DE7631990U1 - Notepad with tear-off sheets - Google Patents
Notepad with tear-off sheetsInfo
- Publication number
- DE7631990U1 DE7631990U1 DE19767631990 DE7631990U DE7631990U1 DE 7631990 U1 DE7631990 U1 DE 7631990U1 DE 19767631990 DE19767631990 DE 19767631990 DE 7631990 U DE7631990 U DE 7631990U DE 7631990 U1 DE7631990 U1 DE 7631990U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tear
- sheet
- notepad
- sheets
- notepad according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42D—BOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
- B42D5/00—Sheets united without binding to form pads or blocks
- B42D5/001—Sheets united without binding to form pads or blocks perforated or punched sheets
- B42D5/002—Sheets united without binding to form pads or blocks perforated or punched sheets having plural perforation lines, e.g. for detaching parts of the sheets
Landscapes
- Credit Cards Or The Like (AREA)
Description
Notizblocke werden in mannigfacher Form verwendet· Unerlässlieh ist üblicherweise ein Notizblock auf dem Schreibtisch und bei Besprechungen. Konferenzen, neben dem Telefon und dergleichen. Daher befinden sich im allgemeinen Notlzblocke in griffbereiter Lage. Es ist auch bereits bekannt, Schreibunterlagen als grossformatige Noti&folöcke auszubilden, um einen kombinierten Verwendungszweck zu erzielen, Die einzelnen mit Notizen bedeckten oder verschmutzten Bltttter werden jeweils abgerissen, um ein neues sauberes Blatt als Oberfläche zu erhalten.Notepads are used in a variety of ways. A notepad on the desk is usually indispensable and at meetings. Conferences, besides the phone and the like. Therefore there are generally emergency blocks in a handy position. It is also already known that writing pads can be designed as large-format noti & folders in order to To achieve a combined use, the individual sheets are covered with notes or soiled torn off each time to get a new, clean sheet of paper as a surface.
ηr»ο <f r> "«*ηr »ο <f r> "« *
ΑΛ IWOMΑΛ IWOM
III IlIII Il
Andererseits besteht häufig die Notwendigkeit, zu einem bestimmten Anlass Grüsse, Glückwünsche, Danksagungen usw. zu verschicken. Dabei ist selten eine geeignete Glückwunsch- oder Blumenkarte zur Hand. Insbesondere viel beschäftigte Geschäftsleute haben einerseits viele Verpflichtungen und andererseits selten Zeit, die geeigneten Glückwunschkarten zu besorgen. Es , wäre daher wünschenswert, ständig vielseitig verwendbare Glückwunschkarten oder Briefbögen, die für derartige Zwecke geeignet sind, zur Verfügung zu haben.On the other hand, there is often a need to say greetings, congratulations, thanks, etc. on a certain occasion send. A suitable greeting card or flower card is rarely at hand. Busy business people in particular have many obligations on the one hand and on the other seldom time to get the right greeting cards. It would therefore be desirable to always have versatile greeting cards or letterhead that are suitable for such purposes.
Es ist daher Aufgabe der Neuerung, vielseitig verwendbare > Glückwunschkarten, zur Übermittlung von Grüssen geeignete Briefbögen und allgemein verwendbare Informationsträger in einer Form zusammenzustellen, die handlich, praktisch und griffbereit ist.It is therefore the task of the innovation to provide versatile> Greeting cards, letterhead suitable for sending greetings and general information carriers in put together in a form that is handy, practical and within reach.
Diese Aufgabe wird gemäss der Neuerung durch einen Notizblock mit AbreisBblättern gelöst, bei dem mindestens ein Teil der Abreissblätter mit Stanzlinien versehen ist, di© jeweils unter Belassung von Verbindungsbrücken Blattausscihnitte begrenzen.According to the innovation, this task is carried out using a notepad solved with tear-off sheets, in which at least part of the Tear-off sheets are provided with punched lines, which limit sheet cut-outs, leaving connecting bridges in each case.
Der ständig als Notizblock bereit liegende Block aus Abreissblättern erfüllt seine Funktion, schnell Notizen jeder Art aufzunehmen. Wenn jedoch eine Glückwunschkarte benötigt wird, kann der Benutzer aus einem noch nicht mit Not iss© η versehenen Blatt entlang der Stanzlinien einen Blattausschnitt abtrennen. Diesen Blattausschnitt verwendet er als Postkarte, Briefbogen, Bchaiuckanhänger oder dergleichen und versieht ihn mit seiner Mitteilung an den Empfänger.The pad of tear-off sheets, which is always available as a notepad, fulfills its function of quickly taking notes of all kinds to record. However, if a greeting card is required, the user can mark a not yet with Not iss © η Cut off a section of the sheet along the cutting lines. He uses this section of paper as a postcard, letterhead, Bchaiuck pendant or the like and provides him with his Notification to the recipient.
