DE7711135U1 - VEHICLE WHEEL - Google Patents

VEHICLE WHEEL

Info

Publication number
DE7711135U1
DE7711135U1 DE19777711135 DE7711135U DE7711135U1 DE 7711135 U1 DE7711135 U1 DE 7711135U1 DE 19777711135 DE19777711135 DE 19777711135 DE 7711135 U DE7711135 U DE 7711135U DE 7711135 U1 DE7711135 U1 DE 7711135U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rim
struts
hub
strut
wheel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19777711135
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Honda Motor Co Ltd
Original Assignee
Honda Motor Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP1976043487U external-priority patent/JPS5519681Y2/ja
Priority claimed from JP5523576U external-priority patent/JPS5326731Y2/ja
Priority claimed from JP1976083689U external-priority patent/JPS5924562Y2/en
Application filed by Honda Motor Co Ltd filed Critical Honda Motor Co Ltd
Publication of DE7711135U1 publication Critical patent/DE7711135U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Axle Suspensions And Sidecars For Cycles (AREA)

Description

Gebrauchsmusteranmeldung G 77 11 135.4 Honda Giken Kogyo Kabushiki KaishaUtility model application G 77 11 135.4 Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha

FahrzeugradVehicle wheel

Die Erfindung bezieht sich auf ein Fahrzeugrad mit Nabe und Radkranz, der mit einem nach innen zur Radachse hin gerichteten Felgenansatz im wesentlichen in Form eines kreisförmigen Ringes ausgebildet ist, wobei ein Satz von Streben den Radkranz mit der Radnabe verbindet, die radial von der Nabe ausgehen und unter im wesentlichen gleichen Winkeln zueinander geneigt sind und je zwei Streben sich in Achsrichtung einander abdeckend gegenüberliegen, so daß sie im Vertikalschnitt in Achsrichtung durch das Rad ein gleichschenkliges Dreieck mit der Nabe als Basis bilden und die Streben trapezoidförmig ausgebildet sind, und mit ihrem Basisteil an mindestens zwei symmetrisch zur radialen Symmetrielinie der Strebe angeordneten Stellen mit der Nabe verbunden sind und ihre seitlichen Ränder von dieser Basislinie aus in Richtung auf die innere Oberfläche des Radkranzes konvergieren und die Streben an mindestens einer Stelle durch Verbindungsglieder mit dem Radkranz verbunden sind.The invention relates to a vehicle wheel with a hub and a wheel rim with an inward direction towards the wheel axle directed rim extension is substantially in the form of a circular ring, with a set of Struts connecting the wheel rim with the wheel hub, which extend radially from the hub and are essentially the same Angles are inclined to each other and two struts each cover each other in the axial direction, so that they form an isosceles triangle with the hub as a base in the vertical section in the axial direction through the wheel and the struts are trapezoidal, and with their base part on at least two symmetrical to radial line of symmetry of the strut arranged points are connected to the hub and their lateral edges of this baseline converge off towards the inner surface of the rim and the struts at least one point are connected to the wheel rim by connecting links.

Bisher sind für Motorräder verwendete Räder im allgemeinen von dem Typ gewesen, bei dem eine Felge und eine Nabe miteinander durch Speichen verbunden sind.Heretofore, wheels used for motorcycles have generally been of the type in which a rim and a hub are interconnected connected by spokes.

Solch ein Speichenrad benötigt so viele Speichen, daß die Zahl der Komponenten einschließlich der Glieder zur Befestigung jeder Speiche an der Felge als auch die Zahl der Speichen groß ist. Die Zahl der Schritte der Speichenmontage ist groß, und die Montage erfordert viele manuelle Arbeitsgänge, viele Arbeitskräfte und viel Zeit. AußerdemSuch a spoked wheel requires so many spokes that the number of components including the links for fastening it each spoke on the rim as well as the number of spokes is large. The number of steps of spoke assembly is large, and it requires a lot of manual work, a lot of manpower, and a lot of time to assemble. aside from that

_ müssen die Arbeitskräfte Fachkräfte sein. Besonders deshalb, weil die Speichen die Felge und die Nabe mit der Spannung und Kompression von Drahtmaterialien verbinden müssen, muß jede Speiche mit einer im wesentlichen einheitlichen Befestigungskraft montiert werden und läßt sich nur schwer im Gleichgewicht montieren. Deshalb gibt es so viele Arbeitsgänge in der Herstellung solcher Räder, daß es schwierig ist, Arbeitskräfte einzusparen; die Zahl der Komponenten ist so groß, daß das Rad teuer wird, und es gibt Probleme bei der Verminderung der Kosten des Rades oder des Motorrades._ the workers must be skilled workers. Especially because because the spokes connect the rim and hub with the tension and compression of wire materials must, each spoke must be assembled with a substantially uniform fastening force and can only difficult to mount in balance. This is why there are so many operations in the manufacture of such wheels that there are it is difficult to save manpower; the number of components is so great that the wheel becomes expensive, and there are Problems in reducing the cost of the bike or motorcycle.

Wenn in dem Speichenrad die Speichen befestigt und zusammengefügt werden, werden sie lose, es sind daher Spezialwerkzeuge erforderlich, um sie zu spannen. Die Speichen müssen unter Berücksichtigung des Gleichgewichtes des Ganzen angezogen werden, und dieses Anziehen erfordert viel Geschick.When the spokes are fastened and joined together in the spoked wheel, they become loose, so special tools are required required to tension them. The spokes must be tightened taking into account the balance of the whole and this tightening requires a great deal of skill.

Ein Scheibenrad ist verwendet worden, bei dem wie in einem Kraftwagen die Speichen eliminiert sind. Die Felge und die Nabe sind miteinander durch eine Scheibe verbunden, oder dieA disc wheel has been used with the spokes eliminated as in an automobile. The rim and the Hub are connected to each other by a disc, or the

\ Felge und die Scheibe sind einstückig hergestellt und mit \ The rim and the disc are made in one piece and with

der Nabe verbunden, aber auch das bringt viele Probleme mit sich.connected to the hub, but this also poses many problems.

Bei Verwendung als Rad für Motorräder wird ein Rad dieses Typs an beiden Oberflächen exponiert sein, und die Scheibe hat kein gutes Aussehen, wirkt plump, ist schwer und ist problematisch in der Konstruktion. Bei Verwendung einer Scheibe wird das Gewicht des Rades natürlich hoch. Falls das Rad als Vorderrad oder dergleichen verwendet wird, ist die Betätigung der Lenkung nicht leicht. In Anbetracht dessen ist erwogen worden, zur Gewichtsverminderung und zur Verbesserung des Aussehens eine gelochte Scheibe zu verwenden. Dabei wird jedoch das ausgeschnittene Materiax verschwendet, -=x was für das Sparen am Material nicht wünschenswert ist.When used as a wheel for motorcycles, a wheel of this type will be exposed on both surfaces, and the disc does not look good, looks clumsy, is heavy and is problematic in construction. When using a Disc, the weight of the bike is naturally high. If the wheel is used as a front wheel or the like, is the operation of the steering is not easy. In view of this, it has been considered for weight reduction and improvement to use a perforated washer in terms of appearance. In doing so, however, the cut materiax is wasted, - = x what is undesirable for saving material.

Besonders bei einem Motorrad ist das Rad ein für das Aussehen und die Konstruktion des gesamten Fahrzeuges so bedeutender Punkt, daß es notwendig ist, ein im Aussehen gutes und hochwertiges, z.B. ein auf der Oberfläche plattiertes Material zu verwenden.Especially on a motorcycle, the wheel is so important for the appearance and construction of the entire vehicle Point that it is necessary to have a good-looking and high-quality, e.g., surface-plated Material to use.

Weiterhin sind Räder insbesondere für Zugmaschinen bekannt, wie sie eingangs beschrieben wurden (US-PS 1 292 023). Dabei besteht der Radkranz aus zu einem Kreis gebogenen Winkeleisen, deren von der Lauffläche nach innen oder außen gerichteter Winkel den Felgenansatz bildet. Die Streben sind zur satten Anlage an diesem Ansatz nach außen abgebogen. AufFurthermore, wheels are known, in particular for tractors, as described at the beginning (US Pat. No. 1,292,023). Included the wheel rim consists of angle irons bent into a circle, whose tread faces inwards or outwards directed angle forms the rim approach. The struts are bent outwards to fit snugly against this approach. on

J der Nabe sind kreisringförmige Rippen vorgesehen, deren ic
j äußere Ringflächen entsprechend der Neigung der eingebauten
Annular ribs are provided on the hub, the ic
j outer ring surfaces according to the inclination of the built-in

jj. Streben geneigt sind, so daß die Streben satt daran zur An-yy. Struts are inclined so that the struts are fed up with

lage kommen und daran mittels zwei Nieten befestigt sind. Die äußeren Enden der Streben sind zwischen die beiden abstehenden Felgenansätze eingespannt und mit ihnen durch zwei Nieten verbunden. Die Gesamtkonstruktion dieses Rades istand are attached to it by means of two rivets. The outer ends of the struts are protruding between the two Rim approaches clamped in and connected to them by two rivets. The overall construction of this wheel is

f sehr schwer, so daß es wohl als Rad für schwere Zugmaschinenf very heavy, so that it is probably used as a wheel for heavy tractors

■; nicht aber für ein Motorrad geeignet ist, da bei einem sol-■; but is not suitable for a motorcycle, since with a sol-

chen die Lenkung nur einen geringen Kraftaufwand erfordern darf.The steering requires little effort allowed.

•r irrt »r »c• r errs »r» c

Bei weiteren bekannten Rädern (US-PS 1 369 847, US-PS
734 731) sind die als Speichen dienenden Verbindungsplatten an der Nabe und dem Felgenansatz nur jeweils mit
einer Niet oder dergleichen befestigt. Die Verbindungs- ί platten können daher beim Beschleunigen bezw. Bremsen um j
In other known wheels (US-PS 1,369,847, US-PS
734 731) are the connecting plates that serve as spokes on the hub and the rim attachment
a rivet or the like attached. The connecting ί plates can therefore bezw when accelerating. Braking by j

diese Befestigungspunkte schwenken. Eine stabile Überlei- I tung der auftretenden Kräfte vom Radkranz auf die Nabe fpivot these attachment points. A stable transfer of the forces that occur from the wheel rim to the hub f

bzw. umgekehrt ist hierdurch nicht erreichbar. ί or vice versa cannot be achieved as a result. ί

Bei einem Rad für Kraftfahrzeuge wird eine Vielzahl von In the case of a wheel for motor vehicles, a large number of

C Einzelteilen benutzt, um die Nabe mit der Felge zu verbin- fC Individual parts used to connect the hub to the rim

II.

den (US-PS 2 193 960). Ein solches Rad ist im Aufbau sehr |the (U.S. Patent 2,193,960). Such a wheel is very much in its construction

kompliziert und daher sehr aufwendig. Icomplicated and therefore very time-consuming. I.

i Schließlich wurden bei einem anderen Fahrzeugrad ffi Finally, on another vehicle wheel ff

I (FR-PS 538 339) Speichen aus viereckigen Hohlkörpern vor- |I (FR-PS 538 339) spokes made of square hollow bodies before |

gesehen, die im Nabenbereich so gestaltet sind, daß sie | mit radialen Flächen eng aneinander anliegen und in den isseen, which are designed in the hub area so that they | lie tightly against each other with radial surfaces and in the is

I Berührungsflächen halbzylinderförmige Ausnehmungen auf- |I contact surfaces semi-cylindrical recesses on |

weisen, durch die jeweils eine, beiden benachbarten Spei- |wise, through each of which one, two adjacent storage |

chen gemeinsame Befestigungsschraube zur Verbindung der |common fastening screw for connecting the |

Speichen mit zwei in Achsrichtung des Rades an den Speichen fSpokes with two in the axial direction of the wheel on the spokes f

anliegenden Scheiben hindurchgreift, von denen eine die Jengages adjacent discs, one of which is the J

■/*£ Nabe umgibt und die andere als Stirnplatte die Nabe an einer js■ / * £ hub surrounds and the other as a face plate the hub on a js

Seite abdeckt. Auch dies Rad ist wegen der plumpen Form der ISide covers. This wheel is also because of the clumsy shape of the I.

Speichen, die einen starken Windwiderstand verursachen für ;Spokes that cause strong wind resistance for;

ein Motorrad nicht geeignet. :<not suitable for a motorcycle. : <

i! Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Rad | der eingangs genannten Art dahingehend weiter zu verbessern, | daß die einzelnen Teile des Rades optimal aufeinander abge- |i! The invention is therefore based on the object of a wheel | of the type mentioned at the beginning to the effect of further improving | that the individual parts of the wheel are optimally matched to one another

stimmt werden können, daß eine starre Verbindung der Plat- |it can be agreed that a rigid connection of the plat- |

I ten mit dem Radkranz und der Nabe erreicht wird, die eine | sichere Überleitung der auftretenden Kräfte, sowohl beim |. Bremsen, als auch beim Beschleunigen ergibt, und das Rad | aus nur wenigen Einzelteilen aufgebaut ist, die leicht montierbar sind.I th is reached with the rim and the hub, which is a | safe transfer of occurring forces, both with the |. Braking as well as accelerating results, and the wheel | is made up of just a few individual parts that are easy to assemble are.

