Bei elektrischen Maschinen, die von Flüssigkeiten durchströmt werden,
ist es erforderlich, zwischen dem feststehenden und dem umlaufenden Teil eine Abdichtung
anzuordnen, die sowohl bei Betrieb wie auch bei Stillstand der Maschine wirksam
ist, damit das Durchsickern der Flüssigkeit und damit die Gefährdung der Isolation
verhindert wird. Derartige Maschinen sind beispielsweise Unterwassergeneratoren,
deren Läufer gleichzeitig das Laufrad für die Wasserturbine bildet. Entsprechende
Dichtungen müssen auch bei elektrischen Maschinen, die vorn Luft oder Gas durchströmt
werden, hergestellt werden, also beispielsweise bei Elektromotoren zum Antrieb von
Pumpen oder Lüftern, bei denen der Läufer das Laufrad für die Pumpe bzw. den Lüfter
bildet. In Fig. i der Zeichnung ist für eine von Flüssigkeit durchströmte elektrische
Maschine die bisher gebräuchliche Abdichtung angegeben, die in Fig. 2 in vergrößertem
Maßstab dargestellt ist.In the case of electrical machines through which liquids flow,
it is necessary to create a seal between the fixed and the rotating part
to be arranged that are effective both during operation and when the machine is at a standstill
is to prevent the liquid from seeping through and thus endanger the insulation
is prevented. Such machines are, for example, underwater generators,
whose rotor also forms the impeller for the water turbine. Appropriate
Seals must also be used on electrical machines with air or gas flowing through them at the front
are produced, for example in the case of electric motors for driving
Pumps or fans, in which the rotor is the impeller for the pump or the fan
forms. In Fig. I of the drawing is for an electrical through which liquid flows
Machine indicated the previously common seal, which is shown in Fig. 2 in an enlarged
Scale is shown.
Mit i ist der Ständer der elektrischen Maschine, mit 2 sein Läufer
bezeichnet, der, wie die Figur zeigt, auch die Schaufeln 3 .der Wasserturbine trägt.
Die Dichtung erfolgt zwischen dem umlaufenden Teile und dem feststehenden Teil 4
durch .die Lamellendichtung 5 und die Lappendichtung 6. Sie übernehmen die Abdichtung
während des Betriebes. Im Stillstand erfolgt die Abdichtung durch Aufblähen dier
schlauchförmigen Dichtung 7, die sich an dem am Läufer 2 befestigten Dichtungsring
8 anpreßt. Da die elektrische Maschine mit möglichst hoher Drehzahl betrieben wird,
ergeben sich an den Dichtungsstellen verhältnismäßig große Geschwindigkeiten, mit
denen die Dichtungen 5 und 6 auf den Dichtungsstellen gleiten, und als- Folge daher
eine erhöhte Abnutzung.With i is the stator of the electrical machine, with 2 its rotor
denotes, which, as the figure shows, also carries the blades 3. of the water turbine.
The seal is made between the rotating part and the stationary part 4
through .the lamellar seal 5 and the flap seal 6. They do the sealing
during operation. In the standstill, the seal is made by inflating them
tubular seal 7, which is attached to the sealing ring attached to the rotor 2
8 presses. Since the electric machine is operated at the highest possible speed,
relatively high speeds result at the sealing points, with
which the seals 5 and 6 slide on the sealing points, and as a consequence therefore
increased wear and tear.
Gemäß der Erfindung wird zur Abdichtung zwischen dem feststehenden
und dem umlaufenden, Teil elektrischer Maschinen:, die von Flüssigkeiten oder Gasen
durchströmt werden, eine Labyrinthdichtung vorgesehen, die mit Fett odier fettähnlichen
zähflüssigen Stoffen als Dichtungsmittel arbeitet. Dadurch sind Abnutzungen vermieden,
die bei dein sonst üblichen Dichtungen auftreten. In Fig. 3 der Zeichnung ist ein
Ausführungsbeispiel für eine solche Dichtung dargestellt. Der mit dem umlaufenden
Teil 2 verbundene Ring io besitzt Ausdrehungen i i. In die Ausd-rehungen greifen
Kämme 13 des ringförmigen feststehenden Gegenkörpers 12 ein und bilden labyrinthförmige
Kanäle. Das Fett oder die fettähnliche Flüssigkeit wird durch die Öffnung 14 eingepreßt.
Um die bei Betrieb auftretende Reibungswärme abzuführen, ist der Ring 12 mit Wasserkühlung
15 versehen, die durch die Öffnung 16 zugeführt und eine entsprechende Öffnung abgeführt
wird. Man kann auch die durch die Maschine strömende Flüssigkeit unmittelbar zur
Kühlung verwenden, was jedoch nur zu empfehlen ist, wenn eine Verschmutzung der
Kühlfläche nicht zu erwarten ist.According to the invention, for sealing between the fixed
and the rotating, part of electrical machines: that of liquids or gases
are flowed through, a labyrinth seal is provided, which with grease or grease-like
viscous substances works as a sealant. This avoids wear and tear,
which occur with your otherwise usual seals. In Fig. 3 of the drawing is a
Embodiment shown for such a seal. The one with the circulating
Part 2 connected ring io has recesses i i. Reach into the extensions
Combs 13 of the annular fixed counter body 12 and form labyrinthine
Channels. The fat or the fat-like liquid is pressed in through the opening 14.
In order to dissipate the frictional heat that occurs during operation, the ring 12 is water-cooled
15 is provided, which is fed through the opening 16 and discharged through a corresponding opening
will. The liquid flowing through the machine can also be used directly
Use cooling, which is only recommended if the
Cooling surface is not to be expected.
Durch die Abführung der Reibungswärme soll erreicht werden, daß das
Fett möglichst zähflüssig bleibt, was für seine Wirksamkeit als Dichtungsmittel
wichtig ist. Beim Betrieb wird das Fett infolge der Schleudierwirkung am äußeren
Umfang der Kämme zusammengepreßt, wodurch die Ab-
dichtung erreicht wird.
Bei Stillstand dichtet das Fett infolge des Reibungswiderstandes in den möglichst
eng zu haltenden Kanälen. Im Ausführungsbeispiel nimmt der Durchmesser der Labyrinthkanäle
nach außen, d. h. nach dem feststehenden Teil hin, ab bzw. nach innen zu.The dissipation of the frictional heat is intended to ensure that the fat remains as viscous as possible, which is important for its effectiveness as a sealant. In operation, the grease is compressed due to the Schleudierwirkung on the outer periphery of the combs, whereby the waste reaches seal. When the machine comes to a standstill, the frictional resistance causes the grease to seal in the channels that are to be kept as narrow as possible. In the exemplary embodiment, the diameter of the labyrinth channels decreases towards the outside, ie towards the stationary part, or increases inwards.