In einer vorzugaweisen Ausführungsform sind die Blattauaschnit· te axial- oder spiegelsymmetrisch. Zweckmässigerwelse haben die vorgestanzten Blattausschnitte die Umrisse von Glttckäsymbolen, wozu sich vorzugsweise die Kleeblattform eignet, Weitere bevorzugte Formen für die Blattausschnitto sind einfache geometrische Formen oder Symbolformen wie beispielsweise ©ine Blusenform, Hssfssfo?.?. ods? Sternfc?»!* S&ecks&ssigiu^eigg lindIn a preferred embodiment, the Blattauaschnit are te axially or mirror symmetrically. Appropriate catfish have the pre-cut leaf cut-outs the outlines of Glttckäsymbolen, for which the clover leaf shape is preferably suitable. Further preferred shapes for the leaf cut-outs are simple geometric shapes or symbol shapes such as © ine blouse shape, Hssfssfo?.?. ods? Sternfc? »! * S & ecks & ssigiu ^ Eigg lind
7ßQ1QQfl no7ßQ1QQfl no
die Blattausschnitte ferner so gross, dass sie nach Faltung, z,Bs entlang ihrer Symmetrieachse, in einen gängigen Briefumschlag passen.the leaf cuttings also so large that, after folding, z, B s fit along its axis of symmetry in a common envelope.
Da sich Notizblöcke auch hervorragend als Werbeträger eignen und häufig mit Reklameaufdruck an den Rändern versehen an Geschäftsfreunde verschenkt werden, sind in einer weiteren, insbesondere für Geschäftszwecke geeigneten AusίUhrungsform die Blattausschnitte als typische Firmensymbole oder Marken ausgebildet. Hierdurch kann beispielsweise der Angehörige einer Firma zum Ausdruck bringen, dass die Grüsse im Namen der Firma, die das Markenzeichen führt, ausgesprochen werden.Since notepads are also ideal as advertising media and are often given away to business friends with an advertising print on the edges, in another embodiment, which is particularly suitable for business purposes, the Cut-outs designed as typical company symbols or brands. In this way, for example, the member of a company can express that the greetings on behalf of the company, that carries the trademark.
In jedem Falle kann der originell geformte Blattausschnitt mit einem persönlichen Gruss verschiedenen Anlässen angepasst werden.In any case, the originally shaped leaf cut-out can be adapted to various occasions with a personal greeting.
Andererseits sind jedoch die mit Stanzslinien versehenen Blätter auch als normale Notizblätter zu verwenden. Die feinen Stanzlinien werden beim Beschreiben eines Notizblockblattes kaum wahrgenommen, so daas der Notizblock seine Funktion als Block ebenfalls voll erfüllt.On the other hand, however, are the cut-out sheets can also be used as normal notepads. The fine die-cut lines hardly become when writing on a notepad sheet perceived, so that the notepad functions as a pad also fully fulfilled.
Eb iet einerseits möglich, in einen Üblichen Notizblock mit Abreissblättern nur einige mit Stanzlinien versehene Abr<aissblätt»r @in9T.ufUgen. Das ist dann vorzuziehen, wenn die Abreiseblätter mit Stanzlinien besonders dick, z.B. postkartenstark, sind.On the one hand, it is possible to put only a few tear-off sheets with punched lines in a normal notepad with tear-off sheets. This is preferable if the departure sheets with punched lines are particularly thick, e.g. as thick as a postcard.
In einer besonders bevorzugten AusfUhrungsform aind jedoch alle Blätter des Notizblockes gleich und papierstark und weisen alle Stanzlinien auf, so dass aus jedem beliebigen Abreissblatt Blattausschnitte herausgedrückt werden können, Falls die Ränder eines Loches, das durch Herausnahme eines BlattausechnAttes entstanden 1st, beim Schreiben hinderlich sein sollten, wird das relativ billige Abreissblatt einfach vollständig ubgeriSMtn und weggeworfen. Damit erhält der Notizblock wAodsr »·1η· gleich· mtmaige SchreiDöberflache.In a particularly preferred embodiment, however, there are all Sheets of the notepad are the same and as thick as paper and all have punched lines, so that any tear-off sheet can be used Sheet clippings can be pushed out if the edges of a hole made by removing a sheet cutout If it was created, should be a hindrance when writing, the relatively cheap tear-off sheet is simply completely covered over and thrown away. This gives the notepad wAodsr »· 1η · equals · right scream
no fußno foot
ι ι (Ul (Iι ι (Ul (I
I I II I I
I (ItII (ItI
ιιι tiιιι ti
LL. b ♦ tb ♦ t
Zu bevorzugen ist, dass auf jedem mit Stanzlinien versehenen Abreissblatt mehrere Blattausschnitte vorgestanzt sind. Dabei wird der Gebrauchszweck noch vervielfacht, wenn auf jedem mit Stanzlinien versehenen Abreissblatt mehrere Blattausschnitte vorgesehen sind, von denen wenigstens einige voneinander verschieden sind.It is preferable that there be punched lines on each Tear-off sheet several sheet cutouts are pre-cut. The purpose of use is multiplied if on each one Tear-off sheet provided with punch lines a plurality of sheet cutouts are provided, of which at least some are different from one another.
