Für Kammer- und Rahmenpressen werden gußeiserne Filterplatten verwendet,
die mit Hartgummi korrosionsfest umkleidet sind. Derartige Platten sind sehr schwer
und müssen zur Erzielung eines guten Dichtungseffekts an den die Dichtungsflächen
bildenden Rändern mechanisch nachgearbeitet werden. Cast iron filter plates are used for chamber and frame presses,
which are coated with hard rubber to prevent corrosion. Such plates are very heavy
and must to achieve a good sealing effect on the sealing surfaces
forming edges are mechanically reworked.
Aus diesem Grunde haben sich später Filterplatten aus Hartgummi mit
einer Blecheinlage eingeführt, die nach dem Formpreßverfahren hergestellt werden.For this reason, filter plates made of hard rubber were later used
introduced a sheet metal insert, which are produced by the compression molding process.
Diese Platten sind wesentlich leichter als die gußeisernen und erhalten
die zum Dichten notwendige Planparallelität der Ränder bereits in der Preßform,
so daß eine mechanische Bearbeitung derselben überflüssig ist. Dafür besitzen diese
Filterplatten aber den Nachteil, daß sie verhältnismäßig biegungsschwach sind, so
daß Druckdifferenzen, wie sie in den zwischen den Filterplatten liegenden Hohlräumen
auftreten können, einen Bruch der Filterplatte infolge zu starken Durchbiegens hervorrufen
können.These plates are much lighter than the cast-iron ones and have been preserved
the plane parallelism of the edges necessary for sealing already in the mold,
so that mechanical processing of the same is superfluous. For this they own
But filter plates have the disadvantage that they are relatively weak in bending, so
that pressure differences, such as those in the cavities between the filter plates
cause the filter plate to break as a result of excessive bending
can.
Erfindungsgemäß wird dieser Nachteil dadurch beseitigt, daß die Filterplatte
aus Hartgummi zwei Verstärkungseinlagen besitzt, von denen je eine ober-bzw. unterhalb
der Mittelebene der Filterplatte eingebettet ist. Es ist zwar bekannt, Gegenstände
aus Weichgummi, z. B. Förderbänder, Autoreifen usw., mit einer oder mehreren Einlagen
zu verstärken. Diese Einlagen dienen aber der Aufnahme reiner Zugkräfte oder sollen
Trennschichten bilden, die ein weiter in die Tiefe gehendes Aufreißen des Gummis
bei Verletzungen von außen verhindern. Die Einlagen bei aus Hartgummi bestehenden
Filterplatten dienen hingegen der Erhöhung ihrer Biegungsfestigkeit. Es ist weiterhin
bekannt, zur Versteifung einer aus pappenartig verdichtetem Faserstoff bestehenden
Filterplatte in deren Mitte eine Einlage aus sich kreuzenden Stäben, gelochtem Blech
bzw. weitmaschiger Drahtgaze anzuordnen. Es ist auch nicht mehr neu, bei einer Filterplatte
aus Kautschuk die einzige Verstärkungseinlage aus gelochtem Blech direkt neben der
Mittellinie der Filterplatte anzuordnen. Die bisher nicht bekannte Einbettung zweier
Verstärkungseinlagen in der erfindungsgemäßen Anordnung bringt den technischen Vorteil,
daß die für eine seitliche Durchbiegung zu leistende Arbeit selbst bei geringerem
Materialaufwand für die Verstärkungseinlagen wesentlich größer ist als bei den bekannten
Filterplatten mit einer in der Mitte angeordneten Blecheinlage. Dies ist dadurch
bedingt, daß die eine der Einlagen gedehnt, die andere gestaucht werden muß. Um
den Widerstand der Filterplatte gegen Durchbiegungen besonders groß zu machen, empfiehlt
es sich, die Verstärkungseinlagen in größtmöglichem Abstand voneinander anzuordnen. According to the invention, this disadvantage is eliminated in that the filter plate
made of hard rubber has two reinforcement inserts, one of which is upper or lower. below
the central plane of the filter plate is embedded. Although it is known objects
made of soft rubber, e.g. B. conveyor belts, car tires, etc., with one or more deposits
