DE885466C - Process for the preparation of a vaccine against sleeping sickness - Google Patents
Process for the preparation of a vaccine against sleeping sicknessInfo
- Publication number
- DE885466C DE885466C DEB16859A DEB0016859A DE885466C DE 885466 C DE885466 C DE 885466C DE B16859 A DEB16859 A DE B16859A DE B0016859 A DEB0016859 A DE B0016859A DE 885466 C DE885466 C DE 885466C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- trypanosomes
- rats
- infected
- found
- flies
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/002—Protozoa antigens
- A61K39/005—Trypanosoma antigens
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Immunology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
Description
Verfahren zur Herstellung eines Impfstoffes gegen Schlafkrankheit Man hat schon wiederholt versucht, Menschen nd Tiere aktiv gegen Trypanosomen (krankheitserregende Trypanosomen) zu immunisieren, ohne jedoch irgendeinen Erfolg zu haben. Man ver wendete hierzu insbesondere die Trypanosomen, die man aus dem Blut der Versuchstiere, beispielsweise Ratten, gewann. Bei diesen sehr umfangreichen und in sehr vielen Formen ausgeführtem Versuchen hat es sich herausgestellt, daß die Trypanosomen der kleinen Laboratoriumstiere in ihrer äußeren Form zwar denjenigen Trypanosomen, die im blute der durch den Stich infizierter Tsetsefliegen erkrankten mengschen oder Tiere vorkommen, sehr ähnlich sind, in ihren Antigeneigenschaften aber von der letzteren völlig verschieden sind. Weitere Forschungen haben lergeblen, daß, wenn man von infizierten Menschen oder durch Tsetsestich erkrankten Tieren die Trypanosiomen auf Batten, Mäuse, Meerschweinchen oder sonstige übliche Laboratoriumstiere überträgt, diese Verschiebung der Antigeneigenschaften in kürzester Zeit er : folgt. Es ist also eine wirksame Schutzimpfung oder ein wirksamer Impfstoff gegen diese Krankheit bis jetzt hauptsächlich deshalb unmöglich gewesen, weil, wenn lein Tier oder ein Mensch durch die die Krankheit übertragenden Fliegen (Glossinen) gestochen wird, die so in das Blut dieser Menschen oder Tiere gelangten Trypanosomen in kürzester Zeit Veränderungen erfahren, die nicht nur zu einer Änderung der äußeren Form, sondern auch der Antigeneigenschaften führt. Diese Vorgänge sind an sich sehr leicht verständlich, da es seit langer Zeit bekannt ist, daß die Trypanosomen, die in den Tsetsefliegen einerseits und in durch sie infizierten Menschen oder Tieren andererseits oder bei Überimpfung von diesen infizierten Menschen oder Tieren auf Laboratoriumsversuchstiere (Ratten, Mäuse, Meerschweinchen) in diesen Tieren vorkommen, sich schon rein äußerlich in ihrer Form in sehr leicht erkennbaner Weise unterscheiden.Process for the preparation of a vaccine against sleeping sickness Man has repeatedly tried to make humans and animals active against trypanosomes (pathogenic Trypanosomes) without however having any success. Man ver used in particular the trypanosomes, which are obtained from the blood of the test animals, for example rats won. With these very extensive and in very many Experiments carried out have shown that the trypanosomes of the small laboratory animals in their external form are those trypanosomes which in the blood of the infected tsetse flies infected or Animals occur that are very similar, but differ in their antigenic properties from the latter are completely different. Further research has revealed that if one of infected people or animals suffered from the trypanosioma from a tsetset bite transfers to batteries, mice, guinea pigs or other common laboratory animals, this shift in the antigenic properties takes place in a very short time. It is So an effective vaccine or vaccine against this disease up to now been impossible mainly because if one animal or one Human being stung by the flies (glossins) that transmit the disease, the trypanosomes that got into the blood of these people or animals in a very short time Experience changes over time, which not only lead to a change in the external shape, but also leads to the antigenic properties. These processes are in themselves very easy to understand, as it has been known for a long time that the trypanosomes found in the tsetse flies on the one hand and in humans or animals infected by them on the other hand or with Inoculation of these infected humans or animals on laboratory test animals (Rats, mice, guinea pigs) occur in these animals, even purely externally differ in their shape in a very easily recognizable way.