In einer sehr zweckmässigen Ausführungsform sind die Blattausschnitte nur entlang der Ränder des Abreissblattes angeordnet, so dass der mittlere Teil des Abreissblattes frei von Stanzlinien ist und eine glatte Schreiboberfläche bietet. In einer ganz besonders zu bevorzugenden Aus fiih rungs form sind weiterhin · nur entlang eines seitlichen Randes Blattausschnitte vorgesehen. Bei einem grossformatigen Notizblock in Querformat wird ein ansprechender optischer Eindruck erzielt, wenn Blattausschnitte beiderseits entlang der seitlichen Ränder angeordnet sind. Die Mitte des Blockes bietet zweckmässigerweise eine glatte Schreiboberfläche.In a very useful embodiment, the sheet cutouts are only arranged along the edges of the tear-off sheet, so that the middle part of the tear-off sheet is free of die-cut lines and provides a smooth writing surface. In a Particularly preferred embodiment furthermore sheet cutouts are only provided along one side edge. For a large-format notepad in landscape format, a An appealing visual impression is achieved if the sheet clippings are arranged on both sides along the side edges. the The middle of the block conveniently offers a smooth writing surface.
Xn einer ganz besonders zu bevorzugenden Ausführungsform ist der neuerungsgemässe Notizblock als grossformatiger Schreibblock in Form eines1 Schreibunterlage ausgebildet. Hierfür eignen sich z.B. das Format DIN A 2 oder grössere Abmessungen, Die Schreibunterlage dient gleichzeitig als Notizblock, und es können ihr im Bedarfsfalle Glückwunschkarten entnommen werden·Xn one especially preferable embodiment of the renewal according pad is formed as a large-format write block in the form of a 1 blotter. For this purpose, for example, the format DIN A 2 or larger dimensions are suitable. The writing pad also serves as a notepad and, if necessary, greeting cards can be removed
Da einerseits eine glatt weisse Schreibunterlage für das Auge zu hell ist und eventuell blendet und andererseits eine gefällige Gestaltung der Schreibunterlage erwünscht ist, sind die Abreissblätter zweckmässigerweise farbig bedruckt. Hierbei bietet es sich an, die durch Stanzlinien markierten Blattausschnitte andersfarbig oder überhaupt nicht zu bedrucken im Gegensatz zu den übrigen Teilen des Abreissblattes. Die vorzugsweise gefällig gewählte Form der Blattausschnitte, die sie gerade als Giückivunschtrager geeignet macht, kommt dadurch auch dann zur Geltung, wenn der Block nur als Notizblock verwendet wird,Since, on the one hand, a smooth white writing pad is too bright for the eye and possibly dazzles and, on the other hand, a pleasing design of the writing pad is desired, the tear-off sheets are expediently printed in color. Here offers it is a matter of printing the sheet cut-outs marked by the die-cut lines in a different color or not at all, in contrast to the remaining parts of the tear-off sheet. The preferably nicely chosen shape of the leaf cut-outs that you are currently using as a Makes Giückivunschtrager suitable, then comes to the Applicable if the pad is only used as a notepad,
« << u t, 4 ν υ k ft«<< u t, 4 ν υ k ft
Wenn die Abreissblätter farbig bedruckt werden, können in einer Weiterbildung der Heuerung aucn einzelne oder alle Blattausschnitte mit vorgegebenen Glückwunschtesten versehen werden. Obgleich dadurch der Verwendungszweck der einzelnen bedruckten Blattausschnitte eingeschränkt wird, ergibt sich dennoch der Vorteil, dass die Glückwunschkarten,Schrjuckanhänger oder dergleichen, die durch Ausdrücken der Blattausschnitte entlang der Stanzlinien entstehen, eine mehr herkömmliche Form aufweisen. If the tear-off sheets are printed in color, in a further development of the hiring, individual or all sheet sections can also be provided with predetermined congratulatory tests. Although this limits the intended use of the individual printed sheet cutouts, there is still the advantage that the greeting cards, scrap tags or the like, which are created by pressing the sheet cutouts along the cut lines, have a more conventional shape.
Ein für Werbegeschenke Üblicher Werbeaufdruck auf NotizblöcUen wird bei dem Notizblock nach der Neuerung zweckmässigerweise O äusserhalb der Blattausschnitte angebracht. Dabei ist es zweckmäsGiig, den Werbeaufdruck auf jedem Abreissblatt des Notizblockes anzubringen. Andererseits kann es auch erwünscht sein, dass wenigstens ein Teil der Blattausschnitte mit Informationen bedruckt ist, die sich auf die versendende Firma beziehen, so dass die jeweiligen Blattausschnitte als Werbeträger dienen. A customary advertising print on notepads for promotional gifts is expediently attached to the notepad after the innovation outside the cut-outs. It is advisable to put the advertising print on each tear-off sheet of the notepad. On the other hand, it can also be desirable that at least some of the sheet clippings are printed with information relating to the sending company, so that the respective sheet clippings serve as an advertising medium.
