Fingerhuthalter Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung, die
an einem normalen Fingerhut angebracht werden kann und das unbeabsichtigte Abfallen
des Fingerhutes vom Finger verhindert.Thimble holder The invention relates to a device that
can be attached to a normal thimble and accidentally fall off
the thimble from the finger.
Die Vorrichtung besteht erfindungsgemäß aus einem Gummiring von etwa
15 mm lichtem Durchmesser, etwa 5 mm Breite und etwa 2 mm Stärke. An diesem Gummiring
ist eine etwa 12 mm breite und io mm lange zungenartige Lasche angeordnet. Das freie
Ende dieser Gummilasche ist abgerundet. Der Gummiring mit Lasche wird über das untere,
also offene Ende des Fingerhutes gelegt, derart, daß der Gummiring knapp hinter
dem am Fingerhut üblicherweise vorhandenen Kragenrand zu liegen kommt, während die
Gummilasche mit ihrer ganzen Länge über den Rand des Fingerhutes frei absteht.According to the invention, the device consists of a rubber ring of approximately
15 mm inside diameter, about 5 mm wide and about 2 mm thick. On this rubber ring
an approximately 12 mm wide and 10 mm long tongue-like flap is arranged. The free
The end of this rubber strap is rounded. The rubber ring with tab is placed over the lower,
so placed the open end of the thimble, so that the rubber ring just behind
the collar edge usually present on the thimble comes to rest, while the
Rubber tab protrudes freely over the edge of the thimble with its entire length.
Beim Überstreifen des Fingerhutes über den Finger legt sich die überstehende
Gummilasche auf den Fingerrücken außerhalb des Fingerhutes, so daB s4e während der
Fingerhutbenutzung auf dem Fingerrücken haftet. Der Fingerhut wird- dabei derart
auf den Finger geschoben, daß die Gummilasche im Bereich des Fingerrückens liegt.
Durch die Rundung der Lasche, hervorgerufen durch die Ringform des Halters, ergibt
sich ein kaum merkliches
Ansaugen der Lasche an den Fingerrücken.
Durch diese Haftwirkung der Gumrriilasche an der Haut des Fingers, die erheblich
größer ist als die im Innern des Fingerhutes normalerweise vorhandene Haftwirkung,
wird ein Herabfallen des Fingerhutes verhindert. Es erübrigt sich auch, durch entsprechende
Bewegungen des vorderen Fingergliedes deni Fingerhut krampfhaft festzuhalten, so
daß eine wesentliche Erleichterung der Näharbeit eintritt.When the thimble is slipped over the finger, the protruding one lies down
Rubber tab on the back of the finger outside the thimble so that s4e during the
Thimble use sticks on the back of the finger. The thimble becomes like that
pushed onto the finger so that the rubber tab is in the area of the back of the finger.
The rounding of the tab, caused by the ring shape of the holder, results in
a barely noticeable
Sucking the tab on the back of the finger.
Due to this adhesive effect of the rubber strap on the skin of the finger, that considerably
is greater than the adhesive effect normally present inside the thimble,
the thimble is prevented from falling. It is also superfluous with appropriate
Movements of the front phalanx of the finger to hold the thimble tightly so
that the sewing work is made much easier.