Die verbesserte Zieh- und Gußtechnik liefert heute Rohteile, deren
Außendurchmesser keiner Bearbeitung mehr bedarf, so daß sie sofort eingespannt werden
können, um die Bearbeitungen durchzuführen. Bei schwachwandigen Welkstücken besteht
dabei der Übelstand, daß sie in radialer Richtung keinen starken Spanndruck vertragen
und daher ihr Einspannen mit den bisher bekannten Mitteln Schwierigkeiten bereitet.The improved drawing and casting technology today delivers raw parts, their
Outside diameter no longer requires machining, so that they are clamped immediately
can to perform the edits. With weak-walled wilted pieces there is
at the same time the disadvantage that they cannot tolerate strong clamping pressure in the radial direction
and therefore their clamping with the previously known means causes difficulties.
Dieses Problem hat in der Erfindung eine Lösung gefunden; sie besteht
im wesentlichen darin, daß im Spannfutter das Werkstück in Spannstellung radial
führende, zweiarmige Spannhebel in Achsebenen schwenkbar gelagert und an ihrem vorderen
Arm mit Nasenversehen sind, die das Werkstük von der vorderen Stirnseite umgreifen,
während die hinteren Arme auf einer zunächst steigenden, dann steigungslosen Fläche
eines längs verschiebbaren Druckstößels geführt sind, dessen vordere Stirnfläche
das hintere Widerlager für das Werkstück in Spannstellung bildet. Durch diese Erfindung
'hat das Problem eine brauchbare Lösung gefunden, denn nunmehr werden ,die Werkstücke
in radialer Richtung nur geführt, so daß keine kräftigen Spanndrücke in dieserRichtungerforderlichsind,während
das eigentliche Einspannen der Werkstücke in axialer Richtung zwischen dem Druckstößel
und an den Spannhebeln angebrachten Spannasen erfolgt.This problem has found a solution in the invention; she consists
essentially that in the chuck the workpiece is radially in the clamping position
leading, two-armed clamping levers pivoted in the axial planes and at their front
Arms are provided with noses that grip the workpiece from the front face,
while the rear arms are on an initially rising, then incline-free surface
a longitudinally displaceable plunger are guided, the front face of which
forms the rear abutment for the workpiece in the clamping position. Through this invention
'the problem has found a usable solution, because now the work pieces
only guided in the radial direction, so that no strong clamping pressures are required in this direction, while
the actual clamping of the workpieces in the axial direction between the pressure ram
and tensioning lugs attached to the tensioning levers.
Spannfutter mit doppelarmigen Hebeln zum Spannen von Werkstücken,
bei welchen die Spannbewegung durch axiales Verschieben eines mit entsprechenden
Schrägflächen versehenen Spannkörpers eingeleitet wird, sind bereits bekannt. Diese
vorbekannten Spannfutter dienen aber nur zum radialen Spannen der Werkstücke, das
gerade beim Erfindungsgegenstand vermieden werden soll. Hier haben die Schrägflächen
lediglich den Zweck, die Spannbacken zu schließen, während das Einspannen in der
beschriebenen Weise axial erfolgt.Chuck with double-armed levers for clamping workpieces,
in which the clamping movement by axially moving a with corresponding
Tensioning body provided with inclined surfaces is initiated are already known. These
known chucks are only used for radial clamping of the workpieces, the
should be avoided especially with the subject matter of the invention. Here have the sloping surfaces
only for the purpose of closing the jaws while clamping in the
described manner takes place axially.
In den Figuren ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
Es zeigt Fig. i das Spannfutter in geöffneter Stellung im Schnitt, Fig.2 das Spannfutter
in Arbeitsstellung im Schnitt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the figures.
It shows Fig. 1 the chuck in the open position in section, Fig. 2 the chuck
in working position in section.
Nach der Erfindung sind im Futterkörper die um die Bolzen
b drehbar gelagerten Spannhebel a angeordnet, die ihre Bewegung vom
Druckstößel c erhalten, der vom Ele'ktrospanntrieb über den Spanndorn angetrieben
wird. Die Drehbewegung der Spannhebel a wird von einer im Druckstößel c angeordneten
Nut d mittels der an den Spannhebeln angebrachten Zapfen e gesteuert, die zunächst
auf die aufsteigende Seite f der Nut auflaufen und dabei die Spannhebel a so weit
drehen, daß sie (las Werkstück g am Außendurchmesser umfassen und darauf auf dem
geradlinigen Teil h weiterlaufen.According to the invention, the clamping levers a rotatably mounted about the bolts b are arranged in the chuck body and receive their movement from the pressure ram c, which is driven by the electric clamping drive via the clamping mandrel. The rotary movement of the clamping lever a is controlled by a groove d arranged in the pressure ram c by means of the pins e attached to the clamping levers, which initially run up on the ascending side f of the groove and turn the clamping lever a so far that they (read workpiece g am Include outside diameter and then continue on the straight part h.
Das zu spannende Werkstück g wird bei geöffneten Spannhebeln eingesetzt
(Fig. i), die sich in geschilderter Weise beim Einschalten des Spanntriebes und
damit dem Vorschieben des Druckstößels c schließen. Die Spannhebel a umfassen das
Werkstück g lediglich zur Führung. Das eigentliche Spannen erfolgt in, axialer Richtung,
und zwar dadurch, daß die entsprechend ausgebildete Auflauffläche des Druckstößels
das Werkstück fest gegen die an den Spannhebeln a angebrachten Spannas-,n i anpreßt.The workpiece g to be clamped is used with the clamping levers open
(Fig. I), which are shown in the manner described when switching on the tensioning drive and
thus close the advancement of the plunger c. The tension levers a include the
Workpiece g only for guidance. The actual clamping takes place in the, axial direction,
namely by the fact that the correspondingly designed run-up surface of the pressure ram
presses the workpiece firmly against the clamping arms n i attached to the clamping levers a.
Beim Ausspannen des Werkstückes spielt sich der umgekehrte Vorgang
ab. Die mit dem Druckstößel zurückgehenden Nuten d steuern die Spannhebel mittels
der Zapfen e zwangsläufig in die Offenlage.When the workpiece is unclamped, the reverse process takes place
away. The grooves d, which go back with the pressure ram, control the clamping lever by means of
the pin e inevitably in the open position.
Die Spannhebel werden zweckmäßig auswechselbar im Fingerspannfutter
angeordnet, so daß durch ihr Auswechseln die verschiedensten bearbeitet werden können.The clamping levers are expediently exchangeable in the finger chuck
arranged so that the most diverse can be processed by replacing them.