Wenn der neuerungsgemässe Notizblock als Schreibunterlage ausgebildet ist, ist es vorteilhaft, die Abreissblätter an der dem Benutzer zugewandten Kante lösbar miteinander zu verbinden. Dies kann beispielsweise durch Verkleben, Lumbacken oder dergleichen vorgenommen werden. Hierdurch wird verhindert, dass die unteren Ecken oder Kanten der einzelnen Abreissblätter vorzeitig von dem Benutzer beschädigt werden.If the notepad according to the invention is designed as a writing pad, it is advantageous to attach the tear-off sheets to the User-facing edge to be detachably connected to one another. This can be done, for example, by gluing, Lumbacken or the like be made. This prevents the lower corners or edges of the individual tear-off sheets from being prematurely removed User will be corrupted.
Die einzelnen Abreissblätter können natürlich auch an mehr als einer Kante lösbar miteinander verbunden sein, jedoch wirken die zusätzlich verleimten Kanten bei einem Notizblock eher störend und erschweren zudem das Abreissen der Blätter.The individual tear-off sheets can of course also be releasably connected to one another at more than one edge, but they work the additionally glued edges on a notepad are rather annoying and also make it difficult to tear off the sheets.
Es ist ferner vorteilhaft., wenn der Notizblock als gross for raatige Schreibunterlage verwendet werden soll, ihn als Einsieckblock auszubilden, der in eine Grundplatte aus Plastik, Leder oder aus anderem beispielsweise mit Leder oder Kunstfitoff bezogenen Material eingesteckt wird. Dadurch ist es möglich; verschiedene Blöcke in die Grundplatte einzustecken und der Besam«It is also advantageous. If the notepad is to be used as a large for raatige writing pad, to train it as a square block, which is in a base plate made of plastic, leather or made of other material, for example leather or synthetic material. This makes it possible; insert different blocks into the base plate and the Besam "
7631990 02.0R777631990 02.0R77
Π Hit * 3 Π Hit * 3
. \ 4 k. \ 4 k
II Il II Il
I . * 4 I. * 4
- 6 ~
ten Schreibunterlage ein repräsentativeres Aussehen zu verleihen, - 6 ~
give the desk pad a more representative appearance,
im Falle eines Einsteckblockes werden die Abreissblätter zweckmäseigerwelse am oberen Rand miteinander verbunden. Diese Verbindung erfolgt durch Verkleben, Verleimen, Lumbacken oder dergleichen oder durch Zusammenheften an einem gesonderten Rand, der durch eine Perforationslinie vom Übrigen Teil des Abreissblattes getrennt ist, Zweokmässigerweise wird unten mit den Blättern eine steife Pappe verbunden, die als Einstecklasche z.B. in einen Schlitz in der Grundplatte dient.in the case of a plug-in block, the tear-off sheets are expediently catfish connected at the top. This connection is made by gluing, gluing, Lumbacken or the like or by stapling together on a separate edge, through a perforation line from the remainder of the tear-off sheet is separated, Zweokmäßigerweise is below with the leaves A stiff cardboard is connected, which serves as a tuck-in flap e.g. in a slot in the base plate.
Da sich Schreibunterlagen besonders gut als Werbungaträger eignen, werden vorzugsweise die einzelnen Abreissblätter, der Verbundrand jenseits der Perforations linie oder die Grundplatte selbst mit Werbeaufdrucken oder -prägungen versehen.Since writing pads are particularly suitable as advertising media, are preferably the individual tear-off sheets, the composite edge beyond the perforation line or the base plate even provided with advertising imprints or embossing.
Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform des neuerungsgemässen Notizblocks sieht vor, dass der Notizblock als Konferenzmappe ausgebildet und mit einem Klappdeckel versehen ist. Konferenzmappen dieser Art mit herkömmlichen Notizblöcken sind an sich bekannt und werden häufig als Werbeträger verwendet und verschenkt. Da derartige Konferenzmappen häufig aus teurem Material wie beispielsweise Leder hergestellt sind und forner ösen zum Einstecken von Kugelschreibern, Bleistiften, Rechenschiebern und dergleichen aufweisen, werden sie bevorzugt mit auswechselbaren Notizblöcken versehen. Eine weitere bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemässen Notizblockes ist daher die Ausbildung als Notizblock, der in derartige Konferenzmappen einsteckbar ist. üblicherweise wird für derartige Konferenzmappen ein Blockformat verwendet, das etwa dem DIN A 5 - Format entspricht.Another advantageous embodiment of the innovation according to the invention Notepad provides that the notepad is designed as a conference folder and has a hinged cover. Conference folders of this type with conventional notepads are known per se and are often used and given away as advertising media. Since such conference folders are often made of expensive material How, for example, leather are made and forner eyelets for Having inserted pens, pencils, slide rules and the like, they are preferred with interchangeable Notepads provided. Another preferred embodiment of the notepad according to the invention is therefore the design as a notepad that can be inserted into such conference folders. Usually one is used for such conference folders Block format used, which corresponds approximately to the DIN A 5 format.
