DE9309617U1 - Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic - Google Patents

Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic

Info

Publication number
DE9309617U1
DE9309617U1 DE9309617U DE9309617U DE9309617U1 DE 9309617 U1 DE9309617 U1 DE 9309617U1 DE 9309617 U DE9309617 U DE 9309617U DE 9309617 U DE9309617 U DE 9309617U DE 9309617 U1 DE9309617 U1 DE 9309617U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
engine
speed
automatic
stop
vehicle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9309617U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE9309617U priority Critical patent/DE9309617U1/en
Publication of DE9309617U1 publication Critical patent/DE9309617U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • F02N11/0814Circuits or control means specially adapted for starting of engines comprising means for controlling automatic idle-start-stop
    • F02N11/0818Conditions for starting or stopping the engine or for deactivating the idle-start-stop mode
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D2400/00Control systems adapted for specific engine types; Special features of engine control systems not otherwise provided for; Power supply, connectors or cabling for engine control systems
    • F02D2400/11After-sales modification devices designed to be used to modify an engine afterwards
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/10Safety devices
    • F02N11/101Safety devices for preventing engine starter actuation or engagement
    • F02N11/105Safety devices for preventing engine starter actuation or engagement when the engine is already running
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/02Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to the engine
    • F02N2200/023Engine temperature
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/02Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to the engine
    • F02N2200/026Catalyst temperature
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/08Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to the vehicle or its components
    • F02N2200/0801Vehicle speed
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/40Engine management systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Control Of Vehicle Engines Or Engines For Specific Uses (AREA)
  • Output Control And Ontrol Of Special Type Engine (AREA)

Description

-&Ogr;&Igr;&Ogr;. Stand der Technik-&Ogr;&Igr;&Ogr;. State of the art

Die Erfindung nimmt bezug auf das Sachgebiet der Kraftfahrzeugelektrik- bzw. Elektronik.The invention relates to the field of automotive electrics and electronics.

Sie beschäftigt sich mit der Problematik des unnötigen Schadstoifausstoßes von im Leerlauf betriebenen PKW- Motoren an verkehrsgeregelten Kreuzungen bzw. im Stau.It deals with the problem of unnecessary pollutant emissions from idling car engines at traffic-controlled intersections or in traffic jams.

Zur Lösung dieses Problems wurden eine Reihe von Systemen entwickelt, die eine automatische Motorabschaltung bei bestimmten sensorisch erfaßten Stellungen des Schalthebels, der Kupplung, von Brems- und Gaspedal bewirken, oder manuell eine Motorabschaltung bzw. den Neustart gewährleisten.To solve this problem, a number of systems have been developed that automatically shut down the engine when certain sensor-detected positions of the gear lever, clutch, brake and accelerator pedals are in place, or that manually shut down the engine or restart it.

Nachteilig hat sich bei den bisher entwickelten Systemen mindestens einer der nachstehend aufgeführten Punkte auf die Gebrauchseigenschaften der Abschaltgeräte ausgewirkt:In the systems developed so far, at least one of the following points has had a negative impact on the performance characteristics of the shutdown devices:

0.1 Die Fahrgeschwindigkeit wird signalmäßig nicht erfaßt. Eine Motorabschaltung ist theoretisch bei hoher Geschwindigkeit möglich. Ein in der Nähe der Motorstopeinrichtung befindliches Schild: " Nur bei Fahrzeugstillstand betätigen !" bietet keine sichere Gewähr für die Einhaltung dieser Aufforderung im Interesse der Betriebssicherheit.0.1 The driving speed is not recorded by a signal. Theoretically, the engine can be switched off at high speeds. A sign near the engine stop device saying: "Only operate when the vehicle is stationary!" does not provide a reliable guarantee that this instruction will be complied with in the interests of operational safety.

0.2 Die Motortemperatur wird nicht erfaßt, das bedeutet, daß die Stop- Start- Einrichtung auch im betriebskalten Zustand des Motors betätigbar ist.0.2 The engine temperature is not recorded, which means that the stop-start device can also be activated when the engine is cold.

Die beiden erstgenannten Punkte verursachen, wenn sie vom Fahrer nicht berücksichtigt werden, Funktionsstörungen in der Betriebssicherheit des Hydrauliksystems fur Bremskraftverstärkung und Servolenkung und des Katalysators.The first two points mentioned, if not taken into account by the driver, will cause malfunctions in the operational safety of the hydraulic system for brake booster and power steering and the catalytic converter.

0.3 Zum Abschalten des Motors muß der Taster solange betätigt werden, bis die Motordrehzahl 0 ist. Das dauert etwa 1,2 s. Fiier wird eine zusätzliche Konzentration des Fahrers gefordert.0.3 To switch off the engine, the button must be pressed until the engine speed is 0. This takes about 1.2 s. This requires additional concentration from the driver.

0.4 Der Startvorgang wird nach Auslösung durch Taster- oder Pedaldruck automatisch unterbrochen bei einer Drehzahl wenig über der vom Anlasser erzeugten Drehzahl ( etwas über 200 U/min). Die Gefahr von "Fehlstarts" ist damit vorprogrammiert, da die Entscheidung " Motor läuft selbst" vom System in einer engen Grenzlage erkannt werden muß.0.4 The starting process is automatically interrupted after being triggered by pressing a button or pedal at a speed slightly above the speed generated by the starter (just over 200 rpm). The risk of "false starts" is therefore inevitable, since the decision "engine is running by itself" must be recognized by the system within a narrow limit.

Die Früherkennung des Selbstlaufes ist nicht notwendig, da zwischen Anlaßdrehzahl und Drehzahl des selbstlaufenden Motors im Leerlauf Unterschiede von 600 U/min auftreten.Early detection of self-running is not necessary because there are differences of 600 rpm between the starting speed and the speed of the self-running engine at idle.

0.5 Der Startvorgang wird nach Auslösung durch Taster- oder Pedaldruck nicht automatisch unterbrochen. Das erfordert vom Fahrer ein hohes Maß an Konzentration bei dem starken Geräuschpegel durch das Verkehrsaufkommen und zusätzlich durch ein gegebenenfalls eingeschaltetes Radio, um zu erkennen, daß der Motor läuft und er den Startvorgang beenden kann.0.5 The starting process is not automatically interrupted after being triggered by pressing a button or pedal. This requires a high level of concentration from the driver, given the high level of noise from the traffic and the radio that may be switched on, in order to recognize that the engine is running and that he can complete the starting process.

0.6 Der Startvorgang wird durch Druck auf das Gaspedal ausgelöst. Das ist zwar bequem, jedoch bei modernen Fahrzeugen nicht zu vertreten,da die Fahrzeughersteller immer wieder in ihren Betriebsanleitungen daraufhin-0.6 The starting process is triggered by pressing the accelerator pedal. This is convenient, but not acceptable in modern vehicles, as the vehicle manufacturers repeatedly point out in their operating instructions that

weisen, daß beim Anlaßvorgang keinesfalls das Gaspedal betätigt werden darf Die Motorsteuerungsgeräte sorgen beim Anlaßvorgang automatisch fur eine Anreicherung des Kraftstoff- Luft- Gemischs.indicate that the accelerator pedal must not be pressed under any circumstances during the starting process. The engine control units automatically ensure that the fuel-air mixture is enriched during the starting process.

