DE8910164U1 - Shipping bag for diskettes - Google Patents

Shipping bag for diskettes

Info

Publication number
DE8910164U1
DE8910164U1 DE8910164U DE8910164U DE8910164U1 DE 8910164 U1 DE8910164 U1 DE 8910164U1 DE 8910164 U DE8910164 U DE 8910164U DE 8910164 U DE8910164 U DE 8910164U DE 8910164 U1 DE8910164 U1 DE 8910164U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
flap
line
fold line
shipping bag
rear wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE8910164U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
CARL GANTER VERPACKUNGS-GMBH 8000 MUENCHEN DE
Original Assignee
CARL GANTER VERPACKUNGS-GMBH 8000 MUENCHEN DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by CARL GANTER VERPACKUNGS-GMBH 8000 MUENCHEN DE filed Critical CARL GANTER VERPACKUNGS-GMBH 8000 MUENCHEN DE
Priority to DE8910164U priority Critical patent/DE8910164U1/en
Publication of DE8910164U1 publication Critical patent/DE8910164U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents
    • B65D27/12Closures
    • B65D27/20Closures using self-locking integral or attached elements
    • B65D27/22Tongue-and-slot or like closures; Tuck-in flaps
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents
    • B65D27/32Opening devices incorporated during envelope manufacture
    • B65D27/34Lines of weakness
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents
    • B65D27/32Opening devices incorporated during envelope manufacture
    • B65D27/36Finger openings, slots, or gripping tabs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Bag Frames (AREA)

Description

Carl Ganter Verpackungs-GmbH Meglingerstraße 14, 8000 München 71Carl Ganter Verpackungs-GmbH Meglingerstrasse 14, 8000 Munich 71

Versandtasche für Disketten Beschrei b u &eegr; g Shipping bag for diskettes Description

Die vorliegende Irfindun^ betrifft eine Versandtasche aus steifere Pappkarton für Disketten oder dergleichen, luii: &xgr;-iner Vorder- und einer Rückwand, einer an der Oberhance der V^rderwand über eine Rill-Lin^e angelenkten Verschließklappe, welche aur ih^^r der Rill-Linie entgegengesetzten Seite eine Einstecklasche mit seitlichen Sperrhaken aufweist, sowie einem in der Rückwand angeordneten Einschubschlitz für die Einstecklasche.The present invention relates to a shipping bag made of stiff cardboard for diskettes or the like, comprising a front and a rear wall, a closing flap hinged to the upper side of the front wall via a scoring line, which has an insertion flap with lateral locking hooks on its side opposite the scoring line, and an insertion slot for the insertion flap arranged in the rear wall.

Sei einer Versandtasche der oben beschriebenen bekannten Art sind die Rückwand an der unteren Kante der Voräerwand sowie zwei schmälere Seitenlaschen an den Seitenkanten der Vorderwand über Rill-Linien oder dergleichen an der Vorderwand angelenkt. Zum Einlegen der Disketten für den Versandt werden die Rückwand und die Seitenlaschen in die Ebene der Vorderwand verschwenkt und die Diskette auf die Innenseite der Vorderwand aufgelegt. Danach werden die Seitenlaschen und die Rückwand über die Diskette gefaltet und die an der Vorderwand angelenkte Verschließklappe mit ihrer Einstecklasche in den in der Rückwand angordneten Einschubschlitz geschoben. Die seitlichen Sperrhaken verhindern dabei, daß die Einstecklasche unbeabsichtigtIn a shipping bag of the known type described above, the rear wall is hinged to the lower edge of the front wall and two narrower side flaps are hinged to the side edges of the front wall via scoring lines or the like on the front wall. To insert the diskettes for shipping, the rear wall and the side flaps are swiveled into the plane of the front wall and the diskette is placed on the inside of the front wall. The side flaps and the rear wall are then folded over the diskette and the closure flap hinged to the front wall is pushed with its insertion flap into the insertion slot arranged in the rear wall. The side locking hooks prevent the insertion flap from being accidentally

