DE8402881U1 - TOBACCO BAG - Google Patents

TOBACCO BAG

Info

Publication number
DE8402881U1
DE8402881U1 DE19848402881 DE8402881U DE8402881U1 DE 8402881 U1 DE8402881 U1 DE 8402881U1 DE 19848402881 DE19848402881 DE 19848402881 DE 8402881 U DE8402881 U DE 8402881U DE 8402881 U1 DE8402881 U1 DE 8402881U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ing
attached
bag
tobacco pouch
front wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19848402881
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
REISENTHEL PETER 8039 PUCHHEIM DE
Original Assignee
REISENTHEL PETER 8039 PUCHHEIM DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by REISENTHEL PETER 8039 PUCHHEIM DE filed Critical REISENTHEL PETER 8039 PUCHHEIM DE
Priority to DE19848402881 priority Critical patent/DE8402881U1/en
Publication of DE8402881U1 publication Critical patent/DE8402881U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)

Description

PATENTANWALT.*: ! ' ! « ·**·*'. !.1OR1-INCPRANZTUCSTHOFpPATENT ADVOCATE. *:! '! «· ** · * '. ! .1OR 1 -INCPRANZTUCSTHOFp

WUESTHOFF - ν. PECHMAN N - BEHRENS - GÖET2'**· PH1L·WUESTHOFF - ν. PECHMAN N - BEHRENS - GÖET2 ' ** · PH1L ·

DlPl.-ING. GERHARD PULS (iqcx-t07l)DlPl.-ING. GERHARD PULS (iqcx-t07l) EUROPEAN PATENT ATTORNEYS DIpl,che«. m. ε. ,„,„„„ von pechEUROPEAN PATENT ATTORNEYS DI pl, che «. m . ε. , ",""" From bad luck DR.-INO. DIETER (EHKENSDR.-INO. DIETER (EHKENS DIPL.-ING.; DIPL.-TIRTSCH.-ING. RUPERlDIPL.-ING .; DIPL.-TIRTSCH.-ING. RUPERl

1G-57 9781G-57 978

D-8000 MÜNCHEN 90
Peter Reisenthel Schweigerstrasse 2
D-8000 MUNICH 90
Peter Reisenthel Schweigerstrasse 2

01. Februar 1984 telefon: (089)662051February 01, 1984 phone: (089) 662051

teleoramm: protectpatentteleoramm: protectpatent

TBLBX: 524070TBLBX: 524070

TabaktascheTobacco pouch

Raucher, die sich ihre Zigaretten selber drehen wollen,
bewahren das dafür erforderliche Zigarettenpapier häufig zusammen mit dem Tabak in einer Tabaktasche auf, um beides gleichzeitig zur Hand zu haben. Die Aufbewahrung des Zigarettenpapiers innerhalb der Tabaktasche hat jedoch
den Nachteil, daß das Papier, vor allem wenn nur noch
einige Blatt übrig sind, leicht geknickt wird und infolgedessen spätestens beim Drehen einer Zigarette einreißt; außerdem können sich Tabakkrümel in die Papierpackung
einzwängen und dadurch das Herausziehen je eines einzelnen Blattes erschweren. Wird das Zigarettenpapier hingegen getrennt von der Tabaktasche aufbewahrt, so kann es
leicht vergessen werden.
Smokers who want to roll their own cigarettes,
often keep the cigarette paper required for this together with the tobacco in a tobacco pouch so that both are at hand at the same time. However, keeping the cigarette paper inside the tobacco pouch has
the disadvantage that the paper, especially if only still
a few sheets are left, are slightly creased and consequently tear when rolling a cigarette at the latest; in addition, tobacco crumbs can get into the paper package
to squeeze in and thereby make it difficult to pull out a single sheet of paper. If, however, the cigarette paper is stored separately from the tobacco pouch, it can
easily forgotten.

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, eine
Tabaktasche mit einer zweckmäßigeren Aufbewahrungsmöglichkeit für Zigarettenpapier zu versehen.
The invention is therefore based on the object of a
To provide tobacco pouch with a more convenient storage option for cigarette paper.

