Aus mehreren aufeinandergelegten und miteinander verklebten Lagen
aus Zellstoffderivaten und Polyamiden bestehende Kunststoffbahn oder Kunststoffkörper
Die Erfindung betrifft eine Kunststoffbahn und einen Kunststoffkörper aus mehreren
aufeinandergelegten Bändern und Bandstücken aus Zellstoffderivaten und Polyamiden.From several layers placed on top of one another and glued together
Plastic sheet or plastic body made of cellulose derivatives and polyamides
The invention relates to a plastic web and a plastic body composed of several
Tapes and pieces of tape made of cellulose derivatives and polyamides placed one on top of the other.
Es ist bekannt, mehrere Bänder aus Zellstoffderivaten und Polyamiden
zusammenzukleben. Dies erfolgt dadurch, daß die Bänder mit Ameisensäure oder einem
Spezialklebstoff bestrichen werden, wobei die bestrichenen Flächen sich in einen
teigartigen Zustand verwandeln. Es werden dann die einzelnen Bänder genau parallel
aufeinandergelegt und unter Druck zusammengepreßt. Solche in gleicher Richtung zusammengelegte
und zusammengekittete Bänder finden mannigfaltige Verwendung zur Kraftübertragung
jeglicher Art. Es hat sich nun gezeigt, daß bei einer ungleichmäßigen Kräfteverteilung
in den Bändern, wie dies bei einer schrägen Zugbeanspruchung, z. B. bei konischen
Riemenscheiben oder bei Schlaggurten, Schlagriemen und Preller an Webstühlen oder
bei Zahnrädern, der Fall ist, Risse in der Längsrichtung der Bänder auftreten. Bekanntlich
werden die Bänder aus Zellstoffderivaten und Polyamiden nach dem Gießen einer Reckung
unterzogen. Dadurch werden die in ungeordneter Richtung liegenden Moleküle im Band
parallelisiert und damit die Reißfestigkeit wesentlich erhöht. Jedoch wird durch
diese Reckung die Längsrißbildung im Band begünstigt. Ungereckte
Bänder
neigen weniger zur Längsrißbildung, sie besitzen aber eine geringe Reißfestigkeit.It is known that several tapes made of cellulose derivatives and polyamides
to glue together. This is done in that the tapes with formic acid or a
Special adhesive are coated, whereby the coated surfaces are in a
transform it into a dough-like state. The individual bands are then exactly parallel
placed on top of one another and pressed together under pressure. Such merged in the same direction
and tapes cemented together find a variety of uses for power transmission
of any kind. It has now been shown that with an uneven distribution of forces
in the bands, as is the case with an oblique tensile load, e.g. B. with conical
Pulleys or chap belts, chap belts and bumpers on looms or
in the case of gears, cracks occur in the longitudinal direction of the belts. As is well known
the tapes made of cellulose derivatives and polyamides are stretched after casting
subjected. This causes the molecules lying in a disordered direction in the band
parallelized and thus the tear strength significantly increased. However, through
this stretching favors the formation of longitudinal tears in the tape. Unstretched
Tapes
are less prone to longitudinal cracking, but they have a low tear strength.
Es wurde nun schon versucht, mehrere Bänder aufeinanderzulegen und
auf der Breitseite 'der Bänder Lederstreifen aufzuleimen. Schließlich wurde schon
vorgeschlagen, zwischen :den einzelnen Bandlagen Lederstreifen einzulegen oder die
zusammengekitteten Bänder durch Vernähen zu sichern. Jedoch traten bei allen Ausführungen
nach einiger Zeit der Benutzung immer wieder Längsrisse in allen Bändern auf.' Aus
diesem Grunde konnten die Bänder aus Kunststoff, wie Zellstoffderivate oder Polyamide
mit ihren bekannt guten Eigenschaften, überall dort wo Leder oder ein anderer Stoff
zur Verwendung gelangte, diese nur in wenigen Fällen ersetzen. Es mußte vielmehr
ein Weg gefunden werden, welcher die Verwendung dieser Kunststoffbänder für zahlreichere
Zwecke geeigneter macht.Attempts have now been made to lay several tapes on top of one another and
to glue strips of leather on the broad side of the straps. Finally it was
suggested to insert leather strips between: the individual tape layers or the
to secure tapes cemented together by sewing. However, occurred with all executions
after some time of use, again and again longitudinal cracks appear in all bands. ' the end
For this reason, the tapes could be made of plastic, such as cellulose derivatives or polyamides
with their well-known good properties, wherever leather or another material
came into use, they only replace them in a few cases. Rather, it had to
a way can be found of which the use of these plastic tapes for more numerous
Makes purposes more appropriate.
Es sind auch Gegenstände aus gegossenem oder gepreßten Kunststoff
bekanntgeworden; wie z. B. Zahnräder, Lagerbüchsen usw. Diese Gegenstände haben
den Nachteil, daß bei dem gegossenen oder gepreßten Herstellungsverfahren die Moleküle
in ungeordneter Richtung verbleiben und dadurch solche Gegenstände bzw. Kunststoffkörper
für viele Zwecke ungeeignet sind.There are also objects made of molded or pressed plastic
known; such as B. gears, bearing bushes, etc. These items have
the disadvantage that in the cast or pressed manufacturing process, the molecules
remain in a disordered direction and thus such objects or plastic bodies
are unsuitable for many purposes.