wieder aus dem Einschubschlitz herausgezogen werden kann. Boi derartigen Versandtaschenkonstruktionen liegt die Diskette relativ eng eingepaßt zwischen den Seitenlaschen und den Anlenkungsbereiehen f?5r die Rückwand und die Verschiießklappe. Die Ecken qbl Diskette sind daher im Falle von Schlagbeanspruchungen auf die Versandtasche beim Postversand lediglich durch die Wandstärke des Pappkartons geschützt. Knautschzonen, die eicen guten Kanten- und Prallschutz bieten, sind nicht vorgesehen.can be pulled out of the slot again. In such mailing bag designs, the diskette is fitted relatively tightly between the side flaps and the hinge areas for the back wall and the closure flap. The corners of the diskette are therefore only protected by the thickness of the cardboard box in the event of impact stress on the mailing bag during postal delivery. Crumple zones, which offer good edge and impact protection, are not provided.

Aufgrund des beschriebenen Aufbaues weisen deshalb Versandtaschen der oben beschriebenen Art auch eine relativ geringe Knickfestigkeit auf, so daß unter ungünstigen Bedingungen ein Verbiegen der Diskette nicht auszuschließen ist.Due to the structure described, shipping bags of the type described above also have a relatively low resistance to bending, so that under unfavorable conditions bending of the diskette cannot be ruled out.

Aufgrund der Anordnung des Einschubschlitzas in der Rückwand der Versandtasche kommen die Einstecklasche und die Sperrhaken direkt mit der Diskette in Berührung.. Dies kann unter ungünstigen Verhältnissen zur Beschädigung der Diskette führen.Due to the arrangement of the insertion slot in the back wall of the mailing bag, the insertion tab and the locking hooks come into direct contact with the diskette. Under unfavorable conditions, this can lead to damage to the diskette.

Ein weiterer Nachteil der beschriebenen bekannten Versandtaschenkonstruktion ist es, daß diese mehrfach geöffnet und wieder geschlossen werden kann, ohne daß dies an der Versandtasche selbst erkennbar ist. Dies schließt aus, da3 erkannt werden kann, ob die Versandtasche beim Versandt möglicherweise geöfft.t-t worden ist und Manipulationen an der Diskette vorgenommen worden sind.A further disadvantage of the known shipping bag construction described is that it can be opened and closed again several times without this being noticeable on the shipping bag itself. This makes it impossible to detect whether the shipping bag may have been opened during shipping and whether the diskette may have been tampered with.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine neuartige, einfach aufgebaute Versandtasche ^u schaffen, die eine sichere und beschädigungsfreie Versendung von darin aufgenommenen Disketten gewährleistet.The object of the present invention is to create a novel, simply constructed shipping bag ^u which ensures safe and damage-free shipping of the diskettes contained therein.

·#· ft ··· ft · ft ··#· ft ··· ft · ft ·

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Sperrhaken jeweils über eine Sollreißlinie mit der Einstecklaache verbunden sind, daß die Verschließklappe zwischen der Einstecklasche und der Rill-Linie eine zu dieser etwa parallele Knicklinie aufweist, daß im Bereich der Knicklinie unmittelbar neben der Einstecklasche ein Fingerloch in der Verschließklappe angeordnet ist, und daß die Rückwand doppellagig ausgebildet und der Einschubschlitz in der äußeren Lage angeordnet ist.This object is achieved according to the invention in that the locking hooks are each connected to the insertion tab via a predetermined tear line, that the closing flap has a fold line between the insertion tab and the crease line that is approximately parallel to the fold line, that a finger hole is arranged in the closing flap in the area of the fold line directly next to the insertion tab, and that the rear wall is designed in two layers and the insertion slot is arranged in the outer layer.