Gemäß der Erfindung ist die beschriebene Aufgabe dadurch gelöst, daß an der Außenseite der Tabaktasche eine Hülle für Zigarettenpapier befestigt ist.According to the invention, the object described is achieved in that a sleeve on the outside of the tobacco pouch for cigarette paper is attached.

Unter Hülle wird im Sinne der Erfindung wie im allgemeinen Sprachgebrauch ein Gebilde verstanden, das einen aufzubewahrenden Gegenstand oder Vorrat von GegenständenIn the context of the invention, as in common parlance, a shell is understood to mean a structure that is to be kept Object or supply of objects

- 2 - 57 978- 2 - 57 978

weitgehend umhüllt/ im Gegensatz beispielsweise zu einem Fach innerhalb einer Tasche, das jedenfalls bei geöffneter Tasche nur eine seitliche Abgrenzung gegen den übrigen Innenraum der Tasche bildet.largely enveloped / in contrast, for example, to a compartment inside a pocket, which is in any case when the Bag only forms a lateral boundary against the rest of the interior of the bag.

Gegenüber einem innerhalb der Tabaktasche abgeteilten, gegebenenfalls getrennt verschließbarem Fach für das Zigarettenpapier hat die erfindungsgemäß an der Außenseite der Tabaktasche angeordnete Hülle den Vorteil, daß das in ihr aufbewahrte Zigarettenpapier zwar stets gleichzeitig mit dem Tabak zur Hand ist, von diesem aber säuberlich getrennt bleibt, da sich bei bestimmungsgemäßer Handhabung ausschließen läßt, daß auch nur einzelne Tabakkrümel in die Hülse eindringen. In der Hülle ist das Zigarettenpapier auch gegen Knicken weitgehend geschützt, da die Hülle selbst bei geringer Eigensteifigkeit des zu ihrer Herstellung verwendeten Materials durch die Befestigung an der Tabaktasche eine ausreichende Festigkeit erhält.Compared to a compartment for the Cigarette paper, the casing arranged according to the invention on the outside of the tobacco pouch has the advantage that the cigarette paper stored in it is always at hand at the same time as the tobacco, but from this one Remains neatly separated, since it can be ruled out with proper handling that only individual Tobacco crumbs penetrate the pod. In the sleeve, the cigarette paper is largely resistant to kinking protected because the shell even with a low inherent rigidity of the material used for its manufacture by the attachment to the tobacco pouch is given sufficient strength.

Bei einer Tabaktasche mit einem Verschluß, mit dem die Tasche längs eines oberen Randes verschließbar ist, ISSt sich die Erfindung zweckmäßigerweise derart ausgestalten, daß die Hülle in geringem Abstand unterhalb des oberen Randes mindestens annähernd parallel zu diesem angeordnet ist. Dadurch wird das Zigarettenpapier griffgerecht in unmittelbarer Nähe des Tabakvorrats bereitgehalten.In the case of a tobacco pouch with a closure with which the pouch can be closed along an upper edge, ISSt the invention expediently designed such that the shell at a small distance below the upper Edge is arranged at least approximately parallel to this. This ensures that the cigarette paper is within easy reach kept ready in the immediate vicinity of the tobacco supply.

Mit besonderem Vorteil läßt sich die Erfindung bei einer Tabaktasche verwirklichen, deren Verschluß eine Klappe aufweist, die mit einer Rückwand der Tasche verbunden ist und zum Verschließen auf einer Vorderwand zu befestigen ist. Bei einer solchen Tasche ist die Hülle zweckmäßigerweise in einem Bereich der Vorderwand befestigt, der bei geschlossener Tasche von der Klappe überdeckt ist. Dadurch ist der Vorrat an Zigarettenpapier bei Nichtgebrauch besonders wirksam geschützt.The invention can be implemented with particular advantage in a tobacco pouch, the closure of which is a flap which is connected to a rear wall of the bag and to be fastened for closing on a front wall is. In such a bag, the cover is expediently attached in a region of the front wall which is at closed bag is covered by the flap. This means that there is no supply of cigarette paper when not in use particularly effectively protected.

