Bei der Verwendung von Stegleitungen, die unmittelbar auf dem Mauerwerk
verlegt werden, ist keinerlei Stemmarbeit mehr erforderlich, wenn auch die Abzweig-
und Verbindungsdosen unmittelbar auf dem Mauerwerk verlegt werden können. Damit
die Dosen nach dem Verputzen nicht aus der Wand hervorstehen, müssen sie in sehr
niedriger Bauart ausgeführt werden.When using ribbon cables that are placed directly on the masonry
are laid, no chiselling is required, even if the branching
and junction boxes can be laid directly on the masonry. In order to
the cans do not protrude from the wall after plastering, they have to be very large
low construction.
Bei Abzweig- und Verbindungsdosen besteht die Schwierigkeit im wesentlichen
darin, daß für Dosen mit niedriger Bauhöhe keine geeigneten Klemmen vorhanden sind,
die sowohl den Sicherheitsbestimmungen entsprechen als auch den genügenden Anschluß
von Leitungen gewährleisten. Die Klemmen müssen so ausgebildet sein, daß-,sie, mehrere
ankommende, durchgehende und abzweigende Leitungen aufnehmen. Klemmen mit den bekannten
Kopfkontaktschrauben eignen sich dazu nicht, weil mehrere Leitungen sich unter einer
Kopfkontaktschraube nicht unterbringen lassen. Auch die bekannten Schlitzklemmen
werden zu hoch. Es sind auch Ausführungen vorgeschlagen worden, wonach die Klemme
nach dem Anschluß umgeklappt wird, um auf eine niedrige Bauhöhe der Abzweigdosen
zu gelangen. Da Stegleitungen aber verhältnismäßig steif sind, lassen sich diese
Klemmen nicht in allen Fällen anwenden.In the case of junction boxes and junction boxes, the difficulty essentially arises
in the fact that there are no suitable clamps for boxes with a low overall height,
which comply with the safety regulations as well as the adequate connection
of lines. The clamps must be designed so that -, they, several
record incoming, continuous and branching lines. Clamps with the familiar
Head contact screws are not suitable because several lines are under one
Do not allow the head contact screw to be accommodated. Also the well-known slot clamps
become too high. There have also been proposed designs that the clamp
after the connection is folded down, in order to reduce the overall height of the junction boxes
to get. Since ribbon cables are relatively stiff, they can be
Do not use clamps in all cases.
Nach der Erfindung wird eine Klemme vorgeschlagin, die aus zwei Blechwinkeln
besteht, die auf -einandergelegt und durch Verschrauben oder Vernieten mit dem keramischen
Träger verbunden werden. Ein Blechwinkel liegt an der Außenwand des keramischen
Einsatzes, der andere in solcher Entfernung davon, daß sich eine Mutter zwischen
den beiden freien Schenkeln der Blechwinkel an einer durch einen Blechwinkel hindurchgehenden
Schraube bewegen kann. Zwischen der Mutter und dem einen Blechwinkel werden an beiden
Seiten der Schraube die Leitungen durch Anziehen der Schraube zusammengepreßt. Bei
sehr niedriger Bauhöhe hat die Klemme ein großes Fassungsvermögen. An den keramischen
Einsatz können mehrere Klemmen angebracht werden. Es kann auch ein U-förmig gebogenes
Blech mit einem Befestigungslappen verwendet werden, der an der unteren Seite des
keramischen Teils mit diesem verbunden ist.According to the invention, a clamp is proposed which consists of two sheet metal angles
consists, which are laid on top of each other and screwed or riveted to the ceramic
Beams are connected. A sheet metal angle lies on the outer wall of the ceramic
Insert, the other at such a distance that a mother is between
the two free legs of the sheet metal angle on one passing through a sheet metal angle
Screw can move. Between the nut and the one sheet metal angle are on both
The sides of the screw press the cables together by tightening the screw. at
The clamp has a very low overall height and has a large capacity. On the ceramic
Several clamps can be attached to the insert. It can also be bent in a U-shape
Sheet metal can be used with a fastening tab attached to the lower side of the
ceramic part is connected to this.
In Abb. i und 2 ist ein Ausführungsbeispiel der Abzweig- und Verbindungsdose
dargestellt, und zwar zeigt Abb. i einen Schnitt durch die Dose und Abb. 2 eine
Aufsicht der Abzweigdose bei abgenommenem Deckel. Die Anschlußklemmen stehen an
dem keramischen Innenteil c frei heraus und sind bequem zugänglich. Sie bestehen
aus zwei verschiedenen Winkeln a und b, die so an dem keramischen Innenteil c befestigt
werden, daß zwischen den beiden senkrechten Schenkeln ein mutterartiges Klemmteil
e mittels der Klemmschraube d bewegt werden kann. Die Leitungen werden
dann zwischen den Winkeln a und dem beweglichen Teil e festgeklemmt. Die beiden
Winkel a und b werden durch Schrauben oder Niete mit dem keramischen Teil
verbunden. Wenn die Befestigung an der unteren Seite des keramischen Teils erfolgen
soll, wird ein U-förmig gebogenes Blech f mit Befestigungslappen g verwendet.In Fig. I and 2 an embodiment of the junction and connection box is shown, namely Fig. I shows a section through the box and Fig. 2 shows a plan view of the junction box with the lid removed. The terminals protrude freely from the ceramic inner part c and are easily accessible. They consist of two different angles a and b, which are attached to the ceramic inner part c in such a way that a nut-like clamping part e can be moved by means of the clamping screw d between the two vertical legs. The lines are then clamped between the angles a and the moving part e. The two angles a and b are connected to the ceramic part by screws or rivets. If the fastening is to take place on the lower side of the ceramic part, a U-shaped bent sheet metal f with fastening tabs g is used.