Aufgrund der seitlich an der Einstecklasche angeordneten Sperrhaken, die mit dieser über sogenannte Sollreißlinien verbunden sind, hat die erfindungs^emäße Versandtaschenkonstruktion den besonderen Vorteil, daß eine Originalitätssichsrung erzielt wird. Der Empfänger kann sofort sehen, ob die Versandtasche geöffnet worden ist oder nicht, da die Sperrhaken beim ersten öffnen der Versandtasche von der Einstecklasche teilweise oder vollständig getrennt werden.Due to the locking hooks arranged on the side of the insertion flap, which are connected to it via so-called tear lines, the inventive shipping bag construction has the particular advantage of ensuring that it is tamper-evident. The recipient can immediately see whether the shipping bag has been opened or not, since the locking hooks are partially or completely separated from the insertion flap when the shipping bag is first opened.

Aufgrund der zwischen der Einstecklasche und der Rill-Linie angeordneten Knicklinie wird das Einschieben der Einstecklasche in den Einschubschlitz wesentlich erleichtert.Due to the fold line between the insertion tab and the crease line, inserting the insertion tab into the insertion slot is made much easier.

Aufgrund der doppellagigen Ausbildung der Rückwand wird für die Einstecklasche eine Einstecktasche gebildet, so daß sie weder selbst noch mit den seitlichen Sperrhaken mit der Diskette in Berührung kommen kann. Auf diese Weise ist eine Beschädigung der eingeschobenen Diskette beim Einschieben der Einstecklasche selbst bei unsachgemäßem Verschließen der Versandtasche ausgeschlossen. Die durch die Doppellagigkeit gebildete Einstecktasche hat darüber hinaus den Vorteil, daß die beim Öffnungsvorgang derDue to the double-layered design of the back wall, a pocket is formed for the insertion flap, so that it cannot come into contact with the diskette either itself or with the side locking hooks. In this way, damage to the inserted diskette when the insertion flap is inserted is excluded, even if the shipping bag is not properly closed. The pocket formed by the double layer also has the advantage that the

&iacgr; alt &iacgr; I !."ti.",*,,! • · ······ &igr;&iacgr; old &iacgr; I !."ti.",*,,! • · ······ &igr;

Versandtasche möglicherweise von der Einstecklasche abgetrennten Sperrhaken in der Einstecktasche festgehalten werden, so da3 sie weder als solche noch beim AbtrennVorgang entstehende fuselartige Teilchen mit der Diskette in Berührung kommen können.Locking hooks that may have been detached from the flap in the mailing bag are held in place in the pocket so that neither they themselves nor any lint-like particles that may be created during the detachment process can come into contact with the diskette.

Auf Grund der erfindungsgemäßen Dreilagigkeit weist die Versandtasche darüberhinaus eine extrem hohe Steifigkeit auf, so daß sie äußerst knickstabil ist. Diese erhöhte Steifigkeit der Versandtasche führt dazu, daß die Abmessung der Versandtasche im Vergleich zu den Dimensionen der Diskette etwas vergrößert werden können, so daß eine Knautschzone entsteht, die einen erhöhten Kanten- und Prallschutz für die Diskette bietet.Due to the three-layer structure according to the invention, the shipping bag also has an extremely high degree of rigidity, making it extremely resistant to bending. This increased rigidity of the shipping bag means that the dimensions of the shipping bag can be slightly increased in comparison to the dimensions of the diskette, creating a crumple zone that offers increased edge and impact protection for the diskette.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der erfindungsgemäßen Versandtasche sind die Verschlußklappe und die Einstecklasche in Bezug auf eine Mittelsenkrechte auf die Rill-Linie symetrisch ausgebildet. Damit wird zum einen die Herstellung vereinfacht und zum anderen die Handhabbarkeit beim Füll- und Schließvorgang verbessert.In a preferred embodiment of the mailing bag according to the invention, the closure flap and the insertion flap are designed symmetrically with respect to a perpendicular bisector on the creasing line. This simplifies production and improves handling during the filling and closing process.