Es wurde nun gefunden, daß unter gewissen Umständen die. Trypanosomenstämme, z. B. Trypanosoma gambiense, Trypanosoma brucei, Trypanosoma rhodesiense usw., die auf den üblichen Laboratoriumstieren gehalten und die bei fortgeschrittener Infektion mit dem blut des kranken Tieres auf ein frisches uninfiziertes Tier übertragen werden, schlagartig eintretende grundlegende Veränderungen erfahren können, indem sie völlig die Form der in den Tsetsefliegen vorkommenden Trypanosomen annehmen. Es ist anzunehmen, daß sie mit den in den Tsetsefliegen vorkommenden Formen identisch sind; zum mindesten sind sie jedoch rein morphologisch sehr ähnlich. Auch die biologischen Eigenschaften solcher umgewandelten Trypanosomen sind von den bis jetzt bekannten, auf tieren gezüchteten Stämmen völlig abweichend. So z. B. erzeugen sie bei Ratten eine zumeist nicht tödlich verlaufende chronische Infektion und sind d gute Antigene. It has now been found that under certain circumstances the. Trypanosome strains, z. B. Trypanosoma gambiense, Trypanosoma brucei, Trypanosoma rhodesiense, etc., the kept on the usual laboratory animals and those with advanced infection are transferred with the blood of the sick animal to a fresh, uninfected animal, Sudden fundamental changes can be experienced by completely take the form of the trypanosomes found in tsetse flies. It can be assumed, that they are identical to the forms found in the tsetse flies; at least however, they are morphologically very similar. Also the biological properties such transformed trypanosomes are from those hitherto known on animals bred strains completely different. So z. B. they mostly produce one in rats non-fatal chronic infection and are d good antigens.
Es hat sich nun herausgestellt, daß, wenn man aus diesen Trypanosomen in an sich bekannter Weise einen Impfstoff herstellt und mit diesem Impfstoff Versuchstiere immunisiert und nach 10 bis 20 Tagen den Stichen von Tsetsefliegen aussetzt, die so immunisierten Tiere mindestens für 1 Jahr gegen die Trypanosomeninfektion geschützt bleiben. It has now been found that when one looks at these trypanosomes produces a vaccine in a manner known per se and test animals with this vaccine immunized and exposed to the stings of tsetse flies after 10 to 20 days, which animals immunized in this way are protected against the trypanosome infection for at least 1 year stay.
Derartige Trypanosomenstämme kann man beispielsweise nach folgenden Methoden gewinnen: Man immunisiert beispielsweise gegen normale Laboratoriumsstämme der Trypanosomen eine größere Anzahl von Ratten folgendermaßen: Die aus infizierten Ratten in an sich bekannter Weise gewonnenen trypanosomen werden scharf abzentrifugiert. Nach Dekantieren werden die sich im Bodensatz befindlichen Trypanosomen durch das Eintauchen des Zentrifugenglases in ein Gemisch von Kohlensäureschnee und Aceton auf etwa -80°C abgekühlt. Wenn das ganze Material gut gefroren ist, wird das Zentrifugenglas in Wasser von +37°C gebracht. Die so abgetöteten Trypanosomen werden dann mit destilliertem Wasser autolysiert und nachher wieder zentrifugiert. Nach Dekantieren werden die sich in dem Bodensatz befindlichen unlöslichen Bestandteile der Trypanosomen in 0,9%iger Kochsalzlösung aufgeschwemmt, und mit diesen Suspensionen werden gesunde Ratten immunisiert. Nach beispielsweise 4 bis 10 Tagen werden die Ratten mit lebenden Trypanosomen infiziert. Bei einem gewissen Prozentsatz dieser Tiere entwickelt sich dann die oben beschriebene Form von Trypanosomen, die der Trypanosomenform gleicht, die in den Tsetsefliegen vorhanden ist. Such trypanosome strains can, for example, according to the following Winning methods: You immunize against normal laboratory strains, for example of the trypanosomes of a large number of rats as follows: Those from infected Rats obtained in a known manner trypanosomes are sharply centrifuged. After decanting, the trypanosomes in the sediment are replaced by the Immerse the centrifuge glass in a mixture of carbonated snow and acetone cooled to about -80 ° C. When all of the material is well frozen, the centrifuge tube will placed in water of + 37 ° C. The trypanosomes thus killed are then distilled with Autolyzed water and centrifuged again afterwards. After decanting, the insoluble constituents of the trypanosomes in the sediment 0.9% saline solution floated, and with these suspensions healthy ones will be made Rats immunized. After 4 to 10 days, for example, the rats become live with Trypanosomes infected. A certain percentage of these animals develop then the form of trypanosomes described above, which is similar to the trypanosome shape, which is present in the tsetse flies.
