In ein Bett umwandelbarer Sessel Die Erfindung betrifft einen in ein
Bett umwandelbaren Sessel, bei welchem der mittels Scharniere gegenüber dem Gestell
schwenkbare Sesselsitz um etwa i8o' gewendet wird. Der gewendete Sesselsitz bildet
dann mit seiner nach oben gerichteten Unterseite zusammen mit der Oberseite des
stehenbleibenden Sesselgestells Teile der Bettauf lage.The invention relates to an armchair convertible into a bed
Bed convertible armchair in which the hinges opposite the frame
swivel chair seat is turned by about i8o '. The turned armchair seat forms
then with its bottom facing upwards together with the top of the
parts of the bed rest of the armchair frame.
Solche bekannten Sessel, die in ein Bett verwandelbar sind, haben
nur eine verhältnismäßig geringe Länge und sind nicht als vollwertiges Bett anzusprechen.
Bei den bekannten Verwandlungssesseln wird meist eine mehr oder minder große Neigung
des Kopfendes durch die verstellbare Rückenlehne erzielt, so daß lediglich eine
Liege geschaffen wird. Die bekannten Sessel erfordern viel Aufwand und sind sehr
teuer. Durch die Erfindung wird ein in ein Bett umwandelbarer Sessel vorgeschlagen,
der eine normale Bettlänge hat und bei dem der Sitzrahmen aufklappbar ist, dessen
Unterseite bei der Umwandlung als Kopfteil dient. Am Sessel besteht die Erfindung
aus zwei Zwischengliedern zwischen dem schwenkbaren Sesselsitz und dem stehenbleibenden
Sesselgestell, die miteinander gelenkig verbunden sind. Die Zwischenglieder greifen
einerseits etwa in der Mitte des Sesselgestells und andererseits am Sesselsitz an
und sind durch Scharniere drehbar angelenkt. Bei der Verwendung des Möbelstückes
als Sessel befinden sich die Zwischenglieder eingeklappt zwischen dem Sesselgestell
und dem Sesselsitz, während sie bei der Verwendung als Bett den Abstand zwischen
dem Sesselgestell und dem umgekehrten Sesselsitz überbrücken. Der Oberteil der
Rückenlehne
ist zwischen die Armlehnen einklappbar.Such well-known armchairs that can be converted into a bed have
only a relatively short length and are not to be considered a full-fledged bed.
In the case of the known convertible armchairs, there is usually a more or less large inclination
the head end achieved by the adjustable backrest, so that only one
Lounger is created. The well-known armchairs require a lot of effort and are very
expensive. The invention proposes an armchair convertible into a bed,
who has a normal bed length and where the seat frame can be opened, whose
The bottom serves as a headboard during the conversion. The invention consists in the armchair
consists of two intermediate links between the swiveling armchair seat and the one that remains standing
Armchair frames that are articulated to one another. The intermediate links grip
on the one hand approximately in the middle of the armchair frame and on the other hand on the armchair seat
and are pivoted by hinges. When using the piece of furniture
As an armchair, the intermediate links are folded between the armchair frame
and the armchair seat, while when used as a bed, the space between
bridge the armchair frame and the inverted armchair seat. The top of the
backrest
can be folded between the armrests.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel
dargestellt, und zwar zeigt Abb. i eine Draufsicht auf den aufgeklappten Sessel
als Bett mit der Federung, unter Fortlassung der Polsterung und des Bezugstoffes,
Abb. .2 eine Draufsicht auf den zusammengeklappten Sessel mit den Federn, ohne Polsterung,
Abb. 3 den zum Bett aufgeklappten Sessel im Längsschnitt, Abb. 4 eine Seitenansicht
des Sessels, bei dem die einzelnen Teile leicht angehoben sind, und Abb.
5 den eingeklappten Sessel im Längsschnitt. Das Sesselgestell i bleibt in
jedem Falle, sowohl bei der Verwendung des Möbelstückes als Sessel als auch als
Bett, auf den an sich bekannten Füßen 9
stehen. Das Sesselgestell i ist an
der Vorderseite und an den beiden Seiten mit einer stabilen Verkleidung aus Stoff
versehen, die den Zweck hat, wenn das Bett zusammengeklappt ist, die einzelnen Teile
zu verdecken. Auf der vorderen Hälfte des Sesselgestells i ruht der Rahmenteil 2.
