Beschwerstrang
Die Erfindung bezieht sich auf einen insbesondere zum
Gebrauch für Gardinen, Vorhänge od. dgl. bestimmten Beschwerstrang. Derartige Beschwerstränge
werden beispielsweise in einen am unteren Gardinenrand vorgesehenen Saum eingelassen,
und sollen den Sitz der Gardine od. dgl. verbessern. Es sind bandförmige Beschwerungseinlagen
bekanntgeworden, bei denen in aus textilen Werkstoffen gefertigten Bändern oder
Kordeln vorgeformte Bleikörper, wie Kugeln, Plättchen od. dgl., eingelassen sind.
Das so gebildete Beschwerungsband wird auf Länge abgeschnitten und dann in den Saum
einer Gardine oder eines Vorhanges eingezogen und dort befestigt, beispielsweise
angenäht.Weight strain
The invention relates to a particular for
Use for curtains, drapes or the like. Specific weight string. Such strings of weight
are let into a hem provided on the lower edge of the curtain, for example,
and are intended to improve the fit of the curtain or the like. They are band-shaped weighting inserts
became known where in tapes made of textile materials or
Cords preformed lead bodies, such as balls, platelets or the like, are embedded.
The weighting band formed in this way is cut to length and then inserted into the hem
a curtain or a curtain drawn in and fixed there, for example
sewn on.
Solche Beschwereinlagen haben den Nachteil, daß sie aus mehreren
Teilen bestehen, die zunächst fü; sich hergestellt und dann in einem weiteren Arbeitsgang
zusammengefügt werden müssen. Auch sind zu ihrer Herstellung verhältnismäßig wertvolle,
also teure Werkstoffe erforderlich, was vor allem für die vorgeformten Bleikörper
gilt. Such weight pads have the disadvantage that they consist of several
Parts exist that initially fü; and then in a further operation
need to be put together. Also are relatively valuable for their production,
so expensive materials are required, especially for the preformed lead bodies
is applicable.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, mit einfachen und wohlfeilen
Mitteln einen Begchwerstrang zu schaffen, der die angeführten Nachteile vermeidet.
Dieses Ziel ist erfindungsgemäß im wesentlichen dadurch erreicht, daß in einem aus
nichtmetallischen Werkstoff, wie Kunststoff, Gummi od. dgl., gefertigten profilierten
Strang, spezifisch um ein Mehrfaches schwerere Füllstoffe, wie Blei, Schwerspat
od. dgl., eingelagert sind. The invention is based on the object with simple and inexpensive
Means to create a beggwerstrang that avoids the disadvantages mentioned.
This goal is achieved according to the invention essentially in that in one from
non-metallic material, such as plastic, rubber or the like. Manufactured profiled
Strand, specifically fillers that are several times heavier, such as lead, barite
or the like, are stored.
Zur Herstellung des erfindungsgemäßen Beschwerstranges werden also
verhältnismäßig billige Werkstoffe, wie Kunststoffe od. dgl., herangezogen. To produce the weight string according to the invention are therefore
Relatively cheap materials such as plastics or the like are used.
Für die Einlagerungen aus spezifisch schweren Werkstoffen brauchen
nicht mehr wie bisher vorgeformte Körper aus Blei benutzt zu werden, sondern man
kann feine Granulate, Pulver oder sogar Abfälle benutzen. Darüber hinaus haben die
Kunststoffe noch den Vorteil, daß sie sich sehr gut reinigen lassen, was zweckmäßig
durch einfaches Abwaschen mit einem der handelsüblichen Reinigungsmittel erfolgt.
Auch lassen sich die erfindungsgemäßen Beschwerstränge in verschiedenen Farben herstellen,
so daß man sie der Grundfarbe der Gardine oder des Vorhanges anpassen kann.For the storage of specifically heavy materials
no longer using pre-formed lead bodies as before, but one
can use fine granules, powders or even waste. In addition, the
Plastics still have the advantage that they can be cleaned very easily, which is useful
by simply washing it off with one of the commercially available cleaning agents.
The weight strings according to the invention can also be produced in different colors,
so that you can match them to the basic color of the curtain or curtain.
Bei der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung werden für die
Herstellung des Beschwerstranges thermoplastische Kunststoffe als nichtmetallischer
Werkstoff benutzt. Hierdurch hat man die Möglichkeit, eine dauerhafte Faltenbildung
bei Gardinen zu erzielen, was bei den bisher hierfür benutzten Bleidrähten nicht
der Fall ist. Denn diese verlieren schon nach kurzer Zeit die ihnen beispielsweise
durch Biegen gegebene Form und damit die Gardine auch die gewünschten Falten. In the preferred embodiment of the invention for the
Manufacture of the weight string thermoplastics as non-metallic
Material used. This gives you the possibility of permanent wrinkling
to achieve with curtains, which is not the case with the lead wires previously used for this purpose
the case is. Because they lose theirs after a short time, for example
the shape given by bending and thus the curtain also the desired folds.
Wenn man dagegen thermoplastische Kunststoffe mit eingeIagerten schweren
Füllstoffen bei der Herstellung von Beschwersträngen benutzt, so erhält man die
Möglichkeit, durch Zufuhr von Wärme den Beschwerstrang in einen solchen Zustand
zu versetzen, in dem er ohne wesentliche Kraftanwendung verformt werden kann und
in dem man ihm die gewollte Gestalt gibt. Nach dem nach Aufhören der Wärmezufuhr
erfolgten Erstarren behält der Strang und damit die Gardine auch über lange Zeiträume
die ihnen gegebene Form bei.If, on the other hand, thermoplastics with embedded heavy
Fillers are used in the production of weights, this is how the
Possibility of bringing the weighting line into such a state by supplying heat
to move, in which it can be deformed without the application of significant force and
by giving it the desired shape. After after stopping the heat supply
Once solidification has taken place, the strand and thus the curtain retain it over long periods of time
the form given to them.
Bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Beschwerstränge vermischt
man zweckmäßig in einem der üblichen Behälter die im teigigen oder pastenförmigen
Zustand befindliche Kunststoffmasse mit den feinkörnigen Füllstoffen, wie Blei,
Schwerspat od. dgl., innig. Die so vorbereitete Masse wird dann in bekannter Weise
mittels einer Düse zu einem profilierten Strang gepreßt, wobei man die Möglichkeit
hat, die Profilform in mannigfacher Weise abzuändern. Durch Hinzufügen von Weichmachern
läßt sich die Festigkeit des Beschwerstranges in verhältnismäßig weiten Grenzen
verändern und den jeweiligen Anforderungen der Praxis anpassen. Auch kann die Oberfläche
des Stranges bearbeitet werden, beispielsweise mit Narbungen versehen werden. Und
endlich kann der erfindungsgemäße Beschwerstrang auch für andere modische und technische
Zwecke benutzt werden. Mixed in the manufacture of the weight strings according to the invention
one expedient in one of the usual containers in the pasty or pasty
State of the plastic mass with the fine-grained fillers, such as lead,
Heavy spar or the like, intimately. The mass prepared in this way is then used in a known manner
pressed into a profiled strand by means of a nozzle, with the possibility
has to change the profile shape in many ways. By adding plasticizers
the strength of the weight strand can be set within relatively wide limits
change and adapt to the respective requirements of practice. Also can the surface
of the strand can be processed, for example provided with grains. and
Finally, the weight string according to the invention can also be used for other fashionable and technical
Purposes.