Stahlrohrstühle in den verschiedensten Ausführungen, hauptsächlich
für Schulzwecke, sind seit langem bekannt. Die normale vierbeinige Ausführung hat
den Nachteil, daß der Stuhl beim Verrücken sehr viel Lärm macht. Es wurden deshalb
Bügelstühle entwickelt, bei welchen das Stahlrohr in Form eines U-Bügels auf dem
Boden schleift: Diese Stühle werden von den Lehrkräften stets vorgezogen, weil sie
beim Aufstehen des Schülers geräuschloser zurückgleiten. Diese Stühle haben jedoch
den Nachteil, daß sich das am Boden schleifende Rohr über kurz oder lang abnützt
und der Stuhl auf dieseWeise unbrauchbarwird. Vereinzelt wurden deshalb diese Bügel
mit aufgelöteten Verstärkungen in Form von Rohrhälften versehen, um das Durchschleifen
des Grundrohres zu verhindern. Diese Art Muffen haben mit dem Fußboden jedoch auch
nur wieder Punktberührung, weil dieselben unten rund bzw. dem Sesselrohr angepaßt
sind. Der Nachteil der bisherigen Bügelstühle ist auch der, daß sie leicht zum Kippen
neigen, da die Rohrbögen vorn und hinten die Auflage des Stuhles am Boden verkürzen.Tubular steel chairs in various designs, mainly
for school purposes, have long been known. The normal four-legged version has
the disadvantage that the chair makes a lot of noise when it is moved. It was because of that
Ironing chairs developed in which the steel tube in the form of a U-bracket on the
Floor grinds: These chairs are always preferred by teachers because they
slide back more noiselessly when the student gets up. However, these chairs have
the disadvantage that the pipe rubbing on the ground wears out sooner or later
and the chair becomes unusable in this way. This is why these brackets were sporadic
provided with soldered-on reinforcements in the form of pipe halves to allow looping through
to prevent the base pipe. However, this type of sleeves also have with the floor
only point contact again, because they are round below or adapted to the chair tube
are. The disadvantage of previous ironing chairs is that they are easy to tilt
incline, as the pipe bends at the front and back shorten the contact between the chair and the floor.
Zur Behebung dieser Nachteile wurde der gezeigte Stuhl entwickelt,
bei welchem vorn und hinten ie eine Gleitkufe aus Temper,-uß mit den Ständerrohren
verschweißt ist. Dieses Kufenstück ist unten mit einer Fläche versehen, damit der
Stuhl besser gleitet. Um der Abnützung vorzubeugen, kann das Kufenstück mehrere
Millimeter stark sein.To remedy these disadvantages, the chair shown was developed,
in which front and rear ie a skid made of tempered cast iron with the upright tubes
is welded. This piece of runner is provided with a surface at the bottom so that the
Chair slides better. To prevent wear and tear, the runner piece can have several
Be millimeters thick.
Der Stuhl hat durch die scharfen Ecken außerdem ein besseres Standvermögen,
wodurch jedes Kippen nach vorn oder hinten verhindert wird. In der Abbildung ist
die Ausführung eines derartigen Stuhles dargestellt. Die normalen Stuhlbeine a sowie
die Quertraverse b sind in die Gleitkufen c gesteckt und mit diesen verschweißt.
Die Gleitkufen stehen mit der unteren Fläche d einige Millimeter über die Rohrunterkante
hinaus.The chair also has better stability due to the sharp corners,
thereby preventing any tipping forwards or backwards. In the picture is
the execution of such a chair shown. The normal chair legs a as well
the crossbars b are inserted into the skids c and welded to them.
The lower surface d of the skids is a few millimeters above the lower edge of the pipe
out.