Legierungen mit großer Temperaturunabhängigkeit ihrer magnetischen
Eigenschaften Oftmals ist es erwünscht, magnetisierbare Legierungen zur Verfügung
zu haben, deren magnetische Eigenschaften gegen vorübergehende Erhitzung möglichst
unempfindlich sind. Dieses Ziel ist besonders schwer bei kaltverformten Legierungen
zu erreichen, da bekanntlich nach vorübergehender Erwärinung auf oder über die Rekristallisationstemperatur
der Charakter der Magnetisicrungskurve grundlegend geändert wird.Alloys with great temperature independence of their magnetic properties It is often desirable to have available magnetizable alloys whose magnetic properties are as insensitive as possible to temporary heating. This goal is particularly difficult to achieve with cold-worked alloys, since it is known that the character of the magnetization curve is fundamentally changed after temporary heating to or above the recrystallization temperature.
Der I?rfindung liegt nun die Erkenntnis@zugrunde, claß hei Verwendung;
von kaltverformten Legierungen, deren Komponenten eine Mischungslücke bilden und
die ihrer Zusainmensetzung nach in dieser Mischungslücke liegen, die Temperaturgrenze,
bis zu welcher eine vorübergehende Erhitzung ohne wesentliche bleibende Veränderung
der RZagnetisierungskurve getrieben werden kann, um bedeutende Beträge nach höheren
Temperaturwerten verschoben wird. Diese Wirkung wird dadurch erzielt, daß bei derartigen
Legierungen die Rekristallisationstemperatur gegenüber reinen Metallen oder homogenen
:Mischkristallen beträchtlich erhöht ist.The invention is based on the knowledge @, that is, use;
of cold-worked alloys, the components of which form a miscibility gap and
which, according to their composition, lie in this miscibility gap, the temperature limit,
up to which a temporary heating without significant permanent change
The RZagnetization Curve can be driven to significant amounts towards higher
Temperature values is shifted. This effect is achieved in that such
Alloys have the recrystallization temperature compared to pure metals or homogeneous ones
: Mixed crystals is increased considerably.
Die ertindun gsgeinäße Verwendung von Legierungen ist sowohl bei binären
Systemen als auch bei allen Mehrstoftlegierun gen mit
:Mischungslücke
möglich. Als Beispiel hierfür werde im folgenden das ternäre System Fe-Ni-Cu behandelt.The invented use of alloys is in both binary
Systems as well as with all multi-fuel alloys
: Miscibility gap
possible. As an example of this, the ternary system Fe-Ni-Cu will be treated in the following.
In der Zahlentafel sind die Legierungen auf der festen Basis 6o 0%
Eisen und 4o0/9 Nickel mit verschieden großen Kupferzusätzen, die mit 99% Dickenabnahme
kaltgewalzt worden waren, die ermittelten Temperaturen beginnender Rekristallisation
aufgeführt. Durch den Zusatz von Kupfer im heterogenen Gebiet erhält man eine Erhöhung
der Temperatur beginnender Rekristallisation bis um etwa 35o".
Diese besondere Erhöhung der Temperatur, bis zu welcher keine wesentliche bleibende
Veränderung der magnetischen Eigenschaften eintritt, hat unter anderem immer dann
besondere Bedeutung, wenn zur Aufbringung von eingebrannten isolierenden, besonders
widerstandsfähigen Schichten eine höhere Erhitzung des magnetischen Werkstoffes
unerläßlich ist. Auch wenn beispielsweise eine gut isolierende Oxydschicht erhalten
werden soll, so ist eine höhere Erwärmung erforderlich.In the table of figures, the alloys on the solid basis 60 0% iron and 40 0/9 nickel with copper additions of different sizes, which were cold-rolled with a 99% reduction in thickness, the determined temperatures of the beginning of recrystallization are listed. The addition of copper in the heterogeneous area increases the temperature of the incipient recrystallization up to about 35o ".
This particular increase in temperature, up to which there is no significant permanent change in the magnetic properties, is, among other things, always of particular importance when a higher heating of the magnetic material is essential for the application of baked-on insulating, particularly resistant layers. Even if, for example, a well-insulating oxide layer is to be obtained, higher heating is required.
Die unterhalb ihrer Rekristallisationstemperatur nach der Erfindung
geglühten Werkstoffe ändern ihre magnetischen Eigenschaften, wie beispielsweise
die Anfangspermeabilität oder die Koerzitivkraft, durch eine solche Erholungsglühung
nur um nicht mehr als etwa den Faktor 2, d. h. die Anfarigspermeabilität der kaltverformten
Legierungen wird von 8o bis ioo auf ungefähr 16o bis Zoo erhöht, während die Koerzitivkraft
von 9 bis 12 auf 6 bis 8 erniedrigt wird. Glüht man dagegen Legierungen, die außerhalb
der Mischungslücke liegen, bei den gleichen Temperaturen. bei welchen sich die Eigenschaften
der erfindungsgemäßen Legierungen noch nicht wesentlich ändern (bei etwa 6oo bis
Soo°). so erhält man Änderungen der magnetischen Eigenschaften um eine: Zehnerpotenz
und mehr. So erhöht sich z. 11.
bei diesen Legierungen die Anfangspermeabilität
von 8o bis ioo auf iooo bis über I-.oo. Die hoerzitivkraft hingegen geht von 9 bis
12 auf i Örsted und darunter zurück.The materials annealed below their recrystallization temperature according to the invention change their magnetic properties, such as, for example, the initial permeability or the coercive force, as a result of such a recovery annealing only by a factor of no more than about 2, i.e. the partial permeability of the cold-worked alloys is from 80 to 100 to about 16o bis Zoo while the coercive force is decreased from 9 to 12 to 6 to 8. On the other hand, if alloys that are outside the miscibility gap are annealed at the same temperatures. at which the properties of the alloys according to the invention do not yet change significantly (at about 600 to 100 °). so one gets changes of the magnetic properties by one: power of ten and more. So increases z. 11. The initial permeability of these alloys is from 80 to 100 to 100 to over I-.oo. The listening power, however, goes back from 9 to 12 on i Örsted and below.