Wird nun zusätzlich noch das Gaspedal betätigt, kommt es zwangsläufig zu einer unzulässigen Gemischüberfettung.If the accelerator pedal is also pressed, this will inevitably lead to an unacceptable over-enrichment of the mixture.

Für moderne Fahrzeuge ist die Gaspedalbetätigung zur Auslösung des Anlaßvorgangs bei nachgerüsteten Abschaltsystemen völlig ungeeignet.For modern vehicles, the accelerator pedal is completely unsuitable for initiating the starting process with retrofitted shutdown systems.

Startronic Typ SK 12 / 06Startronic Type SK 12 / 06

1. Verwendungszweck, Verwendungsbereich1. Intended use, area of use

Das Startronic SK 12/06 ist ein in den PKW nachrüstbares Steuergerät einschließlich Zusatzeinrichtungen, welches nach Integration in das vorhandene PKW - Bordnetz nachstehend aufgeführte Effekte bewirkt:The Startronic SK 12/06 is a control unit that can be retrofitted into a car, including additional equipment, which, after integration into the existing vehicle electrical system, has the following effects:

1.1 Der Motor wird an gesperrter Kreuzung oder im Stau automatisch bzw. über Bedieneinheit abgeschaltet.1.1 The engine is switched off automatically or via the control unit at closed intersections or in traffic jams.

1.2 Der Motor wird über Bedieneinheit neu gestartet, wobei der Startvorgang automatisch bei Selbstlauf des Motors unterbrochen wird.1.2 The engine is restarted via the control unit, whereby the start-up process is automatically interrupted if the engine runs on its own.

1.3 Bei Fahren mit Licht wird in der Zeit vom Einsetzen des Motorstillstands bis zum Abschluß des Anlaßvorganges zwecks Batterieentlastung das Abblendlicht automatisch abgeschaltet, sodaß nur Stand-bzw. Rücklicht brennt.1.3 When driving with the lights on, the low beam is automatically switched off in the period from when the engine stops until the start-up process is completed in order to relieve the battery, so that only the parking light or tail light is on.

1.4 Der Motor kann nur dann abgeschaltet werden (automatisch oder über Bedieneinheit ), wenn1.4 The engine can only be switched off (automatically or via the control unit) if

1.4.1 die Motorbetriebstemperatur erreicht ist,1.4.1 the engine operating temperature is reached,

1.4.2 der Fahrzeugstillstand eingetreten ist.1.4.2 the vehicle has come to a standstill.

1.5 Eine automatische Motorabschaltung nach Fahrzeugstillstand ist gewährleistet, wenn zuvor eine " kritische " Geschwindigkeit von 40 km/h überschritten wurde. Diese kritische Geschwindigkeit ist stufenlos zwischen etwa 20 und 60 km/h einstellbar.1.5 An automatic engine shutdown after the vehicle has come to a standstill is guaranteed if a "critical" speed of 40 km/h has been exceeded beforehand. This critical speed can be continuously adjusted between approximately 20 and 60 km/h.

1.6 Das Überschreiten dieser Geschwindigkeit bzw. die Aktivierung der automatischen Motorabschaltung wird optisch durch eine Leuchtdiode signalisiert, sodaß der Fahrer darauf aufmerksam gemacht wird, daß der Motor nach dem nächsten Fahrzeughalt ausgehen wird.1.6 Exceeding this speed or activating the automatic engine shutdown is signaled optically by an LED so that the driver is made aware that the engine will switch off after the next vehicle stop.

1.7 Über die Bedieneinheit ist bei einer Geschwindigkeit unterhalb der kritischen und oberhalb von 0 km/h ein Rückgängigmachen der Aktivierung der automatischen Motorabschaltung im Bedarfsfall möglich.1.7 If necessary, the activation of the automatic engine shutdown can be reversed via the control unit at a speed below the critical speed and above 0 km/h.

1.8 Über Bedieneinheit kann der Motor nach Fahrzeugstillstand abgeschaltet werden, wenn zuvor die kritische Geschwindigkeit nicht überschritten wurde, bzw. die automatische Abschaltung nicht aktiv ist.1.8 The engine can be switched off via the control unit after the vehicle has come to a standstill, if the critical speed has not been exceeded beforehand or the automatic switch-off is not active.

1.9 Resultate:1.9 Results:

1.9.1 Durch weitestgehende Vermeidung des nutzlosen Leerlaufbetriebs des Motors können im Stadtverkehr aber auch bei Fahrten im Stau zwischen 3 bis 5 1 Kraftstoff je Tankfullung eingespart werden.1.9.1 By avoiding as much as possible the useless idling of the engine, between 3 and 5 liters of fuel can be saved per tank of fuel in city traffic and when driving in traffic jams.

1.9.2 Entsprechend Kraftstoffeinsparung bezogen auf die Fahrleistung vermindert sich die Schadstoffemission besonders von Kohlendioxid, welches vom besten Kat nicht zurückgehalten werden kann.1.9.2 Fuel savings in relation to mileage reduce pollutant emissions, particularly carbon dioxide, which cannot be captured by even the best catalytic converter.

-2-Verwendungsbereich -2-Area of use

Die Nachriistbarkeit des Startronic SK 12 / 06 ist grundsätzlich gewährleistet für PKW mit Benzinmotor sowohl mit Vergaser, als auch mit Injektorsystem mit oder ohne Kat sämtlicher Hersteller.The Startronic SK 12/06 can be retrofitted in principle for cars with petrol engines, both with carburettor and with injector systems with or without catalytic converters from all manufacturers.

Das Startronicsystem in der vorliegenden Version ist nicht geeignet für PKW mit Automatikgetriebe.The Startronic system in this version is not suitable for cars with automatic transmission.

2. Aufbau und Wirkungsweise2. Structure and mode of operation

2.1 Aufbau2.1 Structure

Das Startronicsystem besteht aus dem Steuergerät (Zentraleinheit) und den peripheren Elementen. Zum System gehören weiterhin die Schnittstellen zum Bordnetz des PKW und die Kommunikation mit dem Bordnetz.The Startronic system consists of the control unit (central unit) and the peripheral elements. The system also includes the interfaces to the vehicle's electrical system and the communication with the electrical system.

2.1.1 Zentraleinheit2.1.1 Central unit

Die Zentraleinheit stellt eine mit elektronischen Bauelementen bestückte Leiterplatte ( 72 &khgr; 126 mm) dar, welche sich in einem Euro- Kastengehäuse ( 150 &khgr; 80 &khgr; 50 mm ) befindet. Die Leiterplatte ist mit Flachsteckanschlüssen zu Kommunikation mit dem Bordnetz und den peripheren Elementen versehen. Das Kastengehäuse wird entweder unter der Motorhaube an einem thermisch günstigen Platz mit den Blechteilen des Chassis verschraubt oder kann unter dem Armaturenbrett im Fahrgastraum installiert werden.The central unit is a circuit board (72 x 126 mm) equipped with electronic components, which is located in a Euro box housing (150 x 80 x 50 mm). The circuit board is provided with flat plug connections for communication with the on-board network and the peripheral elements. The box housing is either screwed to the sheet metal parts of the chassis under the hood in a thermally favorable place or can be installed under the dashboard in the passenger compartment.