Dieser Teil ist fest mit dem Sesselgestell i verbunden und mit einer Federung und
einer Matratze versehen. An dem Rahmenteil:2 ist das Zwischenglied 3 bei
ii angelenkt, das mit einem weiteren Zwischenglied 4 durch Scharnier 12 verbunden
ist. Das Zwischenglied4 besitzt ebenfalls eine Federung und eine Matratze und kommt
beim Einschwenken des Zwischengliedes 3 über das Sesselgestell i zu liegen
(Abb. 4). An das Zwischenglied 4 schließt der Sesselsitzrahmen5 an, der mit dem
Zwischenglied.4 durch ein Scharnier 13 verbunden ist. Der Sesselsitzrahmen
5 bildet mit seiner Unterseite, die ebenfalls mit Federung und Matratze versehen
ist, das Kopfende des Bettes und hat einen schräg nach oben klappbaren Kopftei16,
der bei 14 angelenkt ist. Der obere Teil des Rahmens 5 bildet den Sitz 15
des Sessels und ist mit Sprungfedern und einer geeigneten Polsterung versehen.In the drawing, the subject matter of the invention is shown in an exemplary embodiment, namely Fig. 1 shows a top view of the folded chair as a bed with the suspension, omitting the upholstery and the cover material, Fig. 2 shows a top view of the folded chair with the springs , without upholstery, Fig. 3 the armchair opened to the bed in a longitudinal section, Fig. 4 a side view of the armchair in which the individual parts are slightly raised, and Fig. 5 the folded armchair in a longitudinal section. The armchair frame i remains in any case, both when the piece of furniture is used as an armchair and as a bed, on the feet 9 known per se. The armchair frame i is provided with a sturdy cover made of fabric on the front and on both sides, the purpose of which is to cover the individual parts when the bed is folded up. The frame part 2 rests on the front half of the armchair frame i. This part is firmly connected to the armchair frame i and is provided with a suspension and a mattress. On the frame part: 2, the intermediate member 3 is articulated at ii, which is connected to a further intermediate member 4 by hinge 12. The intermediate member 4 also has a suspension and a mattress and comes to rest when the intermediate member 3 is pivoted over the armchair frame i (Fig. 4). The seat frame 5 adjoins the intermediate member 4 and is connected to the intermediate member 4 by a hinge 13. The chair seat frame 5 forms with its underside, which is also provided with suspension and a mattress, the head end of the bed and has a head part 16 which can be folded up at an angle and which is hinged at 14. The upper part of the frame 5 forms the seat 15 of the armchair and is provided with springs and suitable upholstery.
Am hinteren Ende des Rahmens 5 ist die Rückenlehne
7 angebracht, an deren Seite die Armlehnen befestigt sind, die zum Rahmen
5 führen. Der obere Teil der Rückenlehne 7 ist etwa in Höhe der Seitenlehnen
mit einem Scharnier 16 versehen, an den ein weiterer Teil 8 der Rückenlehne
angelenkt ist. Der Teil 8 der Rückenlehne kann bei der Umwandlung des Sessels
in ein Bett zwischen die Armlehnen geklappt werden und liegt mit der dem Sitz zugekehrten
Seite auf dem Sitzpolster auf.At the rear end of the frame 5 , the backrest 7 is attached, on the side of which the armrests are attached, which lead to the frame 5 . The upper part of the backrest 7 is provided with a hinge 16 approximately at the level of the side rests, to which a further part 8 of the backrest is articulated. The part 8 of the backrest can be folded between the armrests when converting the armchair into a bed and lies with the side facing the seat on the seat cushion.
Im oberen Teil der Rückenlehne 8 ist je ein Flacheisen
mittels einer Schraube so befestigt, daß die Flacheisen drehbar sind. Beim Einklappen
des Teiles 8 auf den Sesselsitz werden die Flacheisen uni go' gedreht und
kommen dann auf die Armlehnen zu liegen, so daß bei der Umwandlung des Sessels in
ein Bett die Arralehnen nicht auf dem Boden hin und her rutschen und beschädigt
werden können. Außerdem vermeiden die Flacheisen, daß der Rückenteil 8 zu
weit in das Sitzpolster 15 eingedrückt werden kann und ein unsicheres Stehen
des Kopfendes des Bettes eintritt. Der Teil 7 der Rückenlehne ist zugleich
der Aufstellfuß und die Stütze für das Zwischenglied 4 und den Sitzrahmen
5. Durch diese Unterstützung ergibt sich ein festes und vollwertiges Bett.In the upper part of the backrest 8, a flat iron is each fixed by a screw so that the flat irons are rotatable. When the part 8 is folded onto the armchair seat, the flat irons are turned uni go 'and then come to rest on the armrests, so that when the armchair is converted into a bed, the armrests cannot slide back and forth on the floor and be damaged. In addition, to avoid the gouges, that the back part 8 can be pressed too far into the seat cushion 1 5 and enters an insecure standing of the head end of the bed. The part 7 of the backrest is at the same time the stand and the support for the intermediate member 4 and the seat frame 5. This support results in a firm and full-fledged bed.