Vorrichtung zur Regelung der Schutzgasnachströmung bei der Schutzgaslichtbogenschweißung
Bei der Schutzgaslichtbogenschweißung mit Dauerelektrode (Wolframelektrode) ist
es erforderlich, nach Beendigung des Schweißvorgangs das Schutzgas so lange nachströmen.
zu lassen, bis die Elektrode unter die Glühtemperatur abgekühlt ist, da sie sonst
bei höherer Temperatur in Berührung mit der Atmosphäre verzundern würde. Das es
unzweckmäßig ist, die Regelung der Nachströmzeit des Schutzgases vollständig dem
Schweißer zu überlassen, sind bereits selbsttätige Einrichtungen zur Steuerung der
Schutzgasnachströmung bekanntgeworden. Sie haben aber den Nachteil eines relativ
hohen apparativen. Aufwandes und gestatten nur die Einstellung einer oder zweier
fester Zeitspannen für die Dauer der Sehutzgasnachströmung. Zweck der Erfindung
ist es, mit einfachen Mitteln eine selbsttätig und stufenlos gesteuerte, aber in
jedem beliebigen Augenblick auslösbare und beliebig verlängerbare Nachströmung des
Schutzgases zu erreichen.Device for regulating the protective gas post-flow during protective gas arc welding
In inert gas arc welding with permanent electrodes (tungsten electrode)
it is necessary for the shielding gas to continue flowing after the welding process has ended.
leave until the electrode has cooled down below the annealing temperature, otherwise it will
would scale at higher temperatures in contact with the atmosphere. That it
it is inexpedient to fully control the post-flow time of the protective gas
To be left to welders are already automatic devices for controlling the
Inert gas post-flow became known. But they have the disadvantage of a relative
high equipment. Effort and only allow one or two to be hired
fixed periods of time for the duration of the protective gas post-flow. Purpose of the invention
it is, with simple means, an automatically and steplessly controlled, but in
any instant triggerable and arbitrarily extendable post-flow of the
To achieve protective gas.
Die Erfindung betrifft die Steuerung des Schutzgasstroms durch ein
an sich bekanntes Magnetventil, dessenArheitsstrom durch ein VerzögerungsreIais
mit stufenlos einstellbarer Schaltzeit geschaltet wird, das seinerseits durch ein
von der Schweißspannung abhängiges Schaltrelais in Tätigkeit gesetzt wird; erfindungsgemäß
ist der Ablauf des Vorgangs zusätzlich noch von, einem handbetätigten Schaltelement
abhängig gemacht.The invention relates to the control of the protective gas flow through a
known solenoid valve, whose inertia current is passed through a delay relay
is switched with continuously adjustable switching time, which in turn is switched by a
the switching relay dependent on the welding voltage is activated; according to the invention
is the sequence of the process in addition, a manually operated switching element
made dependent.
Die Laufzeit des Verzögerungsrelais muß stufenlos einstellbar sein,
weil Elektroden verschiedener Durchmesser verwendet werden, die unterschiedliche
Zeitspannen zur Abkühlung benötigen. Da aber auch noch andere betriebliche Bedingungen,
wie
z. B. die Dauer des Schweißvorgängs oder die Art der Schweißnaht, Einfuß auf die-,notwendige
Nachströmzeit des Schutzgases haben, ist die Einstellung dieser Zeitspanne am Verzögerungsrelais
allein nicht anpassungsfähig genug. - Erst die zusätzliche Verwendung eines handbetätigten
Schaltelements -für den Betriebsstrom des Verzögerungsrelais schafft die; erforderliche
anpassungsfähige Regelung, indem durch längeres Drücken. des Schaltknopfes die Nachströmdauer
beliebig verlängert werden, kann.The running time of the delay relay must be continuously adjustable,
because electrodes of different diameters are used, the different
Need time to cool down. But since there are also other operational conditions
how
z. B. the duration of the welding process or the type of weld seam, influence on the, necessary
Have post-flow time of the protective gas, this time period is set on the delay relay
not adaptable enough on its own. - Only the additional use of a manually operated
Switching element -for the operating current of the delay relay creates the; required
adaptive scheme by holding down the button. the switch button the post-flow duration
can be extended at will.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel der Regelschaltung nach
der Erfindung, Die Einstellung der Nachströmzeit, der verschiedenen Stärke der Elektroden
entsprechend, erfolgt än dem Verzögerungsrelais i bekannter Bauart. Aus Sicherheitsgründen
wird dieses Relais mit Wechselstrom, niedriger Spannung, z. B. 42 V, betrieben,
der über den Transformator 2 vom Netz geliefert wird. Das Verzögerungsrelais schaltet,
wenn ihm Spannung zugeführt wird, nach Ablauf der eingestellten Zeitspanne den Stromschlüssel
3 auf »aus«. Wird die Erregerspannung von Relais i weggenommen, so kehrt -es =rasch
wieder in seine Ausgangsstellung zurück iuid schaltet den Stromschlüssel 3 wieder
auf »ein«. Mit diesem Stromschlüssel liegt das Magnetventil 4 für den Schutzgasstrom
in. Serie in einem direkt vom Netz gespeisten Stromkreis. Aperdem befindet sich
in diesem Kreis ein Handstromschlüssel 5.The drawing shows an embodiment of the control circuit according to
of the invention, the adjustment of the post-flow time, the different thickness of the electrodes
accordingly, takes place än the delay relay i of known design. For safety reasons
this relay is operated with alternating current, low voltage, e.g. B. 42 V, operated,
which is supplied from the network via the transformer 2. The delay relay switches
if voltage is supplied to it, the power key after the set period of time has elapsed
3 to "off". If the excitation voltage is removed from relay i, then -it = quickly
back to its original position again iuid switches the power key 3 again
to a". The solenoid valve 4 for the shielding gas flow is located with this power key
in. Series in a circuit fed directly from the mains. Aperdem is located
a manual power key in this circuit 5.