Die Zentraleinheit steuert alle Vorgänge, welche die in Punkt 1 beschriebenen Effekte gewährleisten.The central unit controls all processes that ensure the effects described in point 1.

2.1.2 Periphere Elemente2.1.2 Peripheral elements

hierzu gehören die Bedienelemente:These include the controls:

2.1.2.1 Kippschalter zur Spannungsversorgung der Zentraleinheit,2.1.2.1 Toggle switch for power supply of the central unit,

2.1.2.2 Miniaturdrucktaster (Bedieneinheit) mit den drei in Punkt 1 beschriebenen unterschiedlichen Funktionen,2.1.2.2 Miniature push button (operating unit) with the three different functions described in point 1,

und das Anzeigeelement:and the display element:

2.1.2.3 eine Leuchtdiode, welche die Aktivierung der automatischen Abschaltung signalisiert.2.1.2.3 a light-emitting diode which signals the activation of the automatic shutdown.

2.1.2.4 Zusatzeinrichtung:2.1.2.4 Additional equipment:

Geschwindigkeitsgeber, der bei Fehlen eines bordeigenen Geschwindigkeitssensors in die mechanische Tacho welle eingefügt werden muß.Speed sensor that must be inserted into the mechanical speedometer cable if there is no on-board speed sensor.

2.1.3 Schnittstellen zum Bordnetz2.1.3 Interfaces to the vehicle electrical system

2.1.3.1 Spannungspfad bei Zündung " Ein"2.1.3.1 Voltage path when ignition is "On"

2.1.3.2 Spannungspfad " Anlassen "2.1.3.2 Voltage path "Starting"

2.1.3.3 Steuerleitung Leistungstransistor Zündung2.1.3.3 Control line power transistor ignition

2.1.3.4 Spannungspfad Abblendlicht2.1.3.4 Voltage path low beam

2.1.3.5 Impulspfad Geschwindigkeitssensor2.1.3.5 Pulse path speed sensor

-3--3-

Das Bordnetz wird an diesen Stellen " angezapft " oder aufgetrennt und über zusätzliche Leitungen mit den Bedienelementen und der Zentraleinheit verknüpft.The on-board network is "tapped" or separated at these points and connected to the control elements and the central unit via additional cables.

2.2 Wirkungsweise2.2 Mode of action

Zur Realisierung der in Punkt 1 geschilderten Effekte ist die Integration des Startronicsystems in die unter Punkt 2.1.3 beschriebenen Schnittstellen des Bordelektriksystems erforderlich.To achieve the effects described in point 1, the Startronic system must be integrated into the interfaces of the on-board electrical system described in point 2.1.3.

Bei Zündung " Ein " des Bordnetzes wird auch dem Kippschalter zur Spannungsversorgung des Startronicgerätes Bordspannung zugeführt. Bei Zündung " Aus " ist das Startronicgerät unabhängig von dessen Kippschalterstellung immer spannungslos. Der Spannungsversorgungspfad ist über eine zusätzlich in die Leitung eingefügte Sicherung gegen Kurzschluß geschützt.When the ignition is "on" of the vehicle electrical system, the toggle switch that supplies power to the Startronic device is also supplied with on-board voltage. When the ignition is "off", the Startronic device is always de-energized, regardless of its toggle switch position. The voltage supply path is protected against short circuits by an additional fuse inserted into the cable.

Die Versorgungsspannung wird dem Startronicgerät über die Flachsteckanschlüsse 1 und 2 zugeführt. Geräteintern wird die Zentraleinheit über eine Feinsicherung 0,8 A geschützt.The supply voltage is fed to the Startronic device via the flat plug connections 1 and 2. The central unit is protected internally by a 0.8 A fine-wire fuse.

Über Flachsteckanschluß 3 werden dem Startronicgerät die Geschwindigkeitssignale des bei Erfordernis zusätzlich in die Tachowelle einzufügenden Geschwindigkeitsgebers des VDO Tempostat zugeführt.
Dieses Erfordernis ist dann gegeben, wenn der PKW
The speed signals of the VDO cruise control speed sensor, which can be additionally inserted into the speedometer cable if required, are fed to the Startronic device via flat plug connection 3.
This requirement applies if the car

- einerseits über Bremskraftverstärker oder Servolenkung bzw. beides verfügt,- has brake booster or power steering or both,

- andererseits aber nicht mit elektronischer Impulstachoanlage ausgestattet ist. An Anschluß 4 werden die Signale des bordinternen Fahrzeuggeschwindigkeitssensors gelegt, damit ein Erkennen des Geschwindigkeitszustands des Fahrzeugs gewährleistet ist. Wenn dieser Sensor nicht vorhanden ist, muß , wie oben ausgeführt, zusätzlich der Geschwindigkeitsgeber installiert werden, dessen Anschlüsse mit Flachsteckanschluß 3 und Masse verbunden werden.- but on the other hand is not equipped with an electronic pulse tachometer system. The signals from the on-board vehicle speed sensor are connected to connection 4 so that the vehicle's speed can be detected. If this sensor is not present, as explained above, the speed sensor must also be installed, the connections of which are connected to flat plug connection 3 and ground.

Die Minusimpulse der Bedieneinheit (Drucktaster) werden dem Startronicgerät über Steckverbinder 5 zugeführt. Die mit der Tasterbetätigung ausgelösten Effekte sind abhängig vom Geschwindigkeitszustand des Fahrzeugs ( siehe Punkt 1.2 ; 1.7 und 1.8).The negative pulses from the control unit (push button) are fed to the Startronic device via connector 5. The effects triggered by pressing the button depend on the speed of the vehicle (see points 1.2; 1.7 and 1.8).

Steckverbinder 6 liefert ein Ausgangssignal zum Anzeigeelement, welches optisch signalisiert, daß die Abschaltautomatik nach dem nächsten Fahrzeughalt aktiv ist.Connector 6 supplies an output signal to the display element, which optically signals that the automatic switch-off is active after the next vehicle stop.

Über die Flachsteckverbinder 7 und 8, die geräteintern mit den Öflherkontakten von Relais K2 verbunden sind, wird der Zündkreis (je nach Fahrzeugtyp leistungs- oder steuerungsseitig ) unterbrochen, sodaß der Motor ausgeht. Hierzu wird der Zündkreis aufgetrennt und mit genannten Flachsteckern verbunden.The ignition circuit is interrupted (on the power or control side, depending on the vehicle type) via the flat plug connectors 7 and 8, which are connected internally to the open contacts of relay K2, so that the engine stops. To do this, the ignition circuit is opened and connected to the flat plugs mentioned.

Die Flachsteckanschlüsse 9 und 10 sind intern mit den Öflherkontakten vom Relais K3 verknüpft. Dieses Relais unterbricht den Strompfad des Abblendlichtes, welcher ebenfalls aufgetrennt wird, um über genannte Anschlüsse geführt zu werden.The flat plug connections 9 and 10 are internally linked to the open contacts of relay K3. This relay interrupts the current path of the low beam, which is also separated in order to be routed via the connections mentioned.