Zu der gleichen Trypanosomenform kann man bei einem gewissen Prozentsatz Ratten gelangen, wenn man mit gewöhnlichen Trypanosomenstämmen stark infizierte Ratten mit verschiedenen Chemotherapeutica, beispielsweise germanin, Tryparsamid usw., behandelt. Besonders günstig ist hierbei, den Versuchstieren gleichzeitig Aminosäuren, vorzugsweise Glykokoll, zu injizieren. One can get the same trypanosome shape with a certain percentage Rats get away if one is heavily infected with common trypanosome strains Rats with various chemotherapeutic agents, for example germanin, tryparsamide etc., treated. It is particularly advantageous here to have the test animals at the same time Inject amino acids, preferably glycocolla.
Weiterhin ist es möglich, zu dieser Trypanosomenform bei einem gewissen Prozentsatz Versuchstiere zu gelangen, wenn man zur Infektion von Ratten solche Trypanosomen verwendet, die bereits mehrere Rezidiven durchgemacht haben. So kann man beispielsweise von einem Kaninchen, das mit Trypanosoma brucei infiziert ist, die Trypanosomen, die bekanntlich in diesen Versuchstieren fast jeden Tag ihre Antigeneigenschaften ändern, jeden Tag auf frische gesunde Ratten mit möglichst größenen mengen Kaninchenblut übertragen. Je läuger die Infektion des Kaninchens besteht, um so mehr Rezidiven haben die Trypanosomen durchgemacht, und um so wahrscheinlicher ist es, daß man in einem Teil so infizierter Ratten die gewünschte Trypanosomenform erhält. It is also possible to use this trypanosome shape in a certain Percentage of laboratory animals when one is used to infect rats such Used trypanosomes that have had multiple relapses. So can for example, from a rabbit infected with Trypanosoma brucei, the trypanosomes, which are known to have their antigenic properties almost every day in these experimental animals change each day to fresh, healthy rats with the largest possible amounts of rabbit blood transfer. The less the rabbit is infected, the more recurrences have gone through the trypanosomes, and the more likely it is that one receives the desired trypanosome shape in a part of rats infected in this way.
Solche Rezidivformen kann man auch erhalten, wenn man Ratten z. B. mit Trypanosoma dourine infiziert und das infizierte Tier z. B. mit Syhtalin abheilt. Nach etwa 6 Tagen entblutet man die geheilte Ratte und isoliert ihr blutserum. Behandelt man nun mit diesem Blutserum eine mit dem gleichen Dourinestamm infizierte Maus, so verschwinden die Trypanosomen aus dem Blut dieses Tieres für 6 bis 9 Tage, um dann wieder in einer Rezidivform zu erscheinen, gegen welche das anfangs wirksame Serum nunmehr unwirksam ist. Wird dieser Rezidivstamm wieder auf eine Ratte übertragen, sie wieder, wie oben beschrieben, abgeheilt und ihr blutserum isoliert, so erhält man ein Serum gegen diesen Rezidivstamm. Behandelt man mit diesem neuen Seram leine Maus, die mit diesem Rezidtvstamm infiziert ist, verschwinden die TrypazzloslomCen wiederum für 6 bis 9 Tage aus dem Blut dieses Tieres, und wenn sie wieder erscheinen, stellen sie einen weiteren Rezidivstamm dar. Durch Wiederholen dieses Verfahrens kann man fast beliebige Zahlen von Rezidivstämmen erhalten. Nach einer gewissen Anzahl von derartigen Rezidiven tritt beim Übertragen dieser Rezidive auf eine gesunde Ratte dann die Tsetsefliegen-Trypanosomenform spontan auf. Es läßt sich nicht vorher sagen, nach der wievielten Rezidive dieses der Fall ist. Such forms of recurrence can also be obtained if rats z. B. infected with Trypanosoma dourine and the infected animal z. B. heals with Syhtalin. After about 6 days, the healed rat is bled and its blood serum is isolated. Treated a mouse infected with the same strain of Dourine is now used with this blood serum, so the trypanosomes disappear from the blood of this animal for 6 to 9 days in order to then to appear again in a form of recurrence, against which the initially effective Serum is now ineffective. If this relapse strain is transferred back to a rat, she is healed again as described above and her blood serum is isolated one serum against this relapse strain. Treated with this new seram line Mouse infected with this Rezid strain, the trypazzlosomCs disappear turn for 6 to 9 days from the blood of this animal, and when they reappear, represent another strain of relapse. By repeating this procedure one can get almost any number of relapse strains. After a certain Number of such recurrences occurs when transferring these recurrences to a healthy one The rat then spontaneously displayed the tsetse fly trypanosome shape. It cannot be done beforehand say after how many recurrences this is the case.
In seltenen Faällen entwickelt sich die Trypanosomenform auch spontan aus gewöhnlichen Trypanosomen ohne irgendeine erkennbare Ursache, besonders wenn zur Infektion der Ratten größere Blutmengen verwendet werden. In rare cases, the trypanosome shape also develops spontaneously from common trypanosomes with no apparent cause, especially when larger amounts of blood are used to infect the rats.
