Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, auf einfache Weise und unter
Beibehaltung der normalen Abmessungen für Radscheibe und Radreifen ein geräuschlos
laufendes Schienenrad zu schaffen. Es ist bereits eine Reifenbefestigung für Metallräder
bekannt geworden, bei der zwischen die spannungslos durch Keile auf Abstand gehaltenen
Radreifen und Radscheiben zum Zwecke der Befestigung eine Zwischenlage aus Metallkitt
eingebracht ist. Einrichtungen dieser Art dürften nur für Fahrzeuge in Frage kommen,
die mit geringen Geschwindigkeiten verkehren und bei denen auf eine Schrumpfverbindung
verzichtet werden kann, wie beispielsweise Dampfwalzen. Nach einem weiteren bekannten
Vorschlage sind die Sitzflächen von Radkörper und Radreifen aus einer Schicht nichtrostendem,
elektrisch leitfähigem Werkstoff gebildet, um die Bildung einer Oxydschicht zwischen
diesen Teilen und damit ein zu starkes Anwachsen des elektrischen Übergangswiderstandes
zu verhindern.The invention is based on the object in a simple manner and under
Maintaining the normal dimensions for wheel disc and tire a noiseless
to create a running rail wheel. It is already a tire fastener for metal wheels
became known in the case of the tension-free held at a distance by wedges
Wheel tires and wheel disks have an intermediate layer of metal putty for the purpose of fastening
is introduced. Devices of this type should only be considered for vehicles
which travel at low speeds and which rely on a shrink fit connection
can be dispensed with, such as steam rollers. According to another well-known
Suggestions are the seat surfaces of the wheel center and wheel tires made of a layer of rustproof,
electrically conductive material formed to prevent the formation of an oxide layer between
these parts and thus an excessive increase in the electrical contact resistance
to prevent.
Die Erfindung sieht demgegenüber vor, eine sehr dünne Schicht aus
Gummi oder Kunststoff, die die Beibehaltung der Normalabmessungen für Radscheibe
und Radreifen zuläßt, vor dem Aufschrumpfen des Reifens auf die Felge aufzubringen,
um auf diese Weise die Übertragung der Schallwellen vom Reifen auf den Radkörper
zu verhindern. Es liegt dabei im Wesen der Erfindung, die Innenfläche des Reifens
und die Außenfläche der Felge leicht konisch auszubilden, um das Aufziehen des Radreifens
zu erleichtern.In contrast, the invention provides a very thin layer
Rubber or plastic that maintains normal dimensions for wheel discs
and allows wheel tires to be applied to the rim before the tire is shrunk on
in this way the transmission of sound waves from the tire to the wheel center
to prevent. It is in the essence of the invention, the inner surface of the tire
and slightly tapering the outer surface of the rim to accommodate the mounting of the wheel tire
to facilitate.
In der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung beispielsweise in
zwei Abbildungen schematisch dargestellt.In the drawing, the subject of the invention is for example in
two figures shown schematically.
Abb. I zeigt einen Querschnitt durch das Rad mit zylindrisch gehaltener
Radreifen- und Radfelgenfläche, während Abb. 2 den Querschnitt mit leicht konischer
Radreifen- und Radfelgenfläche wiedergibt.Fig. I shows a cross section through the wheel with a cylindrically held
Wheel tire and wheel rim surface, while Fig. 2 shows the cross-section with a slightly conical
Represents wheel tire and wheel rim surface.
Das Rad besteht aus dem Radreifen I, der die Radfelge g tragenden
Radscheibe, dem Gummistreifen bzw. endlosem Gummiring 3 und dem bekannten Ringfederring
4, wobei die Teile I bis 3 durch Reibsitz oder Vulkanisation in Verbindung gebracht
werden. Gummi verträgt ohne weiteres eine einmalig einwirkende Temperatur von Ioo°.