Die Anschlüsse 11 und 12 sind direkt verbunden mit der Spule des Leistungsrelais Kl. Dieses Relais bewirkt den Anlaßvorgang. Seine Schließkontakte 30 und 87 werden über eine zusätzliche Leitung parallel zum Anlaßschalter gelegt, sodaß bei Relaiserregung der Anlaßvorgang ausgelöst und bei Entregung sofort unterbrochen wird.The connections 11 and 12 are directly connected to the coil of the power relay Kl. This relay initiates the starting process. Its closing contacts 30 and 87 are laid parallel to the starter switch via an additional line, so that when the relay is energized the starting process is triggered and when it is de-energized it is immediately interrupted.

-A-Funktionsbeschreibung anhand Stromlaufplan -A- Functional description based on circuit diagram

3.1 Allgemeine Bedingungen3.1 General conditions

Moderne Fahrzeuge verfugen unter anderem über Katalysator, Bremskraftverstärkung und Servolenkung.Modern vehicles have, among other things, catalytic converters, brake boosters and power steering.

Damit die Funktionstüchtigkeit dieser Einrichtungen stets gewährleistet ist und erhalten bleibt, sind folgende Bedingungen für den Betrieb von Motorabschaltsystemen unbedingt einzuhalten:To ensure that these devices always function properly and are maintained, the following conditions for the operation of engine shutdown systems must be strictly observed:

3.1.1 Das häufige Abschalten des Motors darf nur nach Erreichen der Betriebstemperatur des Motors und des Abgassystems erfolgen, damit Schädigungen des Katalysators ausgeschlossen werden.3.1.1 The frequent switching off of the engine may only take place after the operating temperature of the engine and the exhaust system has been reached in order to prevent damage to the catalytic converter.

3.1.2 Das Abschalten des Motors ist nur bei Fahrzeugstillstand zulässig, da die zur Druckaufrechterhaltung des Hydrauliksystems für Servolenkung und Bremskraftverstärkung notwendigen Aggregate nur bei Motorlauf betrieben werden und damit die Betriebssicherheit des Fahrzeugs gewährleisten können.3.1.2 The engine may only be switched off when the vehicle is stationary, as the units required to maintain the pressure in the hydraulic system for power steering and brake boosting are only operated when the engine is running and can therefore ensure the operational safety of the vehicle.

3.2 Beschreibung der Funktion3.2 Description of the function

Über Flachsteckanschluß 1 wird bei System " Ein " und eingeschalteter Zündung der Sicherung Fl +12 V zugeführt.When the system is "on" and the ignition is switched on, +12 V is supplied to the fuse Fl via flat plug connection 1.

An Anschluß 2 liegt Negativpotential ( - ) bzw. Masse. Die Sicherung Fl versorgt sowohl das Startronicgerät, als auch die Relais Kl ; K2 und K3 mit Strom. Die CMOS- ICs werden über V 7805 nur mit +5 V versorgt, damit die im Bordspannungsbereich z.B. beim Anlaßvorgang auftretenden induktiven Spannungsspitzen, die zur Zerstörung der Schaltkreise führen können, vermieden werden.Connection 2 has a negative potential (-) or ground. The fuse Fl supplies both the Startronic device and the relays Kl; K2 and K3 with power. The CMOS ICs are only supplied with +5 V via V 7805 so that the inductive voltage peaks that occur in the on-board voltage range, e.g. during the starting process, which can lead to the destruction of the circuits, are avoided.

3.2.1 Herkömmlicher Fahrbetrieb3.2.1 Conventional driving operation

Bei Kippschalter " Aus " erhält das Startronicsystem keine Spannung, sodaß ein Erregen der Relais Kl bis K3 nicht möglich ist.When the toggle switch is set to "Off", the Startronic system does not receive any voltage, so that the relays K1 to K3 cannot be energized.

Sowohl die Öffherkontakte von K2 als auch von K3 gewährleisten einen ständig geschlossenen Strompfad des Zündsystems und des eventuell eingeschalteten Abblendlichtes. Eine Auslösung des Anlaßvorgangs über Kl ist ebenfalls ausgeschlossen. Both the open contacts of K2 and K3 ensure a constantly closed current path for the ignition system and any dipped beam that may be switched on. Initiation of the starting process via Kl is also excluded.

3.2.2 Abschaltsystem eingeschaltet
3.2.2.1 Warmfahrphase
3.2.2 Shutdown system switched on
3.2.2.1 Warm-up phase

Bei modernen Fahrzeugen wird von den Herstellern Wert daraufgelegt, daß die Betriebstemperatur so schnell wie möglich erreicht wird. Dies wird realisiert durch eine Anhebung der Leerlaufdrehzahl während der Warmlaufphase. Die Leerlaufanhebung ist auch bei anderen Betriebszuständen z.B. Fahrzeug macht" Fahrt" oder während des Anlaßvorgangs oder bei Ausrüstung mit Klimagerät wirksam. Diese Wirksamkeit soll an der Stelle nicht näher betrachwerden, da dies für das Abschaltsystem ohne Bedeutung ist.In modern vehicles, manufacturers place great importance on ensuring that the operating temperature is reached as quickly as possible. This is achieved by increasing the idle speed during the warm-up phase. The idle speed increase is also effective in other operating states, e.g. when the vehicle is "driving" or during the start-up process or when equipped with an air conditioning unit. This effectiveness will not be examined in more detail here, as it is of no importance for the shutdown system.

Solange die Betriebstemperatur von Motor und Katalysator nicht erreicht ist, liegt die Leerlaufdrehzahl zwischen 1200 und 800 bis 850 U / min.As long as the operating temperature of the engine and catalytic converter is not reached, the idle speed is between 1200 and 800 to 850 rpm.

-5--5-

Bei Betriebswärme geht die Drehzahl noch weiter aufwerte um 750 U/min zurück. Die unterschiedlichen physikalischen Prinzipien, die diese Leerlaufanhebung bewirken, sollen hier nicht erörtert werden. Wichtig ist, daß die Geschwindigkeit der Negativimpulsfolge im Zündsystem mit steigender Motortemperatur abnimmt.When the engine is warm, the speed drops even further, by 750 rpm. The different physical principles that cause this idle speed increase will not be discussed here. What is important is that the speed of the negative pulse sequence in the ignition system decreases as the engine temperature increases.

Dieser Umstand wird im Startronicgerät ausgenutzt, daß bei Erreichen einer Minimalimpulsgeschwindigkeit z.B. bei 800 U/min die erste Bedingung fur die Abschaltmöglichkeit sowohl automatisch, als auch durch Betätigung des Tasters erfüllt ist.This circumstance is exploited in the Startronic device so that when a minimum pulse speed is reached, e.g. at 800 rpm, the first condition for the switch-off option is fulfilled both automatically and by pressing the button.