Gemäß einer anderen Weiterbildung der Erfindung sind die Verschließklappe einschließlich Einstecklasche und Sperrhaken in Form eines gleichschenkligen Dreieckes ausgebildet, dessen Basisseite von der Rill-Linie gebildet ist. Bei der derartigen Ausgestaltung werden die oben angegebenen Vorteile in einem erhöhten Maße erreicht.According to another development of the invention, the closing flap including the insertion tab and locking hook are designed in the form of an isosceles triangle, the base side of which is formed by the creasing line. With such a design, the advantages stated above are achieved to a greater extent.

um einen zentralen Kraftangriff beim Aufreißvorgang zu erhalten, ist es von Vorteil, daß das Fingerloch im Schnittpunkt der Knicklinie mit der Mittelsenkrechten liegt. Diese Anordnung des Fingerloches an der Knicklinie ermöglicht ein leichteres Einschieben des Fingers zwischenIn order to achieve a central force application during the tearing process, it is advantageous that the finger hole is located at the intersection point of the fold line with the mid-perpendicular. This arrangement of the finger hole on the fold line enables the finger to be inserted more easily between

• · · · · »t ·t a« it• · · · · »t ·t a« it

die Verschließklappe und der darunter liegenden Rückwand und damit eine verbesserte Einleitung der mit dem Pinger ausgeübten Aufreißkraft.the closing flap and the rear wall underneath, thus improving the introduction of the tearing force exerted by the pinger.

Gemäß eines anderen Vorteils des erfindungsgemäßen Gedankens verlaufen die Sollreißlinien etwa senkrecht zur Knicklinie. Durch diese vorteilhafte Anordnung wird gewährleistet, daß eine möglichst weitgehende übertragung der eingeleiteten Aufreißkraft beim Aufreißvo-gang auf die Sperrhaken bewirkt wird.According to another advantage of the inventive concept, the intended tear lines run approximately perpendicular to the fold line. This advantageous arrangement ensures that the introduced tearing force is transferred as far as possible to the locking hooks during the tearing process.

Es ist von besonderem Vorteil, daß die Vorder- und Rückwand sowie die Verschließklappe und die Einstecklasche aus Graukarton bestehen, der mit Natronkraftpapier beschichtet bzw. kaschiert ist. Dieses Material ist besonders zäh, abriebfest und gegen Witterungseinflüsse besonders widerstandsfähig. Es ist darüberhinaus umweltfreundlich und recyclingfähig. Aufgrund der Kaschierung mit Natronkraftpapier ist die Versandtasche sehr gut bedruckbar, d.h. insbesondere für Werbeaufdrucke geeignet. Mit Natronkraftpapier kaschierter Graukarton ist des weiteren fuselfrei,was für Disketten-Verpackungen sehr wesentlich ist, da fuselartige Teile, die in die Diskette gelangen, zu einer Fehlfunktion der Diskette führen können. Aufgrund der Verwendung von mit Natronkraftpapier kaschiertem Graukarton ist es zur Erzielung eines wertvollen Aussehens und einer fuselfreien Ausbildung nicht erforderlich, Kunststoffeinsätze oder Kunststoffbeschichtungen, wie beispielsweise PE-Beschichtungen oder Schaum-Innenbeschichtungen vorzusehen. Dies ist insebesondere in Bezug auf die ümweltfreundlichkeit und Recyclingfähigkeit vorteilhaft.It is particularly advantageous that the front and back walls, as well as the closing flap and the insertion flap, are made of gray cardboard coated or laminated with soda kraft paper. This material is particularly tough, abrasion-resistant and weather-resistant. It is also environmentally friendly and recyclable. Due to the lamination with soda kraft paper, the shipping bag is very easy to print on, i.e. particularly suitable for advertising prints. Gray cardboard laminated with soda kraft paper is also lint-free, which is very important for diskette packaging, as lint-like parts that get into the diskette can lead to the diskette malfunctioning. Due to the use of gray cardboard laminated with soda kraft paper, it is not necessary to provide plastic inserts or plastic coatings, such as PE coatings or foam inner coatings, in order to achieve a high-quality appearance and a lint-free design. This is particularly advantageous in terms of environmental friendliness and recyclability.

Im folgenden ist zur weiteren Erläuterung und zum besseren Verständnis ein Ausfuhrungsbeispiei der Erfindung unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näherFor further explanation and better understanding, an exemplary embodiment of the invention is described below with reference to the accompanying drawings.

beschrieben.described.

