Drehrohr mit Einbauten und Verfahren zu seiner Herstellung
Um Arbeitsgänge,
wie Kristallisation, Verdampfen, Trocknen u. dgl., ununterbrochen durchführen zu
können, werden vielfach Drehrohre verwendet, die oft mit entsprechenden Einbauten
versehen sind. Diese sind in ihrer Form je nach den Verwendungszwecken und Betriebsbedingungen
voneinander sehr verschieden; sie bestehen z. B. aus Scheiben, Rinnen, gekreuzten
Blechen usw., haben aber alle die starre Befestigung am Rohrmantel gemeinsam.Rotary tube with internals and process for its manufacture
To work processes,
such as crystallization, evaporation, drying and the like, to carry out continuously
rotary tubes are often used, often with corresponding internals
are provided. These are different in shape depending on the uses and operating conditions
very different from each other; they consist z. B. from discs, gutters, crossed
Sheets, etc., but all have in common the rigid attachment to the pipe jacket.
In allen Fällen, in denen die Rohre unbedingt flüssigkeitsdicht sein
müssen, und insbesondere dann, wenn Rohrwandungen und Einbauten durch Verbleiung,
Gummierung u. dgl. gegen den Eingriff der verarbeiteten Lösung geschützt werden
sollen, müssen die Einbauten auf die Innenwand des Rohres aufgeschweißt bzw. aufgelötet
werden. In all cases in which the pipes must be impervious to liquids
must, and especially if pipe walls and fixtures have been caused by lead,
Rubber coating and the like are protected against the interference of the processed solution
the internals must be welded or soldered onto the inner wall of the pipe
will.
Diese Arbeit bietet große Schwierigkeiten, vor allem dann, wenn die
lichte Weite des Drehrohres gering ist. Der Arbeiter braucht, um im Rohrinnern arbeiten
zu können, Rohre, die erfahrungsgemäß mindestens 600 mm lichte Weite besitzen. Es
war daher bisher nicht möglich, Drehrohre für die Verarbeitung von Flüssigkeiten
mit Einbauten von einem Durchmesser unter 6oo mm zu bauen. Selbst weitere Rohre
verursachten große Schwierigkeiten, wenn die Einbauten den frei bleibenden Raum
unter die obengenannte Grenze verengten. Das Rohr mußte dann aus einzelnen Schüssen
zusammengeflanscht werden, wobei jedoch keine Dichtigkeit zu
erzielen
war, oder man konnte sich nur durch stückweises Einsetzen der Teile helfen, wobei
die Reichweite der Arme das Maß für die Länge der einzubauenden Teile war. Die Ausführung
von späteren Reparaturen setzte den umgekehrten Vorgang der stückweisen Herausnahme
solcher Einbauten voraus. This work presents great difficulties, especially when the
inside diameter of the rotary tube is small. The worker needs to work inside the pipe
to be able to use pipes that experience has shown to have a clearance of at least 600 mm. It
was therefore not previously possible to use rotary tubes for processing liquids
to build with internals with a diameter of less than 600 mm. Even more pipes
caused great difficulties when the built-in components took up the remaining space
narrowed below the above limit. The barrel then had to be made from individual shots
be flanged together, but no tightness
achieve
was, or you could only help yourself by inserting the parts piece by piece, whereby
the reach of the arms was the measure of the length of the parts to be installed. Execution
of later repairs continued the reverse process of taking out the pieces piece by piece
such internals ahead.