3.2.1.2 Betriebsphase3.2.1.2 Operational phase

Die Negativimpulse des Zündsystems werden über Steckverbinder 7 kapazitiv durch Cl .3 den Eingängen 5 und 11 von 4528 Vl zugeführt. Über die RC-Kombination Pll - C1.1 und P1.2 - C1.2 werden die ankommenden Impulse auf eine bestimmte erforderliche Länge gebracht. Entsprechende Negativimpulslängen sind an den Ausgängen 7 und 9 wirksam. Solange am Eingang 5 eine schnellere Impulsfolge eintrifft, wie sie bei der Wirksamkeit der Leerlaufanhebung real ist, ist die Gesamtnegativimpulszeit gegenüber der wirksamen Positivimpulszeit am Ausgang 7 recht hoch. Über R3.1, C3.1 sowie 4069 V3.1 und V3.2 werden die Impulse von Ausgang 7 am Ausgang 4 von 4069 V3.2 in ein analoges Signal gewandelt, dessen Spannungsgröße am Eingang 4 von 4023 V4.2 sprunghaft als L - oder H - Signal gelesen wird.The negative pulses of the ignition system are fed capacitively through Cl .3 to inputs 5 and 11 of 4528 Vl via connector 7. The incoming pulses are brought to a certain required length via the RC combination Pll - C1.1 and P1.2 - C1.2. The corresponding negative pulse lengths are effective at outputs 7 and 9. As long as a faster pulse sequence arrives at input 5, as is the case with the effectiveness of the idle speed increase, the total negative pulse time is quite high compared to the effective positive pulse time at output 7. Via R3.1, C3.1 and 4069 V3.1 and V3.2, the pulses from output 7 at output 4 of 4069 V3.2 are converted into an analog signal, the voltage magnitude of which is read in steps as an L or H signal at input 4 of 4023 V4.2.

Bei niedriger Motordrehzahl wird sie als H - Signal definiert. Das ist eine erste Bedingung, daß an Ausgang 6 von 4023 V4.2 oder an Ausgang 9 von 4023 V4.3 ein L - Signal entstehen kann, welches über 4044 V5.2 Eingang 11 die Motorabschaltung bewirkt.At low engine speeds, it is defined as an H signal. This is a first condition that an L signal can be generated at output 6 of 4023 V4.2 or at output 9 of 4023 V4.3, which causes the engine to be switched off via 4044 V5.2 input 11.

Als zweite Bedingung für die Motorabschaltung wurde der Fahrzeugstillstand genannt. Der bordeigene Fahrgeschwindigkeitssensor liefert in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit kurze L - Impulse, welche über Flachsteckanschluß 4 mittels C2.3 den beiden Eingängen 5 und 11 von 4528 V2 zugeführt werden. Die Kombination C2.1 - R2.1 dehnt die Impulse, sodaß ein Pegelwechsel an Ausgang 7 auf H erst ca . Is nach Fahrzeugstillstand erfolgt. Solange also vom Geschwindigkeitssensor L - Impulse geliefert werden, liegt an Ausgang 7 von 4528 V2 und damit an den Eingängen 2 und 4 von 4023 V4.2 und V4.3 L - Pegel. Damit sind L - Impulse an den Ausgängen 6 und 9 von 4023 V4.2 und 4.3, welche an 4044 V5.2 Eingang 11 die Motorabschaltung bewirken würden, ausgeschlossen.The second condition for the engine to be switched off was that the vehicle was stationary. The on-board speed sensor delivers short L pulses depending on the speed, which are fed to the two inputs 5 and 11 of 4528 V2 via flat plug connection 4 using C2.3. The combination C2.1 - R2.1 stretches the pulses so that a level change at output 7 to H only occurs approx. 1s after the vehicle has come to a standstill. So as long as the speed sensor delivers L pulses, there is an L level at output 7 of 4528 V2 and thus at inputs 2 and 4 of 4023 V4.2 and V4.3. This means that L pulses at outputs 6 and 9 of 4023 V4.2 and 4.3, which would cause the engine to be switched off at 4044 V5.2 input 11, are excluded.

Automatische MotorabschaltungAutomatic engine shutdown

Die Impulse des Geschwindigkeitssensors sind auch am Eingang 11 von 4528 V2 wirksam. Die Kombination P2.2 - C2.2 bringt diese Impulse auf eine definierte Länge. Ausgang 9 liefert über R5.4.2 - C5.4.2 an Eingang 7 von 4044 V5.4 ein analoges Signal, welches nach Überschreiten einer bestimmten Fahrgeschwindigkeit (L- Anteil an Ausgang 9 nimmt zu) als L - Signal gewertet wird. Eine Abstimmung, bei welcher Fahrgeschwindigkeit das zutrifft, erfolgt über P2.2. Als sinnvoll hat sich eine Aktivierungsgeschwindigkeit von ca. 40 km/h erwiesen. Damit nimmt 4044 V5.4 am Ausgang 9 H - Pegel an, welchen er auch behält, wenn die Geschwindigkeit wieder abnimmt.The pulses from the speed sensor are also effective at input 11 of 4528 V2. The combination P2.2 - C2.2 brings these pulses to a defined length. Output 9 supplies an analog signal to input 7 of 4044 V5.4 via R5.4.2 - C5.4.2, which is evaluated as an L signal after a certain driving speed is exceeded (L component of output 9 increases). The driving speed at which this applies is set via P2.2. An activation speed of around 40 km/h has proven to be useful. 4044 V5.4 therefore assumes an H level at output 9, which it also maintains when the speed decreases again.

Kommt das Fahrzeug zum Stillstand, so erfolgt ca. Is danach die automatische Motorabschaltung, weil die 3 Eingänge 1; 2 und 8 von 4023 V4.3 H - Pegel haben:If the vehicle comes to a standstill, the engine is automatically switched off after approx. Is, because the 3 inputs 1; 2 and 8 of 4023 V4.3 have H level:

-6--6-

Ausgang 4 von 4069 V3.2 wegen niedriger Motordrehzahl; Ausgang 7 von 4528 V2 wegen Fahrzeugstillstand und Ausgang 9 von von 4044 V5.4 wegen Überschreiten der kritischen Geschwindigkeit von 40 km/hOutput 4 of 4069 V3.2 due to low engine speed; output 7 of 4528 V2 due to vehicle standstill and output 9 of 4044 V5.4 due to exceeding the critical speed of 40 km/h

Am Ausgang 9 von 4023 V4.3 wird ein L - Signal erzeugt. Dadurch nimmt 4044 V5.2 Ausgang 10 H - Pegel an. Das fuhrt dazu, daßAn L signal is generated at output 9 of 4023 V4.3. This causes 4044 V5.2 output 10 to assume H level. This leads to

- Transistor VO.2 durchgeschaltet und damit K2 erregt wird und den Zündkreis an den Steckanschlüssen 7 und 8 unterbricht- Transistor VO.2 is switched through and K2 is excited and the ignition circuit at the plug connections 7 and 8 is interrupted

- von 4069 V3.4 an den Eingängen 4 und 6 von 4044 V5.3 und 5.4 L - Pegel gelegt wird. Dadurch nehmen die Ausgänge 13 und 9 ebenfalls L - Pegel an, sodaß an Ausgang 10 von 4069 V3.5 H - Pegel liegt. Transistor VO.3 ist durchgeschaltet, K3 ist erregt und damit ist über die Anschlüsse 9 und 10 der Strompfad für das Abblendlicht unterbrochen.- from 4069 V3.4 to inputs 4 and 6 of 4044 V5.3 and 5.4 L level is applied. As a result, outputs 13 and 9 also assume L level, so that output 10 of 4069 V3.5 is H level. Transistor VO.3 is switched through, K3 is excited and the current path for the low beam is interrupted via connections 9 and 10.

