Elektrische Lampe mit einem die Lichtausstrahlung beeinflussenden
Innenüberzug am Glasgefäß und Verfahren zu dessen Herstellung Die Erfindung bezieht
sich auf elektrische Glüh-und Entladungslampen und .ähnliche Glasgefäße, die auf
der Innenseite einen Überzug zur Bioeinflussung der Lichtausstrahlung tragen. Dabei
1n es sich um lichtstreuende, färb@endeoder fluoreszierende Stoffe und ;ähnliches
handeln. Bei dem Verfahren, zum Aufbringen dieser Stoffe nach der Erfindung werden
ausschließlich anorganische Lösungsoder Schlämmittel verwendet, und zwar solche,
die alk.alifrei sind und keine flüchtigen Säuren enthalten, so @daß sie innerhalb
der Lampe keine schädlichen Gase und Dämpfe abgeben und auch nicht das Glas der
Lampiengiefäße angreifen.Electric lamp with one that influences the light emission
Inner coating on the glass vessel and method for its production The invention relates
focus on electric incandescent and discharge lamps and similar glass vessels that are used on
wear a cover on the inside to bio-influence the light emission. Included
1n it is light-scattering, coloring or fluorescent substances and the like
Act. In the process of applying these substances according to the invention
only inorganic solvents or sludge agents are used, namely those
which are alk.alifree and contain no volatile acids, so that they are within
the lamp does not emit any harmful gases or vapors, and neither does the glass of the
Attack lampienge vessels.
Der Überzug besteht :erfindungsgemäß aus #einer Mischung feinverteilten,
,alkalifrelen, in Wasser unl@ösUchen Silikates und Kieselsäure, welche aus wäßrger
Aufschlämmung bzw. kolloidaler Lösung niedergeschlagen ist. Vorwiegend wird das
Silikat eines Erd-oder Erdalkalimetalls, insbiesiondere aber des Magniesiums, verwendet.
Zusätze des Oxyds des ,gleichem Metalls können vorhanden sein. Dient der Überzug
vornehmlich der Lichtstreuung, m wählt man, eine Zusammensetzung von etwa 15 bis
4o %, vorzugsweise 25% Magnesiumsilikat, o bis r o %, vorzugsweise 5% Magnesiumoxyd
und 6o bis 8o%, vorzugsweise 7o% Ki:es,els;äure. Dieser Mischung könnten bei ihrer
Aufs,chläanmun!g in Wasser zus,ätzlich färbende Stoffe bielgemischt werden. Sollen
fluoreszierende Stoffe in dem Überzug enthalten sein, so wählt man den KieselsäureIgehalt
;geringer. Es kann zweckmäßig sein, der Mischung .einen geringen Zusatz von vorzugsweise
etwa 5% Borsäure hinzuzufügen, um die Viskosität der Aufschlämmung zu erhöhen.
Bei
der Herstellung dies Überzuges wird zunächst feinpulverige Kieselsäure teils in
kolloidaler Lösung, teils ,als Aufschlämmung in Wasser gebracht und ferner feinpulveriges
Magnesiumsilikat und Magnesiumoxyd, die weben ihrer Wasserunlöslichkeit nur.aufzuschl,ämmen
sind. Dieser Schlämmansatz wird, gegebenenfalls nach Auflösung einer geringen Menge
BorsÄurc- darin, auf die zu überziehenden Glasflächen aufgetragen, sei es durch
Einfüllen, Aufspritzen od. dgl., worauf der nach dem Ablaufen der überschüssigen
Flüssigkeit verbleibende Überzug bei :einer erhöhten Temperatur vorn -etwa iSo°
C getrocknet und schließlich bei noch höherer Temperatur, etwa 450 bis 5oo° C, ausgeheizt
wird, @di@es,es hauptsächlich zum Zwecke der Entgasung. Der sioerhaltene Überzug
ist genügend haftfest, dabei agier ausgezeichnet lichtstreuend bei geriniger Lichtabsorption,
gibt keime schädlichen Gase und Dämpfe :ab und ;greift vor a'l.lem iml Gegensatz
zu bekannten alkalihaltigen Üblerzügen das Glas nicht an.The coating consists: according to the invention of #a mixture of finely divided,
, Alkalifrelen, silicates insoluble in water and silicic acid, which are made up of water
Slurry or colloidal solution is deposited. Mostly it will
Silicate of an earth or alkaline earth metal, but in particular of Magniesium, is used.
