Entstörung einer Fernschreibmaschine oder einer anderen elektrischen
Einrichtung mit kommutierendem Motor Fernschreibmaschinen enthalten. zur Ausübung
ihrer Funktion einen Elektromotor, der, wüe jeder andere Motor auch, hochfrequente
Störungen erzeugt. Diese Tatsache ruß bereits beim Bau derartiger Geräte Berücksichtigung
'finden, da sie, wie auch jeder andere hochfrequente Störer, entstört sein müssen.
Da Fernschreibmaschinen jedoch sehr häufig in unmittelbarer Nachbarschaft anderer
Geräte und Einrichtungen, insbesondere in der Nac4barschaft von hochfrequenten Empfangsgeräten
betrieben werden, ist der geforderte Entstörgrad bei derartigen Maschinen besonders
hoch. Außerdem aber müssen. .die Vorschriften hinsichtlich, der Berührungsspannung
und des Berührungsstromes beachtet werden., damit Unfälle bei Derfektwerden. des
Gerätes oder einzelner Teile vermieden werden.Interference suppression of a teletypewriter or another electrical one
Commutating motor device Teletypewriters included. to exercise
Its function is an electric motor that, if any other motor would also, be high-frequency
Generates disturbances. This fact must already be taken into account when building such devices
'because they, like any other high-frequency interferer, have to be suppressed.
Since teletyping machines are very often in the immediate vicinity of others
Devices and facilities, especially in the vicinity of high-frequency receiving devices
are operated, the required level of interference suppression is special for such machines
high. But also have to. .the regulations regarding, the contact voltage
and the contact current must be taken into account, so that accidents occur in the event of failure. of
Device or individual parts are avoided.
Diese beidem. Forderungen. stehen sich jedoch in gewisser Weise entgegen.
Der hohe Entstörgrad fordert, daß die unsymmetrische Störkomponente möglichst vollkommen
am Ents,törungsoirt kurzgeschlossen wird, d. h., daß das Gerät über möglichst ausreichend,
dimensionierte Kondensatoren mit den s.tromführemden Leitern in Verbindung steht.
Diese für dem, Entstörgrad notwendigen Kondensatorgrößen lassen jedoch einen zu
hohen Berührungsstrom fließen, so daß, da die letztgenannte Forderung zunächst erfüllt
sein, ruß, die Entstörung derartiger Maschinen Schwierigkeiten bereitet.
Es
ist nun bekannt, daß die Entstörung wesentlich vereinfacht werden kann., wenn man
der Motor isoliert innerhalb des Gerätes. einbaut. Hierdurch werden sowohl die Störspannung
als auch der Berührungsstrom in ausreichendem Maße verringert. Diese Lösung ist
jedoch für die Praxis nicht geeignet, da sie ein erhebliches Gefahrenmoment enthält.
Würde beispielsweise durch ein Versagien der Motorisolation innerhalb dies Motors
sein Gehäuse an Netzspannung liegen, dann besteht für die Bedienungsperson :höchste
Gefahr, da bei Berühren des Motorgehäuses die volle Spannung gegen Erde vorhanden.
ist. Diese Gefahr ist insbesondere bei Fernschreibmaschinen sehr groß, da diese
häufig während: des Betriebes geöffnet werden, beispielsweise beim Blattwechsel.Both of these. Requirements. however, oppose each other in a certain way.
The high level of interference suppression requires that the asymmetrical interference component be as perfect as possible
is short-circuited at the ents, d. This means that the device has as much as possible,
dimensioned capacitors are connected to the current-carrying conductors.
However, these capacitor sizes, which are necessary for the degree of interference suppression, allow one
high contact current flow, so that because the latter requirement is initially met
be, soot, the debugging of such machines causes difficulties.
It
it is now known that interference suppression can be considerably simplified if one
the motor isolates inside the device. built in. This reduces both the interference voltage
and the touch current is sufficiently reduced. This solution is
however, not suitable for practice, as it contains a considerable element of danger.
For example, if the motor insulation inside the motor failed
If its housing is connected to the mains voltage, then there is for the operator: the highest
Danger, as full voltage to earth is present when the motor housing is touched.
is. This risk is very great in particular in the case of teleprinters, since these
are often opened during: operation, for example when changing sheets.
