Die Erfindung betrifft einen Träger zur Aufnahme einer Uhr oder eines
Weckers und eines Bildes in Form eines Globus.The invention relates to a carrier for receiving a watch or one
Alarm clock and a picture in the form of a globe.
In den Zeichnungen ist Fig. i ein Aufriß des Trägers bei geschlossener
Kugel, Fig. 2 eine perspektivische Ansicht mit aufgeklappten Kugelhälften und eingesetzter
Uhr und Bild und Fig. 3 ein waagerechter Schnitt durch die aufgeklappten, leeren
Kugelhälften in der Höhe des Scharniers.In the drawings, Figure i is an elevation view of the carrier when it is closed
Ball, Fig. 2 is a perspective view with unfolded ball halves and inserted
Clock and picture and Fig. 3 is a horizontal section through the unfolded, empty
Ball halves at the same height as the hinge.
Der Träger besteht aus dem Sockel i, an dem über ein Zwischenstück
2 ein halbkreisförmiger Halter 3 befestigt ist. Dieser trägt in seiner Mitte ein
Scharnier q., an welchem die beiden Hälften 5 und 6 einer als Hohlkugel ausgebildeten
Weltkugel schwenkbar befestigt sind. Über dem Scharnier ist eine Feder 7 an sich
bekannter Art angebracht, welche die beiden Kugelhälften in der geschlossenen und
in der aufgeklappten Stellung festhält. Die aufgeklappten Kugelhälften stützen sich
mit .ihrer Außenseite gegen den Halter 3 ab (Fig.3) und erhalten dadurch eine zu
diesem symmetrische Lage. In der geschlossenen Stellung werden die Kugelhälften
5 und 6 symmetrisch zum Halter 3 durch kurze, am Halter 3 angebrachte Stifte 8 und
9, die durch entsprechende Aussparungen ein wenig in die Kugel hineinragen, fixiert.
Es genügt für diesen Zweck auch schon ein Stift, z. B. der untere, 8, während der
andere nur der Symmetrie halber angebracht und so kurz gehalten sein kann, daß er
nicht in die Kugel hineinragt.The carrier consists of the base i, on which there is an intermediate piece
2 a semicircular holder 3 is attached. This enters in the middle
Hinge q., On which the two halves 5 and 6 are designed as a hollow sphere
Globe are pivotably attached. Above the hinge is a spring 7 per se
known type attached, which the two halves of the ball in the closed and
holds in the unfolded position. The unfolded halves of the ball are supported
with .Ihrer outside against the holder 3 (Fig. 3) and get a to
this symmetrical location. In the closed position, the halves of the ball are
5 and 6 symmetrically to the holder 3 by short pins 8 and 8 attached to the holder 3
9, which protrude a little into the ball through corresponding recesses.
A pen is sufficient for this purpose, e.g. B. the lower, 8, during the
others can only be attached for the sake of symmetry and kept so short that it
does not protrude into the ball.
Die letztgenannte Anordnung ist deshalb vorzuziehen, weil die Kugelhälfte
5 gegenüber dem Stift 9 ein weiteres Scharnier io trägt, mit dem ein Rahmen i i
schwenkbar an der Kugelhälfte befestigt ist. Beim Ausschwenken des Rahmens i i aus
der Kugelhälfte 5 werden die Bedienungselemente auf der Rückseite der im Rahmen
gelagerten Uhr 12 zugänglich. Die Kugelhälfte 6 enthält übliche Einrichtungen zum
auswechselbaren Befestigen von Bildern, Fotografien od. dgl.The latter arrangement is preferable because the ball half
5 opposite the pin 9 carries a further hinge io with which a frame i i
is pivotally attached to the ball half. When pivoting the frame i i off
of the ball half 5 are the controls on the back of the frame
stored at 12 o'clock. The ball half 6 contains the usual facilities for
replaceable fastening of pictures, photographs or the like.
In Anlehnung an die bei Erdgloben übliche Neigung wird der Halter
3 vorzugsweise so am Sockel i bzw. dem Zwischenstück 2 befestigt, daß die Verbindungslinie
der Stifte 8 und 9 einen Winkel von etwa 23° gegen die Lotrechte einschließt.Based on the inclination customary for earth globes, the holder
3 preferably attached to the base i or the intermediate piece 2 that the connecting line
the pins 8 and 9 form an angle of about 23 ° to the perpendicular.
Während derHalter 3 zweckmäßig aus Metall gefertigt wird, können der
Sockel i und die Kugel 5, 6 aus Metall oder einem Kunststoff leergestellt sein.
Die Erdkarte auf der Kugeloberfläche kann durch galvanischen Auftrag, durch Färbung
oder durch reliefartige Prägung dargestellt sein.While the holder 3 is expediently made of metal, the
Base i and the ball 5, 6 made of metal or a plastic can be empty.
The map of the earth on the surface of the sphere can be made by galvanic application, by coloring
or be represented by relief-like embossing.