I · « · · · * I I I t I III · · · »III · «· · · * I I I t I III · · · »II

- 3 - 57 978- 3 - 57 978

r Wenn die Tasche einen Druckknopf zum Befestigen derr If the bag has a snap fastener to fasten the

Klappe an der Vorderwand aufweist, ist die Hülle erfindungsgemäß vorzugsweise zwischen dem Druckknopf undHas flap on the front wall, according to the invention, the cover is preferably between the push button and

. dem oberen Rand der Vorderwand befestigt.. attached to the top of the front wall.

Schließlich ist die Hülle vorzugsweise von einem Streifen aus nachgiebigem Flachmaterial, insbesondere Leder, gebildet, der mit zwei parallelen Nähten an der Tasche befestigt ist, an mindestens einem seiner beiden Enden eine öffnung zum Einschieben eines ZigarettenpapiervorratsFinally, the cover is preferably formed from a strip of flexible flat material, in particular leather, which is attached to the bag with two parallel seams, one on at least one of its two ends Opening for inserting a supply of cigarette paper

freiläßt und zwischen den Nähten einen Längsschlitz zum Entnehmen des Zigarettenpapiers aufweist.leaves free and has a longitudinal slot for removing the cigarette paper between the seams.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird im folgenden anhand schematischer Zeichnungen mit weiteren Einzelheiten beschrieben. Es zeigt:
Fig.l die Vorderansicht einer geöffneten Tabaktasche,
An exemplary embodiment of the invention is described below with further details on the basis of schematic drawings. It shows:
Fig.l the front view of an opened tobacco pouch,

! Fig.2 die zu Fig.l gehörige Seitenansicht,! FIG. 2 the side view belonging to FIG. 1,

; Fig.3 die Vorderansicht der Tabaktasche in geschlos-; 3 shows the front view of the tobacco pouch in closed

; senem Zustand und; senem condition and

'! Fig. 4 die zu Fig. 3 gehörige Seitenansicht.'! FIG. 4 shows the side view belonging to FIG. 3.

f. Die dargestellte Tabaktasche besteht hauptsächlich ausf. The illustrated tobacco pouch consists mainly of

einem Stück Leder, das eine Vorderwand 1 mit geradem oberem Rand 2, eine Rückwand 3 und eine Klappe 4 bildet.a piece of leather that forms a front wall 1 with a straight upper edge 2, a rear wall 3 and a flap 4.

'; Die Klappe 4 läßt sich mit einem Druckknopf 5,6 an der'; The flap 4 can be with a push button 5.6 on the

Vorderwand 1 festhalten. Der Raum zwischen Vorderwand 1Hold the front wall 1. The space between the front wall 1

;; und Rückwand 3 ist durch zwei Seitenwände 7 seitlich ; ; and rear wall 3 is laterally formed by two side walls 7

abgeschlossen und dazu vorgesehen, einen Vorrat Tabakcompleted and provided for a supply of tobacco

aufzunehmen.to record.

Die Klappe 4 ist längs ihres äußeren Randes mit einem ebenfalls aus Leder bestehenden Futter 8 vernäht, das einen zum oberen Rand 2 der Vorderwand 1 parallelen, freien Rand 9 aufweist und zusammen mit der Klappe 4 ein Fach bildet, das beim Drehen einer Zigarette überschüs-The flap 4 is sewn along its outer edge with a lining 8 also made of leather, which has a free edge 9 parallel to the upper edge 2 of the front wall 1 and together with the flap 4 Compartment forms that when rolling a cigarette

- 4 - 57 976- 4 - 57 976

•igen Tabak vorübergehend aufnehmen kann und so verhindert, daß dieser aus der Tasche herausfällt.• can temporarily absorb its own tobacco, thus preventing that it falls out of the pocket.

Auf der Vorderwand 1 ist eine Hülle 10 für einen Vorrat Eigarettenpapier angeordnet. Die Hülle 10 besteht aus einem rechteckigen Lederstreifen, der sich im Zwischenraum zwischen dem DruOkknopf 5 und dem oberen Rand 2 parallel zu diesem erstreckt und an seinen beiden Längsrändern mit je einer Naht 11 an der Vorderwand 1 befestigt ist.On the front wall 1, a sleeve 10 for a supply of egg paper is arranged. The sheath 10 consists of a rectangular leather strip, which is parallel in the space between the push button 5 and the upper edge 2 extends to this and is attached to the front wall 1 at its two longitudinal edges with a seam 11 each is.

