Das Sicherungselement besteht aus einem einzigen Keramikteil, das
die Funktionen der sonst üblicherweise verwendeten Elemente Sicherungssockel und
Berührungsschutzring in sich vereinigt. Der Vorteil dieser Formgebung besteht in
folgenden zwei Punkten: i. Es wird ein vollwertiger Berührungsschutz geschaffen.
Lose Berührungsschutzringe zerbrechen häufig im Gebrauch und werden erfahrungsgemäß
dann nicht mehr ersetzt, womit zwangsläufig eine Gefährdung von Menschenleben gegeben
ist; 2. es muß nur ein einziger Keramikteil in einem Arbeitsgang hergestellt werden.The fuse element consists of a single ceramic part that
the functions of the otherwise commonly used elements fuse base and
Contact protection ring united in itself. The advantage of this shape is
the following two points: i. A full-fledged protection against accidental contact is created.
Loose contact protection rings often break in use and experience has shown that they are
then no longer replaced, which inevitably poses a threat to human life
is; 2. Only a single ceramic part has to be produced in one operation.
Das Element hat ferner für den einen Kontakt mit der Sicherung nicht
mehr den üblichen Fassungskorb, sondern an dessen Stelle Gewindesegmente. Dadurch
wird eine beträchtliche Metalleinsparung erzielt. Die Ausführung hat ferner den
technischen Vorteil, daß bei gleicher Einschraubkraft der Stöpselkappen an den Kontaktstellen
der Gewindesegmente ein wesentlich höherer Anpreßdruck erreicht wird.The element also has no contact with the fuse for one of them
more the usual socket basket, but instead thread segments. Through this
a considerable metal saving is achieved. The execution also has the
Technical advantage that with the same screw-in force of the plug caps at the contact points
the thread segments a significantly higher contact pressure is achieved.
Das Sicherungselement kann sowohl als Durchgangs- wie auch als Winkelelement
verwendet werden. Zu diesem Zweck ist im Keramikkörper eine weitere, um 9o° versetzte
Durchbrechung angeordnet. Die Zeichnung zeigt das Sicherungselement in Abb. i in
Vorderansicht, in Abb. 2 im Längsschnitt und in Abb. 3 in Draufsicht. Der aus einem
Stück bestehende Isolierkörper ist mit i, die Gewindesegmente sind mit 2 bezeichnet.
Wird das Element als Winkelelement verwendet, wird lediglich die in der Zeichnung
mit F bezeichnete Anschlußfahne in der Durchbrechung 3 befestigt (Abb. 3). Das Sicherungselement
kann somit allen möglicherweise vorkommenden Ansprüchen gerecht werden.The securing element can be used both as a through element and as an angle element
be used. For this purpose there is another one offset by 90 ° in the ceramic body
Breakthrough arranged. The drawing shows the fuse element in Fig. I in
Front view, in Fig. 2 in longitudinal section and in Fig. 3 in plan view. The one from one
Pieces of existing insulating body are denoted by i, the thread segments are denoted by 2.
If the element is used as an angle element, only the one in the drawing is used
Fastened connection lug in the opening 3 (Fig. 3). The security element
can thus meet all requirements that may arise.
Das Element ist ferner paßschraubenlos. An Stelle einer Paßschraube
wird eine versenkt angeordnete Paßhülse verwendet, die durch eine bajonettverschlußähnliche
Anordnung 4 im Elementboden sicher festgehalten wird. Es kann somit auf die bisher
verwendete Federhalterung, die häufig zu Störungen Veranlassung gab, verzichtet
werden. Die Paßhülse selbst ist in Abb. 4 dargestellt.The element is also without fitting screws. Instead of a fitting screw
a recessed fitting sleeve is used, which is secured by a bayonet lock-like
Arrangement 4 is held securely in the element base. It can thus be applied to the so far
The spring holder used, which often gave rise to malfunctions, is dispensed with
will. The fitting sleeve itself is shown in Fig. 4.