Klappdeckel für Kraftfahrzeuge Die Erfindung hat einen Klappdeckel
zum Gegenstand, wie er an Fahrzeugen, insbesondere zur Abdeckung des Motorraumes
verwendet werden kann.Hinged lid for motor vehicles The invention has a hinged lid
to the subject, as it is on vehicles, in particular to cover the engine compartment
can be used.
Bekannt sind Motorhauben, die in Fahrtrichtung nach oben klappbar
angelenkt sind. Um einen bestmöglichen Zugang zum Motorraum zu schaffen, kommt es
besonders darauf an, daß die Anlenkung am Wagenkasten, in der Regel am Windlauf,
so erfolgt, daß die Haube um einen großen Winkel gedreht werden kann. Außerdem ist
es notwendig, daß die Haube beim Öffnen vom Wagenkasten so abgehoben wird, daß ein
Gleiten an den nicht bewegten Anschlußteilen und eine Berührung mit dem Windlauf
ausgeschlossen ist. Um diese Bedingungen zu erfüllen, sind Hilfseinrichtungen, wie
z. B. scherenartig ausgebildete Scharniere, gebaut worden, die eine sich beim Betätigen
veränderliche ideelle Anlenkachse aufweisen. Derartige Ausführungen sind schwer,
teuer und allgemein schlecht zugänglich. Als einfachere Lösung ist bekannt, an einer
Haube lappenartige Verlängerungen anzubringen, die eine in Fahrtrichtung gesehene,
zurückverlegte, feste Anlenkung möglich machen. Dazu sind die Lagerzapfen bzw. -schalen
verwendet worden, die bei Montage der Haube am Wagenkasten angeschraubt sind. Diese
Arbeiten waren dadurch außerordentlich beschwerlich, daß die weitausladenden und
somit
verhältnismäßig schweren Hauben dabei zumindest teilweise
in Öffnungsstellung gehalten werden mußten, Außerdem waren für ihre lösbaren Lagerungsmittel
besondere Befestigungselemente erforderlich.Bonnets that can be folded up in the direction of travel are known
are hinged. In order to create the best possible access to the engine compartment, it comes
it is particularly important that the linkage on the car body, usually on the cowl,
is done so that the hood can be rotated through a large angle. Also is
it is necessary that the hood is lifted when opening the car body so that a
Sliding on the non-moving connector parts and contact with the cowl
is excluded. To meet these conditions, auxiliary devices such as
z. B. scissor-like hinges have been built, which one when pressed
have changeable ideal articulation axis. Such designs are difficult,
expensive and generally difficult to access. A simpler solution is known to be at one
To attach flap-like extensions to the hood, which, when viewed in the direction of travel,
make relocated, fixed linkage possible. These are the bearing journals or shells
have been used, which are screwed to the car body when the hood is installed. These
Work was extremely arduous because the expansive and
Consequently
relatively heavy hoods at least partially
had to be kept in the open position, also were for their releasable storage means
special fasteners required.
Die Erfindung schafft demgegenüber einen Klappdeckel für Kraftfahrzeuge,
der mit seitlich durchlochten Lappen um Bolzen am Wagenkasten schwenkbar ist und
an dem das Neue darin besteht, daß der Deckel lediglich auf Grund seiner eigenen
Elastizität zwischen seinen seitlichen Lappen auf den beiden Lagerstellen am Wagenkasten
festgehalten ist. Dadurch ist' es möglich geworden, die Lagerelemente sowohl am
bewegten als auch am feststehenden Teil vor dem Zusammenbau anzubringen und eine
billige und einfache Befestigungsart derselben, z. B. durch Schweißung, zu wählen.
Dabei können die Lageraugen unter Berücksichtigung der übrigen Gegebenheiten entweder
am bewegten oder am feststehenden Teil vorgesehen werden. Zur Montage ist die Klappe
dann nur um etwa eine Lagerbreite aufzufedern.In contrast, the invention creates a hinged cover for motor vehicles,
which can be pivoted around bolts on the car body with laterally perforated tabs and
in which the novelty consists in the fact that the lid is only on the basis of its own
Elasticity between its side tabs on the two bearings on the car body
is held. This has made it possible to use the bearing elements on both
to be attached to the moving part as well as to the fixed part before assembly and a
cheap and easy mounting of the same, z. B. by welding to choose.
The bearing eyes can either, taking into account the other circumstances
be provided on the moving or the stationary part. The flap is for assembly
then only to spring up about a bearing width.
Die Erfindung sieht weiterhin vor, daß an der Unterseite des Deckels
an sich bekannte Spannmittel so angeordnet sind, daß die Elastizität des # Deckels
besonders zwischen den Lagerstellen einstellbar ist. Mit dieser Maßnahme wird nicht
nur .eine sichere Lagerung erzielt, es können auch bisher erforderliche Verstärkungen
des Deckels wegfallen, denn solche Mittel verspannen zugleich diesen meist dünnwandigen
und dadurch zur Verwindung neigenden Bauteil über seine Anlenkungen mit dem formsteifen
Wagenkasten.The invention also provides that on the underside of the lid
known clamping means are arranged so that the elasticity of the # cover
is especially adjustable between the bearings. This measure will not
only .a secure storage is achieved, reinforcements that were previously required can also be used
of the lid are omitted, because such means brace this mostly thin-walled at the same time
and thereby the component that tends to twist via its articulations with the dimensionally stable
Car body.
