Bekannterweise muß bei einem elektromagnetischen Telephon der Polabstand
zwischen der Membran und dem Polschuh bzw. den Polschuhen des Elektromagneten sehr
genau eingestellt sein. Die genaue Einregulierung des Polabstandes wurde bisher
von der Randauflage her bestimmt und korrigiert. Es ist z. B. bekannt, zwischen
der Membran und dem Gehäuserand Abstandsringe anzuordnen. Diese Anordnung ist jedoch
nicht sehr genau, weil durch einen verschiedenen Anpreßdruck des Verschlußringes
ein verschieden dichtes Anliegen von Membran, Abstandsring und Gehäuserand bedingt
ist und infolgedessen der Polabstand nicht genau auf einige hundertstel Millimeter
eingestellt werden kann. Der genauere Weg zur Erzielung eines gewünschten Polabstandes
besteht darin, daß der Gehäuserand um den entsprechenden Polabstand über die Pole
des Elektromagneten hinausragt und von Fall zu Fall auf den gewünschten Betrag nachgearbeitet
wird. Dieses Nacharbeiten ist jedoch fertigungstechnisch sehr umständlich und kostspielig.It is known that the pole spacing must be in an electromagnetic telephone
between the membrane and the pole piece or the pole pieces of the electromagnet
be set precisely. The exact regulation of the pole spacing was previously
determined and corrected from the margins. It is Z. B. known between
to arrange spacer rings on the membrane and the edge of the housing. However, this arrangement is
not very accurate because of a different contact pressure of the locking ring
the diaphragm, spacer ring and edge of the housing must be in contact with one another in different densities
and as a result the pole spacing is not accurate to a few hundredths of a millimeter
can be adjusted. The more precise way to achieve a desired pole spacing
is that the edge of the housing by the corresponding pole spacing over the poles
of the electromagnet protrudes and reworked to the desired amount on a case-by-case basis
will. However, this reworking is very laborious and expensive in terms of production technology.
Gemäß der Erfindung werden die geschilderten Schwierigkeiten dadurch
behoben, daß der mittlere Teil der Membran um den Betrag des Polabstandes eingeprägt
ist, während der' Gehäuserand und die Polflächen genau in eine Ebene gebracht werden
bzw. geschliffen werden. Es ist unter Umständen auch möglich, daß die Prägung der
Membranmitte gleichzeitig zur Aufnahme des magnetischen Ankers dient. In diesem
Fall muß die Prägung um die Dicke des magnetischen Ankers tiefer sein, als der Polabstand
beträgt.According to the invention, the difficulties outlined are thereby
fixed that the middle part of the membrane is impressed by the amount of the pole spacing
is, while the 'edge of the housing and the pole faces are brought exactly into one plane
or be ground. It is also possible under certain circumstances that the embossing of the
The middle of the membrane also serves to hold the magnetic armature. In this
In this case, the embossing must be deeper than the pole spacing by the thickness of the magnetic armature
amounts to.
An Hand der Zeichnung, in der einige Ausführungsformen dargestellt
sind, sei der Erfindungsgedanke beispielsweise näher erläutert.On the basis of the drawing, in which some embodiments are shown
are, the idea of the invention is explained in more detail, for example.
Fig. i zeigt die bekannte Anordnung eines elektromagnetischen Telephons
im Längsschnitt. i bedeutet den Gehäuserand eines elektromagnetischen Telephons,
auf den die Membran 2 aufgelegt ist. 3 sind die Pole des Elektromagneten, die gegenüber
dem Gehäuserand i um den Polabstand X zurückverschoben sind. Außerdem ist auf der
Membran 2 oben noch ein magnetischer Anker 4 angeordnet. Die Einstellung des Polabstandes
X zwischen der Auflagefläche, dem Membranrand i und den Polflächen 3 war fertigungstechnisch
bisher sehr schwierig.Fig. I shows the known arrangement of an electromagnetic telephone
in longitudinal section. i means the edge of the casing of an electromagnetic telephone,
on which the membrane 2 is placed. 3 are the poles of the electromagnet that are opposite
the edge of the housing i are shifted back by the pole spacing X. Also on the
Diaphragm 2 at the top still has a magnetic armature 4 arranged. The setting of the pole spacing
X between the support surface, the membrane edge i and the pole faces 3 was manufacturing technology
very difficult so far.
Fig.2 zeigt den Längsschnitt durch ein Ausführungsbeispiel des elektromagnetischen
Telephons nach der Erfindung. Die Bezugszeichen sind die gleichen wie in Fig. i.
Aus der Zeichnung geht hervor, daß die Membran 2 erfindungsgemäß in der Mitte geprägt
ist, und zwar ist die Prägtiefe genau gleich dem gewünschten Polabstand X. Fertigungstechnisch
ist die Herstellung einer derart geprägten Membran verhältnismäßig einfach.Fig.2 shows the longitudinal section through an embodiment of the electromagnetic
Telephones according to the invention. The reference numerals are the same as in Fig. I.
The drawing shows that the membrane 2 is embossed in the middle according to the invention
is, namely the embossing depth is exactly the same as the desired pole spacing X. In terms of production
the production of a membrane embossed in this way is relatively simple.
In Fig. 3 ist die Membran 2 noch um den Betrag der Dicke des Ankers
4 tiefer ausgeprägt als die Membran gemäß Fig. 2. Die Prägung der Membran nach Figur
3 nimmt gleichzeitig den magnetischen Anker 4 auf.In Fig. 3 the membrane 2 is still by the amount of the thickness of the anchor
4 more pronounced than the membrane according to FIG. 2. The embossing of the membrane according to FIG
3 takes on the magnetic armature 4 at the same time.
Gemäß einer besonderen Ausbildung des Erfindungsgedankens besteht
die geprägte Membran, die den magnetischen Anker in der Prägungshöhlung aufnimmt,
aus einem dünnen, festen und elastischen Material. Es ist insbesondere nicht notwendig,
dieses Material aus Eisen oder überhaupt aus einem magnetischen Stoff herzustellen.
Erfindungsgemäß kann die geprägte Membran auch aus Leichtmetall oder Kunststoff
bestehen. Zur Vergrößerung der Steifiglkeit ist die Membran in an sich bekannter
Weise gewölbt oder anderweitig zusätzlich geprägt, wie es die Fig. 4 und 5 andeuten.According to a special embodiment of the inventive concept there is
the embossed membrane that accommodates the magnetic armature in the embossing cavity,
made of a thin, strong and elastic material. In particular, it is not necessary
to manufacture this material from iron or from a magnetic substance in general.
According to the invention, the embossed membrane can also be made of light metal or plastic
exist. To increase the rigidity, the membrane is known per se
Arched way or otherwise additionally embossed, as indicated in FIGS. 4 and 5.