Die beiden Enden der Hülle 10 sind nicht vernäht, so daß sie je eine öffnung 12 freilassen, durch den ein Vorrat Zigarettenpapier in die Hülle eingeschoben werden kann. Zum Entnehmen einzelner Blätter des Papiervorrats weist die Hülle 10 in der Mitte zwischen den beiden Nähten 11 einen ebenfalls zum oberen Rand 2 parallelen Längsschlitz 13 auf, der nur wenig kürzer ist als die Hülle, so daß diese nur zwei verhältnismäßig kurze, je eine der beiden öffnungen 12 begrenzende ungeschlitzte Endabschnitte 14 aufweist.The two ends of the sleeve 10 are not sewn, so that they each leave an opening 12 free through which a supply Cigarette paper can be pushed into the sleeve. For removing individual sheets of paper, has the sleeve 10 in the middle between the two seams 11 also has a longitudinal slot parallel to the upper edge 2 13, which is only slightly shorter than the shell, so that these two are relatively short, one of the two Unslotted end sections 14 delimiting openings 12 having.

Claims (5)

f · ti PATENTANWALTS··* ·*· ".·"·*.· *·.* br.-ing, franz westhoff If· WUESTHOFF - v. PECHAiANN - BEHRENS - GOETZ DR·PHIU FREDA DIPL.-ING. GERHARD PULS (1952-I971) EUROPEAN PATENT ATTORNEYS d^-chem. dr. ε. Freiherr von pechmann DR.-ING. DIETER BEHRENS DIPU-ING.; DIPL.-WIRTSCH.-ING. RUPERT GOETZ If—S7 9 7 R D-8000 MÜNCHEN 90 Peter Reisenthel Schweigerstrasse 2 01. Februax 1984 telefon: (089)662051 TELEGRAMM: PROTECTPATENT TELEX: 524070 Schutzansprüchef · ti PATENTANWALTS ·· * · * · ". ·" · *. · * ·. * br.-ing, franz westhoff If · WUESTHOFF - v. PECHAiANN - BEHRENS - GOETZ DR PHIU FREDA DIPL.-ING. GERHARD PULS (1952-I971) EUROPEAN PATENT ATTORNEYS d ^ -chem. dr. ε. Baron von Pechmann DR.-ING. DIETER BEHRENS DIPU-ING .; DIPL.-WIRTSCH.-ING. RUPERT GOETZ If — S7 9 7 R D-8000 MUNICH 90 Peter Reisenthel Schweigerstrasse 2 February 01, 1984 Telephone: (089) 662051 TELEGRAM: PROTECTPATENT TELEX: 524070 Protection claims 1. Tabaktasche,1. tobacco pouch, dadurch gekennzeichnet ,characterized , daß an ihrer Außenseite eine Hülle (10) für Zigarettenpapier befestigt ist.that a sleeve (10) for cigarette paper is attached to its outside. 2. Tabaktasche nach Anspruch 12. Tobacco pouch according to claim 1 mit einem Verschluß, mit dem die Tasche längs eineswith a fastener, with which the bag lengthways one oberen Randes (2) verschließbar ist,upper edge (2) can be closed, dadurch gekennzeichnet , daß die Hülle (10) in geringem Abstand unterhalb des oberen Randes (2) mindestens annähernd parallel zu diesem angeordnet ist.characterized in that the shell (10) at a small distance below the upper edge (2) is arranged at least approximately parallel to this. 3. Tabaktasche nach Anspruch 2,3. tobacco pouch according to claim 2, deren Verschluß eine Klappe (4) aufweist, die mit einer Rückwand (3) der Tasche verbunden ist und zum Verschließen auf einer Vorderwand (1) zu befestigen ist, dadurch gekennzeichnet , daß die Hülle (10) in einem Bereich der Vorderwand (1) befestigt ist, der bei geschlossener Tasche von der Klappe (4) überdeckt ist.the closure of which has a flap (4) which is connected to a rear wall (3) of the bag and for closing is to be attached to a front wall (1), characterized in that the cover (10) in a region of the front wall (1) is attached, which is covered by the flap (4) when the bag is closed. 4. Tabaktasche nach Anspruch 3,4. tobacco pouch according to claim 3, mit einem Druckknopf (5) zum Befestigen der Klappe (4) an der Vorderwand (1),with a push button (5) to attach the flap (4) the front wall (1), If If * J iIf If * J i - 2 - 57 978- 2 - 57 978 dadurch gekennzeichnet , daß die Hülle (10) zwischen dem Druckknopf (5) und dem oberen Rand (2) der Vorderwand (1) befestigt ist.characterized in that the sheath (10) between the push button (5) and the upper edge (2) of the front wall (1) is attached. 5. Tabaktasche nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet , daß die Hülle (10) von einem Streifen aus nachgiebigem Flachmaterial, insbesondere Leder, gebildet ist, der mit zwei parallelen Nähten (11) an der Tasche befestigt ist, •n mindestens einem seiner beiden Enden ein'? öffnung (12) tum Einschieben eines Zigarettenpapiervorrats freiläßt *nd zwischen den Nähten (11) einen Längsschlitz (13) zum tntnehmen des Zigarettenpapiers aufweist.5. Tobacco pouch according to one of claims 1 to 4, characterized in that that the sheath (10) is formed by a strip of flexible flat material, in particular leather, which with two parallel seams (11) are attached to the bag, • n at least one of its two ends a '? opening (12) by inserting a supply of cigarette paper * nd has a longitudinal slot (13) between the seams (11) for removing the cigarette paper.
DE19848402881 1984-02-01 1984-02-01 TOBACCO BAG Expired DE8402881U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848402881 DE8402881U1 (en) 1984-02-01 1984-02-01 TOBACCO BAG