Die Erfindung ist an einem Ausführungsbeispiel erläutert. Es zeigt
Fig. I eine Seitenansicht des Vorderteiles eines Wagenkastens, Fig. 2 eine perspektivische
Ansicht des Klappdeckels I, Fig. 3 einen Schnitt nach der Linie C-C in Fig. I. Ein
Klappdeckel I deckt den Motorrauen eines Wagenkastens ab, dessen Windlauf 2 von
lappenartigen Auslegern 3, 3' bis zu den Anlenkpunkten 4 seitlich umfaßt ist. Am
Ende der Ausleger 3, 3' sind im Abstand a Lagerstellen 5, 5' vorgesehen, deren gedachte
Verbindung die Anlenkachse E ist. Zwischen den Lagerstellen 5, 5' ist die Elastizität
des Klappdeckels I durch Formgebung und Ausbildung seiner Verstärkungen, z. B. des
Flansches Io, so abgestimmt, daß er in Richtung :der Anlenkachse E etwa um Gelenklagerbreite
b aufgefedert werden kann. Dadurch ist es möglich, vor der Montage am Windlauf 2
mit Verstärkungen 12 die Gelenkbolzen II und am Klappdeckel I die Gelenkaugen 13,
oder umgekehrt, zu befestigen. Von Vorteil ist bei solcher Ausführung, daß von außen
keine Gelenkteile sichtbar sind, denn Gelenkaugen und -bolzen sind durch die Lappen
3 der Klappe überdeckt. Trotzdem ist die Montage von außen mit wenigen Handgriffen
möglich. Der Klappdeckel I wird in eines der beiden Gelenke eingehängt, man biegt
den anderen Lappen 3' um etwa die Lagerbreite b auf und läßt ihn dann in das Gelenk
einspringen. Zur axialen Lagerung und zum Ausgleich der Bautoleranzen werden federnde
Scheiben I4, z. B. aus Gummi, beigelegt.The invention is explained using an exemplary embodiment. It shows
FIG. I shows a side view of the front part of a car body, FIG. 2 shows a perspective
View of the hinged cover I, Fig. 3 a section along the line C-C in Fig. I. A
Hinged lid I covers the engine of a car body, the cowl 2 of
Tab-like arms 3, 3 'up to the articulation points 4 is laterally included. At the
End of the boom 3, 3 'are provided at a distance a bearing points 5, 5', their imaginary
Connection is the pivot axis E. The elasticity is between the bearing points 5, 5 '
the hinged cover I by shaping and training its reinforcements, for. B. des
Flange Io, matched so that it is in the direction of: the pivot axis E about the joint bearing width
b can be suspended. This makes it possible, before mounting on the cowl 2
with reinforcements 12 the hinge pins II and on the hinged cover I the hinge eyes 13,
or vice versa, to attach. It is advantageous in such a design that from the outside
no joint parts are visible, because the joint eyes and bolts are through the tabs
3 of the flap covered. Nevertheless, the assembly from the outside can be done in a few simple steps
possible. The hinged cover I is hooked into one of the two joints, you bend
the other flap 3 'by about the bearing width b and then lets it into the joint
step in. Resilient ones are used for axial mounting and to compensate for structural tolerances
Disks I4, e.g. B. made of rubber, enclosed.
Wenn zur Erhöhung der Formsteifigkeit eines z. B. als Blechpreßteil
ausgebildeten Klappdeckels in seiner Wölbung Spanndrähte, Spannbänder 16 od. ähnl.
verwendet werden, so bietet sich die Möglichkeit, diese längsverstellbar zu machen
und so anzubringen, daß die lappenartigen Ausleger 3, 3' gegeneinander verspannt
werden können. Das Ruffedern zum Einhängen des Deckels I in seine Lagerung ist damit
einstellbar. Dadurch können gröbere Bautoleranzen zugelassen werden. Darüber hinaus
findet der Klappdeckel I an seinen Anlenkungen eine so feste Abstützung in Richtung
der Achse E, däß auch diese wesentlich zur Erhöhung der Formsteifigkeit der Klappe
beiträgt. Schließlich ist auf diese Weise eine erhöhte Sicherheit gegen Gewalteinbrüche
in die mit solchen Klappdeckeln abgeschlossenen Fahrzeugräume, z. B. den Motorrauen.
gegeben.If to increase the stiffness of a z. B. as a pressed sheet metal part
trained hinged cover in its curvature tensioning wires, tensioning straps 16 or similar.
are used, it is possible to make them adjustable lengthways
and to be attached in such a way that the tab-like brackets 3, 3 'are braced against one another
can be. The call springs for hanging the cover I in its storage is thus
adjustable. This means that larger construction tolerances can be permitted. Furthermore
the hinged cover I finds such a firm support in the direction of its articulations
the axis E, that this too is essential to increase the dimensional rigidity of the flap
contributes. After all, in this way there is increased security against forced break-ins
in the closed with such hinged lids vehicle spaces, z. B. the motor women.
given.
Diese Deckelausbildung und Art der Anlenkung ist sinngemäß anwendbar
auf alle anderen in Fahrtrichtung klappbaren Deckel.This cover design and type of articulation can be used accordingly
on all other covers that can be folded in the direction of travel.