Fig. 1 zeigt eine perspektivische Ansicht einer Versandtasche kurz vor dem Verschließen,Fig. 1 shows a perspective view of a shipping bag shortly before closing,

Fig. 2 zeigt eine perspektivische Ansicht einer geschlossenen Versandtasche gemäß Fir^t undFig. 2 shows a perspective view of a closed shipping bag according to Fi r^t and

Fig. 3 zeigt eine perspektivische Ansicht die Versandtasche gemäß den Fig. 1 und 2 nach dem öffnen.Fig. 3 shows a perspective view of the shipping bag according to Figs. 1 and 2 after opening.

In Fig. 1 ist ein Ausführungsbeispiel der erfindungsyemäßen Versandtasche 10 in perspektivischer Ansicht dargestellt. Die Versandtasche 10 v/eist eine Vorderwand 12 und eine Rückwand 14 auf. An der Oberkante der Vorderwand 12 ist eine Verschließklappe 18 über eine Rill-Linie 16 angelenkt. Die Verschließklappe 18 weist auf ihrer der Rill-Linie 16 entgegengesetzten Seite eine Einstecklasche 20 mit seitlich daran angeordneten Sperrhaken 22 auf. in der Rückwand 14 ist ein für die Einstecklasche 20 vorgesehener Einschubschlitz 24 angeordnet. Die Sperrhaken 22 sind jeweils über eine etwa senkrecht zur Rill-Linie 16 verlaufende Soll-Reißlinie 26 mit der Einsteckiasche 20 verbunden. Um ein Knicken der Verschließklappe 18 beim Einschieben der ii.idtecklasche 20 in Richtung des Pfeiles 34 in den Einschubschlitz 24 zu erleichtern, weist die Verschließklappe 18 zwischen der Einstecklasche 20 und der Rill-Linie 16 eine zu dieser etwa parallel Knicklinie 28 auf. Im Bereich der Knicklinie 28 ist vertikal über der Einstecklasche 20 ein Fingerloch 30 in der Verschließklappe 18 vorgesehen, um eine erhöhte Steifigkeit der Versandtasche 10 zu gewährleisten ist die Rückwand 14 doppellagig durch eine Innenlage 32In Fig. 1, an embodiment of the inventive mailing bag 10 is shown in perspective view. The mailing bag 10 has a front wall 12 and a rear wall 14. A closing flap 18 is hinged to the upper edge of the front wall 12 via a scoring line 16. The closing flap 18 has an insertion flap 20 with locking hooks 22 arranged on the side thereof on the side opposite the scoring line 16. An insertion slot 24 provided for the insertion flap 20 is arranged in the rear wall 14. The locking hooks 22 are each connected to the insertion pocket 20 via a tear line 26 running approximately perpendicular to the scoring line 16. In order to make it easier for the closure flap 18 to bend when the ii.idtec flap 20 is pushed into the insertion slot 24 in the direction of the arrow 34, the closure flap 18 has a fold line 28 between the insert flap 20 and the crease line 16, which is approximately parallel to the latter. In the area of the fold line 28, a finger hole 30 is provided in the closure flap 18 vertically above the insert flap 20. In order to ensure increased rigidity of the mailing bag 10, the rear wall 14 is double-layered by an inner layer 32.

ausgebildet, wobei der Einschubschlitz 24 in der äußeren Lage der Rückwand 14 angeordnet ist.formed, wherein the insertion slot 24 is arranged in the outer layer of the rear wall 14.