Abschaltung manuellManual shutdown

Wenn die kritische Geschwindigkeit nicht erreicht wurde, bleibt am Ausgang 9 von 4044 V5.4 L- Pegel, den der Ausgang zum Zeitpunkt der letzten Motorabschaltung angenommen hat. Durch Eingang 8 von 4023 V4.3 , an dem L - Pegel liegt, wird ein automatisches Abschalten nach Fahrzeughalt und trotz niedriger Motordrehzahl verhindert. Durch Tasterbetätigung kann aber das Abschalten des Motors erfolgen.If the critical speed is not reached, the L level remains at output 9 of 4044 V5.4, which the output had at the time the engine was last switched off. Input 8 of 4023 V4.3, which has the L level, prevents automatic switching off after the vehicle has stopped and despite low engine speed. However, the engine can be switched off by pressing a button.

Über Flachsteckverbinder 5 wird ein L - Signal vom Taster an Eingang 5 von 4069 V3.3 gelegt, sodaß an dessen Ausgang 6 sofort H - Pegel liegt. Zeitverzögert wirkt sich das über den Taster kommende L - Signal wegen R4.2.2 und C4.2 erst am Eingang 5 von 4023 V4.2 aus, sodaß kurzzeitig an allen 3 Eingängen 3; 4 und 5 H - Pegel liegt, was einen L - Impuls am Ausgang 6 auslöst. Dieser wirkt auf Eingang von 4044 V5.2 und löst den oben beschriebenen Abschaltvorgang aus.An L signal from the button is applied to input 5 of 4069 V3.3 via flat connector 5, so that the output 6 is immediately at H level. The L signal coming from the button only has a delayed effect on input 5 of 4023 V4.2 due to R4.2.2 and C4.2, so that all 3 inputs 3, 4 and 5 are briefly at H level, which triggers an L pulse at output 6. This affects the input of 4044 V5.2 and triggers the shutdown process described above.

Reaktivierung der automatischen AbschaltungReactivation of automatic shutdown

Sind 40 km/h überschritten worden, ist die automatische Abschaltung aktiv. Optisch wird das durch eine Leuchtdiode angezeigt, deren Strompfad vom durchgeschalteten Transistor V0.4 ( bei 4044 V5.4 Ausgang 9 = H) geschlossen ist. Ein Zurücksetzen der aktivierten Automatik ist durch Tasterbetätigung bei einer Fahrgeschwindigkeit zwischen 0 und 40 km/h möglich da über Flachsteckeingang 5 das L - Signal des Tasters über die Diode V5.4.1 dem Eingang 6 von 4044 V5.4 zugeführt wird. Nach Fahrzeughalt bleibt der Motor an, kann aber durch nochmalige Tasterbetätigung (im Bedarfsfall) ausgemacht werden. Die Reaktivierung wird sofort wieder aufgehoben, wenn 40 km/h anschließend wieder überschritten werden.If 40 km/h is exceeded, the automatic shutdown is activated. This is indicated visually by an LED whose current path is closed by the switched transistor V0.4 (with 4044 V5.4 output 9 = H). The activated automatic system can be reset by pressing a button at a driving speed between 0 and 40 km/h, as the L signal from the button is fed to input 6 of 4044 V5.4 via flat plug input 5 via diode V5.4.1. After the vehicle has stopped, the engine remains on, but can be switched off by pressing the button again (if necessary). The reactivation is immediately canceled if 40 km/h is subsequently exceeded again.

Wie eingangs betrachtet, ist bei fehlendem bordeigenen Geschwindigkeitssensor ein Geschwindigkeitsgeber des VDO - Tempostat nachzurüsten, dessen sinusförmige Wechselspannungssignale zunächst einmal zur geräteinternen Auswertung ungeeignet sind. Seine der Fahrgeschwindigkeit in Amplitude und Frequenz direkt proportionalen Signale werden über das System PO.5 - VO.5 in eine geeignete Form gebracht, sodaß Rechteckimpulse wie von Flachsteckeingang 4 zur Verfugung stehen. Der Geschwindigkeitsgeber wird mit Flachsteckeingang 3 undAs discussed at the beginning, if there is no on-board speed sensor, a speed sensor from the VDO cruise control must be retrofitted, whose sinusoidal alternating voltage signals are initially unsuitable for internal evaluation. Its signals, which are directly proportional to the driving speed in amplitude and frequency, are converted into a suitable form via the PO.5 - VO.5 system, so that square-wave pulses such as those from flat plug input 4 are available. The speed sensor is connected to flat plug input 3 and

-7-Minus ( Masse ) verbunden.-7-Minus (ground) connected.

MotomeustartMotomeustart

Bei Motorstillstand liegt an Ausgang 10 von 4044 V5.2 H- Pegel. Der gleiche Pegel liegt ca. 1,2 bis 1.3 s nach Motorstillstand an Eingang 11 von 4023 V4.1. Diese Zeitverzögerung ergibt sich durch die Kombination R4.1.1- C4.1.1. Die Verzögerung ist notwendig, damit nicht unmittelbar nach Motorstop der Neustart ausgelöst werden kann. Dann würde nämlich das Anlasserritzel in den sich durch das kurzzeitige Auslaufen des Motors noch bewegenden Mitnehmerzahnkranz einspuren, was zu außerordentlich hohen Verschleißerscheinungen am Anlaßsystem führen würde.When the engine is stopped, the H level is present at output 10 of 4044 V5.2. The same level is present at input 11 of 4023 V4.1 approximately 1.2 to 1.3 s after the engine has stopped. This time delay is the result of the combination R4.1.1- C4.1.1. The delay is necessary so that the restart cannot be triggered immediately after the engine stops. The starter pinion would then mesh with the drive ring gear, which is still moving due to the engine briefly running down, which would lead to extremely high levels of wear on the starter system.

Nach Ablauf dieser Zeitverzögerung kann durch Tasterbetätigung der Startvorgang ausgelöst werden.After this time delay has elapsed, the start process can be triggered by pressing the button.

Dabei wird über Ausgang 12 von 4069 V3.6 und die Kombination R4.1.2 und C4.1.2 bewirkt,daß alle 3 Eingänge 11; 12 und 13 von 4023 V4.1 kurzzeitig H - Pegel haben und demzufolge ein L - Impuls an Ausgang 10 erzeugt wird. Da aufgrund der noch fehlenden Impulse am Eingang 11 von 4528 Vl wegen Motor bzw. Zündung " Aus " an 4044 V5.1 Eingang 14 H - Pegel liegt, wird durch den L - Impuls an 4044 V5.1 Eingang 15 der Ausgang 1 auf H - Pegel gelegt. Der gleiche L - Impuls bewirkt zeitgleich an Eingang 12 von 4044 V5.2 an dessen Ausgang 10 L - Pegel.This means that all 3 inputs 11; 12 and 13 of 4023 V4.1 are briefly at H level via output 12 of 4069 V3.6 and the combination of R4.1.2 and C4.1.2, and therefore an L pulse is generated at output 10. As the missing pulses at input 11 of 4528 Vl mean that the engine or ignition is "off" and the H level is at input 14 of 4044 V5.1, the L pulse at input 15 of 4044 V5.1 sets output 1 to H level. The same L pulse simultaneously causes an L level at input 12 of 4044 V5.2 at its output 10.