O _O _

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Streben im Querschnitt profiliert sind und/oder mit einer in Längsrichtung angeordneten Aussparung versehen sind, deren seitliche Ränder nach innen zur zentralen Radebene umgebogen sind.This object is achieved according to the invention in that the struts are profiled in cross section and / or with a longitudinally arranged recess are provided, the side edges of which are bent inwards to the central wheel plane are.

Durch diese Ausbildung wird die Festigkeit und die Steifigkeit der Strebe zusammen mit der Biegung in ihrer Querrichtung erhöht und das Aussehen und die Konstruktion verbessert.This design increases the strength and rigidity of the strut along with the bending in its transverse direction increased and the appearance and construction improved.

~. Das Rad weist eine Verbindungsanordnung auf, bei der beide~. The wheel has a linkage arrangement in which both

^* Seiten des Ansatzes am Innendurchmesserabschnitt der Felge^ * Sides of the shoulder on the inner diameter portion of the rim

abgeschrägt sind. Das Verbindungsteil der Strebe ist auf der Seite des Ansatzes in Übereinstimmung mit der abgeschrägten Oberfläche gebogen, mit der es zu verbinden ist. Die Strebe und der Ansatz sind miteinander durch Nieten verbunden, wodurch die Scherkräfte vermindert und eine Konzentration der Beanspruchung in der Niete vermieden, und die Steifigkeit und die Festigkeit des Verbindungsteils verbessert wird, da der Öffnungswinkel der Streben eines Satzes aus zwei Streben klein gehalten werden kann..are beveled. The connecting part of the strut is on the side of the neck in accordance with the beveled Curved surface with which it is to be connected. The strut and the approach are connected to each other by rivets, whereby the shear forces are reduced and a concentration of stress in the rivet is avoided, and the stiffness and the strength of the connecting part is improved because the opening angle of the struts of a set of two struts is small can be held ..

Die Glieder zur Verbindung von Streben mit einem Ansatz des f} Innendurchmesserabschnitts einer Felge sind mit einer Abdeckung von außen abgedeckt, um das Verbindungsteil zu schützen und abzuschirmen und um das Aussehen und die Konstruktion zu verbessern.The members for connecting strut with an extension of the f} inner diameter portion of a rim are covered with a cover from the outside, to protect the connecting part and shield and to improve the appearance and construction.

Die Streben sind an ihren äußeren Enden nach außen abgebogen. Das gebogene Teil kontaktiert den Innendurchmesserabschnitt einer Felge auf jeder Seite des Ansatzes, um die Steifigkeit und die Festigkeit des Verbindungsteiles der Strebe mit dem Innendurchmesserabschnitt der Felge in vertikaler und Umkreisrichtung zu verbessern.The struts are bent outwards at their outer ends. The bent part contacts the inner diameter portion a rim on each side of the approach to the rigidity and strength of the connecting part of the strut with the To improve the inner diameter portion of the rim in the vertical and circumferential directions.

Die beiden Enden eines Befestigungsteiles einer Strebe zur Verbindung mit der Nabe zweier benachbarter Streben überlappen einander und sind durch ein Verbindungsglied, wie eine Schraube, gemeinsam mit der Nabe verbunden. Dadurch wird die Spanne zwischen den Gliedern, die die Strebe mit der Nabe verbinden, groß, und die Steifigkeit und die Festigkeit des Verbindungsteils wird verbessert, die Zahl der Komponenten vermindert, die Verbindungsschritte reduziert und die Montage erleichtert.The two ends of a fastening part of a strut for connection to the hub of two adjacent struts overlap each other and are commonly connected to the hub by a connecting member such as a screw. Through this the span between the links connecting the strut to the hub becomes large, and the rigidity and the The strength of the connecting part is improved, the number of components is reduced, and the connecting steps are reduced and facilitates assembly.

~-v Die Streben sind mit einer Rille oder Rippe in der Längs-~ -v The struts are with a groove or rib in the longitudinal

richtung jeder Strebe ausgebildet, um die Festigkeit und Steifigkeit der Strebe zu erhöhen.Direction of each strut designed to increase the strength and rigidity of the strut.

Eines der Befestigungslöcher ist auf der rechten und linken Seite in beiden Endteilen jeder Strebe als ein Positionierloch mit Genauigkeit ausgebildet. Die anderen Löcher sind als lose Löcher für die Verbindungsglieder ausgebildet, um einen Montageschritt der Strebenverbindung wirksam auszuführen und um die Fertigung des Rades zu vereinfachen.One of the mounting holes is on the right and left sides in both end parts of each strut as a positioning hole trained with accuracy. The other holes are designed as loose holes for the connecting links to allow a Effective execution of the assembly step of the strut connection and to simplify the manufacture of the wheel.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachfolgend anhand der Zeichnungen beschrieben. Es zeigen:Embodiments of the invention are described below with reference to the drawings. Show it:

Fig. 1 in Seitenansicht schematisch ein Rad gemäß einer ersten Ausführungsform;1 shows a side view schematically of a wheel according to a first embodiment;

Fig. 2 eine Hälfte des Rades in Fig. 1 in einem vergrößerten vertikalen Querschnitt in axialer Richtung;FIG. 2 shows a half of the wheel in FIG. 1 in an enlarged vertical cross section in the axial direction; FIG.

Fig. 3 eine Ansicht wesentlicher Teile in der Richtung des Pfeils 3 in Fig. 2;Fig. 3 is a view of essential parts taken in the direction of arrow 3 in Fig. 2;

Fig. 4 in perspektivischer Ansicht schematisch die aus-Fig. 4 in a perspective view schematically shows the

einandergenommenen Teile einer anderen Ausführungsform, bei der das Endteil einer Strebe mit einem Felgenansatz an dem Innendurchmesserabschnitt einer Felge durch eine Beilagscheibe verbunden ist;taken together parts of another embodiment, in which the end portion of a strut with a Rim boss is connected to the inner diameter portion of a rim by a washer;

ι »ι »

ItI I t · » 1ItI I t · »1

Fig. 5 im Querschnitt die Verbindung der Fig. 4; Fig. 6 eine Modifikation der Fig. 5; Fig. 7 einen Querschnitt durch ein Verbindungsteil zur Erläuterung eines Problems im Fall der VerbindungFIG. 5 shows the connection of FIG. 4 in cross section; FIG. Fig. 6 shows a modification of Fig. 5; Fig. 7 is a cross section through a connection part for explaining a problem in the case of connection

einer Strebe mit einem Felgenansatz durch Nieten oder dergleichen;a strut with a rim attachment by rivets or the like;

Fig. 8 eine perspektivische Ansicht eines verbesserten Befestigungsteiles einer Strebe für den Felgenansatz der Fig. 7;8 is a perspective view of an improved fastening part of a strut for the rim attachment of Fig. 7;

Fig. 9 ein erläuternder Querschnitt, der eine verbesserte -, Befestigungsanordnung mit dem Teile der Fig. 89 is an illustrative cross-section showing an improved mounting arrangement with the portion of FIG. 8

-^ zeigt; - ^ shows;

Fig. 10 einen erläuternden Querschnitt einer Verbindungsanordnung, die gemacht ist, um die Scherkraft zu reduzieren und eine Konzentration der Beanspruchung in der Niete zu vermeiden;Fig. 10 is an explanatory cross section of a connection arrangement; which is made to reduce shear and concentration of stress to avoid in the rivet;

Fig. 11 im Querschnitt ein Verbindungsteil zur Erläuterung eines anderen Problems bei der Verbindung einer Strebe mit einem Felgenansatz;11 shows a connecting part in cross section for explanation another problem with connecting a strut to a rim extension;

Fig. 12 dasselbe wie Fig. 11 in verbesserter Ausführung; Fig. 13 einen Querschnitt durch eine Strebe; Fig. 14 einen Querschnitt durch eine andere AusführungFIG. 12 the same as FIG. 11 in an improved embodiment; FIG. 13 shows a cross section through a strut; 14 shows a cross section through another embodiment

einer Strebe;a strut;

("^ Fig. 15 einen Querschnitt durch eine andere Ausführung ("^ Fig. 15 is a cross-section through another embodiment

einer Strebe;a strut;

Fig. 16 einen Querschnitt durch eine Strebe in noch anderer Ausführung;16 shows a cross section through a strut in yet another Execution;

Fig. 17 eine erläuternde Ansicht, um eine Befestigungsanordnung zu zeigen;Fig. 17 is an explanatory view to show a mounting structure;

Fig. 18 eine Ansicht zur Erläuterung der Regulierung der Strebe der Fig. 17 bei ihrer Befestigung;Fig. 18 is a view for explaining the regulation of the strut of Fig. 17 when it is attached;

Fig. 19 eine perspektivische Ansicht einer Strebe in demontiertem Zustand mit einer Befestigungsanordnung, in der die Befestigung einer Strebe an einer Nabe verbessert ist;19 shows a perspective view of a strut in the dismantled state with a fastening arrangement, in which the attachment of a strut to a hub is improved;

Fig. 20 einen vergrößerten Schnitt bei Linie 20-20 in Fig. 19;Fig. 20 is an enlarged section taken on line 20-20 in Fig. 19;

Fig. 21 einen vergrößerten Schnitt bei Linie 21-21 in Fig. 19;Fig. 21 is an enlarged section on line 21-21 in Fig. 19;

Fig. 22 eine Ansicht zur Erläuterung einer Verbindung22 is a view for explaining a connection

einer Felge und einer Nabe durch eine verbesserte Befestigungsanordnung;a rim and a hub through an improved mounting arrangement;

Fig. 23 in schematischer Ansicht einen Schnitt bei Linie 24-24 in Fig. 22;FIG. 23 shows a schematic view of a section at line 24-24 in FIG. 22; FIG.

Fig. 24 eine schematische, zur Erläuterung gezeigte An-/» sieht, um die Einstellung vorteilhafter Bedin-24 shows a schematic diagram, shown for explanation sees to the setting of advantageous condi-

gungen eines Rades zu erklären;to explain movements of a wheel;

Fig. 25 ein Diagramm, das eine Konvergenz eines Steuerwinkels von einer Lenkstange eines Motorrades zeigt; und25 is a diagram showing a convergence of a steering angle of a handlebar of a motorcycle shows; and

Fig. 26 in einem Diagramm die Charakteristik der Steifigkeit in Relation zum Dämpfungsmaß.26 shows, in a diagram, the characteristic of the rigidity in relation to the degree of damping.

Die Fig. 1 bis 3 zeigen einen grundsätzlichen Aufbau eines Rades.1 to 3 show a basic structure of a wheel.

Ein Rad 100 besteht aus einer Felge 30, wenigstens einem Satz oder einer Vielzahl von Sätzen mit je zwei Streben 70 und Γ einer Nabe 50.A wheel 100 consists of a rim 30, at least one set or a plurality of sets, each with two struts 70 and Γ a hub 50.

Die Felge 30 ist durch Extrudieren oder Walzen einer Aluminiumlegierung oder dergleichen geformt und ist so ausgebildet, daß sie wirklich kreisringformig ist. Die Felge 30 weist einen im wesentlichen flachen Körper 31 in einer Richtung parallel zur Richtung einer Achse sowie Ohrenteile 32 auf, die an dem äußeren Umkreis rechts bzw. links aufgerichtet und einstückig mit dem Körper 31 geformt sind, um wirklich kreisringformig zu sein. Hohlräume 33 (Fig. 2) sind rechts und links über den gesamten Umkreis in der Umkreisrichtung innerhalb des Körpers 31 vorgesehen, um ihn dick und leicht zu machen und ihm doch eine erhöhte Festigkeit zu geben.The rim 30 is made of aluminum alloy by extrusion or rolling or the like and is designed so that it is really circular. The rim 30 has a substantially flat body 31 in a direction parallel to the direction of an axis and ear parts 32, which on the outer circumference right or left erected and formed in one piece with the body 31 to be really circular to be. Cavities 33 (Fig. 2) are right and left over the entire circumference in the circumferential direction within the body 31 to make it thick and light and yet to give it increased strength.