Die Verschließklappe 18 und die Einstecklasche 20 sind vorzugsweise in Bezug auf eine Mittelsenkrechte auf die Rill-Linie 16 symmetrisch ausgebildet. Wie besonders aus Fig. 2 ersichtlich,sind die Verschließklappe 18 und die Einstecklasche 20 mit den Sperrhaken 22 vorzugsweise gemeinsam und zwar in Form eines gleichschenkligen Dreieckes ausgebildet, dessen Basisseite von der Rill-Linie 16 gebildet ist. Es ist zusätzlich zu erkennen, daß das Fingerloch 30 im Schnittpunkt der Knick-Linie 28 mit der Mittelsenkrechten liegt.The closing flap 18 and the insertion tab 20 are preferably designed symmetrically with respect to a perpendicular bisector of the crease line 16. As can be seen particularly from Fig. 2, the closing flap 18 and the insertion tab 20 with the locking hooks 22 are preferably designed together in the form of an isosceles triangle, the base side of which is formed by the crease line 16. It can also be seen that the finger hole 30 is located at the intersection point of the fold line 28 with the perpendicular bisector.

Bei dem in Fig. 2 gezeigten, geschlossenen Zustand der Versandtasche 10 liegt die Einstecklasche 20 der Verschießklappe 18 innerhalb des Einschubschlitzes 24, wobei die zwei an der Einstecklasche 20 über jeweils eine Soll-Reißlinie 26 verbundenen Sperrhaken 22 einem Herausziehen der Einstecklasche 20 aus dem Einschubschlitz 24 entgegenwirken.In the closed state of the shipping bag 10 shown in Fig. 2, the insertion tab 20 of the closing flap 18 lies within the insertion slot 24, whereby the two locking hooks 22 connected to the insertion tab 20 via a respective tear line 26 counteract the pulling out of the insertion tab 20 from the insertion slot 24.

Um die Versandtasche 10 öffnen zu können, muß die Binstecklasche 20 aus dem Einschubschlitz 24 in Richtung des Pfeils 36 (vergl. Fig. 3) herausgerissen werden. Bei diesem Reißvorgang wird mit dem Finger in das mittig in der Verschließkappe 18 angeordnete Fingerloch 30 eingegriffen und mit Kraft in Richtung des Pfeils 36 gezogen. Bei diesem Vorgang werden die Sperrhaken 22 von der Einstecklasche 20 entlang der jeweiligen Sollreißlinien 26 teilweise oder völlig abgetrennt. Bei vollständigem Abtrennen der Sperrhaken 22 von der Einstecklasche 20 verbleiben die Sperrhaken 22 in der Versandtasche 10 zwischen der äußeren Laqe und derIn order to be able to open the shipping bag 10, the insert flap 20 must be torn out of the insertion slot 24 in the direction of the arrow 36 (see Fig. 3). During this tearing process, the finger is inserted into the finger hole 30 located in the middle of the closure cap 18 and pulled with force in the direction of the arrow 36. During this process, the locking hooks 22 are partially or completely severed from the insert flap 20 along the respective intended tear lines 26. When the locking hooks 22 are completely severed from the insert flap 20, the locking hooks 22 remain in the shipping bag 10 between the outer flap and the

Innenlage 32 der Ruckwand 14. Trennen sich die Sperrhaken bei dem beschriebenen Reißvorgang nicht vollständig von der Einstecklasche 20, so verbleiben sie an der Einstecklasche, wie dies in Fig. 3 zu erkennen ist.Inner layer 32 of the rear wall 14. If the locking hooks do not completely separate from the insertion tab 20 during the tearing process described, they remain on the insertion tab, as can be seen in Fig. 3.

Claims (6)