Im Erregerstromkreis des Verzögerungsrelais i liegen ein federnder
Druckknopfunterbrecher 6, der an der Schweißpistole angebracht sein kann, in Reihe
mit dem Kontakt 7 eines Schaltrelais 8, das durch die Leerlaufspannung des Schweißstroms
erregt wird, bei der niedrigeren Schweißspannung während des Schweißens aber unerregt
bleibt. In bekannter Weise besitzt das Relais 8 einen Vorwiderstand 9, der im unerregten
Zustand des Relais 8 kurz geschlossen, ist. Durch Öffnen des Druckknopfunterbrechers
6. kann. der Beginn der Ablaufzeit des Verzögerungsrelais i beliebig verzögert werden.In the excitation circuit of the delay relay i there is a springy
Push-button breaker 6, which can be attached to the welding gun, in series
with the contact 7 of a switching relay 8, which is caused by the open circuit voltage of the welding current
is excited, but at the lower welding voltage it is not excited during welding
remain. In a known manner, the relay 8 has a series resistor 9, which is in the unexcited
State of relay 8 is short-circuited. By opening the push button breaker
6. can. the start of the deceleration time of the delay relay i can be delayed as required.
Mit dieser Einrichtung arbeitet man in folgender Weise: Zunächst wird
am Verzögerungsrelais i die für die verwendete Elektrodenstärke passende Nachströmzeit
für das Schutzgas eingestellt. Bei geschlossenen Schaltern 3 und 6 wird die Leerlau,fspannung
des Schweißstroms eingeschaltet, wodurch sich der. Schalter 7 schließt und der-
Ablauf des Verzögerungsrelais i beginnt. Sobald dieser Ablauf' beendet ist und der
Stromschlüssel 3 auf »aus« steht, wird der Handschalter 5 geschlossen. Damit ist
die Vorrichtung betriebsbereit., Der Schweißer öffnet dann den Unterbrecher6, wodurch
das Relais und der Schalter 3 rasch in die »Ein«-Lage gehen und das Schutzgasventil
4 geöffnet wird. Sobald der Schweißerden Lichtbogen an der Elektrode gezogen hat,
öffnet sich der Kontakt 7 des Relais B. Wird das Schweißen unterbrochen, so s@hlfeßt
sich der Relaiskontakt 7, und der Ablauf des Verzögerungsrelais beginnt. Durch Druck
auf den Knopf des Unterbrechers 6 kann der Schweißer aber den Beginn des Ablaufs
beliebig verzögern, beispielsweise wenn er das Schweißen gleich wieder fortsetzen
will oder wenn er das Schutzgas länger nachströmen lassen will, als es der eingestellten
Nachströmzeit entspricht. Nach Beendigung des Schweißens wird der Handschalter 5
wieder geöffnet.With this device one works in the following way: First of all,
on the delay relay i the post-flow time suitable for the electrode thickness used
set for the protective gas. When switches 3 and 6 are closed, the no-load voltage
of the welding current switched on, whereby the. Switch 7 closes and the
The delay relay i begins to run. As soon as this process is finished and the
If the power key 3 is set to "off", the hand switch 5 is closed. So is
the device ready for operation., The welder then opens the breaker6, whereby
the relay and switch 3 quickly go to the "on" position and the shielding gas valve
4 is opened. As soon as the welding earth has drawn an arc on the electrode,
Contact 7 of relay B opens. If welding is interrupted, let go
relay contact 7 turns and the delay relay begins to run. By pressure
The welder can start the process by pressing the button on the interrupter 6
can be delayed as required, for example if he continues welding straight away
wants or if he wants to let the protective gas flow longer than the set one
Corresponds to post-flow time. When the welding is finished, the hand switch 5
opened again.