In einer einfacheren AusfUhrungsform einer Konferenzmappe wird der neuertingsgemässe Notizblock zusammen mit seiner harten Unterlage als Klappmappe ausgeführt. Die Unterlage ist um einem rückenbreiten Steg und einen Klappdeckel verlängert und der Block ist an der Unterlage befestigt. Der Klappdeckel wird über den Notizblock geklappt.In a simpler embodiment of a conference folder the latest notepad together with its hard one Document designed as a folder. The pad is around one back-width bar and a hinged cover extended and the block is attached to the base. The hinged lid is over the notepad folded.
763199G η?ηκ?7763199G η? Ηκ? 7
Die Papierstärken der Abreissblätter liegen bei dem gemässen Notizblock im Bereich von etwa 50 bis 200 g/m', Sie ;/arileren je nach Verwendungszweck. Wenn ein Block in erster , Linie als Sammelmappe für Briefkarten für verschiedene Verwen~The paper thicknesses of the tear-off sheets are in the range of about 50 to 200 g / m 'for the appropriate notepad, you; / arileren depending on the purpose. When a block in the first, and foremost as Binder for letter cards for different USAGE ~
* dungssswecke vorgesehen ist, sind die einzelnen Abreissblätter* The individual tear-off sheets are intended for purposes of application
vorzugsweise postkartenstark. Wenn dagegen ein Notizblock hauptsächlich als Notizblock verwendet werden soll und nur gegebenenfalls dem Benutzer eine gewünschte Glückwunschkarte liefern soll, haben die Abreissblätter vorzugsweise die Stärke von üblichem Schreibpapier. Bei Schreibunterlagen wird es häufig notwendig sein, verschmutzte Blätter abzureissen, um eine neue f } saubere Oberfläche zu erzeugen. Durch Verwendung eines nicht zu' starken Papieres und dementsprechend mehr Blättern wird damit die Gebrauchsdauer verlängert.preferably as strong as a postcard. If, on the other hand, a notepad is mainly to be used as a notepad and only if necessary provide the user with a desired greeting card should, the tear-off sheets preferably have the thickness of the usual Writing paper. In the case of writing pads, it will often be necessary to tear off dirty sheets in order to get a new one f} to produce a clean surface. By using a paper that is not too strong and accordingly more sheets, it becomes the service life is extended.
Die Stanzlinien werden zweckmässigerweise durch bekannten Bandstahlschnitt hergestellt.The cutting lines are expediently made by known steel strip cutting manufactured.
Die Verbindungsbrücken, die zwischen den Stanzlinien bestehen bleiben und die Blattausschnitte mit dem restlichen Teil des Abreissblattes zusammenhalten, werden einesteils so gross gewählt, dass ein fester Zusammenhalt gewährleistet ist, und andererseits nur so klein gelassen, dass ein mögliehst sauberes Abtrennen des Blattausschnittes aus dem Abreissblatt ermöglicht wird. Die Verbindungsbrücken befinden sich ferner aweclcmflsaigerwelse an weitgehend nüssen gelegenen Stellen der Blattaueschnitte. Dadurch wird ein Herausbiegen der Blattausschnltte aus der Ebene des Abreissblattes weitgehend verhindert.The connecting bridges that exist between the cut lines stay and hold the sheet clippings together with the remaining part of the tear-off sheet, are chosen on the one hand so large that that a solid cohesion is guaranteed, and on the other hand it is left so small that it is as clean as possible Separation of the sheet section from the tear-off sheet is made possible. The connecting bridges are also aweclcmflsaigerwelse in largely nut-located areas of the leaf cut-outs. This prevents the sheet from bending out of the The level of the tear-off sheet is largely prevented.
In allen Ausführungsformen sind die einzelnen Abreissblätter des Blockes in üblicher Weise lösbar miteinander verbunden. Je nach Verwendungszweck sind die Blätter an einer oder mehreren Kanten durch Verleimen, Verkleben, Lumbacken oder dergleichen oder durch Heften an einem durch Perforationslinie abgetrennten Rand miteinander verbunden. Vorzugsweise weist der Block eine feste Bodenplatte auf, die ihm eine hinreichende Steifigkeit verleiht.In all embodiments, the individual tear-off sheets are of the block releasably connected to one another in the usual way. Depending on the intended use, the leaves are on one or more Edges by gluing, gluing, Lumbacken or the like or by stapling to a separated by a perforation line Edge connected to each other. The block preferably has a solid base plate, which gives it sufficient rigidity confers.
7631990 02.0R777631990 02.0R77
Im folgenden wird die Neuerung durch Ausführungsbeispiele anhand der beigefügten Zeichnungen näher erläutert.In the following, the innovation is based on exemplary embodiments the accompanying drawings explained in more detail.
