Das verstellbare Ausziehbett kann so weit ausgezogen werden, daB es
vom Kleinkind bis zum Erwachsenen gebraucht werden kann. Verlängert wird (las Bett
in Abständen von 25 cm, und zwar 1,40 m, 1,65 m, 1,9o m.The adjustable pull-out bed can be pulled out so far that it
can be used from toddlers to adults. Is extended (read bed
at intervals of 25 cm, namely 1.40 m, 1.65 m, 1.90 m.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand wie folgt dargestellt:
Abb. i zeigt das zusammengeschobene Bett von der Seite gesehen; Abb. 2 zeigt das
auseinandergezogene Bett von der Seite gesehen; Abb.3 zeigt die Aufteilung der Einlagematratzen.
Das Bett ist aus Stahlrohren hergestellt. Das Kopf- und Fußende hat als Einlage
polierte Holzbretter. Die Seitenteile i sind ineinandergeschoben und werden bei
der Verlängerung auseinandergezogen. Um ein selbständiges Verschieben der Seitenteile
zu verhindern, sind dünne Rohre 3 durchgesteckt. Bei der Verlängerung werden die
Rohre 3 herausgezogen, die Seitenteile auf die gewünschte Länge ausgezogen und die
dünnen Rohre wieder in die Löcher gesteckt. Die Bohrungen sind dafür passend vorgesehen.In the drawing, the subject matter of the invention is shown as follows:
Fig. I shows the collapsed bed seen from the side; Fig. 2 shows this
stretched bed seen from the side; Fig.3 shows the division of the insert mattresses.
The bed is made of steel pipes. The head and foot end has as an insert
polished wooden boards. The side parts i are pushed into each other and are at
the extension pulled apart. To allow the side panels to move independently
To prevent this, thin tubes 3 are pushed through. When renewing, the
Pipes 3 pulled out, the side panels pulled out to the desired length and the
thin tubes put back into the holes. The holes are provided for this.
Die -Matratze 4 ist in gleicher Weise verstellbar. Bei jeder Verlängerung
der Matratze spannen sich fünf Zugfedern automatisch. Der Oberteil s des Bettes
ist nicht verstellbar. Dies ist eine einfache Rohrkonstruktion und sie wird, nachdem
das Bett zum erstenmal verlängert wird, abgenommen. Zu diesem Zweck sind die Scharniere
6 abschraubbar. Festgehalten wird das Oberteil durch einfache Riegel 7, die
in den Rahmen geschoben werden.The mattress 4 is adjustable in the same way. Each time the mattress is extended, five tension springs are automatically tensioned. The top part of the bed is not adjustable. This is a simple pipe construction and it is removed the first time the bed is extended. The hinges 6 can be unscrewed for this purpose. The upper part is held in place by simple latches 7 that are pushed into the frame.
Die Einlegematratze (Abb.3) besteht aus vier Teilen. Zwei Teile 8
sind je 70 cm lang und werden in das Bett, wenn es ganz zusammengeschoben
ist, gelegt. Die übrigen zwei Teile 9 sind je 25 cm lang und werden je nach Bedarf
dazwischen gelegt. Die Aufbewahrung der nicht benötigten Matratzenteile erfolgt
unter dem Bett. Dafür sind Flacheisen io an den Matratzenrahmen angeschraubt.The insert mattress (Fig.3) consists of four parts. Two parts 8 are each 70 cm long and are placed in the bed when it is completely pushed together. The other two parts 9 are each 25 cm long and are placed in between as required. The mattress parts that are not required are stored under the bed. Flat irons are screwed to the mattress frame for this purpose.