DE8703048U1 - Trousers, especially men's trousers - Google Patents
Trousers, especially men's trousersInfo
- Publication number
- DE8703048U1 DE8703048U1 DE8703048U DE8703048U DE8703048U1 DE 8703048 U1 DE8703048 U1 DE 8703048U1 DE 8703048 U DE8703048 U DE 8703048U DE 8703048 U DE8703048 U DE 8703048U DE 8703048 U1 DE8703048 U1 DE 8703048U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- waistband
- lining
- trousers
- elastic
- fabric
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 25
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 239000002649 leather substitute Substances 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41F—GARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
- A41F9/00—Belts, girdles, or waistbands for trousers or skirts
- A41F9/02—Expansible or adjustable belts or girdles ; Adjustable fasteners comprising a track and a slide member
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
Description
Gustav Digel Kleiderfabriken GmbH & Co4 Calwerstr. 81, 7270 Nagold Gustav Digel Kleiderfabriken GmbH & Co 4 Calwerstr. 81, 7270 Nagold
Die Erfindung betrifft eine Hose, insbesondere Herrenhose, mit einem Bund und einem zugeordneten Bundfutter. Hosen sind in verschiedenen Ausführungen bekannt. Der Bund bildet dabei den oberen Rand der Hose. Meistens besteht der Bund aus einem durchgehenden oder aus 'The invention relates to trousers, in particular men's trousers, with a waistband and an associated waistband lining. Trousers are known in various designs. The waistband forms the upper edge of the trousers. Mostly the waistband consists of a continuous or '
Teilstücken zusammengesetzten Streifen des Hosenstoffes. &igr; Auch wenn der Hosenstoff in einer Richtung elastisch j ist und der Bund so aus der betreffenden Stoffbahn geschnitten ist, daß er in seiner Längsrichtung eben- ; falls elastisch ist, wird die Dehnbarkeit des Bundes i durch das nicht elastische bzw. nicht dehnbare Bund- ! futter eingeschränkt. Die Konfektionsgröße einer Hose wird unter anderem wesentlich auch durch die Bundweite bestimmt. Die Bundweite einer fertigen Hose kann praktisch nicht mehr verändert werden. Deshalb können sich mangels Dehnfähigkeit des Bundes Anpassungsprobleme bei sich verändernden Körpermaßen ergeben.strips of the trouser fabric made up of sections. &igr; Even if the trouser fabric is elastic in one direction and the waistband is cut from the relevant length of fabric in such a way that it is also elastic in its lengthwise direction, the elasticity of the waistband is limited by the non-elastic or non-stretchable waistband lining. The size of a pair of trousers is also determined by the waistband width, among other things. The waistband width of a pair of finished trousers can practically no longer be changed. Therefore, the lack of elasticity of the waistband can lead to adjustment problems when body measurements change.
&Igr;&igr;&Igr;&igr;&Idigr;&Igr;&Igr;&igr;&igr;&igr;&Idigr;&Igr;
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst» daß das Bundfutter in seiner Längsrichtung gekräuselt und mit einem Gummiband oder mit einer querelastischen Stoffbahn versteppt ist. Dadurch wird erreicht, daß das Bundfutter selbst dehnbar ist und sich einem veränderten Körpermaß anpassen kann, und zwar unabhängig davon, ob der Hosenstoff bzw. der Oberstoff des Bundes dehnbar ist oder nicht. Besteht der Hosenstoff aus dehnbarem Material, dann kann das Bundfutter der Dehnfähigkeit des Oberstoffes folgen oder umgekehrt.This task is solved by the waistband lining being gathered lengthwise and quilted with an elastic band or a cross-elastic fabric strip. This ensures that the waistband lining itself is stretchable and can adapt to a changing body size, regardless of whether the trouser fabric or the outer fabric of the waistband is stretchable or not. If the trouser fabric is made of stretchable material, the waistband lining can follow the stretchability of the outer fabric or vice versa.