In den Zeichnungen zeigt:In the drawings shows:
Figur 1 eine Schreibunterlage in Form eines grossformatigen Notizblockes nach der Neuerung in perspektivischer Ansicht,Figure 1 shows a writing pad in the form of a large-format notepad according to the innovation in perspective Opinion,
Figur 2 eine andere Ausführungsform des neuerungsgemässen Notizblockes in Form eines Werbungsträgers,Figure 2 shows another embodiment of the innovation according to the invention Notepad in the form of an advertising medium,
Figur 3 eine Konferenzmappe mit einem Notizblock nach der Neuerung als Einsteckblock,FIG. 3 a conference folder with a notepad according to the innovation as a plug-in block,
Figur 4 eine vereinfachte Ausführungsform eines Notizblockes nach der Neuerung in Form einer Konferenzmappe,FIG. 4 shows a simplified embodiment of a notepad after the innovation in the form of a conference folder,
Figur 5 einen grossformatigen Notizblock nach der Neuerung als Werbungsträger in Form einer Schreibunterlage undFigure 5 shows a large-format notepad according to the innovation as an advertising medium in the form of a writing pad and
Figur 6 einen ähnlichen grossformatigen Notizblock wie Fig. in Form eines Einsteckblockes für eine Schreibunterlage mit Grundplatte.FIG. 6 shows a similar large-format notepad as FIG. In the form of a plug-in block for a writing pad with base plate.
In Figur 1 ist ein grossformatiger Notizblock nach der Neuerung in Form einer Schreibunterlage 1 dargestellt. Ein Stapel Abreissblätter 2 ist an der dem Benutzer zugewandten Kante 3 durch Lumbacken lösbar miteinander verbunden. Die eine Ecke des obersten Blattes ist zum Abreissen aufgebogen. Die einzelnen Abreissblätter 2 sind mit Stanzlinien 4 versehen, die Blattausschnitte 5 in Kleeblattform begrenzen. Vier Stanzlinien 4a, 4b, 4c und 4d bestimmen jeweils die Kontur des Kleeblattes. Zwischen je zwei Stanzlinien 4a und 4b, 4b und 4c usw. sind jeweils Verbindungsbrücken 6 stehen geblieben, an denen der kleeblattförmige Blattausschnitt in dem Abreissblatt 2 hängt. Wenn ein Blattausschnitt 5 beispielsweise als Glückwunschkarte verwendet werden soll, wird der Blattausschnitt durchIn Figure 1 is a large-format notepad according to the innovation shown in the form of a writing pad 1. A stack of tear-off sheets 2 is on the edge 3 facing the user releasably connected to one another by lumbar jaws. One corner of the top sheet is bent up to be torn off. The single ones Tear-off sheets 2 are provided with cut lines 4 which delimit the sheet sections 5 in the shape of a clover leaf. Four punch lines 4a, 4b, 4c and 4d each determine the contour of the clover leaf. Between each two punch lines 4a and 4b, 4b and 4c etc. are in each case Connecting bridges 6 remained, on which the clover-leaf-shaped cutout in the tear-off sheet 2 hangs. When a sheet section 5 is used, for example, as a greeting card the sheet is cut through
der Verbindungsbrücken 6 aus der Blattebene herausgedrückt. Nach einmaligem Falten des kleeblattförmigen Blattausschnittes 5 passt der Blattausschnitt in ein Couvert, das üblicherweise »um Verschicken gefalteter DIN A 4 - Briefbogen verwendet wird.the connecting bridges 6 pushed out of the plane of the sheet. After folding the shamrock-shaped cutout once 5, the cut-out fits into an envelope that is usually used »to send folded A4 letterheads.
Die Blattausschnitte 5 sind nur beiderseits der seitlichen Ränder der Schreibunterlage angeordnet, so dass die Mitte der Abreissblätter 2 jeweils eine glatte Schreibfläche bietet.The sheet cutouts 5 are only arranged on both sides of the lateral edges of the writing pad, so that the center of the tear-off sheets 2 each offers a smooth writing surface.
Figur 2 ist ein Notizblock nach der Neuerung, in dem glatt weisse unbedruckte Notizblätter mit postkartenstarken bedruckten und mit Stanzlinien versehenen Abreissblättern zusammengefügt sind. Die Notizblätter und die mit Stanzlinien versehenen Abreissblätter sind jeweils an einer Perforationslinie 7 vom Verbundteil 8 abtrennbar. Das Verbundteil 8 ist mit einer Werbeaufschrift versehen. In der in Figur 2 dargestellten Ansicht ist das oberste Blatt ein postkartenstarkes Abreiseblatt, das mit Stanzlinien 4 versehen ist. Verbindungsbrücken 6 halten die Blattausschnitte mit dem Abreissblatt 2 verbunden. Aus dem dargestellten Abreissblatt 2 sind Blattausschnitte in Form eines Herzens, eines Kleeblattes, eines Hufeisens und einer Blume ausdrückbar. Diese Blattausschnitte sind teilweise durch Bedrucken beschriftet und teilweise unbedruckt, um individuelle Beschriftungen anzubringen. Dieses teilweise bedruckte Abreleeblaft 2 1st weniger zum Anbringen von Notizen geeignet, Wenn nach dem Abreiseen mehrerer unbedruckter we isaer NotizblHtter dae postkartenstarke Abreissblatt 2 oben zu liegen kommt und nicht benötigt wird, kann es an der Perforationslinie 7 nach oben weggeklappt werden und dient zum Abdecken der darunter liegenden Notizen auf dem folgenden wieder weissen unbedruckten Blatt. Sobald Blattausschnitte entnommen worden sind, wird es abgerissen und weggeworfen.FIG. 2 is a notepad according to the innovation, in which smooth white unprinted notepads are joined with postcard-thick printed tear-off sheets with punched lines. The note sheets and the ones with punched lines Tear-off sheets can each be separated from the composite part 8 at a perforation line 7. The composite part 8 is provided with an advertising label. In the view shown in FIG the top sheet is a postcard-sized departure sheet with punched lines 4. Connecting bridges 6 hold the Sheet clippings connected to tear-off sheet 2. From the tear-off sheet 2 shown there are sheet sections in the form of a Heart, shamrock, horseshoe and flower expressible. These sheet cutouts are partially printed labeled and partially unprinted to attach individual labels. This partially printed release sheet 2 Is less suitable for attaching notes, if after leaving several unprinted white notepads the postcard-size tear-off sheet 2 is on top and is not needed, it can be folded up along the perforation line 7 and is used to cover the one below Notes on the next, again white, unprinted sheet. As soon as sheet clippings have been removed, it is torn off and thrown away.