Bei dieser Temperatur hat ein Radreifen von etwa 9oo mm Innendurchmesser eine Wärmedehnung
von I mm, so daß pro Gummiquerschnitt 0,5 mm Preßweg bzw. bei einer Gummistärke
von 2 mm 25 % Vorspannung vorhanden ist. Infolge der beim Wärmeabfall auftretenden
Schrumpfung tritt eine genügend feste Reibverbindung oder, sofern die mit dem Gummiring
3 in Berührung stehenden Metallflächen vorher mit dem durch Warenzeichen geschützten
Desmodur bestrichen sind, eine innige Verbindung des Gummibandes mit Radreifen und
Radfelge ein. Es gibt aber heute schon Kunststoffe, wie das durch Warenzeichen geschützte
Vulkollan und andere, die höhere Temperaturen vertragen und somit noch etwas größere
Gummistärken oder Vorspannungen zulassen. Der Ringfederring 4 kann nach Erkalten
des Radreifens in üblicher Weise in die konische Ringnut am Radreifen I eingepreßt
werden.The wheel consists of the wheel tire I, which carries the wheel rim g
Wheel disc, the rubber strip or endless rubber ring 3 and the well-known ring spring washer
4, with parts I to 3 connected by friction fit or vulcanization
will. Rubber can easily withstand a one-off temperature of 100 °.
At this temperature, a wheel tire with an inner diameter of about 900 mm has thermal expansion
of 1 mm, so that 0.5 mm of compression path per rubber cross-section or with a rubber thickness
of 2 mm 25% preload is present. As a result of the heat loss occurring
Shrinkage occurs with a sufficiently strong frictional connection or, provided that with the rubber ring
3 metal surfaces in contact with the one protected by a trademark
Desmodur are coated, an intimate connection of the rubber band with wheel tires and
Wheel rim. But there are already plastics today, such as that protected by trademarks
Vulkollan and others that can tolerate higher temperatures and thus slightly larger ones
Allow rubber strengths or pretension. The ring spring ring 4 can after cooling
of the wheel tire is pressed into the conical annular groove on the wheel tire I in the usual manner
will.
Bei der Ausführungsform des Radreifens nach Abb. 2 läßt sich das Aufziehen
des Radreifens I wesentlich erleichtern, da die innere Fläche des Radreifens und
die äußere Fläche der Felge 2 der Radscheibe leicht konisch gehalten sind. Durch
die vorgesehenen Lochausschnitte im Gummistreifen 3 ist diesem eine gute Ausdehnungsmöglichkeit
gegeben.In the embodiment of the wheel tire according to Fig. 2, the mounting can be done
of the tire I significantly facilitate, since the inner surface of the tire and
the outer surface of the rim 2 of the wheel disc are kept slightly conical. By
the intended hole cutouts in the rubber strip 3 is a good opportunity for expansion
given.
Statt des gelochten Gummis kann auch eine geriffelte oder. genarbte
Ausführung gewählt werden; wichtig ist nur; daß, wie bekannt, ein Verdrängungsraum
für den unter den Schwingungskräften ausweichenden Gummi gegeben ist. Damit von
allen Seiten eine Abschirmung der vom Radreifen ausgehenden Schwingungen erfolgt,
kann nach einem weiteren Gedanken der Erfindung der Gummistreifen 3 seitwärts über
die Felge 2 der Radscheibe gezogen und vom Radreifen und dem bekannten Ringfederring
4 begrenzt werden.Instead of the perforated rubber, a corrugated or. grained
Execution to be chosen; is only important; that, as is known, a space of displacement
is given for the rubber evading under the vibrational forces. So from
the vibrations emanating from the wheel tire are shielded on all sides,
can according to a further idea of the invention of the rubber strip 3 sideways
the rim 2 of the wheel disc pulled and from the wheel tire and the well-known ring spring washer
4 can be limited.
Anspruch I schützt ausschließlich die Gesamtkombination seiner sämtlichen
Merkmale. Die Ansprüche 2 bis 4 sind reine Unteransprüche, die nur in Verbindung
mit Anspruch I gelten.Claim I only protects the overall combination of all of it
Characteristics. Claims 2 to 4 are pure subclaims that are only used in conjunction
with claim I.