Vorzugsweise sollte die Breite des Gummibandes bzw. der Stoffbahn derjenigen des Bundfutters entsprechen, damit das Bundfutter insgesamt elastisch dehnbar ist. Dazu können das Bundfutter und das Gummiband oder die querelastische Stoffbahn durch mehrere zueinander parallele Steppnähte miteinander verbunden sein.Preferably, the width of the elastic band or the fabric panel should correspond to that of the waistband lining, so that the waistband lining is elastically stretchable overall. To do this, the waistband lining and the elastic band or the cross-elastic fabric panel can be connected to one another by several parallel stitching seams.
Um das Gummiband oder die querelastische Stoffbahn zu schonen, empfiehlt es sich, das Gummiband oder die querelastische Stoffbahn zwischen Bundfutter und Oberstoff anzuordnen.In order to protect the elastic band or the cross-elastic fabric, it is recommended to place the elastic band or the cross-elastic fabric between the waistband lining and the outer fabric.
Zusätzlich kann ein am Bundfutter befestigtes Taschenfutter aus einer querelastischen Stoffbahn bestehen, um Behinderungen der Dehnr"ähigkeit des Bundfutters im Anschlußbereich der Tasche zu vermeiden.In addition, a pocket lining attached to the waistband lining can consist of a cross-elastic fabric panel, in order to avoid impeding the stretchability of the waistband lining in the connection area of the pocket.
Ohne weiteres kann der Bund außen Gürtelschlaufen für einen Gürtel aufweisen, der nach bevorzugter Ausführung der Erfindung ein in Längsrichtung elastischer Gürtel sein kann.The waistband can easily have belt loops on the outside for a belt, which according to a preferred embodiment of the invention can be a longitudinally elastic belt.
(.\ Im folgenden wird ein in der Zeichnung dargestelltes(.\ In the following, a diagram shown in the drawing
Fig. 1 teilweise eine Ansicht der Innenseite einer Herrenhose im Bundbereich,Fig. 1 partial view of the inside of a pair of men’s trousers in the waistband area,
Fig. 2 eine Ansicht der Außenseite des Gegenstandes nach Fig. 1 .Fig. 2 is a view of the outside of the article according to Fig. 1 .
Die in der Zeichnung nur andeutungsweise dargestellte Herrenhose 1 besteht aus einem in einer Richtung elastisch dehnbaren Oberstoff. Die Hose 1 besitzt einen Bund 2, dessen Oberstoff 3 so aus der Stoffbahn geschnitten ist, daß der Bund 3 in seiner Längsrichtung, also in Richtung des Doppelpfeils 4 ebenfalls dehnbar ist. Auf die Außenseite des Bundes 3 sind GürtelschlaufenThe men's trousers 1, which are only shown in outline in the drawing, consist of an outer fabric that is elastically stretchable in one direction. The trousers 1 have a waistband 2, the outer fabric 3 of which is cut from the fabric in such a way that the waistband 3 is also stretchable in its longitudinal direction, i.e. in the direction of the double arrow 4. Belt loops are on the outside of the waistband 3.
5 aufgenäht, durch die ein nicht dargestellter Gürtel gezogen werden kann, vorzugsweise ein in Längsrichtung elastischer Gürtel, der mit Kunstleder verstärkte Enden aufweist.5 sewn on, through which a belt (not shown) can be pulled, preferably a lengthwise elastic belt with ends reinforced with synthetic leather.