In Figur 3 ist eine aufgeklappte übliche Konferenzmappe mit Kugelschreiber und Seitentaschen durgestellt. Ein neuerungsgemäaser Notizblock 10 ist auf jedem Abreissblatt 2 mit Stanzlinien in Form eines NotenBChlUüaels 0 versehen, ao dass Blatt«In Figure 3, an unfolded conventional conference folder with ballpoint pen and side pockets is shown. A notepad 10 according to the renewal is provided on each tear-off sheet 2 with cut lines in the form of a NotenBChlUüaels 0, ao that sheet «
Ill* · tIll * · t
• *• *
1 · I * 1 · I *
- 10 -- 10 -
ausschnitte in Form eines Notenschlüssels ausgedrückt werden können. Im vorliegenden Fall sollen die Notenschlüssel das Markenzeichen einer Firma, beispielsweise eines Musikverlages, sein. Die Blätter 2 sind nicht bedruckt, so dass sie als weisse Notizblätter verwendet werden können. Andererseits können Blattausschnitte 9 mit der Kontur des Notenschlüssels ausgedrückt werden, wenn Firmengrüsse versandt werden sollen.excerpts can be expressed in the form of a clef. In the present case, the clefs should be the trademark of a company, for example a music publisher, being. The sheets 2 are not printed so that they can be used as white note sheets. On the other hand you can Sheet sections 9 are expressed with the contour of the clef when company greetings are to be sent.
Der Notizblock 10 ist als Einsteckblock ausgebildet und wird mit einer festen Lasche in einen Schlitz 11 eingesteckt. In denselben Schlitz 11 kann auch ein herkömmlicher Notizblock oder ein anderer Notizblock nach der Neuerung mit neutralen Symbolen als Blattausschnitte eingesteckt werden.The notepad 10 is designed as a plug-in block and is inserted into a slot 11 with a fixed tab. In the same slot 11 can also be a conventional notepad or another notepad according to the innovation with neutral Symbols can be inserted as cutouts.
In einer vereinfachten Form einer Konferenzmappe, die in Figur 4 dargestellt ist, weist die Grundplatte des Blockes 12 die gleiche Grosse wie die Abreissblätter 2 auf und ist zu einem Klappdeckel 13 verlängert. Dieser Klappdeckel 13 wird Über den Block 12 geklappt. Die Blätter 2 des Notizblockes 12 sind mit Stanalinien in Form von Kleeblättern versehen und dienen sowohl zum Anbringen von Notizen als auch als Träger fUr Glückwunschkarten mit Papierstärke. Die Abreissblätter 2 sind in Üblicher Weise durch Verleimen am oberen Rand lösbar miteinander verbunden. Die linke untere Ecke ist aufgebogen und zeigt die Abreiserichtung an.In a simplified form of a conference folder, which is shown in FIG. 4, the base plate of the block 12 has the same size as the tear-off sheets 2 and is extended to form a hinged cover 13. This hinged cover 13 is folded over the block 12. The sheets 2 of the notepad 12 are provided with stan lines in the form of clover leaves and are used both for attaching notes and as a carrier for greeting cards with paper thickness. The tear-off sheets 2 are releasably connected to one another in the usual way by gluing the upper edge. The lower left corner is bent up and shows the direction of departure.
Bei dem in Figur 5 dargestellten grossformatigen Notizblock in Form einer Schreibunterlage sind die einzelnen Abr«i@sbläft«r 2 jeweils auf Ihrer gesamten Fläche mit Blattausschnitten In Kleeblattform versehen. Die Stanzlinien 4 sind jewelIs durch V«rbindungsbrücken 6 unterbrochen, durch die die Blaftausschnitt® innerhalb des Abreissblattes festgehalten werden. Die einzelnen Abreissblätter 2 sind an einem Verbundrand 8 miteinander durch Heftklammern verbunden. Entlang einer Perforationelini© 7 sind verbrauchte Abreissblätter abreisnbar. Dor ständig stehenbleibende Verbundrand 8 ist mit einer WerbeauaeaR© bedruckt,ao dass der gesamte Block als Werbeträger dient.In the large-format notepad shown in FIG The individual abbreviations are in the form of a writing pad Provided with leaf cut-outs in the shape of a cloverleaf over their entire surface. The cut lines 4 are each interrupted by connecting bridges 6 through which the blue cutouts recorded within the tear-off sheet. The individual tear-off sheets 2 are connected to one another on a composite edge 8 connected by staples. Used tear-off sheets can be torn off along a perforation line © 7. The permanently standing composite edge 8 is imprinted with an advertising label, ao that the entire block serves as an advertising medium.