P * * * 4P * * * 4

Ein Felgenansatz 35 geringer Breite springt radial nach innen in Richtung zur Achse des Rades von der Felge 30 vor. Der Felgenansatz 35 ist einstückig mit dem Körper 31. Eine erforderliche Zahl solcher Felgenansätze 35 kann gleichmäßig über den Innenabschnitt 34 der Felge vorgesehen sein. Aber vorzugsweise erstreckt sich der Felgenansatz ringförmig über den gesamten Umkreis des Abschnitts 34. Der über den gesamten Umkreis vorgesehene Felgenansatz 35 wirkt als eine Rippe zur Erhöhung der Festigkeit in dem Innendurchmesserabschnitt und verbessert die Steifigkeit und Festigkeit in der vertikalen Richtung der Felge 30. Ein Teil des Felgenansatzes 35 ist ausgeschnitten bei 36, um ein Luftventil/ eines Reifens unterzubringen·A rim extension 35 of small width protrudes radially inward from the rim 30 in the direction of the axis of the wheel. The rim extension 35 is integral with the body 31. A required number of such rim extensions 35 can be uniform be provided over the inner portion 34 of the rim. But preferably the rim extension extends over a ring the entire circumference of the section 34. The rim extension 35 provided over the entire circumference acts as a rib to increase the strength in the inner diameter portion and improve the rigidity and strength in the vertical Direction of the rim 30. A portion of the rim extension 35 is cut out at 36 to provide an air valve / tire to accommodate

Jeder Satz wird aus zwei Streben 70 rechts bzw. links gebildet. Die Streben 70 sind symmetrisch auf der rechten und der linken Seite angeordnet. Eine Vielzahl solcher Sätze ist vorgesehen. Die Felge 70 ist ein pressengeformtes Produkt aus Stahlblechmaterial. Da das Rad an einem Kraftrad oder Motorrad ungeschützt ist, ist es zur Verbesserung der Korrosionsfestigkeit und des Aussehens vorzuziehen, für die Strebe rostfreies Stahlblech mit gutem Aussehen oder ein durch Plattieren oberflächenvergütetes Stahlblechmaterial zu verwenden.Each set is formed from two struts 70 on the right and left, respectively. The struts 70 are symmetrical on the right and the arranged on the left. A large number of such sentences are provided. The rim 70 is a press molded product Sheet steel material. Since the wheel on a motorcycle or motorcycle is unprotected, it is used to improve corrosion resistance and appearance, for the strut, it is preferable to use stainless steel sheet with good appearance or one by plating to use surface-hardened sheet steel material.

Die in den Fig. 1 bis 3 gezeigte Strebe 70 hat die in Fig. gezeigte Gestalt. Die Strebe 70 ist so gestaltet, daß sie in ihrem Basisteil 71 auf der Nabenbefestigungsseite breit und in ihrem Befestigungsteil 72 auf der Felgenbefestigungsseite schmal ist. In der dargestellten Ausführung ist die Strebe 70 gekrümmt, um auf der rechten und der linken Seite des Basisteils 71 breiter zu sein, erstreckt sich linear und etwas schräg vom gekrümmten Basisteil zum Befestigungsteil 72, das etwas breiter ausgebildet ist. Die innere Umfangskante des Basisteils 71 ist bogenförmig ausgebildet, um mit der Krümmung der äußeren Umkreisfläche des bogenförmigen abgestuften Teils 52 des mittleren Abschnitts der Nabe 50 über-The strut 70 shown in FIGS. 1 to 3 has the shape shown in FIG. The strut 70 is designed so that it in its base part 71 on the hub attachment side wide and in its attachment part 72 on the rim attachment side is narrow. In the illustrated embodiment, the strut 70 is curved to be on the right and left sides of the base part 71 being wider extends linearly and slightly obliquely from the curved base part to the fastening part 72, which is a little wider. The inner peripheral edge of the base part 71 is formed in an arc shape to with the Curvature of the outer circumferential surface of the arcuate stepped part 52 of the central portion of the hub 50 over-

einzustimmen. Die äußere Umkreiskante 74 des Teils 72 ist ebenfalls bogenförmig, um mit der Krümmung der inneren Bogenfläche des Innendurchmesserabschnitts 34 der Felge 30 übereinzustimmen .to tune in. The outer circumferential edge 74 of portion 72 is also arcuate to match the curvature of the inner arcuate surface of the inner diameter portion 34 of the rim 30 to match.

In den Fig. 1 bis 3 weist die Strebe 70 eine Aussparung 75 auf, die in Längsrichtung in dem Mittelabschnitt in der Querrichtung ausgebildet ist, um sie leichter zu machen. Wie in Fig. 13 gezeigt, wird eine Rippe 76 durch Anheben des peripheren Kantenteils des gesamten inneren Umkreises der Aussparung 75 zur Seite der Rückseite gebildet. Beide Endteile 77 in der Querrichtung der Strebe 70 sind zur Rückseite gebogen, um die Steifigkeit und Festigkeit in der vertikalen und der horizontalen Richtung der Strebe zu erhöhen und die Konstruktion zusammen mit den Rippen 76 zu verbessern.In Figs. 1 to 3, the strut 70 has a recess 75 which extends longitudinally in the central portion in the transverse direction is trained to make it easier. As shown in Fig. 13, a rib 76 is raised by lifting the peripheral Edge part of the entire inner periphery of the recess 75 to the rear side is formed. Both end parts 77 in the transverse direction of the strut 70 are bent to the rear, in order to increase the rigidity and strength in the vertical and to increase the horizontal direction of the strut and improve the construction along with the ribs 76.

Die Querschnittsform der Strebe 70 kann aus den verschiedenen in den Fig.14 bis 16 gezeigten Ausführungen gewählt werden.The cross-sectional shape of the strut 70 can be selected from the various designs shown in FIGS.

In Fig. 14 ist eine konkave Rille 175 in dem Mittelabschnitt in Querrichtung einer Strebe 170 gebildet, und beide Endabschnitte der Strebe sind nach der Rückseite gebogen. In Fig. 15 ist eine Strebe 270 im Querschnitt V-förmig mit einer \ f ) Kante 275 versehen, die vertikal in der Mitte der Querrichtung verläuft. In Fig. 16 ist eine flache Strebe 370 mit einer vertikal verlaufenden halbrunden Rippe 375 auf der Vorderseite im Mittelabschnitt versehen.In Fig. 14, a concave groove 175 is formed in the transverse central portion of a strut 170, and both end portions of the strut are bent toward the rear. In Fig. 15, a strut 270 is V-shaped in cross-section provided with a \ f) edge 275, which extends vertically in the middle of the transverse direction. In Fig. 16, a flat strut 370 is provided with a vertically extending semicircular rib 375 on the front in the central portion.

So ist die Querschnittsform der Strebe in geeigneter Weise festgelegt, indem die vertikale und horizontale Steifigkeit und Festigkeit der Strebe und die Konstruktion berücksichtigt werden.Thus, the cross-sectional shape of the strut is appropriately determined by the vertical and horizontal stiffness and strength of the strut and construction are taken into account.

Wie in Fig. 2 gezeigt, besteht die Nabe 50 aus drei abgestuften Teilen mit verschiedenen Längen in Axialrichtung. Die Nabe 50 hat den bogenförmigen abgestuften Mittelteil 52,As shown in Fig. 2, the hub 50 consists of three stepped parts with different lengths in the axial direction. The hub 50 has the arcuate stepped central portion 52,

der kürzer ist als ein in Axialrichtung längster Körper 51 und länger als ein äußerer Umkreisteil 53. Ein Achseneinführungsloch 54 befindet sich im Zentrum des Körpers 51. Lager 55 sind in beide Endabschnitte in dem Körper 51 eingepaßt, und eine Buchse 56 ist im mittleren Abschnitt angeordnet .which is shorter than an axially longest body 51 and longer than an outer circumferential part 53. An axis insertion hole 54 is in the center of the body 51. Bearings 55 are fitted in both end portions in the body 51, and a socket 56 is disposed in the central portion.

Der Körper 51 und die abgestuften Teile 52 und 53 der Nabe 50 sind kreisförmig und konzentrisch ausgebildet. Beide Flächen 57 des Teils 53 sind senkrecht zu Axialrichtung und eben, um Sitzflächen für die Basisteile 71 der Streben 70 zu bilden.The body 51 and the stepped parts 52 and 53 of the hub 50 are circular and concentric. Both Surfaces 57 of part 53 are perpendicular to the axial direction and planar in order to form seating surfaces for base parts 71 of struts 70 form.

Die Streben 70 jedes Satzes sind symmetrisch einander gegenüber angeordnet. Befestigungslöcher 78 sind in den Bereichen nahe beiden Enden des Basisteils 71 gebildet. Der Teil 53 weist eine Einsatzbohrung 58 zwischen beiden Seitenflächen 57 auf. Eine Schraube 90 ist durch die Bohrung 58 von dem Befestigungsloch 78a der Strebe 70a und durch das Befestigungsloch 78b der anderen Strebe 70b auf dem vorspringenden Abschnitt auf der anderen Seite geführt. Eine Mutter 93 ist auf das Ende der Schraube aufgeschraubt, um die Streben 70a und 70b an den Basisteilen 71 zu befestigen, so daß sie sich λ in Richtung der Achse einander nähern. Eine Rille 91 ist inThe struts 70 of each set are arranged symmetrically opposite one another. Fixing holes 78 are formed in the areas near both ends of the base part 71. The part 53 has an insert bore 58 between the two side surfaces 57. A screw 90 is passed through the bore 58 of the attachment hole 78a of the strut 70a and through the attachment hole 78b of the other strut 70b on the protruding portion on the other side. A nut 93 is screwed onto the end of the screw to fix the struts 70a and 70b to the bases 71 so that they approach each other λ in the direction of the axis. A groove 91 is in

dem Endabschnitt der Schraube 90 vorgesehen, und ein Stift 52 ist in die Rille 91 gepreßt, um ein Lösen der Mutter zu vermeiden.the end portion of the screw 90, and a pin 52 is pressed into the groove 91 to loosen the nut avoid.

Die Befestigungsteile 72 der Streben 7o liegen an den beiden Seitenflächen 37 des Felgenansatzes 35 in Axialrichtung an. Durch beide Seitenflächen 37 führende Einfügungslöcher 38 sind in dem Felgenansatz im voraus hergestellt. Das Teil jeder Strebe ist mit entsprechenden Befestigungslöchern 79 nahe beiden Enden versehen. Ein Niet 94 ist durch das Loch 79a einer Strebe 70a, durch das Loch 38 des Felgenansatzes 35 und durch das Loch 79b der anderen Strebe geführt und istThe fastening parts 72 of the struts 7o rest on the two side surfaces 37 of the rim extension 35 in the axial direction. Insertion holes 38 leading through both side surfaces 37 are made in the rim attachment in advance. The part each strut is provided with corresponding mounting holes 79 near both ends. A rivet 94 is through the hole 79a of a strut 70a, through the hole 38 of the rim extension 35 and through the hole 79b of the other strut and is

gepreßt, umgefaltet und festgehämmert in der Axialrichtung, um die Teile 72 der Streben 70a und 70b mit beiden Seitenflächen 37 des Felgenansatzes 35 zu verbinden.pressed, folded over and pounded in the axial direction around the parts 72 of the struts 70a and 70b with both side surfaces 37 of the rim extension 35 to connect.

Felge 30 und Nabe 50 sind also miteinander durch die Streben 70 verbunden. Wie in Fig. 2 gezeigt, ist in diesem verbundenen Zustand das Rad 100 an der Felge 30 an der äußeren Peripherie schmal, aber an der Nabe an der inneren Peripherie breit. Deshalb sind der innere Umfangsabschnitt des Befestigungsteils 72 der Streben 70 bei 81 nach außen und der äußere , Umfangsabschnitt des Basisteils 71 bei 80 einwärts gebogen.Rim 30 and hub 50 are therefore connected to one another by struts 70. As shown in Fig. 2, in this connected condition, the wheel 100 on the rim 30 is narrow on the outer periphery but wide on the hub on the inner periphery. Therefore, the inner peripheral portion of the attachment part 72 of the strut 70 at 81 and to the outside of the outer peripheral portion of the base part 71 bent inward at the 80th

Da beide Streben bei 80 und 81 abgebogen sind, stimmen trotz unterschiedlicher axialer Längen, d.h. trotz sehr unterschiedlicher Breiten des Felgenansatzes 35 und des Teils 53, das Befestigungsteil 72 und das Basisteil 71 mit den Seitenflächen 37 des Ansatzes 35 und den Befestigungsflächen 57 des abgestuften Teils 53 der Nabe überein.Since both struts at 80 and 81 are bent, they are correct despite different axial lengths, i.e. despite very different ones Widths of the rim extension 35 and the part 53, the fastening part 72 and the base part 71 with the side surfaces 37 of the lug 35 and the mounting surfaces 57 of the stepped portion 53 of the hub coincide.

Sätze von Streben 70 sind mit der Felge und der Nabe derartSets of struts 70 are such with the rim and the hub

verbunden, daß die Form eines gleichschenkligen Dreiecks ent- !connected that the shape of an isosceles triangle is formed!

steht, dessen Spitze bei dem Ansatz 35 liegt, während die \ stands, the tip of which is at the approach 35, while the \

Basis der äußere Umkreisabschnitt 59 des äußeren peripheren fBase of the outer circumferential section 59 of the outer peripheral f

abgestuften Teils 53 der Nabe ist, und dessen unter gleichen jstepped part 53 of the hub, and its under the same j

Ci Winkeln zur Achsrichtung geneigte gleiche Seiten durch die | Ci angles to the axial direction inclined equal sides through the |

Streben gebildet werden, wie in Fig. 2 gezeigt. Die Streben jtStruts are formed as shown in FIG. The aspirations jt

sind in einer Vielzahl von Sätzen von je zwei Streben, z.B. |;are in a variety of sets of two struts each, e.g. |;

von fünf Sätzen in der dargestellten Ausführung gleichmäßig f über den Umkreis verteilt.of five sentences in the illustrated embodiment evenly f distributed over the circumference.