Additions of the oxide of the same metal may be present. Serves the coating
mainly the light scattering, m one chooses, a composition of about 15 to
40%, preferably 25% magnesium silicate, o to r o%, preferably 5% magnesium oxide
and 6o to 8o%, preferably 7o% Ki: es, els; äure. This mix could be with theirs
For cleaning, additional caustic coloring substances can be mixed in water. Should
If fluorescent substances are contained in the coating, the silica content is chosen
; lower. It can be useful to add a small amount of preferably
add about 5% boric acid to increase the viscosity of the slurry.
at
the production of this coating is first of all finely powdered silica partly in
colloidal solution, partly brought as a suspension in water and also finely powdered
Magnesium silicate and magnesium oxide, which weave their insolubility in water, only weaken
are. This slurry mixture becomes, if necessary after dissolving a small amount
BorsÄurc- in it, applied to the glass surfaces to be coated, be it through
Filling, spraying or the like, whereupon after the excess has run off
Liquid remaining coating at: an increased temperature at the front - about iSo °
C dried and finally at an even higher temperature, about 450 to 500 ° C, baked
becomes, @ di @ es, it mainly for the purpose of degassing. The coating received
is sufficiently adhesive, at the same time acts excellently light-scattering with low light absorption,
emits germs, harmful gases and vapors: from and; takes effect against anything in the opposite
the glass does not touch the known alkaline traits.
Der Schlämmansatz wird zweckmäßig so gewonn@e,n, daß besonders reine,
leichte und feinpulverige Kieselsäure, die etwa als Verbrennungsprodukt von Silicium
oder einer siliciumhaltigen Verbindung gewonnen wird, mit einer wäßrIgen Magnesiumichloridlösung
getränkt und,die Mischung getrocknet und bei etwa 95o° C während 1/2 Stunde ;geglüht
wird. Hierbei setzt sich das Magnesiumchlorid vollständig mit ider Kneselsäure zu
Magnesiumsilikat um, wobei unter Umständen auch etwas Magnesiumoxydentstehen kann,
während Ü!as Chlor gasförmig entweicht. Das chlioridfre@e, überschüssige Kieselsäure
@enthaltende Produkt wird zunächst trocken gemahlen und ist in diesem Zustand versandfähig.
Zum Aufschlämmen im Wasser empfiehlt es sich, gegebienen£alls nach etwas Zusatz
von etwas trockner Borsäure, den Schlämmansatz rna.ß zu mahlen. Zur Herstellung
Überzüge ist es zweckmäßig, ieiner Mischung nach den, oben .angegebenen Verhältniszahlen
ietwa das fünffache Gewicht an Wasser zuzusietzen.The sludge batch is expediently won in such a way that particularly pure,
light and finely powdered silicic acid, which is used as a combustion product of silicon
or a silicon-containing compound is obtained with an aqueous magnesium chloride solution
soaked and, the mixture dried and annealed at about 95o ° C for 1/2 hour
will. In this case, the magnesium chloride is completely clogged with the kneselic acid
Magnesium silicate, whereby under certain circumstances some magnesium oxide can also be formed,
while the chlorine escapes in gaseous form. The chlioridfre @ e, excess silica
@Containing product is first dry-ground and can be shipped in this condition.
For slurrying in the water, it is advisable to give it all after adding a little
slightly dry boric acid to grind the sludge mixture wet. For the production
It is advisable to mix coatings according to the ratios given above
Add about five times the weight of water.