&bull; IS· · ■ &igr;&bull; IS· · ■ &igr; Carl Ganter Verpackungs-GmbH Meglingerstraße 14, 8000 München 71Carl Ganter Verpackungs-GmbH Meglingerstrasse 14, 8000 Munich 71 SCHUT ZÄN8PRÜCHi2PROTECTION TEETH8PRÜCHi2 Versandtasche aus steifem Pappkarton £üc Disketten oder dergleichen, mit einer Vorder- .12), und einer Ruckwand (14), einer an <Lhl Oberkante der Vorderwand (12) über eine Rill-Linie (16) angelenkten ;~xschließklappe (18), welche auf ihrer der Riil-Linie (I ^) entgegengesetzten Seite eine Einstii-kläsche (20) mit seitlichen Sperrhaken (22) aufweist, sowie eine» i~ der Rückwand (14) angeordneten Einschubschlitz (24/ für dia Einste-klasche (20),Shipping bag made of rigid cardboard for diskettes or the like, with a front wall (12) and a rear wall (14), a closing flap (18) hinged to the upper edge of the front wall (12) via a scoring line (16), which has an insertion flap (20) with lateral locking hooks (22) on its side opposite the scoring line (1 ^), and an insertion slot (24) arranged in the rear wall (14) for the insertion flap (20), dadurch gekennzeichnet, daßcharacterized in that daß die Sperrhaken (22) jeweils übar eir.e Sollreißlinie (26) mit der Einstecklaoche (20) verbunden sind,that the locking hooks (22) are each connected to the insertion hole (20) via a predetermined tear line (26), daß die Verschließklappe (18) zwischen der Einstecklasche (20) und der Rill-Linie (16) eine zu dieser etwa parallele Knicklinie (28) aufweist,that the closing flap (18) has a fold line (28) approximately parallel to the fold line (16) between the insertion flap (20) and the fold line (16), daß im Bereich der Knicklinie (28) unmittelbar neben der Einstecklasche (20) ein Fingerloch (30) in der VerschlieOklappe (18) angeordnet ist,that in the area of the fold line (28) immediately next to the insertion tab (20) a finger hole (30) is arranged in the closing flap (18), - 10 - - 10 - und daß die Rückwand (14) doppellagig ausgebildet und der Einschubschlitz (24) in der äußeren Lage angeordnet ist.and that the rear wall (14) is double-layered and the insertion slot (24) is arranged in the outer layer. 2. Versandtasche nach Anspruch 1,2. Shipping bag according to claim 1, f dadurch gekennzeichnet, daßf characterized in that die Verschließklappe (18) und die Einstecklaschethe closing flap (18) and the insertion tab (20) in Bezug auf eine Mittelsenkrechte auf der Rill-Linie (16) symmetrisch ausgebildet ind.(20) is formed symmetrically with respect to a bisecting perpendicular on the creasing line (16). 3. Versandtasche nach Anspruch 2,3. Shipping bag according to claim 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verschließklappe (18) einschließlich Einstecklasche (20) und Sperrhaken (22) in Form eines gleichschenkligen Dreieckes ausgebildet sind, dessen Basisseite von der Rill-Linie (16) gebildet ist.characterized in that the closing flap (18) including insertion tab (20) and locking hook (22) are designed in the form of an isosceles triangle, the base side of which is formed by the scoring line (16). 4. Versandtasche nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß4. Shipping bag according to claim 1 to 3, characterized in that das Fingerloch (30) ir Schnittpunkt der Knicklinie (28) mit der Mittelsenkrechten liegt.the finger hole (30) is located at the intersection of the fold line (28) with the bisector. 5. Versav.dtasche nach Anspruch 1,5. Versatility bag according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Sollreißlinien (26) etwa senkrecht zur Knicklinie (28) verlaufen.characterized in that the predetermined tear lines (26) run approximately perpendicular to the fold line (28). 6. Versandtasche nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5,6. Shipping bag according to one or more of claims 1 to 5, dadurch gekennzeichnet, daß Vorder- (12) und Rückwand (14) sowie die Verschließklappe (18) und Einstecklasche (20) aus Graukarton bestehen, der mit Natronpapier beschichtet ist.characterized in that the front (12) and rear wall (14) as well as the closing flap (18) and insertion flap (20) consist of grey cardboard coated with soda paper.
DE8910164U 1989-08-24 1989-08-24 Shipping bag for diskettes Expired - Lifetime DE8910164U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8910164U DE8910164U1 (en) 1989-08-24 1989-08-24 Shipping bag for diskettes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8910164U DE8910164U1 (en) 1989-08-24 1989-08-24 Shipping bag for diskettes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8910164U1 true DE8910164U1 (en) 1989-12-21

Family

ID=6842282

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE8910164U Expired - Lifetime DE8910164U1 (en) 1989-08-24 1989-08-24 Shipping bag for diskettes