Da die Streben 70 satzweise derart verbunden sind, daß ein gleichschenkliges Dreieck mit der Spitze auf der Felgenseite und der Basis auf der Nabenseite gebildet wird, wirkt eine Belastung von einer Straßenoberfläche auf die Felge 30, die Streben 70 und die Nabe 50 über einen auf der Felge 30 montierten Reifen 101 . Falls eine seitliche Kraft F auf dasSince the struts 70 are connected in sets in such a way that an isosceles triangle with the tip on the rim side and the base is formed on the hub side, a load from a road surface acts on the rim 30, the Struts 70 and hub 50 via a tire 101 mounted on rim 30. If there is a lateral force F on the

- 16 -- 16 -

Verbindungsteil des Rades wirkt, wird eine der Streben einer Zugkraft P1 unterworfen, aber die andere Strebe wird einer Druckkraft F„ unterworfen. Die seitliche Kraft P wird auf die Streben nicht als eine Biegekraft wirken, wie in dem Fall, in dem die Streben parallel angeordnet und verbunden wären. Erfindungsgemäß wird eine ausreichende seitliche Steifigkeit und seitliche Belastungsfestigkeit erzielt, und es wird ein leistungsfähiges Rad großer Festigkeit für ein Motorrad erhalten. Sogar wenn die Dicke der Strebe vermindert, wird, wird eine ausreichende Festigkeit , erreicht. Deshalb kann die Strebe dünn und leicht gemachtConnecting part of the wheel acts, one of the struts is subjected to a tensile force P 1 , but the other strut is subjected to a compressive force F ". The lateral force P will not act as a bending force on the struts as in the case where the struts were arranged and connected in parallel. According to the present invention, sufficient lateral rigidity and lateral load resistance are obtained, and a high-performance, high-strength wheel for a motorcycle is obtained. Even if the thickness of the strut is reduced, sufficient strength is obtained. Therefore, the strut can be made thin and light

^- werden. Sogar wenn die Strebe in der Gestalt vereinfacht^ - be. Even if the strut is simplified in shape

und mit einem Fenster oder Durchbruch versehen ist, wird eine für das Rad ausreichende seitliche Steifigkeit und seitliche Belastungsfestigkeit erreicht, die Freiheit der Wahl der Konstruktion wird erhöht, und ein günstiges Raddesign läßt sich auswählen. Insbesondere ergibt sich so ein schmales Rad für Motorräder mit großem Durchmesser, das eine große seitliche Belastungsfestigkeit und Steifigkeit aufweist.and is provided with a window or opening, sufficient lateral rigidity for the wheel and lateral load resistance achieved, the freedom of choice of construction is increased, and a favorable wheel design can be selected. In particular, this results in a narrow wheel for motorcycles with a large diameter, the has great lateral strength and rigidity.

Das Rad 100 ist ein Vorderrad für Motorräder. Das Hinterrad ist das gleiche, aber es ist ein wenig modifiziert im Aufbau der Nabe, um mit einem Mechanismus, wie beispielsweise einem Antriebszahnrad, versehen zu werden.The wheel 100 is a front wheel for motorcycles. The rear wheel is the same, but it is a little modified in construction the hub to be provided with a mechanism such as a drive gear.

In Fig. 1 ist das Verbindungsteil der Strebe und der Felge, d.h. das Nietenverbindungsteil, als unbedeckt gezeigt. Der Nietenkopf ist ungeschützt auf der Außenseite des Strebenendteils. Deshalb ist, wie in den Fig. 2 und 3 gezeigt, eine Abdeckung 103 angebracht, um den auf jeder Seite des Verbindungsteiles im Innenabschnitt der Felge vorspringenden Nietenkopf 95 abzudecken und zu schützen, was eine dekorative Wirkung ergibt. Die Abdeckung 103 ist eine schöne Metalloder Kunststoffplatte mit einer Markierung auf der Oberfläche,In Fig. 1 the connecting part of the strut and the rim, i.e. the rivet connecting part, is shown as being uncovered. Of the The rivet head is unprotected on the outside of the strut end part. Therefore, as shown in Figs. 2 and 3, a cover 103 attached to the protruding on each side of the connecting part in the inner portion of the rim To cover rivet head 95 and protect, which gives a decorative effect. The cover 103 is a beautiful metal or Plastic plate with a mark on the surface,

Sie ist auf ihrer hinteren Oberfläche mit einem Haltestück 104 versehen, das auf die Nietenköpfe 95 paßt. Das Stück 104 ist seitlich so breit ausgelegt, daß es zwei Nietenköpfe in beiden Endteilen übergreift, wird so fest von außen aufgedrückt, daß es auf beiden Nietenköpfen fest sitzt, und wird vor dem Aufdrücken mit Klebstoff versehen. Die Abdeckung 103 ist auf diese Weise mit den Nietenköpfen 95 fest verbunden, um sie vor den Elementen zu schützen. Dabei wird das Verbindungsteil geschützt und das Aussehen verbessert.It is provided with a retainer 104 on its rear surface which fits onto the rivet heads 95. The piece 104 is laid out so wide laterally that it overlaps two rivet heads in both end parts, is so firm from pressed on the outside so that it is firmly seated on both rivet heads, and is provided with glue before pressing on. The cover 103 is firmly connected in this way to the rivet heads 95 in order to protect them from the elements. It will the connecting part protected and the appearance improved.

Die Fig. 4 bis 6 zeigen eine Verbindungsanordnung des Befe- ^ stigungsteils 72 mit dem Pelgenansatz 35. Beim Extrudieren und Formen des Ansatzes 35 ist die Parallelität der beiden Seitenflächen 37 so schwer zu erhalten, daß diese sich in Richtung des Innendurchmessers neigen und abgeschrägte Oberflächen ergeben. Der Ansatz 35 wird in seinem Basisbereich am Innenabschnitt der Felge breit, aber in seinem Spitzenbereich schmal. Beim Vernieten der Strebe mit der Felge sind die Nieten in der Lage, sich wegen ihrer plastischen Verformung diesen Abschrägungen anzupassen. Wenn aber eine Schraubverbindung mit Schrauben und Muttern anstelle von Nieten erfolgt, sind die Abschrägungen nicht erwünscht, und es werden keine zu den Schraubenköpfen und Muttern vertikale Paß- f~) flächen erhalten. Wenn daher mechanische Tätigkeit zum Erhalten der Parallelität beider Seitenflächen des Ansatzes benötigt wird, ist der Verlust groß und die Zahl der Fertigungsschritte nimmt zu.4 to 6 show a connection arrangement of the fastening part 72 with the pelvic attachment 35. When extruding and shaping the attachment 35, the parallelism of the two side surfaces 37 is so difficult to maintain that they incline in the direction of the inner diameter and have beveled surfaces result. The extension 35 becomes wide in its base region on the inner section of the rim, but narrow in its tip region. When the strut is riveted to the rim, the rivets are able to adapt to these bevels because of their plastic deformation. However, if a screw connection with nuts and bolts instead done by riveting, the chamfers are not desirable, and there will be no vertical to the screw heads and nuts passport f ~) obtained surfaces. Therefore, if mechanical work is required to maintain the parallelism of both side faces of the boss, the loss is great and the number of manufacturing steps increases.

Die Probleme bei der Verbindung der Streben mit dem Ansatz am Innendurchmesserabschnitt der Felge vorwiegend durch Schrauben und Muttern sind folgendermaßen gelöst.The problems with the connection of the struts with the approach on the inner diameter portion of the rim predominantly through Screws and nuts are loosened as follows.

Eine Beilagscheibe 82 mit einer abgeschrägten Oberfläche 83 auf ihrer Rückseite, die der abgeschrägten Oberfläche jeder Seitenfläche 37 entspricht, wird für jede Strebe vorgesehen.A washer 82 having a beveled surface 83 on its back that is the same as the beveled surface of each Side surface 37 corresponds to is provided for each strut.

Die Beilagscheibe 82 ist in beiden Endabschnitten in Längsrichtung mit Bohrungen 84 versehen, die zu den Befestigungslöchern 79 passen. Die Enden der Streben 70 werden mit beiden Seitenflächen 37 in Kontakt gebracht. Die Beilagscheiben 82 werden von außen mit den Streben in Kontakt gebracht. Eine Schraube 96 wird durch das Loch 84 in einer Beilagscheibe durch das Befestigungsloch 79 am Ende der Strebe 70 und durch das Befestigungsloch 38 in dem Ansatz geführt. Eine andere Schraube 96 wird durch die entsprechenden Löcher auf der anderen Seite geführt, und Muttern 97 werden auf die Schrauben 96 aufgeschraubt, um die Streben zu verschrauben, zu befestigen und zu verbinden. Bei diesem Verbinden werden durch die äußeren Oberflächen der Beilagscheiben 82 zur Axialrichtung senkrechte Paßflächen hergestellt. Dies ist in Fig. 5 gezeigt. The washer 82 is longitudinally in both end portions provided with bores 84 that match the mounting holes 79. The ends of the struts 70 are with both Side surfaces 37 brought into contact. The washers 82 are brought into contact with the struts from the outside. One Screw 96 is inserted through hole 84 in a washer through mounting hole 79 at the end of strut 70 and through the mounting hole 38 guided in the approach. Another screw 96 goes through the corresponding holes on the other Side out, and nuts 97 are screwed onto the screws 96 to screw the struts to secure and connect. In this connection, the outer surfaces of the washers 82 made perpendicular to the axial direction mating surfaces. This is shown in FIG. 5.

Fig. 6 zeigt eine Ausführung, bei der die Beilagscheibe zwischen der Strebe und dem Ansatz eingefügt wird. Abgeschrägte Oberflächen 183 auf den Rückseiten von Beilagscheiben 182 sind in direktem Kontakt mit beiden Seitenflächen 37. Zur Axialrichtung senkrechte Paßflächen werden an den äußeren Oberflächen der Beilagscheiben 182 gebildet. Die hintere Oberfläche des Befestigungsteils 72 kontaktiert die äußere ' ) Oberfläche der Beilagscheiben 182. Schrauben 96 sind durch die Löcher 79, 84 und 38 geführt und mit Muttern 97 von der anderen Seite verschraubt und befestigt. Auf diese Weise werden senkrechte Paßflächen hergestellt. Die Verbindung ist oben mit Schrauben und Muttern beschrieben worden, sie kann aber auf die gleiche Art mit Nieten statt Schrauben und Muttern gebildet werden.Fig. 6 shows an embodiment in which the washer is inserted between the strut and the extension. Beveled Surfaces 183 on the back sides of washers 182 are in direct contact with both side surfaces 37 Axially perpendicular mating surfaces are formed on the outer surfaces of the washers 182. The rear Surface of the fastener 72 contacts the outer surface of the washers 182. Screws 96 are through the holes 79, 84 and 38 out and screwed and fastened with nuts 97 from the other side. Be that way vertical mating surfaces made. The connection has been described above with nuts and bolts, it can but be formed in the same way with rivets instead of nuts and bolts.

Die Fig. 7 bis 9 zeigen Probleme einer Biegelast in dem Strebenverbindungsteil eines Rades und ihre Lösung durch die Erfindung.7 to 9 show problems of a bending load in the strut connecting part of a wheel and their solution by The invention.