Die Erfindung besteht nun darin, daß die aus mehreren aufeinandergelegten
und miteinander verklebten Lagen aus Zellstoffderivaten und Polyamiden bestehende
Kunststoffbahn oder Kunststoffkörper einzelne oder mehrere Lagen aus zueinander
im beliebigen Winkel gekreuzten Bandstücken aufweisen, wobei die sich kreuzenden
Bandstücke nur stellenweise angeordnet sind.The invention consists in the fact that the stack of several
and layers of cellulose derivatives and polyamides that are glued to one another
Plastic sheet or plastic body, single or multiple layers of one another
have crossed pieces of tape at any angle, the crossing
Pieces of tape are only arranged in places.
Dadurch wird erreicht, daß die in einem beliebigen Winkel zu der Längsrichtung
der - Bänder eingelegten Lagen die bekannte Längsrißbildung verhindern und die Festigkeit
der damit hergestellten Teile erhöhen und überall dort verwendet werden können,
wo schräge, .einseitige und beidseitige Beanspruchungen und elastische Kraftübertragungen
notwendig sind, wie z. B. Riemen, Bänder, Zahnräder, Wellen oder Bolzen.It is thereby achieved that the at any angle to the longitudinal direction
of the - tapes inserted layers prevent the known longitudinal cracking and the strength
increase the number of parts manufactured with it and can be used anywhere,
where inclined, unilateral and bilateral loads and elastic force transmissions
are necessary, such as B. belts, bands, gears, shafts or bolts.
Die Bänder aus Zellstoffderivaten und Polyamiden werden bekanntlich
zur Zeit nur bis zu einer Breite von 701 mm hergestellt. Nachdem die einzelnen Bänder
in üblicher Weise mit Ameisensäure oder einem Spezialklebstoff bestrichen sind,
werden sie in gleichmäßiger Richtung aufeinandergelegt. Zwischen den einzelnen Lagen
werden dann Bandstücke, z. B. mit 701 mm Bandbreite, derartnebeneinander eingelegt,
daß die Breiterichtung dieser Bandstücke in der Längsrichtung der Bänder liegt.
Durch die innige Verkittung der einzelnen Bänder und eingelegten Bandstücke, welche
einer Verschweißung gleichkommt, können Längsrisse nicht mehr auftreten. Die Bandstücke
zwischen den Bändern können rechtwinklig oder in jedem beliebigen Winkel eingelegt
sein. Auch können die Bandstücke in einer Lage rechtwinklig, in der nächsten Lage
z, B. im Winkel von 301° und in der folgenden Lage in einem Winkel von z. B. I2o°
zu der Längsrichtung der Bänder eingelegt sein. Diese können auch nur zwischen der
ersten und zweiten oder vorletzten und letzten oder in jeder beliebigen Bandschicht
eingelegt werden. Die Bandstücke können auch nur stellenweise, "wo z. B. auf ein
und derselben Stelle :dauernd starke Beanspruchungen auftreten, vorhanden sein,
wie dies z. B. bei Schlaggurten und Prellern für Webstühle der Fall ist. Bei der
Herstellung von z. B. kleinen Zahnrädern, deren Durchmesser der zur Verfügung stehenden
Bandbreite entsprechen, kann ein Bandstück jeweils in eine andere Richtung zu dem
vorhergehenden Bandstück gelegt werden. Dadurch wird die Festigkeit und Lebensdauer
der Zähne wesentlich erhöht.The ribbons made of cellulose derivatives and polyamides are known
currently only manufactured up to a width of 701 mm. After the individual tapes
are coated in the usual way with formic acid or a special adhesive,
they are placed on top of each other in an even direction. Between the individual layers
are then pieces of tape, z. B. with a tape width of 701 mm, laid side by side in such a way that
that the width direction of these pieces of tape lies in the longitudinal direction of the tapes.
Due to the intimate cementing of the individual bands and inserted pieces of tape, which
is equivalent to welding, longitudinal cracks can no longer occur. The band pieces
between the ribbons can be inserted at right angles or at any angle
be. The pieces of tape can also be at right angles in one position and at right angles in the next position
e.g. at an angle of 301 ° and in the following position at an angle of z. B. I2o °
be inserted to the longitudinal direction of the tapes. These can also only be used between the
first and second or penultimate and last or in any tape layer
be inserted. The pieces of tape can also only be used in places, "where, for example, on a
and the same place: constant heavy loads occur, be present,
how this z. B. is the case with chap belts and bumpers for looms. In the
Production of z. B. small gears, the diameter of which is available
Bandwidth, a piece of tape can each go in a different direction to the
the previous piece of tape. This will increase the strength and lifespan
of teeth increased significantly.