Innenseitig weist der Bund 2 ein Bundfutter 6 auf, welches sich parallel zum Bund 2 erstreckt. Zwischen dem Oberstoff 3 des Bundes 2 und dem Bundfutter 6 erstreckt sich ein Gummiband 7, dessen Breite der Breite des Bundfutters 6 entspricht. Das BundfutterOn the inside, the waistband 2 has a waistband lining 6 which extends parallel to the waistband 2. Between the outer fabric 3 of the waistband 2 and the waistband lining 6 there is an elastic band 7, the width of which corresponds to the width of the waistband lining 6. The waistband lining
6 ist in seiner Längsrichtung gekräuselt und durch mehrere zueinander parallele Steppnähte 8 mit dem Gummiband 7 verbunden. Eine im Bereich des Bundes 2 angesetzte Tasche 9 besitzt ein Taschenfutter 10 aus einer querelastischen Stoffbahn, die so geschnitten ist, daß das Taschenfutter 10 in gleicher Richtung dehnfähig ist wie das Bundfutter 6.6 is ruffled in its lengthwise direction and connected to the elastic band 7 by several parallel stitching seams 8. A pocket 9 attached in the area of the waistband 2 has a pocket lining 10 made of a cross-elastic fabric strip that is cut in such a way that the pocket lining 10 is stretchable in the same direction as the waistband lining 6.
Insgesamt läßt sich mit den beschriebenen Maßnahmen eine Dehnfähigkeit von 8 bis 10% der Bundweite erzielen.Overall, the measures described can achieve an elasticity of 8 to 10% of the waistband width.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8703048U DE8703048U1 (en) | 1987-02-27 | 1987-02-27 | Trousers, especially men's trousers |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8703048U DE8703048U1 (en) | 1987-02-27 | 1987-02-27 | Trousers, especially men's trousers |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8703048U1 true DE8703048U1 (en) | 1987-04-09 |
Family
ID=6805297
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE8703048U Expired DE8703048U1 (en) | 1987-02-27 | 1987-02-27 | Trousers, especially men's trousers |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8703048U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE20000877U1 (en) | 2000-01-19 | 2000-03-30 | Fritz Hiltl Hosenfabrik GmbH & Co., 92237 Sulzbach-Rosenberg | Trousers with variable waistband |
-
1987
- 1987-02-27 DE DE8703048U patent/DE8703048U1/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE20000877U1 (en) | 2000-01-19 | 2000-03-30 | Fritz Hiltl Hosenfabrik GmbH & Co., 92237 Sulzbach-Rosenberg | Trousers with variable waistband |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2629409A1 (en) | ZIPPER STRAP | |
DE2706284A1 (en) | Motor vehicle safety belt of textile meshwork structure - having elasticity and soft edges to minimise injury in the event of an accident | |
DE69302877T2 (en) | Belt construction, especially to carry additional parts | |
WO2006072450A2 (en) | Separable overall | |
DE8703048U1 (en) | Trousers, especially men's trousers | |
DE8513103U1 (en) | Women's swimsuit with areas of different elasticity | |
DE955761C (en) | Pants with belt | |
DE2800586A1 (en) | Fitted bed-sheet cut from partly natural partly synthetic textile - whose warp threads are elastomeric and weft threads are cotton | |
DE646540C (en) | Waistband belt | |
DE29720920U1 (en) | Clavicle bandage | |
DE1071616B (en) | ||
DE102022109803A1 (en) | Trousers comprising a waistband system | |
DE1091052B (en) | Waistband arrangement for pants, skirts or the like. | |
DE840423C (en) | Attachment for the artificial legs of double amputees | |
DE20206324U1 (en) | Zipper connection band | |
AT261137B (en) | Cloth coverings, in particular sheets | |
DE814883C (en) | Waistband | |
DE1458568U (en) | ||
DE8407425U1 (en) | ELASTIC CLOTHING TAPE FOR CLOTHING | |
DE1143464B (en) | Waistband for pants, skirts or the like. | |
DE1624368U (en) | PROTECTIVE DEVICE FOR SUSPENDER BUCKLES. | |
DE2040616A1 (en) | Men's trousers - with stretch material sections esp around the trunk for improved fit | |
DE1860602U (en) | UNDERWEAR FOR LADIES. | |
DE1119795B (en) | Schuerzenfoermige stab protection device, especially for butchers | |
DE2728876A1 (en) | DEVICE FOR FASTENING THE PANTS O.DGL. ON A SHIRT, VEST OR BLOUSE |