Sätze von je zwei Streben sind mit der Felge und der Nabe in der Form eines gleichschenkligen Dreiecks mit der SpitzeSets of two struts each are with the rim and the hub in the shape of an isosceles triangle with the apex

• · « ft β• · «ft β

- 19 -- 19 -

an der Felgenseite und der Basis an der Nabenseite verbunden. Deshalb liegen, wie in Fig. 7 gezeigt, die Befestigungsteile 72 an beiden Seitenflächen 37 des Ansatzes 35 an. Der
Abstand zwischen den Streben auf der Nabenseite ist so groß, f daß Auswärtsbiegungen 81 in dem Basisabschnitt der Befesti- gungsteile 72 gebildet sind. Die Teile 72 liegen mit Seiten- ; flächen 3 7 an und sind durch Nieten 94 in den Löchern 79 und
connected on the rim side and the base on the hub side. Therefore, as shown in FIG. 7, the fastening parts 72 rest on both side surfaces 37 of the projection 35. Of the
Distance between the struts at the hub side is so large that f Away bends 81 in the base portion of the fastening supply parts 72 are formed. The parts 72 are with side; surfaces 3 7 and are by rivets 94 in the holes 79 and

38 vernietet. ■38 riveted. ■

Wenn bei einer solchen Verbindung eine Seitenkraft F auf das f Rad wirkt, wird eine Strebe 70b einer Zugkraft F1 und die | andere Strebe 70a einer Druckkraft F„ unterworfen. Die 1With such a connection, when a side force F acts on the f wheel, a strut 70b becomes a tensile force F 1 and the | other strut 70a is subjected to a compressive force F ". The 1

Kräfte F1 und F„ wirken nicht auf die Zentren der Befestigungspaßflächen der Verbindungsteile, d.h. auf die Zentren
der Verbindungsteile der Nieten 94, sondern wirken auf die
Forces F 1 and F ″ do not act on the centers of the fastening mating surfaces of the connecting parts, ie on the centers
of the connecting parts of the rivets 94, but act on the

Biegezonen 81. Folglich wirkt die Seitenkraft F als eineBending zones 81. Thus, the side force F acts as one

I Biegekraft auf solche Teile und vermindert die seitliche | Steifigkeit. Dies ist auch ebenso bei den Befestigungsteilen $ auf der Nabenseite. Durch die Wirkung einer Biegekraft auf | solche Teile werden also unerwünschte Einflüsse, wie beispielsweise die plastische Deformation der Teile und Unwucht des Rades, und ein ungünstiges Laufverhalten verursacht. I bending force on such parts and reduces the lateral | Stiffness. This is also the case with the fastening parts $ on the hub side. By the effect of a bending force on | such parts become undesirable influences, such as plastic deformation of the parts and imbalance of the bike, and causes unfavorable running behavior.

C IC I

Um solche Probleme zu lösen und die seitliche Steifigkeit p zu erhöhen, durchdringt die Mittellinie N1 der Strebe 70 die |·In order to solve such problems and to increase the lateral rigidity p, the center line N 1 of the strut 70 penetrates the |

Anlagefläche des Befestigungsteils 72 im Schnittpunkt der $ Achse der Niete mit der Anlagefläche (Fig. 9). # Contact surface of the fastening part 72 at the intersection of the axis of the rivet with the contact surface (FIG. 9). #

is, Wie in Fig. 8 gezeigt, sind am Ende der Strebe 70 auf der j is, As shown in FIG. 8, at the end of the strut 70 on the j

rechten und linken Seite und rechts und links mit Löchern I 79 versehene Befestigungsteile 85 vorgesehen. Sie sind durch :.' Pressenverformung hergestellt und so geformt, daß sie parallel
zu den Befestigungspaßflächen auf beiden Seitenflächen 37
des Ansatzes 35 liegen. Der übrige Teil ist in linearer Fort- |; setzung des Mittelabschnitts 86 der Strebe ausgebildet. Der
right and left side and right and left with holes I 79 provided fastening parts 85 are provided. You are through :.' Press deformation made and shaped so that they are parallel
to the fastening mating surfaces on both side surfaces 37
of approach 35 lie. The remaining part is in linear progress | ; Settlement of the central portion 86 of the strut formed. Of the

andere Teil des Teils 72, der linear mit dem Mittelabschnitt 86 fortgesetzt ist, ist linear ausgedehnt und so festgelegt, daß seine Mittellinie im wesentlichen die Mittellinie des Loches 38 schneiden kann.other part of the part 72, which is continued linearly with the central portion 86, is linearly extended and so determined, that its center line can intersect the center line of the hole 38 substantially.

Wenn die Befestigungsteile 72 an beiden Seitenflächen 37 anliegen und mit dem Ansatz 35 durch Nieten 94 verbunden sind, schneiden die Mittellinien N1 in der Längsrichtung der Strebe 70, die Mittellinien N„ der Nieten 94 in deren Schnittpunkten mit den Seitenflächen 37. Die Mittellinien der Streben 70 schneiden die Mittellinien der Verbindungsglieder auf den ^ Seitenflächen 37.When the fastening parts 72 abut on both side surfaces 37 and are connected to the shoulder 35 by rivets 94, the center lines N 1 intersect in the longitudinal direction of the strut 70, the center lines N "of the rivets 94 at their points of intersection with the side surfaces 37. The center lines of the Struts 70 intersect the center lines of the connecting links on the side surfaces 37.

Wenn eine Seitenkraft F auf das Rad wirkt, wird eine Strebe 70b einer Zugkraft F. und die Strebe 70a einer Druckkraft F„ unterworfen. Die Kräfte F- und F~ wirken an den Schnittpunkten der Achsen der Nieten 94 mit den Paßflächen der Teile 85, aber wirken nicht als Biegekräfte auf die Befestigungsteile der Streben 70a und 70b. Eine Seitenkraft F wirkt nur als Druck- und Zugkraft auf die Streben 70a und 70b. Deshalb wirkt bei dem erfindungsgemäßen Rad eine Seitenkraft F nicht als Biegekraft.When a side force F acts on the wheel, a strut 70b is a tensile force F. and the strut 70a is a compressive force F " subject. The forces F- and F ~ act at the points of intersection of the axes of the rivets 94 with the mating surfaces of the parts 85, but do not act as bending forces on the fasteners of struts 70a and 70b. A side force F acts only as a compressive and tensile force on the struts 70a and 70b. That's why In the wheel according to the invention, a side force F does not act as a bending force.

( , Das Verbindungsteil 72 auf der Felgenseite ist oben im einzelnen erörtert worden. In dem Verbindungsteil auf der Nabenseite, dem Basisteil 71, werden in gleicher Weise wie oben die Mittellinien der Streben 70 an den Schnittpunkten der Achsen der Schrauben 90 mit den Nabenbefestigungspaßflachen 57 so geschnitten, daß die auf die Streben ausgeübte Zugkraft und Biegekraft nicht als Biegekräfte wirken können, und so wird ein Rad mit ausgezeichneter seitlicher Steifigkeit und seitlicher Belastungsfestigkeit erhalten. ( , The connecting part 72 on the rim side has been discussed in detail above. In the connecting part on the hub side, the base part 71, in the same way as above, the center lines of the struts 70 at the intersection of the axes of the screws 90 with the hub fastening mating surfaces 57 become so cut so that the tensile force and bending force exerted on the struts cannot act as bending forces, and thus a wheel excellent in lateral rigidity and lateral load resistance is obtained.

Fig. 10 ist eine Ansicht zur Erläuterung der Verminderung der Scherkraft von Nieten in dem Fall der Verbindung von Streben mit einem Ansatz am Innenabschnitt einer Felge mittels Nieten.Fig. 10 is a view for explaining the reduction in shear force of rivets in the case of joining of Struts with a shoulder on the inner portion of a rim by means of rivets.

ItIl I I I IItIl I I I I

Wie oben erwähnt, wirkt, wenn die Verbindungsflächen der Streben 70 mit dem Felgenansatz 35 senkrecht zur Radachse und zu den Achsen der Nieten 94 sind, die Kraft auf das Rad direkt als eine Scherkraft auf die Nieten. Deshalb ist die Festigkeit des Verbindungsteils gering. Es wäre nötig, die Durchmesser der Verbindungsglieder groß zu machen, um die Festigkeit des Verbindungsteils zu erhöhen. Dann wird es erforderlich, die Querschnittsfläche des Ansatzes 35 zu vergrößern. Die Dicke der Strebe wird zunehmen. Insgesamt wird das Gewicht des Rades zunehmen oder das Gewicht der Komponenten wird zunehmen und die Montage erschweren. Zusätzlich ist bei der Ausbildung der Streben in Form eines gleichschenkligen Dreiecks in vertikalem Querschnitt der Öffnungswinkel an der Spitze auf der Felgenseite der Streben in Achsrichtung ein bedeutender Faktor.As mentioned above, it acts when the connecting surfaces of the struts 70 with the rim extension 35 are perpendicular to the wheel axis and to the axes of the rivets 94, the force on the wheel is direct as a shear force on the rivets. That's why the The strength of the connecting part is low. It would be necessary to make the diameter of the connecting links large to accommodate the To increase the strength of the connecting part. Then it becomes necessary to increase the cross-sectional area of the projection 35 enlarge. The thickness of the strut will increase. Overall, the weight of the bike or the weight of the bike will increase Components will increase and make assembly more difficult. In addition, the struts are designed in the form of an isosceles Triangle in vertical cross section, the opening angle at the tip on the rim side of the struts in the axial direction a significant factor.

Dementsprechend ist der Erfindungsgegenstand wie in Fig. 10 gezeigt ausgebildet.Accordingly, the subject matter of the invention is as in FIG. 10 shown trained.

Der Felgenansatz 35 ist auf beiden Seiten so geformt, daß er in seinem Basisabschnitt auf der äußeren Umkreisseite breitThe rim extension 35 is shaped on both sides so that it is wide in its base section on the outer circumferential side

und die innere Umkreisseite des Ansatzes in Richtung zum Radzentrum schmal ist. Beide Seiten des Ansatzes sind als ( ) symmetrische abgeschrägte Befestigungspaßflächen 137 ausgebildet. Die Befestigungsteile 72 der Streben 70 sind in ihren Basisabschnitten nach außen abgebogen, um mit den Flächen 137 übereinzustimmen. Diese gebogenen Endteile 72 liegen an den Flächen 137 an, und der Niet 94 ist durch die Löcher 38 und 79 eingefügt, um das Befestigungsteil 72 jeder Strebe 70 mit dem Ansatz 35 zu verbinden.and the inner perimeter of the neck towards the wheel center is narrow. Both sides of the lug are formed as (13) symmetrical beveled mounting mating surfaces 137. The fastening parts 72 of the struts 70 are bent outward in their base sections to with the Surfaces 137 to match. These curved end portions 72 abut surfaces 137 and rivet 94 is through Holes 38 and 79 are inserted to connect the fastener 72 of each strut 70 to the boss 35.

Die Felge 30 ist Druckkräften in vertikaler Richtung unterworfen, wie durch Pfeil F., angedeutet. Da der Querschnitt des Ansatzes 35 trapezförmig ist, wird die auf ihn ausgeübte Kraft als Normal-Kraft auf die Fläche 137 wirken, und daher wirkt eine verminderte Kraft als Scherkraft auf die Niete 94,The rim 30 is subjected to compressive forces in the vertical direction, as indicated by arrow F. Because the cross section of the projection 35 is trapezoidal, the force exerted on it will act as a normal force on the surface 137, and therefore a reduced force acts as a shear force on the rivet 94,

Deshalb wird die auf die Niete 94 wirkende Kraft auf der abgeschrägten Paßfläche verteilt und vermindert, und die auf die Niete ausgeübte Scherkraft wird so klein wie möglich. Therefore, the force acting on the rivet 94 is distributed and reduced on the chamfered mating surface, and the The shear force applied to the rivet becomes as small as possible.

Ferner kann der Öffnungswinkel oC der Streben 70, der ein bedeutendes Element zur Bestimmung der Steifigkeit des Rades ist, so klein wie möglich gemacht werden.Furthermore, the opening angle oC of the struts 70, which is an important element for determining the rigidity of the wheel, can be made as small as possible.

Die Fig. 11 und 12 zeigen Probleme bei der vertikalen Belastung und eine Verbindungsanordnung zu ihrer Lösung.Figures 11 and 12 show problems with vertical loading and a connection arrangement for solving them.

Wie in Fig. 11 gezeigt, liegen die Befestigungsteile 72 der Streben 70 an beiden Seiten des Ansatzes 35 an und sind durch Einfügen von Nieten 94 vernietet, die quer durch sie hindurchführen. Die Belastung des Rades in vertikaler Richtung und die Belastung in Umkreisrichtung beim Laufen wirken auf die Nieten 94. Die Beanspruchung konzentriert sich in dem Nietenverbindungsteil und wirkt als Scherkraft auf die Niete. Die Kraft wirkt nicht nur als Belastung in peripherer Richtung, sondern kombiniert sich auch mit der seitlichen Belastung, so daß es nötig ist, die Steifigkeit und Festigkeit des Verbindungsteils und des Strebenbefestigungsteils zu verbessern. Wenn dem mit einer Druchmesservergrößerung eines dicken Materials begegnet wird,ergeben sich solche Probleme wie oben beschrieben. Ferner wird beim Vernieten mit Nieten 94, wie in Fig. 11 gezeigt, das äußere Ende 74 des Befestigungsteils 72 nach außen gedrückt, dehnt sich nach oben aus, verursacht Probleme im Aussehen, in der Festigkeit und Steifigkeit, und wird mit Schmutz oder dergleichen zugesetzt. As shown in Fig. 11, the fastening parts 72 of the struts 70 are on both sides of the extension 35 and are through Insertion of rivets 94 riveted across them. The load on the wheel in the vertical direction and the circumferential stress while running act on the rivets 94. The stress is concentrated in that Rivet connecting part and acts as a shear force on the rivet. The force not only acts as a load in the peripheral direction, but also combines with the lateral load, so that it is necessary to increase the rigidity and strength to improve the connecting part and the strut fastening part. If the one with a diameter enlargement thick material is encountered, such problems arise as described above. Furthermore, when riveting with rivets 94, as shown in Fig. 11, the outer end 74 of the fastener 72 pushed outwards, expands upwards, causing problems in appearance, strength and Rigidity, and is clogged with dirt or the like.