Aus den, beispielsweise nach den vorher geschilderten Methoden, gewonnenen Trypanosomen, die den Tsetsefliegen gleichen, erhält man einen Impfstoff, wenn man beispielsweise eine Suspension dieser Trypanosomen mit Formaldehyd, beispiels- weise 0,5% Formaldehyd, versetzt. Der so erhaltene Impfstoff läßt sich noch verbessern, wenn man ihn an Aluminiumoxyd absorbiert oder ihn mit kleinen Mengen Kalialaun versetzt. Auch jede andere Methode zur Impfstoffbereitung ist anwendbar. From the, for example, obtained using the methods described above Trypanosomes, which are similar to tsetse flies, give you a vaccine if you for example a suspension of these trypanosomes with formaldehyde, for example way 0.5% formaldehyde added. The vaccine obtained in this way can still be improved, if it is absorbed in aluminum oxide or if small amounts of potassium alum are added to it. Any other method of vaccine preparation can be used.
Nach dem neuen Verfahren ist es somit möglich, Stoffe zur prophylaktischen Impfung gegen Schlafkrankheit herzustellen. According to the new method it is thus possible to use substances for prophylactic purposes Establish vaccination against sleeping sickness.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEB16859A DE885466C (en) | 1951-09-22 | 1951-09-22 | Process for the preparation of a vaccine against sleeping sickness |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEB16859A DE885466C (en) | 1951-09-22 | 1951-09-22 | Process for the preparation of a vaccine against sleeping sickness |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE885466C true DE885466C (en) | 1953-08-06 |
Family
ID=6959081
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEB16859A Expired DE885466C (en) | 1951-09-22 | 1951-09-22 | Process for the preparation of a vaccine against sleeping sickness |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE885466C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1041647B (en) * | 1957-03-19 | 1958-10-23 | Dr Joachim Drescher | Process for the production of depot vaccines which are in adsorption equilibrium |
-
1951
- 1951-09-22 DE DEB16859A patent/DE885466C/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1041647B (en) * | 1957-03-19 | 1958-10-23 | Dr Joachim Drescher | Process for the production of depot vaccines which are in adsorption equilibrium |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE885466C (en) | Process for the preparation of a vaccine against sleeping sickness | |
DE1198489B (en) | Process for the preparation of a vaccine against panleucopenia | |
CH423095A (en) | Process for the manufacture of a rabies vaccine | |
DE1767993A1 (en) | Process for the production of substances that give the organism an unspecific immunity and stimulate its natural defenses | |
DE1617756A1 (en) | Method of making a new antiviral vaccine | |
DE191752C (en) | ||
DE2162013C3 (en) | Live rabies vaccine, process for its preparation and use in the control of rabies | |
AT234902B (en) | Process for the production of a vaccine against distemper | |
DE2225548A1 (en) | INTRAVENOES COMPATIBLE DAMAGE AND HEPATITIS VACCINE | |
DE2034118A1 (en) | Xenogenic nucleic acids for enhancing antigenicity - of peptides and proteins | |
AT100451B (en) | Process for fattening pathogenic bacteria for the purpose of making them suitable for obtaining particularly medicinal vaccines containing all partial antigens. | |
DE2936061C2 (en) | Vaccine for birds against viruses, bacteria, protozoa, nematodes, trematodes and / or fungal infections | |
DE1021128B (en) | Process for the manufacture of a vaccine against rhinotracheitis in cattle | |
DE2517550C3 (en) | Method of preparing a live vaccine for immunizing carnivorous animals against distemper | |
DE657129C (en) | Process for the production of solutions or extracts from bacteria, pollen or other plant cells | |
AT63422B (en) | Process for the preparation of a serum against calf agitation. | |
DE570692C (en) | Process for the manufacture of a protective agent for injection against distemper | |
AT92081B (en) | Process for the production of avirulent medicinal and protective substances for tuberculosis. | |
Burger | Die Niederlandische Otolaryngologische Literatur im Jahre 1936 | |
DE535676C (en) | Process for the manufacture of anti-bacterial agents | |
DE1617775C (en) | Process for the preparation of a live weakened rubella virus vaccine | |
DE2446847A1 (en) | VACZINE AGAINST THE VIRAL PERICARDITIS OF MUSCHUSENTS AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME | |
AT216670B (en) | Process for making an improved canine distemper virus vaccine | |
CH95147A (en) | Process for fattening pathogenic bacteria, for the purpose of making them suitable for obtaining particularly medicinal vaccines containing all partial antigens. | |
DE1667881A1 (en) | Brucellosis vaccine and process for its preparation |