Erfindungsgemäß wird nun vorgeschlagen., die an sich beschriebene
Aufbauweise, nämlich den Motor isoliert innerhalb des Gerätes. anzubringen, beizubehalten,
den Motor jedoch. über eine Hochfrequenzdrossel mit dem äußeren Gerätegehäuse zu
verbinden. Wenn bei dieser Anordnung ein Iso, lationsdefekt des Motors eintritt,
dann befindet sich nicht nur das Motorgehäuse, sondern auch die äußere Geräteumhüllung
auf Netzpotential, und die bedienende Person wird bereits beim ersten kurzzeitigen
Berühren des äußeren Gehäuses au:f die Gefahr aufmerksam gemacht. Fehlt die etrfindungsgemäße
Drossel zwischen Motor und. äußerem Gehäuse, dann würde der Berührende, nachdem
er sich davon, überzeugt hat, daß das äußere Gehäuse ohne Gefährdung berührt werden:
kann, mit einem Gefühl der Sicherheit nach Öffnen. des Deckels auch das Motorgehäuse
berühren und damit weitaus mehr gefährdet sein., als im. erstgenannten Falle. Diese
Betrachtungsweise gilt für jenem. Fall, wo das äußere Gehäuse nicht geerdet ist
bzw. die Erdverbindung versehentlich nicht besteht, womit aber selbst bei vorgeschriebener
Erdung erfahrungsgemäß immer gerechnet werden ruß. Ist eine gute Erdverbindung vorhanden,
dann erfüllt dieDrossel zwischen den Gehäusen die an sich bekannte Aufgabe der betriebsstrommäßigenErdung
und gleichzeitig der hochfrequenzmäßigen Isolierung eines Apparateteiles.According to the invention it is now proposed. The one described per se
Design, namely the motor is isolated within the device. to attach, to maintain,
the engine, however. via a high-frequency choke to the outer device housing
associate. If an insulation defect occurs in the engine with this arrangement,
then there is not only the motor housing, but also the outer casing of the device
to network potential, and the person operating it is already briefly at the first
Touching the outer housing: alerted you to the danger. Missing according to the invention
Throttle between engine and. outer casing, then the person touching would after
he has convinced himself that the outer housing can be touched without danger:
can, with a sense of security after opening. of the lid also the motor housing
touch and be much more at risk than im. former case. These
The way of looking at things applies to that. Case where the outer case is not grounded
or the earth connection accidentally does not exist, but this even with the prescribed
Experience has shown that earthing should always be expected to include soot. If there is a good earth connection,
then the throttle between the housings fulfills the task of grounding the operating current, which is known per se
and at the same time the high-frequency isolation of an apparatus part.
Im Sinne der Wirkungsweise der, erfindungsgemäßen Anordnung liegt
es., als Drossel eine solche zu verwenden, deren Kern beispielsweise als Ringkern
ausgebildet aus einem Ferrit mit hoher Permeahilität besteht. Infolge der geringen
Belastung dieser Drossel im normalen. Betriebsfall hat diel Drossel für die hohen
Frequenzen einen sehr hohen Widerstand. Fließt nun jedoch über sie im Falle eines
Motorschadens ein hoher Betriebsstrom, dann bricht die Permeabilität zusammen, die
Induktivität wird herabgesetzt und damit eine nur kleine Berührungsspannung erzeugt.
Allgemein isi weiter die Drosselwicklung so bemessen, daß die zulässige Belastbarkeit
(Stromstärke) der Drossel größer ist als der durch die Sicherungen im Motorkreis
gegebene Wert, d. h. die Sicherung ruß beim Kurzschi_uß früher abschalten als die
Drossel. -Es ist weifiarhin zweckmäßig, die Drossel so zu dimensionieren, . da,ß
sie zusammen: mit der Kapazität des Motors gegen. Erde bzw. auch unter Benutzung
einer zusätzlichen Kapazität einen Sperrkreis für besonders stark störende Frequenzen
bildet, wie es grundsätzlich aus der britischen Patentschrift ¢78 69,3 bekannt ist,
worin für besonders stark störende Hochfrequenzen ein: Sperrkreis für diese Störfrequenz
im Störstromkreis beschrieben ist.In terms of the mode of operation of the arrangement according to the invention
es. To use such a throttle, the core of which, for example, as a toroidal core
formed from a ferrite with high permeability. As a result of the low
Load on this throttle in normal. Operational case has the throttle for the high
Frequencies have a very high resistance. Now, however, flows over them in the event of one
Motor damage a high operating current, then the permeability collapses
Inductance is reduced and thus only a small contact voltage is generated.
