Schlägermühle für Mühlenfeuerungen 1)ie F_rtiirelung befaßt sich mit
einer Schlägermühle für \liihlenfeuerungen, bei der die frische Kohle durch einen
besonderen Schacht der :Mühle zugeführt wird, in dem sie ,durch heiße Gase oder
Luft oder ein Gemisch von beiden vorgetrocknet und dann nach \'ermahlung und Fertigtrocknung
in der \lühle unmittelbar in .den Feuerraum eingeblasen wird. Zur Erzeugung -der
Gasströmung cnü:;sen die Mühlen eine gewisse Lüfter-,virkung aufweisen, damit
der in der \lühle aufbereitete Kohlenstahl) mit Sicherheit ausgetragen -,wird. Bei
Sclil<igerniii,lilen kleiner Leistung tirnd damit verhältnismäßig geringer Baubreite
bot diese Forderung bisher keine Schwierigkeiten. Bei Mühlen mit großer \lalilleistting
und damit verbundener grolAer haubreite dagegen tritt der Naac'liteil auf, daß die
l@eliiftiing des N'Iiilileniiiiieren nicht mehr gleichmüßig ist, sondern daß vielmehr
nur die Seiten eine Belüftung erhalten, während die Mittelpartien nicht mehr von
dem Gas bzw. Gas-Luft-Gemisch erfaßt werden. Die Folge davon ist, daß die Breitenleistung
der Mühle sinkt und infolge der mangelhaften Belüftung der mittleren Schlägerpartien
ein übermäßiger Verschleiß derselben eintritt.Beater mill for mill furnaces 1) The feed concerns a beater mill for burner furnaces, in which the fresh coal is fed through a special shaft to the mill, in which it is pre-dried by hot gases or air or a mixture of both and then after Grinding and final drying in the mill is blown directly into the combustion chamber. To generate the gas flow, the mills must have a certain fan action so that the carbon steel processed in the mill is safely discharged. In the case of generally small power and thus a relatively small overall width, this requirement has not presented any difficulties so far. In the case of mills with a large head width and the associated large head width, on the other hand, there is the fact that the lifting of the surface is no longer uniform, but rather that only the sides receive ventilation, while the middle parts are no longer ventilated Gas or gas-air mixture can be detected. The consequence of this is that the width capacity of the mill drops and, as a result of the inadequate ventilation of the middle racket sections, excessive wear occurs in the same.
Man hat nun auf verschiedene Weise versucht, diese Nachteile zu beheben.
So wurde z. B. vorgeschlagen, ` durch besondere , Formgebung der Schlägerl,cilife
und deren Arme die Lüftereigenschafteü der Mühle zu erhöhen, außerdem sindVentilatorflügel
innerhalb der :Vlühlengehäuse, und zwar innerhalb des Teiles, in dem sich der Verniahlungsvorgang
abspielt, eingebaut word.:7i. Dieser Einbau brachte zwar eine Steigerung der Saugwirkung
mit sich, hatte jedoch den entscheidenden -Nachteil, daß die Ventilatorflügel einer
starken
Abnutzung unterlagen, weil sie mit der zu vermahlenden Kohle in Berührung kamen.
Es ist auch versucht worden, :die Gebläseflügel in, Ausbuchtungen des Gehäuses einzubauen,
jedoch auch diese zeigten den vorerwähnten Mangel, weil die Flügel stets bis zu
den Schlägern geführt und entweder an den Schlägerarmen oder an die Schlägerköpfe
befestigt wurden. Zufriedenstellende Dauerversuche sind mit den bisher vorgeschlagenen
Mitteln nicht erzielt worden, da sie an dem starken Verschleiß scheiterten.Attempts have now been made in various ways to remedy these disadvantages.
So was z. B. suggested, `by special, shaping the Schlägerl, cilife
and the arms of which increase the fan properties of the mill, also are fan blades
within the: Vlühlengehäuse, namely within the part in which the Verniahlungsvorgang takes place
plays, built-in word.:7i. This installation brought an increase in the suction effect
with itself, however, had the decisive disadvantage that the fan blades had a
strengthen
Wore out because they came into contact with the coal to be ground.
Attempts have also been made to: install the fan blades in bulges in the housing,
However, these also showed the aforementioned defect, because the wings always up to
out of the clubs and either on the club arms or on the club heads
were attached. Satisfactory endurance tests are with those proposed so far
Funds were not achieved because they failed due to the heavy wear and tear.