Wie in Fig. 12 gezeigt, ist das äußere Ende des Befestigungsteils 72 entsprechend der Oberfläche 34 des Innenabschnitts der Felge 30 nach außen gebogen und bildet ein Flanschteil 174. Beim Verbinden des Befestigungsteils 72 mit dem AnsatzAs shown in Figure 12, the outer end of the fastener 72 corresponds to the surface 34 of the inner portion of the rim 30 is bent outwards and forms a flange part 174. When connecting the fastening part 72 to the extension

tr ar*·tr ar *

- 23 -- 23 -

35 durch Nieten 94 wird die äußere Endoberfläche des Teils 174 an der Oberfläche 34 des Innenabschnitts der Felge zur Anlage gebracht.35 by rivets 94, the outer end surface of part 174 becomes on surface 34 of the inner portion of the rim Plant brought.

Dadurch wirkt die Last auf die Felge 30 auf das Nietenverbindungsteil und auf das Teil 174. Die Belastung in vertikaler Richtung wird auf das Verbindungsteil der Strebe und die Kontaktfläche des Flanschteils mit der Oberfläche desThereby, the load on the rim 30 acts on the rivet connecting part and on the part 174. The load in the vertical direction is on the connecting part of the strut and the contact surface of the flange part with the surface of the

ί Innendurchmesserabschnxtts der Felge verteilt übertragen, (. ί Transfer the inner diameter sections of the rim in a distributed manner, (.

und die Konzentration der Beanspruchung auf die Niete 94 | wird reduziert. Ferner wird ebenso die Belastung in peri- |l pherer Richtung durch den Oberflächenkontakt des Teils 174 reduziert, und die Steifigkeit und Festigkeit des Verbindungsteils der Strebe mit dem Ansatz und des gesamten Rades werden verbessert. Durch die Oberflächenkontakte des Teils 72 mit der Seite des Ansatzes 35 und des Teils 174 mit der Oberfläche des Innendurchmesserabschnittes der Felge tritt keine Verformung ein, auch wenn eine Niete oder dergleichen örtlich einen Oberflächendruck erhält.and the concentration of the stress on the rivets 94 | is reduced. Furthermore, the load in peri | l in the other direction is reduced by the surface contact of the part 174, and the rigidity and strength of the connecting part the strut with the neck and the entire wheel are improved. Through the surface contacts of the part 72 with the side of the boss 35 and the part 174 with the surface of the inner diameter portion of the rim no deformation occurs even if a rivet or the like receives a surface pressure locally.

Da im obigen die Verbindungsanordnung eines gleichschenkligen Dreiecks angenommen ist, wird, wenn eine seitliche Belastung auf das Rad wirkt, eine Strebe einer Zugkraft unterworfen, und die andere Strebe wird einer Druckkraft unterworfen. Da jede Strebe, wie oben erwähnt, auch in vertikaler Richtung in Oberflächenkontakt ist, wird die Bealstung verteilt, und örtliche Baanspruchskonzentrationen werden vermieden. Ein Hochschieben des Endes der Strebe tritt nicht auf, das Aussehen ist gut, und das Zusetzen des Verbindungsteils mit Schlamm oder dergleichen wird verhindert.Since in the above the connection arrangement is assumed to be an isosceles triangle, if a lateral load acts on the wheel, one strut is subjected to a tensile force and the other strut is subjected to a compressive force. Since every strut, as mentioned above, is also in surface contact in the vertical direction, the load is increased distributed, and local building demand concentrations are avoided. A pushing up of the end of the strut occurs does not appear, the appearance is good, and the connecting part is prevented from being clogged with mud or the like.

In der oben dargestellten Ausführung ist das Endteil der Strebe im wesentlichen rechtwinklig abgebogen, aber es kann nach außen gekrümmt sein, wie in Fig. 2 gezeigt.In the embodiment shown above, the end part of the strut is bent substantially at right angles, but it can be curved outward, as shown in FIG.

In den obigen Ausführungen ist jede Strebe an vier Stellen verbunden; zwei Stellen auf der rechten und linken SeiteIn the above, each strut is connected at four points; two places on the right and left side

• ff · ■ « C• ff · ■ «C

des Ansatzes 35, und zwei Stellen auf dem abgestuften Teil 53 der Nabe 50. Es ist schwierig, eine gute Genauigkeit der Löcher 38 und 58 in der Felge bzw. der Nabe sowie der Löcher 78 und 79 in der Strebe einzuhalten. Wenn solche Genauigkeit eingehalten werden soll, wird die Bearbeitung und die Montage erschwert.of lug 35, and two spots on stepped part 53 of hub 50. It is difficult to get good accuracy the holes 38 and 58 in the rim or the hub and the holes 78 and 79 in the strut must be observed. If such If accuracy is to be maintained, machining and assembly are made more difficult.

Fig. 17 und 18 zeigen Anordnungen, bei denen die Befestigung der Befestigungsstreben an einer Nabe erleichtert wird.17 and 18 show arrangements in which the attachment the fastening struts on a hub is facilitated.

Ein Loch, z.B. ein Loch A der Löcher A und B, die die durch eine Spanne L voneinander getrennten, in dem Basisteil 71 gebildeten Löcher 78 sind, wird als ein Positionierloch genau ausgebildet, so daß sein Innendurchmesser eng auf den Außendurchmesser der Schraube 90 paßt. Das andere Loch B ist als lose sitzendes Loch ausgeführt, in dem ein Spielraum zwischen der Schraube 90 und dem Loch B bis zu der für die Zusammensetzbarkeit und die Genauigkeit des Produkts zulässigen Grenze bleibt. Die Befestigungslöcher 79 oder C und D rechts und links im Ende des Befestigungsteils 72 sind im Abstand L1 in Querrichtung voneinander und im Abstand H in Längsrichtung von den Löchern A und B angeord-( ι net. Der Innendurchmesser der Löcher C und D ist größer alsA hole such as a hole A of the holes A and B, which are the holes 78 formed in the base part 71 separated by a span L, is precisely formed as a positioning hole so that its inner diameter fits closely with the outer diameter of the screw 90 . The other hole B is designed as a loosely fitting hole in which there is a clearance between the screw 90 and the hole B up to the limit permissible for the assemblability and the accuracy of the product. The fastening holes 79 or C and D on the right and left in the end of the fastening part 72 are arranged at a distance L 1 in the transverse direction from one another and at a distance H in the longitudinal direction from the holes A and B (ι net. The inner diameter of the holes C and D is larger as

der Außendurchmesser der Niete 94 festgelegt, die Löcherthe outside diameter of the rivet 94 set the holes

Die Strebe 70 wird mit der Felge und der Nabe folgendermaßen verbunden. Wie in Fig. 18 gezeigt, wird zuerst eine Paßschraube 9OA durch das Positionierloch A eingeführt und mit der Nabe verbunden. Dann wird eine Schraube 9OB durch das Loch B eingeführt. Ein Spielraum /\ s entsteht zwischen der Schraube 9OB und dem Innendurchmesser des Loches B. Die Strebe 70 wird durch Drehen um die Schraube 9OA als Drehpunkt innerhalb des Bereichs des Spielraums /\ s bewegt.The strut 70 is connected to the rim and hub as follows. As shown in Fig. 18, a fitting screw 90A is first inserted through the positioning hole A and connected to the hub. Then a screw 90B is inserted through the hole B. A clearance / \ s is created between the screw 90B and the inner diameter of the hole B. The strut 70 is moved by turning around the screw 90A as a fulcrum within the range of the clearance / \ s.

sind also als lose sitzende Löcher ausgeführt, genauso wie oben erwähnt.are therefore designed as loosely fitting holes, just as mentioned above.

Polglich ist das Befestigungsteil 72 innerhalb des Bereiches des Winkels ß beweglich, ist leicht in der Lage, die im selben Abstand im Ansatz 35 vorgesehenen Löcher zu treffen, und die Nieten können leicht durch die Befestigungslöcher eingeführt werden, um die Strebe zu vernieten .Pole, the fastener 72 is within the range of the angle ß movable, is easily able to the holes provided in the approach 35 at the same distance and the rivets can easily be inserted through the mounting holes to rivet the strut .

[ Da der Bereich des.Spielraums Δ s wie oben erwähnt festgelegt ist und das Endteil in der Drehrichtung drehbar gemacht ist, wird der Fehler in radialer Richtung, d.h. in --\ der Richtung H, so klein wie möglich sein, die Genauigkeit der Komponenten bleibt erhalten, und die Montage wird leicht und einfach. Wenn die Strebe 70 preßgeformt ist und die Löcher A, B, C und D ausgebildet sind, dann werden, wenn nur ein Loch zur Einhaltung der Genauigkeit und die anderen Löcher lose sitzend ausgeführt sind, beim Befestigen der Strebe an der Felge und der Nabe die Stellungen der Befestigungslöcher leicht ausgerichtet und unter Einhaltung der Genauigkeit angepaßt. So wird die Montage der Strebe und des Rades vereinfacht und günstig für eine Massenproduktion von Rädern.[Since the range of the clearance Δ s is set as mentioned above and the end part is made rotatable in the rotating direction, the error in the radial direction, that is, in the direction H, will be as small as possible, the accuracy of the components remains intact and assembly becomes easy and simple. When the strut 70 is press molded and holes A, B, C, and D are formed, with only one hole for accuracy and the other holes loose, when the strut is attached to the rim and hub, the Positions of the mounting holes easily aligned and adjusted while maintaining the accuracy. Thus, the assembly of the strut and the wheel is simplified and inexpensive for mass production of wheels.

Eine Anordnung zur Verbindung der Streben mit der Nabe wird unter Bezugnahme auf die Fig. 19 bis 22 erläutert. Eine Vorbedingung für diese Verbindungsanordnung [ist, daß die Streben 70 mit der Nabe 50 verbunden werden, indem Befestigungslöcher an zwei Stellen rechts und links in dem Teil 71 vorgesehen werden. Die Spanne zu der Verbindungsstelle der benachbarten Strebe in Umfangsrichtung ist klein, und die Spanne zwischen den Verbindungsstellen dieser Strebe ist kurz, wenn die Verbindungsteile der oben erwähnten benachbarten Strebe berücksichtigt werden. Deshalb nimmt die Festigkeit und die Steifigkeit ab. Wenn möglich, ist es vorzuziehen, die Festigkeit und die Steifigkeit dadurch zu erhöhen, daß die Spanne zwischen den Verbindungsstellen groß angesetzt wird. Da jede Strebe anAn arrangement for connecting the struts to the hub will be explained with reference to FIGS. 19-22. A prerequisite for this connection arrangement [is that the struts 70 are connected to the hub 50 by Mounting holes are provided in the part 71 in two places on the right and left. The span to the junction of the adjacent strut in the circumferential direction is small, and the span between the connection points of these Strut is short if the connecting parts of the adjacent strut mentioned above are taken into account. That's why strength and rigidity decrease. Whenever possible, it is preferable to have strength and rigidity to be increased in that the span between the connection points is set large. Since every striving at

1 I • f I *1 I • f I *

zwei Stellen auf der Nabenseite befestigt und verbunden ist, ist die Zahl der Schrauben doppelt so groß wie die Zahl der Streben. Dies ist nicht vorteilhaft für das Gewicht. Je weniger Befestigungsstellen, umso vorteilhafter die Montage.two points attached and connected on the hub side the number of bolts is twice the number of struts. This is not beneficial for weight. The fewer fastening points, the more advantageous the assembly.

Die mit Befestigungslöchern 78 versehenen Befestigungsteile 86 und 87, die rechts und links in Querrichtung des Teils 71 vorgesehen sind, werden zur Seite hin erweitert, so daß die Löcher 78 an den Grenzen zwischen den erweiter-The fastening parts 86 and 87 provided with fastening holes 78, the right and left in the transverse direction of the Part 71 are provided, are widened to the side so that the holes 78 at the boundaries between the widened

►. -. ten Befestigungsteilen 86 und 87 und den ursprünglichen►. -. th fasteners 86 and 87 and the original

! J Basisteil-Endkanten gebildet werden. In der Darstellung "' sind die Teile 86 und 87 so erweitert, daß sie halbkreis- ! J base part end edges are formed. In the illustration "'the parts 86 and 87 are expanded so that they are semicircular

förmig sind. Das Befestigungsteil 86 auf einer Seite ist als abgestuftes Befestigungsteil 86 ausgeführt, das durch Abstufung in der Richtung der äußeren Oberfläche der Strebe vorspringt, um die Gestalt eines Kreises aufzuweisen, der den erweiterten Teil und den benachbarten Teil des Basisteils umfaßt, zur Seite erweitert und in Außenrichtung der Oberfläche der Strebe vorspringend. Der Betrag des Vorsprungs des Teils 86 über die Strebenoberfläche ist eineare shaped. The fastener 86 is on one side designed as a stepped fastener 86, which by stepping in the direction of the outer surface of the The brace protrudes to be in the shape of a circle dividing the enlarged part and the adjacent part of the Base part comprises, widened to the side and protruding in the outer direction of the surface of the strut. The amount of the head start of the portion 86 across the strut surface is a

„ Höhe W gleich der Dicke der Strebe 70. Das Teil 87 auf der"Height W equal to the thickness of the strut 70. The part 87 on the

ρ anderen Seite ist flach ausgeführt, so daß der zur Seiteρ other side is flat, so that the side

hin erweiterte Teil des Befestigungsteils 87 den abgestuften Teil des Teils 86 überlappen kann und die überlappte hintere Oberfläche eben sein kann.towards the extended part of the fastening part 87 can overlap the stepped part of the part 86 and the overlapped rear Surface can be flat.