In general, the inductor winding is dimensioned so that the permissible load capacity
(Current strength) of the choke is greater than that through the fuses in the motor circuit
given value, d. H. The fuse soot is switched off earlier than the soot during a short circuit
Throttle. -It is advisable to dimension the throttle in such a way that. that
them together: with the capacity of the engine against. Earth or also using
an additional capacitance a blocking circuit for particularly strong interfering frequencies
forms, as it is basically known from British patent specification ¢ 78 69.3,
where for particularly strong interfering high frequencies: Trap for this interfering frequency
is described in the interference circuit.
Ist die beschriebene Maßnahme wegen Fehlens einer besonders stark
störenden, Hochfrequenz nicht erforderlich, dänn kann die erfindungsgemäße Drossel
zusammen mit der Kapazität des Motors gegen Erde bzw. auch unter Benutzung einer
zusätzlichen: Kapazität als, Sperrkreis für die Oberwelle der Kommutierung ausgebildet
werden, wodurch sich der Berührungsstrom zwischen äußerem Gehäuse und Berührungsperson
bei fehlender Erdung der Einrichtung erheblich henaibsetzen läßt.Is the measure described particularly strong due to the lack of one
disturbing, high frequency not required, then the inventive choke can
together with the capacity of the motor to earth or using a
additional: capacitance designed as a blocking circuit for the harmonic of the commutation
the contact current between the outer housing and the person touching it
if there is no earthing of the device, it can be significantly disrupted.
In der Abbildung ist schematisch der die Erfindung betreffende Teil
einer Fernschreibmaschine .wiedergegeben. a, ist der isoliert vom Gehäuse b vorgesehene
Motor. Nach dien Kennzeichen der Erfindung ist der Motor d über die Drossel c mit
dem äußeren Gehäuse b verbunden. Sollte durch einen Isolationsdefekt innerhalb des
Motors das Gehäuse a. mit Netzspannung in Berührung kommen, siehe die Stelle d,
dann würde diese Spannung über die Drossel c bei fehlender Erdung auch am äußeren
Gehäuse b liegen und, die Bedienungsperson rechtzeitig warnen. Mit der Kapazität
e ist die Kapazität dargestellt, die der isoliert aufgehängte Motor ca gegenüber
dem Gehäuse b bildet. Man, eTkenn:t, daß der Kondensator e und die Drossel c zusammen,
einen Sperrkreis, ergeben., der, wie in der Beschreibung näher erläutert, bestimmte
Größe aufweisen kann, indem man., falls der Drosselwert festliegt, Zusatzkapazitäten,
mit f bezeichnet, anbringt.In the figure is schematically the part relating to the invention
a teleprinter. reproduced. a, is the one provided isolated from the housing b
Engine. According to the characteristics of the invention, the engine d is with the throttle c
connected to the outer casing b. Should an insulation defect within the
Motor housing a. come into contact with mains voltage, see point d,
then this voltage would also be applied to the outside via the choke c if there was no grounding
Housing b and warn the operator in good time. With the capacity
e the capacity is shown, which is compared to the motor approx
the housing b forms. One, eTkenn: t, that the capacitor e and the inductor c together,
a lock-out circuit, which, as explained in more detail in the description, determined
Can have size, if the throttle value is fixed, additional capacities,
denoted by f, attaches.
Es liegt selbstverständlich im Rahmen der Erfindung, nicht nur Fernschreibmaschinen
in der gekennzeichneten, Weise auszugestalten, sondern, auch andere Einrichtungen,
die einen Motor enthalten.It is of course within the scope of the invention, not just teletyping machines
in the marked manner, but also other facilities,
which contain an engine.