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848402881 DE8402881U1 (en) 1984-02-01 1984-02-01 TOBACCO BAG

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8402881U1 true DE8402881U1 (en) 1984-05-03

Family

ID=6763035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19848402881 Expired DE8402881U1 (en) 1984-02-01 1984-02-01 TOBACCO BAG

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8402881U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2705666C2 (en) Collection device for body fluids escaping during childbirth
DE2427107A1 (en) CONTAINER FOR A MAGNETIC TAPE CASSETTE
DE2948713A1 (en) School satchel worn on users back - has rolled-up rain hood stored in compartment underneath arched flap top
DE8402881U1 (en) TOBACCO BAG
DE1407556A1 (en) Folding bag or wallet
DE1925459B2 (en) HANG REGISTRATURE
EP0554556B1 (en) Pocket in foil material
DE2537532C3 (en) Case for storing a magnetic storage disk
DE1073328B (en) In a storage room in the dashboard of a motor vehicle is arranged to be removable
AT323622B (en) DEVICE FOR PROTECTING WINDOWS AGAINST POLLUTION
DE8209299U1 (en) TOBACCO CASE
DE1632523C (en) Pocket for coins and papers
DE1278989B (en) Plastic hanging bag for documents
DE1938764U (en) BAG WITH MULTIPLE COMPARTMENTS.
DE7805147U1 (en) UMBRELLA COVER IN POCKET SHAPE
DE2712187A1 (en) Box file for storing delicate articles - has foam rubber seal to keep out dust and moisture
DE1869406U (en) INSERT FOR EXTERIOR POCKETS ON ITEMS OF CLOTHING.
DE7606939U1 (en) FOLDABLE CARRYING BAG IN COMBINATION WITH A POCKET POCKET
DE1990299U (en) CASE FOR TOOLS
DE1953738U (en) TOILET PAPER HOLDER.
CH365318A (en) Case for children's playing cards
DE1766946U (en) CASE FOR CHILDREN'S PLAYING CARDS.
DE7527002U (en) Folding cassette
DE7410091U (en) bag
DE1903468U (en) CONTAINER FOR ELECTRONIC COMPONENTS.