Bei der Verbindung der Streben 70 auf dem Umkreis mit der Nabe überlappen sich die Teile 87 und 86 einer Strebe 701 und der anderen Strebe 702 gegenseitig, der erweiterte Teil des Teils 87 tritt in den abgestuften Teil ein, der in dem Basistail des Teils 86 ausgeführt ist, um die Löcher 78 übereinander zu bringen. Die durch die Bohrung 58 in dem äußeren peripheren Stufenteil 5 3 der Nabe 50 eingefügte Schraube 90 wird in die Löcher 78 eingepaßt und verschraubt, befestigt und verbunden mit einer Mutter. Das andere freie Befestigungsteil und das entgegengesetzte BefestigungsteilWhen the struts 70 on the circumference are connected to the hub, the parts 87 and 86 of a strut 701 overlap and the other strut 702 mutually, the enlarged part of the part 87 enters the stepped part which is in the The base tail of the part 86 is designed around the holes 78 to bring on top of each other. The one inserted through the bore 58 in the outer peripheral step portion 5 3 of the hub 50 Screw 90 is fitted into holes 78 and screwed, fastened and connected with a nut. The other free one Fastening part and the opposite fastening part

β 9 »β ββ 9 »β β

• β · ft β α• β · ft β α

- 27 -- 27 -

der nächsten benachbarten Strebe sind entsprechend ausgebildet. Die überlappten Befestigungsteile werden miteinander durch die Schraube und die Mutter verbunden. Die Endteile der Basisteile der benachbarten Streben werden gemeinsam mit einer Schraube befestigt, und alle auf dem Umkreis der Nabe zu montierenden Streben werden also mit den Schrauben gemeinsam befestigt. Der befestigte Zustand ist in den Fig. 22 und 2 3 gezeigt.the next adjacent strut are designed accordingly. The overlapped fasteners are joined together connected by the screw and the nut. The end parts of the base parts of the adjacent struts become common fastened with a screw, and all struts to be mounted on the perimeter of the hub are thus with the Screws fastened together. The attached state is shown in FIGS. 22 and 23.

Da jede Strebe mit der benachbarten Strebe mittels einer s-. gemeinsamen Schraube durch Überlappung des rechten und linken Endteils der jeweiligen Streben auf der Nabenbefestigungsseite verbunden ist, wird die Spanne L„ zwischen den Verbindungsteilen groß. Da die Streben nicht unabhängig voneinander verbunden sind, ist die Spanne zwischen der Verbindungsteilen nicht groß oder klein, sondern die Streben sind mit einer großen und einheitlichen Verbindungsspanne mit der Nabe verbunden.Since each strut with the neighboring strut by means of an s- . common screw is connected by overlapping the right and left end parts of the respective struts on the hub mounting side, the span L "between the connecting parts becomes large. Since the struts are not connected independently of one another, the span between the connecting parts is not large or small, but the struts are connected to the hub with a large and uniform connecting span.

Da die Schrauben auf der Nabenseite gemeinsam genutzt sind, reduziert sich die Zahl der Schrauben auf die Hälfte der Zahl der Verbindungsteile, die Verbindungsarbeit ist vereinfacht, das Gewicht des Rades vermindert sich durch die Abnahme der Zahl der Komponenten, und die Kosten des Rades vermindern sich auch. Da das Basisteil jeder Strebe an zwei Stellen an beiden Enden verbunden ist, ist es trotz dem obigen fest und stabil verbunden, ohne die Festigkeit des Verbindungsteils zu beeinträchtigen, die Spanne zwischen den Verbindungsteilen wird groß genug, und die Festigkeit und Steifigkeit des Rades ist erhöht, ohne ein besonderes Glied zu verwenden oder den Aufbau des Rades zu modifizieren.Since the screws on the hub side are shared, the number of screws is reduced to half that Number of connecting parts, the connecting work is simplified, the weight of the bike is reduced by the The decrease in the number of components and the cost of the wheel also decrease. As the base part of every strut at is connected two places at both ends, despite the above, it is firmly and stably connected without losing the strength of the connecting part, the margin between the connecting parts becomes large enough and the Strength and rigidity of the wheel is increased without using a special link or building the wheel modify.

Die besonderen Eigenschaften des erfindungsgemäßen Rades werden im folgenden erläutert.The special properties of the wheel according to the invention are explained below.

I 1 t I ItIII 1 t I ItII

f Das Rad kann insbesondere für Motorräder verwendet werden. I Das Abklingen einer Schwingung im Fall, daß das Rad äußeren Störungen von einer Straßenoberfläche unterworfen ist, ist ein wichtiger Faktor in der Steuerstabilität eines Motorrades und wird erläutert. f The bike can especially be used for motorcycles. I The decay of vibration in the case that the wheel is subjected to external disturbance from a road surface is an important factor in the steering stability of a motorcycle and will be explained.

Eine Straße kann auf den ersten Blick für eben gehalten werden, aber tatsächlich gibt es verschiedene äußere Störfaktoren auf der Straße, und das Motorrad, das auf der Straße fährt, ist ihnen immer ausgesetzt. Wie schnell das Motorrad solche äußeren Störungen absorbiert, ist ein wichtiger Faktor.At first glance, a road can be taken to be level, but there are actually various external disruptive factors on the road, and the motorcycle that rides on the road is always exposed to them. How fast that Motorcycle absorbing such external disturbances is an important factor.

Wenn ein mit irgendeiner Geschwindigkeit fahrendes Motorrad einer äußeren Störung ausgesetzt wird und damit ein künstliches Rütteln der Lenkstange verursacht wird, ergibt sich das Abklingen des verursachten Steuerwinkels, d.h. des effektiven Winkels der Lenkstange, wie in dem Diagramm der Fig. 25 gezeigt. In dem Diagramm in Fig. 25 zeigt die Abszisse die Zeit und die Ordninate der Steuerwinkel der Lenkstange an.When a motorcycle traveling at any speed is subjected to an external disturbance and with it a artificial shaking of the handlebar is caused, the resulting steering angle decay, i. e. of the effective angle of the handlebar as shown in the diagram of FIG. In the diagram in FIG. 25, the The abscissa is the time and the ordinate is the steering angle of the handlebar.

Um das Abklingen zu erfassen, wird ein logarithmisches Dämpfungsmaß d bestimmt, das allgemein durch folgende Formel dargestellt wird:In order to detect the decay, a logarithmic attenuation measure d is determined, which is generally given by the following Formula is represented:

d = log ,d = log,

X2 X 2

in der X1 die Größe des Steuerwinkels zu einem ersten Zeitpunkt und x„ die Größe des Steurerwinkels zu einem zweiten Zeitpunkt sind.in which X 1 is the size of the steering angle at a first point in time and x "is the size of the steering angle at a second point in time.

Das Dämpfungsmaß wird durch die Justierung, die Lage des Schwerpunkts und die Charakteristik des Motorrads beeinflußt, wobei die Steifigkeit des Rades einen großen Einfluß hat.The degree of damping is influenced by the adjustment, the position of the center of gravity and the characteristics of the motorcycle, the stiffness of the wheel has a great influence.

■ fr f «■ for f «

> I I f · I ι> I I f · I ι

• » * · Il• »* · Il

- 29 -- 29 -

Auf der Basis verschiedener Experimente, die den Steifigkeitskoeffizienten f des Rades beeinflussen, kann das Dämpfungsmaß aus der folgenden empirischen Formel bestimmt werden:On the basis of various experiments that determine the rigidity coefficient f of the wheel, the degree of damping can be determined from the following empirical formula will:

η A sin Θ/2 η A sin Θ / 2

f = Kf = K

in der die entsprechenden Symbole folgendes bedeuten:in which the corresponding symbols mean the following:

n: Zahl der Sätze von je zwei Streben; A: durchschnittliche Querschnittsfläche je Strebe; ' θ : öffnungswinkel der Lastwirkungslinienn: number of sets of two struts each; A: average cross-sectional area per strut; 'θ: opening angle of the load action lines

1 : Länge der Strebe
K: Konstante des Strebenmaterials, wobei K = 1, wenn das Strebenmaterial eine Eisenserie ist, und K = 0,61, wenn das Strebenmaterial· eine Aluminiumserie ist.
1: length of the strut
K: constant of the strut material, where K = 1 when the strut material is an iron series and K = 0.61 when the strut material is an aluminum series.

Als Ergebnis der Prüfung der Beziehung zwischen dem Steifigkeitskoeffizienten f und dem logarithmischen Dämpfungsmaß d bei verschiedenen Motorrädern ergibt sich die in dem Diagramm in Fig. 26 gezeigte Charakteristik.As a result of checking the relationship between the rigidity coefficient f and the logarithmic damping factor d for different motorcycles results in the diagram Characteristic shown in FIG.

/\ Wie in dem Diagramm gezeigt, wird der Wert von d vergleichsweise stabil, wenn der Steifigkeitskoeffizient f über 0,026 liegt, aber wenn f unter 0,026 liegt, nimmt der Wert von d schneil ab. Wenn der Wert von d kleiner als 0,2 ist, besteht ein sehr unstabiler Zustand, und im schlimmsten Fail· stürmt das Motorrad um./ \ As shown in the diagram, the value of d is comparative stable when the rigidity coefficient f is above 0.026, but when f is below 0.026, the value of d increases snap off. If the value of d is less than 0.2, there is a very unstable condition, and in the worst case the motorcycle storms over.

Das erfindungsgemäße Rad ist so gestaitet, daß es einen Steifigkeitskoeffizienten über 0,026 hat. Obwohl der grundsätzliche Aufbau des Rades schon beschrieben worden ist, S wird anhand der Fig. 24 schematisch erläutert, daß die End-The wheel according to the invention is gestaitet so that there is a Has stiffness coefficients greater than 0.026. Although the basic Structure of the wheel has already been described, S is explained schematically with reference to Fig. 24 that the end

·- teile eines Paares von Streben 70 mit der rechten und linken· - share a pair of struts 70 with the right and left

Seitenfläche des Ansatzes 35 mit Nieten 94 vernietet sind, und daß die Basisteile der Streben 70 mit der Nabe 50 durch Schrauben 90 verschraubt, befestigt und verbundenThe side surface of the projection 35 is riveted with rivets 94, and that the base parts of the struts 70 are connected to the hub 50 screwed, fastened and connected by screws 90

I sind und im vertikalen Querschnitt in Richtung der RadachseI are and in vertical cross section in the direction of the wheel axis

r ein gleichschenkliges Dreieck mit der Spitze auf der Felgen-r an isosceles triangle with the point on the rim

I seite und der Basis auf der Nabenseite bilden.I side and the base on the hub side.

|ij. Daher bedeuten in Fig. 24:| ij. Therefore in Fig. 24:

I 1: Länge der Strebe 70I 1: length of the strut 70

I t: Dicke des Ansatzes 35 des InnendurchmesserabschnittsI t: thickness of the projection 35 of the inner diameter section

I der FelgeI the rim

I Θ: Öffnungswinkel der Lastwirkungslinien, d.h. derI Θ: opening angle of the load action lines, i.e. the

I Streben 70I strive 70

1 N b: Breite, d.h. Länge in axialer Richtung, des Befesti-1 N b: width, i.e. length in the axial direction, of the fastening

I gungsteils der Nabe 50.I part of the hub 50.

I Da die Länge 1 der Strebe 70 natürlich durch die Art des Fahr-I Since the length 1 of the strut 70 naturally depends on the type of driving

I zeugs bestimmt ist, sind die Zahl η der Strebensätze 70 undI stuff is determined, the number η of the strut sets are 70 and

I die Dicke der Strebe 70 geeignet gewählt. Da es wünschens-I selected the thickness of the strut 70 appropriately. As it is desirable

I wert ist, den Öffnungswinkel θ der Streben, der proportionalI is worth the opening angle θ of the struts, which is proportional

f zu dem Steifigkeitskoeffizienten f ist,möglichst groß festzu-f to the stiffness coefficient f is to be fixed as large as possible.

