Durch wechselnde Belastungen in den Ortsverteilungsnetzen treten Spannungsschwankungen
bei den Stromverbrauchern auf, die besonders in der Nähe von Umspannwerken oder
Hauptverteilungen durch Überspannungen die Lebensdauer von Glühlampen, Rundfunkempfängern
und anderen spannungsempfindlichen Kleinapparaten wesentlich beeinträchtigen. Es
ist in den meisten Fällen nicht möglich, die so gefährdeten Apparate in einer Dimensionierung
zu bekommen, daß sie auch höhere Spannungen vertragen. Andererseits kann man die
Spannung an solchen Stellen nicht durch einfache Mittel wie einen gemeinsamen Vorschaltwiderstand
oder eine Drosselspule für alle angeschlossenen Apparate herabsetzen, da dessen
Größe jeweils nach der Höhe der Belastung durch die gleichzeitig eingeschalteten
Stromverbraucher verändert werden müßte.Voltage fluctuations occur due to changing loads in the local distribution networks
with electricity consumers, especially in the vicinity of substations or
Main distributions due to surges the service life of incandescent lamps, radio receivers
and other voltage-sensitive small appliances. It
In most cases it is not possible to use the endangered devices in one dimension
to get that they can tolerate higher tensions. On the other hand, you can
Voltage at such points cannot be achieved by simple means such as a common series resistor
or reduce a choke coil for all connected devices, because of that
Size in each case according to the amount of load caused by the simultaneously switched on
Electricity consumers would have to be changed.
Die Erfindung beruht auf dem Gedanken, jedem durch Überspannung gefährdeten
Kleinapparat, Glühlampe usw., einzeln einen Schutzwiderstand vorzuschalten, und
setzt es sich zur Aufgabe, diesen in eine so handliche Form zu bringen, daß der
Schutz billig und leicht einzubauen ist. Erfindungsgemäß ist der elektrische Schutzwiderstand
für Glühlampen und Kleinapparate dadurch gekennzeichnet, daß die Kontaktenden des
Kleinwiderstandes als Anschluß- und/oder Steckbuchsen ausgebildet sind.The invention is based on the idea that anyone at risk from overvoltage
Small apparatus, incandescent lamp, etc., individually connected upstream of a protective resistor, and
it sets itself the task of bringing this into such a handy form that the
Protection is cheap and easy to install. The electrical protective resistance is according to the invention
for incandescent lamps and small appliances, characterized in that the contact ends of the
Small resistance are designed as connection and / or sockets.
Diese Widerstandseinheiten können, wo es angängig ist, in die zu schützenden
Kleinapparate, beispielsweise Rundfunkempfänger, unmittelbar eingebaut werden. Zweckmäßiger
dürfte es aber in den meisten Fällen sein, sie in einem Gehäuse aus Isoliermaterial,
Keramik, Preßmasse usw., unterzubringen, das die vergrößerte Form einer Lüsterklemme
oder die Form eines Steckers oder Zwischensteckers erhält. Die Lüsterklemmenform
tritt an die Stelle der bekannten Lüsterklemme bei fest angebrachten Verbrauchern,
insbesondere Beleuchtungskörpern, während die Stecker- oder Zischensteckerform bei
beweglichen Verbrauchern verwendet wird.These resistance units can, where possible, be integrated into those to be protected
Small appliances, such as radio receivers, can be installed directly. More expedient
but in most cases it should be in a housing made of insulating material,
Ceramic, molding compound, etc., to accommodate the enlarged shape of a luster terminal
or takes the form of a plug or adapter plug. The shape of the luster terminal
takes the place of the well-known luster terminal with permanently attached consumers,
especially lighting fixtures, while the plug or fizzle plug shape is used
mobile consumers is used.
Die vergrößerte Lüsterklemme kann auch so gestaltet werden, daß sie
durch Steckerstifte, Abdeckkappen und/oder Flansche zu einem Stecker oder Zwischenstecker
mit eingebauten Schutzwiderständen erweitert werden kann. Der Installateur ist dadurch
in der Lage, dem Schutzwiderstand von Fall zu Fall die Form zu geben, die dem vorliegenden
Verwendungszweck am besten entspricht.The enlarged luster terminal can also be designed so that it
by means of connector pins, cover caps and / or flanges to a connector or adapter
can be expanded with built-in protective resistors. The installer is through
able to give the protective resistor from case to case the form that the present one
The intended use.