!j - 11 -! j - 11 -
Ein ähnlicher Block wie uer in figur 5 dargestellte ist in Figur 6 dargestellt, wobei dieser Block mittels einer fest mit den Abreissblättern verbundenen Lasche in einen Schlitz 11 in einer Grundplatte 3.-1 einsteckbar ist. Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist das Verbundteil 8 mit einem Werbeaufdruck versehen. Es ist jedoch auch andererseits möglich, die Abreissblätter 2 ohne Verbundteil 8 und Perforationslinie 7 durch Lumbacken am oberen Rand miteinander und mit einer festen Lasche zu verbinden, so dass kein stfindig sichtbares bedrucktes Verbundteil als Werbeträger vorhanden ist. In diesem Falle wird dann die Grundplatte, die z.B. aus Leder hergestellt ist, beispielsweise mit einer ständig sichtbaren Prägung versehen. Der als eigentliche Schreibunterlage dienende Notizblock ist dabei auswechselbar.A similar block to that shown in Figure 5 is shown in FIG. 6, this block being inserted into a slot 11 in FIG a base plate 3.-1 can be inserted. In the illustrated embodiment the composite part 8 is provided with an advertising print. However, it is also possible on the other hand to use the tear-off sheets 2 without composite part 8 and perforation line 7 by lumbar jaws on the upper edge with one another and with a fixed flap to connect, so that no permanently visible printed Composite part is available as an advertising medium. In this case, the base plate, which is made of leather, for example, for example provided with a permanently visible embossing. The notepad used as the actual writing pad is thereby interchangeable.
Claims (13)
von etwa 50 bis 200 g/m liegt.2
is from about 50 to 200 g / m 2.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19767631990 DE7631990U1 (en) | 1976-10-13 | 1976-10-13 | Notepad with tear-off sheets |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19767631990 DE7631990U1 (en) | 1976-10-13 | 1976-10-13 | Notepad with tear-off sheets |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7631990U1 true DE7631990U1 (en) | 1977-06-02 |
Family
ID=6670175
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19767631990 Expired DE7631990U1 (en) | 1976-10-13 | 1976-10-13 | Notepad with tear-off sheets |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7631990U1 (en) |
-
1976
- 1976-10-13 DE DE19767631990 patent/DE7631990U1/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
LU83640A1 (en) | MAIL CARD AND RELATED ENVELOPE | |
EP2193035A2 (en) | Book product and pages for the same | |
DE7631990U1 (en) | Notepad with tear-off sheets | |
DE2803385A1 (en) | Sheet stack with identification mark - has tongue folded out from edge after tearing perforation | |
DE8616122U1 (en) | Stapling aids | |
DE2646082A1 (en) | Note pad with tear=off sheets - includes punched-out symbols near edge of each sheet | |
CH683411A5 (en) | Display pouch or display pocket for book - is made of paper and has plastics window in front or back cover nad has series of holes along one edge for attachment into file | |
DE1289820B (en) | Instructive book to be provided with personal notes and records | |
AT10435U1 (en) | FORM MAP | |
AT121147B (en) | Copy device, in particular for accounting purposes. | |
DE202006000360U1 (en) | Writing pad has a stack of paper sheets secured by adhesive stripes along the edges and with integral marker strips removed by tearing perforation lines | |
DE202019001863U1 (en) | business card | |
DE7831141U1 (en) | Pamphlet | |
DE693171C (en) | Carbon paper holder | |
DE10215154B4 (en) | An unfolded print medium as a front cover for a booklet-like article and method of making a booklet-like article using this print medium | |
DE7811412U1 (en) | Stapled from sheets of paper pinned to their backs | |
DE719373C (en) | Notices | |
AT36522B (en) | Advertising material with blotting paper. | |
DE802072C (en) | Card index in folder or book form | |
DE8300478U1 (en) | WRITING DOCUMENT | |
DE20221474U1 (en) | File folder for advertising material has insert pocket with its own cover on inside of folder cover | |
DE9001163U1 (en) | Form set with reply form | |
DE102005014497A1 (en) | Double sided printing bond manufacturing method for photo album, involves folding sections around folding axis such that non-printed sides of sections lie on top of each other, after printing process to produce printing bond around axis | |
DE29511290U1 (en) | Two-page magazine insert | |
DE20309835U1 (en) | Multi function calendar, such as wall and desk calendar, has a folding rear extension to form a free standing calendar or to hang on a wall |