I legen, wird die Dicke t des Ansatzes 35 folgendermaßen be-I place, the thickness t of the projection 35 is as follows

I stimmt.I agree.

Si· Gewöhnlich ist die Länge, d.h. die Breite b des AchsenteilsSi · Usually the length, i.e. the width b, of the axis part

\ der Nabe 50 begrenzt, beschränkt durch Raumprobleme für die \ the hub 50 limited, limited by space problems for the

Anordnung der Bremstrommel der Bremsscheibe und des Antriebssystems wie beispielsweise des Zahnrades, und ist auf 90 mm maximal begrenzt.Arrangement of the brake drum, the brake disc and the drive system such as the gear, and is 90 mm maximum limited.

Unter diesen Umständen ist als Ergebnis von Versuchen über die Beziehung zum Öffnungswinkel θ der Streben 70 die Dicke t, des Ansatzes 35 bei der Grenze, bei der der erwünschte Steifigkeitskoeffizient f erhalten werden kann, 14 mm.Under these circumstances, as a result of experiments on the relationship with the opening angle θ of the struts 70, the thickness t, of the approach 35 at the limit at which the desired rigidity coefficient f can be obtained, 14 mm.

Es ist vorzuziehen, daß die Dicke t des Ansatzes kleiner ist, aber der Mindestwert ist duch die Festigkeit des Ansatzes bestimmt. Der Faktor, der die Festigkeit bestimmt, ist die Stoßkraft bei Zusammenstoß mit einem Bordstein. WennIt is preferable that the neck thickness t be smaller, but the minimum value is the strength of the Approach. The factor that determines strength is the impact force when colliding with a curb. if

ι *■ f r α λ β · t ι * ■ for α λ β · t

das Gleichgewicht mit der Steifigkeit der Felge berücksichtigt wird, ist der Mindestwert der Dicke t = 4 mm.the equilibrium with the rigidity of the rim is taken into account, the minimum value of the thickness is t = 4 mm.

Deshalb kann die Dicke t des Ansatzes 35 im Bereich 4 = t = 14 frei gewählt werden.The thickness t of the projection 35 can therefore be freely selected in the range 4 = t = 14.

Wenn der Steifigkeitr.koeffizient f des oben erwähnten Rades größer als 0,026 gemacht wird, um die Dicke t des Ansatzes 35 in den Bereich 4 = t = 14 gelegt wird, wird ein Rad mit ausgezeichneter Steifigkeit und Festigkeit erhalten.If the rigidity coefficient f of the above-mentioned wheel greater than 0.026 is made, the thickness t of the projection 35 is placed in the area 4 = t = 14, a wheel is made with excellent rigidity and strength.

Bei der geschilderten Ausgestaltung der Erfindung kann die Steifigkeit, die ein bedeutender Faktor in der Steuerstabilität des Motorrades ist, experimentell so bestimmt werden, daß sie über einem vorgegebenen Wert liegt, äußere Störungen, die das Rad beim Laufen hält, können gut absorbiert werden, und die Steuerstabilität kann bestimmt aufrechterhalten werden.In the described embodiment of the invention, the rigidity, which is an important factor in the control stability of the motorcycle, can be determined experimentally so that it is above a given value, external disturbances, that the bike keeps running can be well absorbed, and the steering stability can certainly be maintained will.

Durch Festlegung der Dicke des Ansatzes , wie oben erwähnt, kann trotz der gewöhnlich begrenzten Breite des Achsenteils des Rades und der Länge der Strebe die Steifigkeit des Rades über einem vorbestimmten Wert gehalten werden und (~) weist durch Wahl des Öffnungswinkels der Streben eine Stabilität in einem vorgegebenen numerischen Wertbereich auf. Ferner wirken die Streben eines Paares derart zusammen, daß eine Strebe auf Zug beansprucht und die andere auf Druck beansprucht wird, und die Beanspruchung wird verteilt, das Gleichgewicht zwischen der rechten und linken Seite wird auch bei äußeren dem Lenkrad mitgeteilten Störungen aufrechterhalten, und die Steuerstabilität wird verbessert.By defining the thickness of the shoulder, as mentioned above, despite the usually limited width of the axle part of the wheel and the length of the strut, the rigidity of the wheel can be kept above a predetermined value and (~) shows a stability due to the choice of the opening angle of the struts in a predetermined numerical range of values. Furthermore, the struts of a pair work together in such a way that that one strut is subjected to tension and the other is subjected to compression, and the stress is distributed, the balance between the right and left sides is also maintained with external disturbances communicated to the steering wheel is maintained, and the tax stability is improved.

Der PatentanwaltThe patent attorney

III lit tiIII lit ti

Claims (9)

AnsprücheExpectations 1. Fahrzeugrad mit Nabe und Radkranz, der mit einem nach innen zur Radachse hin gerichteten Felgenansatz im wesentlichen in Form eines kiBisförmigen Ringes ausgebildet ist, wobei ein Satz von Streben den Radkranz mit der Radnabe verbindet, die radial von der Nabe ausgehen und unter im wesentlichen gleichen Winkeln zueinander geneigt sind und je zwei Streben sich in Achsrichtung einander abdeckend gegenüberliegen, so daß sie im Vertikalschnitt in Achsrichtung durch das Rad ein gleichschenkliges Dreieck mit der Nabe als Basis bilden und die Streben trapezoidförmig ausgebildet sind und mit ihrem Basisteil an mindestens zwei symmetrisch zur radialen Symmetrielinie der Strebe angeordneten Stellen mit der Nabe verbunden sind und ihre seitlichen Ränder von dieser Basislinie aus in Richtung auf die innere Oberfläche des Radkranzes konvergieren und die Streben an mindestens einer Stelle durch Verbindungsglieder mit dem Radkranz verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Streben (70) im Querschnitt profiliert sind (Fig. 13-16) und/oder mit einer in Längsrichtung angeordneten Aussparung (75) versehen sind, deren seitliche Ränder nach innen zur zentralen Radebene umgebogen sind.1. Vehicle wheel with hub and rim, which with a after The rim extension directed towards the inside of the wheel axle is essentially in the form of a KiBis-shaped ring is, with a set of struts connecting the rim to the wheel hub extending radially from the hub and are inclined to one another at essentially the same angles and two struts each extend in the axial direction opposed to each other so that they are in a vertical section in the axial direction through the wheel Form an isosceles triangle with the hub as a base and the struts are trapezoidal and with its base part at at least two points arranged symmetrically to the radial line of symmetry of the strut are connected to the hub and their lateral edges from this baseline towards the inner Converge surface of the wheel rim and the struts at least one point by connecting links are connected to the wheel rim, characterized in that the struts (70) are profiled in cross section (Fig. 13-16) and / or with one arranged in the longitudinal direction Recess (75) are provided, the side edges of which are bent inwards to the central wheel plane. · O· O · ι· Ι t « 2. Fahrzeugrad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Felgenansatz (35) im Querschnitt trapezförmig ausgebildet ist, wobei die schmälere der parallelen Trapezseiten zur Nabe (50) hin gerichtet ist und die Befestigungsteile (72) im Bereich des Felgenansatzes (35) entsprechend der Neigung der Außenflächen des Ansatzes (35) nach außen abgebogen sind.2. Vehicle wheel according to claim 1, characterized in that the rim extension (35) is trapezoidal in cross section is formed, wherein the narrower of the parallel trapezoidal sides is directed towards the hub (50) and the Fastening parts (72) in the region of the rim extension (35) according to the inclination of the outer surfaces of the extension (35) are bent outwards. 3. Fahrzeugrad nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem Felgenansatz (35) und den Befestigungsteilen (72) der Streben (70) Beilagscheiben (182)3. Vehicle wheel according to claim 1 and 2, characterized in that between the rim extension (35) and the fastening parts (72) the struts (70) washers (182) \. KJ vorgesehen sind. \. KJ are provided. 4. Fahrzeugrad nach Anspruch 2 und 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Enden der Verbindungsglieder (96), die die Befestigungsteile (72) und den Felgenansatz (35) zusammenhalten, durch Abdeckungen (103) verkleidet sind.4. Vehicle wheel according to claim 2 and 3, characterized in that the ends of the connecting members (96) which the Hold the fastening parts (72) and the rim extension (35) together, are covered by covers (103). 5. Fahrzeugrad nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsteile (71) zur Befestigung der Streben (70) an der Nabe (50) zweier benachbarter Streben (70) einander überlappen und durch ein gemeinsames Verbindungsglied (90) mit der Nabe verbunden sind.5. Vehicle wheel according to claim 1 and 2, characterized in that the fastening parts (71) for fastening the Struts (70) on the hub (50) of two adjacent struts (70) overlap and through a common Link (90) are connected to the hub. \ \ 6. Fahrzeugrad nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß6. Vehicle wheel according to claim 5, characterized in that f. . die Basisteile (71) für die Überlappung Erweiterungenf. the base parts (71) for the overlap extensions ihrer Endteile (86, 87) aufweisen, von denen eines (86their end parts (86, 87), one of which (86 έ oder 87) nach außen abgekröpft ist, so daß es die andere έ or 87) is bent outwards so that it is the other Erweiterung (86 bzw. 87) übergreifen kann.Extension (86 or 87) can overlap. [ [ 7. Fahrzeugrad nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch ge-7. Vehicle wheel according to claims 1 to 6, characterized in that \ kennzeichnet, daß eines der Löcher (78, 79) in den Be- \ indicates that one of the holes (78, 79) in the festigungsteilen (71, 72) als Positionierloch (A) und diefastening parts (71, 72) as a positioning hole (A) and the anderen Löcher für losen Sitz der Verbindungsglieder (58,other holes for loose fit of the connecting links (58, 94) ausgebildet sind.94) are formed. 8. Fahrzeugrad nach den Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das äußere Ende (174) des Befestigungsteiles (72) der Streben (70) am Felgenansatz nach außen gebogen ist und an der Fläche (34) des Innendurchmesserabschnitts der Felge (30) anliegt.8. Vehicle wheel according to claims 1 to 7, characterized in that that the outer end (174) of the fastening part (72) of the struts (70) at the rim attachment to the outside is bent and rests against the surface (34) of the inner diameter portion of the rim (30). 9. Fahrzeugrad nach den Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die zentrale Mittellinie (N1) in Längsrichtung der Streben (70) die Mittellinie (N-) der Nieten (94) in der Seitenfläche (37) des Felgenansatzes (35) schneidet.9. Vehicle wheel according to claims 1 to 8, characterized in that the central center line (N 1 ) in the longitudinal direction of the struts (70) the center line (N-) of the rivets (94) in the side surface (37) of the rim attachment (35) cuts.
DE19777711135 1976-04-08 1977-04-07 VEHICLE WHEEL Expired DE7711135U1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1976043487U JPS5519681Y2 (en) 1976-04-08 1976-04-08
JP5523576U JPS5326731Y2 (en) 1976-05-01 1976-05-01
JP1976083689U JPS5924562Y2 (en) 1976-06-25 1976-06-25 vehicle wheels

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7711135U1 true DE7711135U1 (en) 1981-06-11

Family

ID=27291564

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19777711135 Expired DE7711135U1 (en) 1976-04-08 1977-04-07 VEHICLE WHEEL

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7711135U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2715703A1 (en) VEHICLE WHEEL
EP0662419B1 (en) Bicycle front fork of composite material
EP0494277B1 (en) Rim for a spoked rear bicycle wheel
DE69822460T2 (en) HIGH PERFORMANCE WHEEL WITH A WIDE APPLICATION
DE602004006080T2 (en) Load-bearing I-beam motor vehicle suspension arm
EP0213367B1 (en) Wheel suspension for a vehicle
DE102012106780B4 (en) spoke wheel
DE3317924A1 (en) VEHICLE WHEEL MOUNTING DEVICE
DE2830024A1 (en) SAFETY WHEEL FOR VEHICLES
DE8500324U1 (en) AERODYNAMIC WHEEL FOR BICYCLES
DE69822400T2 (en) Bicycle
DE4027355C2 (en) Double disc construction for motor vehicle wheels made of light metal alloy
DE60019497T2 (en) Bicycle wheel with reinforced rim
DE60015442T2 (en) Bicycle wheel with reinforced rim
DE19807943A1 (en) Wheel for a vehicle, in particular spare wheel for a motor vehicle
DE1951271A1 (en) Wheel suspension for motor vehicles
DE3742125C2 (en)
DE2630201C2 (en) Fastening arrangement for the assembly of a tire rim on wheel rim parts
DE3541123C2 (en)
DE19636719A1 (en) Steerable rigid axle for vehicle
DE2631264A1 (en) COMPACT HUB FOR BICYCLES
DE2344854B2 (en) Wheel weight for vehicles
DE3433549A1 (en) Wheel, also steering wheel, for motor vehicles
DE2735930A1 (en) LIGHTWEIGHT MOTORCYCLE IMPELLER AND METHOD OF MANUFACTURING THESS
DE7711135U1 (en) VEHICLE WHEEL