Damit wird der Motorzündkreis wieder geschlossen. Außerdem wird Transistor VO. 1 durchgeschaltet und das Startrelais Kl erregt. Der Anlaßvorgang wird durch Schließen der Relaiskontakte 30 und 87 ausgelöst. Solange der Motor nur vom Anlasser bewegt wird (etwa 150 bis 180 U/min), ist auch die Frequenz der einsetzenden Zündimpulse niedrig, welche am Eingang 11 von 4528 Vl wirksam werden. Bei niedriger Impulsfolge ist der zeitliche L- Anteil der Ausgangsimpulse am Ausgang 9 von 4528 Vl gering, sodaß wegen der Kombination R5.1 - C5.1 noch ein eindeutiges H - Signal am Eingang 14 von 4044 V5.1 liegt. Eine deutliche Frequnzzunahme ist beim Sprung vom Anlaßvorgang (150 bis 180 U/min) zum Selbstlauf des Motors (untere Drehzahlgrenze 750 U/min ) zu verzeichnen. Der L - Anteil am Ausgang 9 von 4528 Vl überwiegt gravierend und kann von der R-C- Kombination am Eingang 14 von 4044 V5.1 nicht mehr abgefangen werden. Damit wird am Eingang 14 L gelesen und Ausgang 1 nimmt ebenfalls L - Pegel an. Der Transistor VO. 1 wird hochohmig und das Startrelais Kl wird entregt. Der Anlaßvorgang wird unterbrochen bei Erkennen der höheren Motordrehzahl durch Selbstlauf. Da während des Motorlaufs am Eingang 14 von 4044 V5.1 ständig L - Pegel anliegt, ist in dieser Zeit die Auslösung des Startvorganges unmöglich. Sowie dieser Eingang 14 L - Pegel annimmt, nimmt auch Eingang 3 von 4044 V5.3 L- Pegel an. Da wegen 4044 V5.2 Ausgang 10 = L (Zündpfad geschlossen ) an Eingang 4 H - Pegel liegt, nimmt dessen Ausgang 13 wegen L an Eingang 3 ebenfalls H - Pegel an. 4069 V3.5 Ausgang 10 schaltet Transistor V0.3 hochohmig. Das Relais K3 wird entregt. Damit wird der Strompfad für das Abblendlicht nach erfolgtem Anlaßvorgang wieder geschlossen.This closes the engine ignition circuit again. In addition, transistor VO. 1 is switched through and the start relay Kl is energized. The starting process is triggered by closing relay contacts 30 and 87. As long as the engine is only moved by the starter (approx. 150 to 180 rpm), the frequency of the ignition pulses that are applied to input 11 of 4528 Vl is also low. With a low pulse sequence, the temporal L component of the output pulses at output 9 of 4528 Vl is low, so that due to the combination R5.1 - C5.1 there is still a clear H signal at input 14 of 4044 V5.1. A clear increase in frequency can be seen when jumping from the starting process (150 to 180 rpm) to the engine running automatically (lower speed limit 750 rpm). The L component at output 9 of 4528 Vl is significantly higher and can no longer be intercepted by the R-C combination at input 14 of 4044 V5.1. This means that L is read at input 14 and output 1 also assumes L level. The transistor VO.1 becomes high-resistance and the start relay Kl is de-energized. The starting process is interrupted when the higher engine speed is detected by self-running. Since the L level is constantly present at input 14 of 4044 V5.1 while the engine is running, it is impossible to initiate the starting process during this time. As soon as this input 14 assumes L level, input 3 of 4044 V5.3 also assumes L level. Because of 4044 V5.2 output 10 = L (ignition path closed) there is an H level at input 4, its output 13 also assumes an H level because of L at input 3. 4069 V3.5 output 10 switches transistor V0.3 to high resistance. Relay K3 is de-energized. This closes the current path for the low beam again after the start-up process has taken place.

Auf Maßnahmen zur Stabilisierung des Schaltverhaltens und zur Gewährleistung definierter Signalpegel an den Schaltkreiseingängen wird in diesem Zusammenhang nicht eingegangen, weil Erläuterungen hierzu für das allgemeine Verständnis nicht erforderlich sind.Measures to stabilize the switching behavior and to ensure defined signal levels at the circuit inputs are not discussed in this context because explanations of this are not necessary for general understanding.

Claims (4)

-8-Schutzansprüche -8-Protection claims Stop- Start- Automatiksystem Startronic Typ SK 12 / 06 für PKW- Motoren, welches in jeden PKW mit Benzinottomotor mit Schaltgetriebe nachrüstbar ist,Stop-start automatic system Startronic type SK 12 / 06 for car engines, which can be retrofitted in any car with a petrol engine with manual transmission, dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that 4.1 die Möglichkeit des manuellen oder automatischen Abschaltens des Motors ohne subjektiven menschlichen Einfluß erst nach Erreichen der Motorbetriebstemperatur gegeben ist;4.1 the possibility of switching off the engine manually or automatically without subjective human influence is only available after the engine operating temperature has been reached; 4.1.1 das Erreichen der Betriebstemperatur nicht durch Temperatursensor signalisiert wird, sondern als sekundäre Auswirkung des Steigens der Betriebstemperatur das Kriterium der geringer werdenden Leerlaufdrehzahl- und der damit verbundenen niedrigeren Zündimpulsfrequenz geräteintern ausgenutzt wird; - damit wird ein zusätzlicher Temperaturgeber eingespart, bzw. in das vorhandene bordeigene System nicht eingegriffen,4.1.1 the reaching of the operating temperature is not signalled by a temperature sensor but rather the criterion of the decreasing idle speed and the associated lower ignition pulse frequency is used internally as a secondary effect of the increase in the operating temperature; - this saves an additional temperature sensor and does not interfere with the existing on-board system, 4.2 ein Abschalten des Motors, sowohl automatisch als auch über Bedieneinheit, bei einer Fahrgeschwindigkeit > 0 ausgeschlossen ist;4.2 switching off the engine, both automatically and via the control unit, is excluded at a driving speed > 0; 4.2.1 die Realisierung Punkt 4.2 durch Rückgriff auf bewährte Systeme (Nachrüsten des Geschwindigkeitsgebers des VDO Tempostat ) bzw. die Nutzung des vorhandenen bordeigenen Geschwindigkeitssensors, dessen Impulssignale dem Startronicgerät kapazitiv zugeführt werden, damit eine galvanische Verknüpfung mit dem Bordsystem vermieden wird, erfolgt;4.2.1 the implementation of point 4.2 is carried out by resorting to proven systems (retrofitting the speed sensor of the VDO cruise control) or using the existing on-board speed sensor, the pulse signals of which are fed capacitively to the Startronic device so that a galvanic connection with the on-board system is avoided; 4.3 eine Aktivierung eines automatischen Motorstop nach Überschreiten einer bestimmten, zwischen 20 und 60 km/h einstellbaren Geschwindigkeit nach anschließendem Fahrzeugstillstand erfolgt ( Abschaltautomatik );4.3 an automatic engine stop is activated after exceeding a certain speed, adjustable between 20 and 60 km/h, after the vehicle has come to a standstill (automatic switch-off); 4.3.1 als Warnfünktion die optische Anzeige erfolgt, daß nach Überschreiten der Aktivierungsgeschwindigkeit und anschließendem Fahrzeugstillstand der Motor automatisch abgeschaltet wird;4.3.1 as a warning function, an optical display is provided that if the activation speed is exceeded and the vehicle then comes to a standstill, the engine will be switched off automatically; 4.4 mit der Bedieneinheit ( Taster ) bei Betätigung 3 in Abhängigkeit von der augenblicklichen Geschwindigkeit des Fahrzeugs unterschiedliche Funktionen ausgelöst werden:4.4 When the control unit (button) is pressed, different functions are triggered depending on the current speed of the vehicle: - Motorstop bei Geschwindigkeit 0- Engine stop at speed 0 - Rücksetzung der Aktivierung der Abschaltautomatik unterhalb der eingestellten Aktivierungsgeschwindigkeit und oberhalb 0 km/h- Resetting the activation of the automatic switch-off below the set activation speed and above 0 km/h - ca. 1,2 s nach Motorstop Auslösung des Neustartvorganges;- approx. 1.2 s after engine stop, restart process is initiated; 4.5 die automatische Unterbrechung des Anlaß Vorganges oberhalb 600 U/min Motordrehzahl erfolgt - damit wird der Selbstlauf des Motors sicher erkannt; Fehlstarts bei der Tasterbetätigung sind ausgeschlossen, gleichgültig, wielange der Taster betätigt wird;4.5 the automatic interruption of the starting process occurs above 600 rpm engine speed - this ensures that the engine is running automatically; false starts when the button is pressed are excluded, regardless of how long the button is pressed; 4.6 das automatische Abschalten eines Hauptverbrauchers ( Abblendlicht) in der Zeit des Motorstop bis zum nächsten Selbstlauf des Motors ( also auch noch bis zum Abschluß des Anlaßvorgangs ) zur Entlastung der Batterie wirksam ist;4.6 the automatic switching off of a main consumer (dipped headlights) during the time the engine is stopped until the next automatic start of the engine (i.e. also until the start-up process is completed) is effective to relieve the load on the battery; -9--9- 4.7 durch Ausschalten des Gerätes komplikationslos der herkömmliche Fahrbetrieb gewährleistet ist;4.7 conventional driving operation is ensured without complications by switching off the device; 4.8 die in Punkt 4.1 bis 4.6 aufgeführten steuerungstechnischen Funktionen durch Einsatz einfacher Logikbausteine und deren in den Stromlaufplänen dargelegte Verknüpfung gewährleistet ist.4.8 the control functions listed in points 4.1 to 4.6 are ensured by using simple logic modules and their connection as shown in the circuit diagrams.
DE9309617U 1993-06-23 1993-06-23 Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic Expired - Lifetime DE9309617U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9309617U DE9309617U1 (en) 1993-06-23 1993-06-23 Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9309617U DE9309617U1 (en) 1993-06-23 1993-06-23 Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9309617U1 true DE9309617U1 (en) 1993-08-26