to reinforce. However, these deposits serve to absorb pure tensile forces or should
Form separating layers that cause the rubber to tear open further
prevent injuries from outside. The inserts in the case of hard rubber
Filter plates, on the other hand, serve to increase their flexural strength. It is still
known to stiffen a made of cardboard-like compressed fiber
Filter plate in the middle of an insert made of intersecting rods, perforated sheet metal
or wide-meshed wire gauze to be arranged. It is also no longer new, with a filter plate
made of rubber the only reinforcement insert made of perforated sheet metal right next to the
To arrange center line of the filter plate. The previously unknown embedding of two
Reinforcement inserts in the arrangement according to the invention have the technical advantage
that the work to be done for a lateral deflection even with less
The cost of materials for the reinforcement inserts is much greater than that of the known ones
Filter plates with a sheet metal insert in the middle. This is because of it
requires that one of the deposits has to be stretched, the other has to be compressed. Around
It is recommended to make the resistance of the filter plate to deflection particularly high
it is a matter of arranging the reinforcement inserts as far as possible from one another.
Als Verstärkungseinlagen können in an sich bekannter Weise gelochte
und/oder verformte Bleche bzw. Drahtgeflecht verwendet werden, wobei letzteres vorzugsweise
Drähte von 1,5 mm $ und eine Maschenweite von I6 qmm besitzt. The reinforcement inserts can be perforated in a manner known per se
and / or deformed metal sheets or wire mesh are used, the latter preferably being used
Has wires of 1.5 mm $ and a mesh size of 16 sq mm.
Bei der bevorzugten Anwendung von durchbrochenen Einlagen wird auch
die Herstellung der Filterplatte selbst vereinfacht. So kann z. B. bei der Verwendung
von Drahtgeflecht (Drahtgewebe) auf eine besondere Gummi- Metall-Bindeschicht verzichtet
werden, da die noch plastische Hartgummimischung zu Beginn des Pressens und Vulkanisierens
durch die Maschen des Drahtgeflechts (Drahtgewebes) hindurchtreten und auf diese
Weise das Geflecht (Gewebe) fest verankern kann. An Stelle der für eine einwandfreie
Bindung zwischen Metall und Gummi erforderlichen Vorbereitungen, wie Sandstrahlen
und anschließendem Aufstreichen der Bindeschicht, genügt es, die durchbrochenen
Verstärkungseinlagen in einem Benzinbad zu reinigen und anschließend zu trocknen. In the preferred application of openwork inlays, too
the production of the filter plate itself simplified. So z. B. in use
of wire mesh (wire mesh) dispenses with a special rubber-metal binding layer
because the hard rubber mixture is still plastic at the beginning of pressing and vulcanizing
pass through the meshes of the wire mesh (wire mesh) and onto them
Way can firmly anchor the braid (tissue). In place of for a flawless one
Bond between metal and rubber requires preparations, such as sandblasting
and then spreading the binding layer, it is sufficient to open the work
To clean reinforcement inserts in a gasoline bath and then to dry.
Durch das Zusammenwirken aller dieser Maßnahmen ist es möglich, eine
leichte und zugleich biegungsfeste und auch einfacher anzufertigende Filterplatte
herzustellen. The interaction of all of these measures makes it possible to achieve a
light and at the same time bend-resistant and also easier to manufacture filter plate
to manufacture.
Die Zeichnung zeigt die Filterplatte in aufgeschnittener Seitenansicht.
In dem als Baumaterial verwendeten Hartgummi I sind die Verstärkungseinlagen 2 aus
Blech oder Drahtgeflecht (Drahtgewebe) eingebettet. The drawing shows the filter plate in a cut-away side view.
In the hard rubber I used as a building material, the reinforcement inserts 2 are made of
Sheet metal or wire mesh (wire mesh) embedded.