Die vorliegende Erfindung schafft hier grundsätzlich Wandel. Sie
gestattet nicht nur den Bau von Drehrohren mit Einbauten jedes beliebigen Durchmessers,
sie ermöglicht außerdem auch das Einbringen der Einbauten ohne jede besondere körperliche
Anstrengung. Die Drehrohre gemäß der Erfindung sind dadurch gekennzeichnet, daß
die Einbauten nicht, wie bisher, fest mit dem Rohrmantel verschraubt, vernietet,
verschweißt oder verlötet sind, sondern die Form eines selbständigen, in sich verbundenen
starren Körpers aufweisen, der der Weite des Drehrohres entspricht und leicht in
dieses einschiebbar ist. Gemäß einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung
kann ein und dasselbe Drehrohr mit mehreren, verschiedenen Verwendungszwecken angepaßten
Einbaukörpern ausgestattet sein, je nach den Anforderungen, die die Verdampfung,
Kristallisation, Trocknung oder sonstige Arbeitsgänge an die Gestaltung der Rohreinbauten
stellen. The present invention fundamentally creates change here. she
not only allows the construction of rotary tubes with internals of any diameter,
it also enables the built-in components to be introduced without any special physical features
Effort. The rotary tubes according to the invention are characterized in that
the internals are not screwed or riveted firmly to the pipe jacket, as was previously the case,
are welded or soldered, but take the form of an independent, interconnected
have rigid body that corresponds to the width of the rotary tube and easily in
this is retractable. According to a particularly advantageous embodiment of the invention
one and the same rotary kiln can be adapted to several different uses
Built-in bodies, depending on the requirements that the evaporation,
Crystallization, drying or other operations on the design of the pipe installations
place.
Die Herstellung der neuen, mit Einbauten versehenen Drehrohre erfolgt
in der Weise, daß zunächst die Einbauten außerhalb des Rohres durch Ringe, Schienen
oder sonstige Hilfsmittel zu einem selbständigen Körper untereinander fest verbunden
werden, der in das Rohr paßt. Dieser Einsatz braucht also nach seinem Zusammenbau,
der leicht durchführbar ist, weil alle Teile gut zugänglich sind, nur in das Rohr
geschoben zu werden. Die Befestigung geschieht mit Hilfe von am Rohrmantel an den
beiden Enden angebrachten Laschen od. dgl., die von den offenen Rohrenden aus leicht
erreicht werden können. The new rotating tubes with built-in components will be manufactured
in such a way that first the internals outside the pipe by rings, rails
or other aids firmly connected to one another to form an independent body
that fits into the pipe. This insert therefore needs after its assembly,
which is easy to do because all parts are easily accessible, just in the pipe
to be pushed. The fastening is done with the help of on the pipe jacket to the
Both ends attached tabs or the like, which from the open pipe ends from slightly
can be achieved.
Es leuchtet ohne weiteres ein, daß auf diese Weise nicht nur eine
außerordentliche Vereinfachung der Arbeit und damit eine Verbilligung der Herstellungskosten
erzielt wird. Es lassen sich darüber hinaus in dieser Weise kleine Apparate herstellen,
so daß die Vorteile der ununterbrochenen Arbeitsweise sich auch bei kleiner Erzeugung
verwerten lassen. Schließlich kann auch ein und dasselbeDrehrohr mit verschiedenartigen
Einbauten versehen und so für mehrere Fabrikationen benutzt werden, wenn für diese
die Einbauten vorteilhaft eine andere Form wünschenswert erscheinen lassen. Auch
Ausbesserungen sind naturgemäß immer leicht auszuführen, und die dadurch hervorgerufenen
Stillstände können auf ein Mindestmaß beschränkt werden. It goes without saying that in this way not just one
extraordinary simplification of the work and thus a lowering of the manufacturing costs
is achieved. In addition, small devices can be produced in this way,
so that the advantages of uninterrupted operation can be seen even with small production
let us recycle. Finally, one and the same rotary tube with different
Internals provided and so used for several fabrications, if for this
the internals advantageously make a different shape appear desirable. Even
Repairs are, of course, always easy to carry out, and those that result from them
Standstills can be kept to a minimum.
Es wird also nicht nur ein erheblicher technischer Fortschritt, sondern
auch ein bedeutender wirtschaftlicher Vorteil erzielt. So it will not only be a significant technical advance, but
also achieved a significant economic advantage.