Selbstverständlich muß die elektrische Größe der in den Gehäusen enthaltenen
Kleinwiderstände dem Verbraucher angepaßt sein. Dabei kann die Möglichkeit ausgenutzt
werden, in den Zuleitungen Widerstände von verschiedener elektrischer Größe zu verwenden,
so daß sich beispielsweise mit vier verschiedenen Ohmzahlen zehn verschiedene Widerstandsgrößen
zusammenstellen lassen. Auch das bedeutet eine vereinfachte Lagerhaltung für den
Installateur.Of course, the electrical size must be that contained in the housings
Small resistors must be adapted to the consumer. In doing so, the opportunity can be exploited
to use resistors of different electrical sizes in the supply lines,
so that, for example, there are ten different resistance values with four different ohms
put together. This also means simplified storage for the
Plumber.
In der Zeichnung mit den Abb. i bis 5 sind Ausführungsformen des Schutzwiderstandes
beispielsweise dargestellt. Abb. i zeigt die Ansicht eines Schutzwiderstandes i
mit den als Anschlußbuchsen ausgebildeten Kontaktenden 2, die Befestigungsschrauben
3 zum Festklemmen von Drähten oder Steckerstiften enthalten. An der rechten Seite
ist die Anschlußbuchse im Schnitt dargestellt. In Abb. 2 sind zwei Schutzwiderstände
i nach Abb. i in ein Isoliergehäuse 4 eingelegt, das die vergrößerte Form einer
Lüsterklemme hat. Dieses ist im Längsschnitt dargestellt. Die Befestigungsschrauben
3 sichern die Schutzwiderstände gleichzeitig gegen das Herausfallen. Abb. 3 zeigt
eine Ansicht des Isoliergehäuses 4 von der Stirnseite her. Abb. 4 veranschaulicht
einen im Schnitt gezeichneten Lüsterklemmenkörper 4 gemäß Abb. 2 mit eingelegten
Schutzwiderständen i, der durch zusätzliche Teile zu einem Zwischenstecker erweitert
ist, der den VDE-Vorschriften und -Normen entspricht. Der Steckerflansch 5 und die
Abdeckkappe 6 für die Steckdosenseite des Zwischensteckers sind durch die Schraube
7 und die Mutter 8 mit dem Körper 4 verbunden, während die Steckerstifte 9 durch
die Befestigungsschrauben 3 in den Kontaktenden 2 gehalten werden. Die Befestigungsschrauben
3 an der Steckdosenseite können zur dauernden Befestigung des Zwischensteckers am
Zuleitungsstecker des zu schützenden Apparates dienen. Abb. 5 zeigt eine Ansicht
des Zwischensteckers von der Steckerseite.In the drawing with Figs. I to 5 are embodiments of the protective resistor
for example shown. Fig. I shows the view of a protective resistor i
with the contact ends 2 designed as connection sockets, the fastening screws
3 included for clamping wires or connector pins. On the right side
the connection socket is shown in section. In Fig. 2 there are two protective resistors
i inserted into an insulating housing 4 according to Fig. i, which has the enlarged shape of a
Has luster terminal. This is shown in longitudinal section. The fastening screws
3 simultaneously secure the protective resistors against falling out. Fig. 3 shows
a view of the insulating housing 4 from the front. Fig. 4 illustrates
a luster terminal body 4 drawn in section according to Fig. 2 with inserted
Protective resistors i, which can be expanded to an adapter plug with additional parts
which corresponds to the VDE regulations and standards. The connector flange 5 and the
Cover cap 6 for the socket side of the adapter plug are through the screw
7 and the nut 8 connected to the body 4, while the connector pins 9 through
the fastening screws 3 are held in the contact ends 2. The fastening screws
3 on the socket side can be used to permanently attach the adapter plug to the
The supply plugs of the apparatus to be protected are used. Fig. 5 shows a view
of the adapter from the connector side.