Es ist weiterhin eine Schlägermühle bekanntgeworden, bei der außerhalb
des Mühlengehäuses gleichachsig zur Mühlenwelle angeordnete Gebläseflügel außen
vor den in den Stirnwänden des Mahlgehäuses vorhandenen Öffnungen auf der Mühlenwelle
befestigt und indemÜbergangsstück zwischen den Luftzuleitungen und den Gebläseflügeln
untergebracht waren. Bei den Gebläseflügeln dieser Schlägermühle handelt es wich
um ein Axialgebläse, dessen Leistungsfähigkeit bei der der Schlägermühle eigenen
niedrigen Drehzahl sehr gering ist. Bei Mühlen großer Baubreite wird auch durch
diese Maßnahme .das Mühleninnere nicht ausreichend belüftet, da infolge der geringen
durch das Axial-;ebläse erzeugbaren Pressung die Erstreckung des Gas-Luft-Gemischstromes
in das Mühleninnere nicht tief genug ist, um die Mühlenmitte zu erreichen und damit
eine ausreichende Belüftung der Mühle sicherstellen.A beater mill has also become known at the outside
the mill housing coaxially to the mill shaft arranged fan blades on the outside
in front of the openings on the mill shaft in the end walls of the grinding housing
attached and in the transition piece between the air supply lines and the fan blades
were housed. The fan blades of this beater mill are wich
an axial fan whose performance is inherent in the beater mill
low speed is very low. In the case of large-width mills,
this measure. the inside of the mill is not adequately ventilated because of the low
the extension of the gas-air mixture flow that can be generated by the axial blower
into the mill interior is not deep enough to reach the center of the mill and thus
ensure adequate ventilation of the grinder.
Um eine gründliche und gleichmäßige Belüftung auf der ganzen Mühlen-breite
zu erzielen, wird gemäß der Erfindung vorgeschlagen, beiderseits vor den Stirnwänden
des Mühlengehäuses Radialgebläse hoher Pressung gleichachsig mit der Mühlenwelle
anzuordnen und die Ausblaseöffnung dieser Radialgebläse am unteren Scheitelpunkt
des kreiszylindrischen oder annähernd kreiszylindrischen Mühlengehäuses vorzusehen.
Diese Gebläse erzeugen, obwohl sie mit einer verhältnismäßig niedrigen Drehzahl
rotieren, einen, Gas-Luft-Gemischstrahl von hoher Strömungsenergie, der tief in
das Mühleninnere eindringt. Durch die Einführung dieses Strahles am unteren Scheitelpunkt
des Mühlengehäuses wird darüber hinaus erreicht, daß auch die unteren Partien des
Mühleninneren ausreichend belüftet werden. Das ist bei den bekannten Einrichtungen
dieser Art, beispielsweise bei Mühlen mit Axialgebläse, nicht der Fall, da diese.
(las (;as-Luft-Geiniscli auf ihrem ganzen Umfang mit schwacher Strömung ,einblasen
und somit der größte Teil des eingeführten Gemisches unmittelbar nach dem Eintritt
in den Mühlenkörper eine aufwärts gerichtete Strömung annimmt, die für die Belüftung
des eigentlichen Mühleninneren unwirksam bleibt.To ensure thorough and even ventilation over the whole width of the mill
to achieve, is proposed according to the invention, on both sides in front of the end walls
of the mill housing, radial fan with high pressure coaxial with the mill shaft
to arrange and the exhaust opening of this radial fan at the lower apex
of the circular-cylindrical or approximately circular-cylindrical mill housing.
These fans produce, even though they run at a relatively low speed
rotate, a gas-air mixture jet with high flow energy that penetrates deep into
the inside of the mill penetrates. By introducing this ray at the lower apex
of the mill housing is also achieved that the lower parts of the
The inside of the mill must be adequately ventilated. That is with the known institutions
this type, for example in mills with axial fans, is not the case, as this.
(read (; as-Luft-Geiniscli on its entire circumference with a weak current, blow in
and thus most of the mixture introduced immediately after entry
in the mill body assumes an upward flow, which is necessary for ventilation
the actual mill interior remains ineffective.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigt Abb. i einen Längsschnitt durch den Mühlenkörper, während Abb.2 einen
Schnitt durch (las Gebläsegehäuse wiedergibt.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
namely Fig. i shows a longitudinal section through the mill body, while Fig.2 shows a
Section through (read fan housing reproduces.
Das zum Trocknen und Belüften erforderliche Gas-Luft-Gemisch wird
durch Kanäle a ,den spiralförmigen Gehäusen b zugeführt. Auf der von dem Motor c
angetriebenen Mühlenwelle d sitzen zu beiden Seiten des Mühlengehäuses e die Gebläseräder
fmit den radial wirkenden Schaufeln g, die das Gas-Luft-Gemisch unter hoher Pressung
durch die aus Odem spiralförmigen Gebläsegehäuse in das Mühleninnere führende Öffnung
la hineinfördern. Die Durchtrittsöffnung befindet sich am tiefsten Punkt des Gebläsegehäuses,
so daß das Gas-Luft-Gemisch zwangsläufig den gesamten Mü'hlenraum in Richtung von
unten nach oben durchströmen muß. Hierdurch tritt eine allseitige Belüftung und
gute Trocknung des 'lfü'hleninhaltes ein.The gas-air mixture required for drying and ventilation is
fed through channels a, the spiral housings b. On the from the engine c
driven mill shaft d sit on both sides of the mill housing e, the fan wheels
fwith the radially acting blades g, which the gas-air mixture under high pressure
through the opening leading from Odem into the spiral fan housing into the mill interior
la feed into it. The passage opening is at the lowest point of the fan housing,
so that the gas-air mixture inevitably moves the entire mill space in the direction of
must flow through the bottom to the top. This results in ventilation on all sides and
good drying of the oil contents.