Die Erfindung betrifft eine weitere Ausbildung des am Rücken tragbaren
Kinidertragsitaes nach Patent 8o9583 in der Form, daß,dieser ohne Seitenlehnen direkt
an den Hängegurten, aufgehängt ist, wobei ein das, Kind seitlich umfassender Leibgurt
drieses gegen das Herausfallen sichert.The invention relates to a further embodiment of the wearable on the back
Kinidertragsitaes according to patent 8o9583 in the form that, this without side rests directly
on the hanging straps, with a belt that encompasses the child on the side
three secures it against falling out.
Der Sitz wird hlierzu mit Gurtösen versehen, an denen die nun verlängerten
Hängegurte unmittelbar befestigt werden. Der im Hauptpatent nur zwischen -den Hängegurten
vorgesehene Leibgurt wird über diese hinaus bis zu den Schultergurten verlängert,
damit daran die Enden lösbar oder untrennbar angebracht werdlen können. Die Befestigung
des Leibgurtes an den Hängegurten geschieht hier zweckmäßig in an diesen vorzusehenden
Schlaufen, die eine seitliche Bewegung beim Anziehen des, Leibgurtes zulassen, ohne
die Hängegurte zu verzerren. Eine lösbare Verbindung zwischen den Hängegurten mit
einem diese mit den Schultergurten zusammen fassenden Gurtring, zwischen Leibgurt
und Schultergurten und zwischen Schultergurten und Sitz, ist auch hier zweckmäßig,
um bei Bedarf den Sitz abhängen und an dessen Stelle einen zur Tragvorrtichtung
passenden Beutel eines Rucksackes anhängen zu können, wie dies,im Patent 809583
bereits erläutert wurde.The seat is provided with belt loops on which the now lengthened
Hanging straps are attached directly. The one in the main patent only between the hanging straps
provided body belt is extended beyond this to the shoulder straps,
so that the ends can be attached to it in a detachable or inseparable manner. The attachment
of the body belt on the hanging belts is done here appropriately in these to be provided
Loops that allow lateral movement when tightening the waist belt, without
to distort the hanging straps. A detachable connection between the hanging straps with
a belt ring that combines these with the shoulder straps, between the waist belt
and shoulder straps and between shoulder straps and seat, is also useful here,
to hang up the seat if necessary and in its place one to the Tragvorrtichtung
to be able to attach a suitable bag of a rucksack, like this in patent 809583
has already been explained.
Eine beispielsweise Ausführungsform wird an Hand einer schaubildlichen
Darstellung des Tragsitzes- näher erläutert.An example embodiment is illustrated with the aid of a diagrammatic one
Representation of the carrier seat explained in more detail.
Der Tragsitz q.°, der beispielsweise aus Metall besteht, weist eine
mit einem Rahmen versehene Sitzfläche auf. Die seitlichen Rahmenteile 14a sind an
der Sitzvorderkante zu je einer Gurtöse i4 b ausgebildet, an denen die Hängegurte
3a zu befestigen sind. An der Sitzseitenkante sind Gurtösen 14 vorgesehen, an denen
der Rückengurt 15 und mit Hilfe von Ringern und Karabinerhaken 6 die Schultergurte
i angebracht sindL Die Hängegurte 3a sind oben mittels der Haken 3b an dem Gurtri,ng
2 befestigt. Um die Seitenlehnen zu ersetzen, ist der Leibgurt ioa bis zu den Schultergurten,
i verlängert und an diesen mittels Karabinerhaken iob lösbar befestigt. An den Hängegurten'
3a ist der Leibgurt in Schlaufen 3c verschieblich geführt.The support seat q. °, which consists for example of metal, has a
with a frame on the seat. The side frame parts 14a are on
the front edge of the seat is formed into a strap eyelet i4 b, on which the hanging straps
3a are to be attached. Belt loops 14 are provided on the seat side edge, on which
the back strap 15 and with the help of wrestlers and snap hooks 6 the shoulder straps
The hanging straps 3a are attached to the top of the strap by means of the hooks 3b
2 attached. To replace the side rests, the waist belt is ioa up to the shoulder straps,
i is extended and releasably attached to it using the iob snap hook. On the hanging straps'
3a, the waist belt is guided displaceably in loops 3c.
Die dargestellte Ausführungsform vereinfacht die Ausführung des Kindertragsitzes,
erleichtert die Handhabung sowie das Zusammenlegen und diie Aufbewahrung des Sitzes.
Das im Tragsitz befindliche Kind wird dabei von dem verstellbaren Leibgurt seitlich
umfaßt und damit gegen Herausfallen gesichert.The illustrated embodiment simplifies the execution of the child carrier seat,
facilitates the handling as well as the folding and storage of the seat.
The child in the baby carrier is moved to the side by the adjustable waist belt
includes and thus secured against falling out.