Family

ID=6894946

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9309617U Expired - Lifetime DE9309617U1 (en) 1993-06-23 1993-06-23 Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9309617U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003001056A1 (en) 2001-06-21 2003-01-03 Conti Temic Microelectronic Gmbh Method for controlling an automatic engine shut-off system in motor vehicles
DE19963418B4 (en) * 1998-12-28 2005-08-04 Honda Giken Kogyo K.K. Vehicle with an engine stop / start control unit
ITPG20090043A1 (en) * 2009-08-28 2011-02-28 Marco Ciaccini ELECTRONIC SAFETY SYSTEM FOR AUTOMATIC IGNITION AND SHUTDOWN OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE BY AUTONOMOUS ELECTRONIC CONTROL UNIT.
NL1039142C2 (en) * 2011-10-31 2013-05-06 Marinus Pieter Bruijn Method and device to control a motor of an existing vehicle.
WO2013130155A1 (en) * 2012-03-01 2013-09-06 Johnson Controls Technology Company Start-stop retrofit systems and methods

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19963418B4 (en) * 1998-12-28 2005-08-04 Honda Giken Kogyo K.K. Vehicle with an engine stop / start control unit
WO2003001056A1 (en) 2001-06-21 2003-01-03 Conti Temic Microelectronic Gmbh Method for controlling an automatic engine shut-off system in motor vehicles
ITPG20090043A1 (en) * 2009-08-28 2011-02-28 Marco Ciaccini ELECTRONIC SAFETY SYSTEM FOR AUTOMATIC IGNITION AND SHUTDOWN OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE BY AUTONOMOUS ELECTRONIC CONTROL UNIT.
NL1039142C2 (en) * 2011-10-31 2013-05-06 Marinus Pieter Bruijn Method and device to control a motor of an existing vehicle.
WO2013130155A1 (en) * 2012-03-01 2013-09-06 Johnson Controls Technology Company Start-stop retrofit systems and methods
US9181895B2 (en) 2012-03-01 2015-11-10 Johnson Controls Technology Company Start-stop retrofit systems and methods

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4302809B4 (en) Method for regulating or controlling the vehicle electrical system voltage in motor vehicles and device for carrying out the method
DE3343018C2 (en) DEVICE FOR AUTOMATICALLY STARTING AND STOPPING AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
DE3223318C2 (en)
DE3212843C2 (en)
DE102011003872B4 (en) Starter Controller, Idle Reduction System, Medium and Fault Determination Procedures
DE19963418B4 (en) Vehicle with an engine stop / start control unit
DE3224632C2 (en) Automatic engine shutdown / restart system
DE7927688U1 (en) MOTOR VEHICLE WITH ELECTRONIC ENGINE SHUTDOWN DEVICE
DE3209794A1 (en) STOP-START DEVICE FOR A DRIVE ENGINE OF A MOTOR VEHICLE
DE3227289C2 (en)
DE102011004046A1 (en) Stop-start control device for combustion engine of car, has microcomputer for stopping and starting engine when autostop and autostart conditions are satisfied, and microcomputer stopping engine when invalidation command is output by switch
DE102019131501A1 (en) Apparatus and method for controlling the starting of a vehicle internal combustion engine
DE112011105956T5 (en) Idle stop control device, vehicle and vehicle control method
DE3216204A1 (en) AUTOMATIC STOP / START SYSTEM FOR ENGINES
DE102020204159A1 (en) Battery management device for a vehicle and method therefor
DE4213589A1 (en) Operating vehicle with IC engine having flywheel mass - disengaging clutch in drive transmission before engine is brought to standstill
DE10234064A1 (en) Motor vehicle with automatic self acceleration or retardation has system control for starting and stopping and combines starter and drive systems
DE10211464A1 (en) Device for indicating start/stop function of starter/generator, can stop internal combustion engine and start it again, has stop/start function as additional display function of display element
DE9309617U1 (en) Stop-start automatic system for car engines with stop and go - and regulated city traffic
DE3226330C2 (en) Automatic engine shutdown / restart system
DE19621950C2 (en) Stop-start device for an internal combustion engine of a motor vehicle
DE3228600C2 (en) Method for controlling automatic shutdown and restart of an engine
DE3422879A1 (en) Stop/start device for controlling the functions of an internal combustion engine for motor vehicles
DE102008001332A1 (en) Start unit, particularly start-stop unit for internal combustion engine of motor vehicle, has starter motor, inserting device with actuating element for merging pinion in annular gear and control module
DE2517906A1 (en) Automatic switch system to temporally stop IC engine - engine is started by clutch pedal dependent switch and stopped by slow running valve