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8910164U1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0447894A1 (en) * 1990-03-16 1991-09-25 Owo Carton Design Print Mailing envelope
EP0552432A1 (en) * 1992-01-24 1993-07-28 NIPS ORDNUNGSSYSTEME GmbH Mailing bag made of corrugated card board
DE9401571U1 (en) * 1994-01-31 1994-04-07 Cerluka, Joseph, 73230 Kirchheim Disk packaging
DE4409753A1 (en) * 1994-03-22 1995-09-28 Rasch Elektronik Gmbh Data medium container, e.g. for diskette, CD-ROM, chip card
DE29607377U1 (en) * 1996-04-24 1996-08-29 Jacobi, Herbert, 36381 Schlüchtern Mailing bag for data carriers
EP0940347A1 (en) * 1998-03-06 1999-09-08 Beiersdorf Aktiengesellschaft Carton bag having a tamper-evident closure
EP1600402A1 (en) * 2004-05-07 2005-11-30 Bernhard Dipl.-D. Pielok Protective covering for one or more disc-like objects

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0447894A1 (en) * 1990-03-16 1991-09-25 Owo Carton Design Print Mailing envelope
EP0552432A1 (en) * 1992-01-24 1993-07-28 NIPS ORDNUNGSSYSTEME GmbH Mailing bag made of corrugated card board
DE9401571U1 (en) * 1994-01-31 1994-04-07 Cerluka, Joseph, 73230 Kirchheim Disk packaging
DE4409753A1 (en) * 1994-03-22 1995-09-28 Rasch Elektronik Gmbh Data medium container, e.g. for diskette, CD-ROM, chip card
DE29607377U1 (en) * 1996-04-24 1996-08-29 Jacobi, Herbert, 36381 Schlüchtern Mailing bag for data carriers
EP0940347A1 (en) * 1998-03-06 1999-09-08 Beiersdorf Aktiengesellschaft Carton bag having a tamper-evident closure
DE19809466A1 (en) * 1998-03-06 1999-09-09 Beiersdorf Ag Cardboard bag with tamper-evident closure
EP1600402A1 (en) * 2004-05-07 2005-11-30 Bernhard Dipl.-D. Pielok Protective covering for one or more disc-like objects

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0406556B1 (en) Box for packaging food or other articles
EP2003061A1 (en) Holding box with non-sealed original fastener
WO2010136303A1 (en) Cigarette paper pack
DE10301481A1 (en) Prismatic packaging
DE8910164U1 (en) Shipping bag for diskettes
DE8712624U1 (en) Book with a diskette in its cover
DE9111080U1 (en) Packaging box
DE3340798A1 (en) Packaging in the shape of a cardboard box
DE2323589A1 (en) BOX MADE OF CARDBOARD, CORRUGATED CARDBOARD OR THE SAME
DE202007011660U1 (en) Shipping packaging with tamper-evident closure
DE60121740T2 (en) Rigid packaging for a large number of cigarettes
DE9211826U1 (en) Sales packaging for flat objects, in particular for circular saw blades, cutting discs, etc.
DE202006017050U1 (en) Packing container made from paper or cardboard for a frozen pizza comprises an upper side covered by a further upper side which is laterally connected to the container via a fold
DE19809466A1 (en) Cardboard bag with tamper-evident closure
DE3943064C2 (en)
DE19800755A1 (en) Folded carton for packaging of medications
DE10318804A1 (en) Cardboard box
DE2224236B2 (en) Folding box with inspection window - has window covered by sealing transparent sheet subsequently torn off
DE9409968U1 (en) Packaging for sheet products
EP1916192A1 (en) Square-shaped folding box with an opening cut
DE2258250A1 (en) ARCHIVE FOLDER FOR OLD FILES OF WRITTEN MATERIAL
DE29519097U1 (en) Folding box
DE69911566T2 (en) Box-shaped hanging packaging
EP0686569A2 (en) Envelope or similar
DE202008011310U1 (en) Reusable box