DE7514328U - Coffin mattress - Google Patents

Coffin mattress

Info

Publication number
DE7514328U
DE7514328U DE7514328U DE7514328DU DE7514328U DE 7514328 U DE7514328 U DE 7514328U DE 7514328 U DE7514328 U DE 7514328U DE 7514328D U DE7514328D U DE 7514328DU DE 7514328 U DE7514328 U DE 7514328U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
coffin
mattress
mattress according
underside
filler
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7514328U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
JOBST DIETER PLUDRA TEXTILFABRIKEN
Original Assignee
JOBST DIETER PLUDRA TEXTILFABRIKEN
Publication date
Publication of DE7514328U publication Critical patent/DE7514328U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)

Description

BOEHMERT & BOEHMERjBOEHMERT & BOEHMERj

ANWALTSSÜZIETÄTLEGAL TRAINING

Boehinert & Boehmert, D-2800 Bremen 1, Postfach 786 PATENTANWALT DR.-ING. KARL BOEHMERT (1933-1973)Boehinert & Boehmert, D-2800 Bremen 1, Postfach 786 PATENTANWALT DR.-ING. KARL BOEHMERT (1933-1973)

PATENTANWALT DIPL.-1NG. ALBEIVT BOEHMERT.I5REMEN PATENTANWALT DR.-ING. WALTER HOORMANN, BREMEN . j PATENTANWALT DIPL.-PHYS. DR. HIiINZ GODDAR. BREMENPATENT ADVERTISER DIPL.-1NG. ALBEIVT BOEHMERT.I5REMEN PATENT ADVOCATE DR.-ING. WALTER HOORMANN, BREMEN. j PATENT Attorney DIPL.-PHYS. DR. HIiINZ GODDAR. BREMEN

απ aas Patentanwalt dipl.ing. edmund f. eitner, Münchenαπ aas patent attorney dipl.ing. edmund f. eitner, Munich

Deutsche Patentamt Rechtsanwalt Wilhelm j.h.stahlberg.bremenGerman patent office attorney Wilhelm j.h.stahlberg.bremen

8 München 28 Munich 2

Ihr Zeichen
Your ref.
Your sign
Your ref.
Ihr Schreiben vom
Your letter
Your letter of
Your letter
1 inser Zeichen
Our ref.
1 advertisement sign
Our ref.
3.3. Bremen,
Fcldstraße 24
Bremen,
Fcldstrasse 24
NeuanmeldungNew registration (Gbm)(Gbm) P 143P 143 Mai 1975May 1975

Jobst-Dieter Pludra Textilfabriken, 459 Cloppenburg-Emstekerfeld, Hohe Tanne 5Jobst-Dieter Pludra textile factories, 459 Cloppenburg-Emstekerfeld, Tall Fir 5

SargmatratzeCoffin mattress

Die Erfindung betrifft eine im wesentlichen aus einer mit einem Füllstoff gefüllten Umhüllung bestehende Sargmatratze. The invention relates to a coffin mattress consisting essentially of an envelope filled with a filler.

Vor der Einsargung Verstorbener, d.h. also der Einbettung des betreffenden Toten in einen Sarg, wird der Sarg im allgemeinen mit einem Tuch ausgeschlagen, auf welches der Verstorbene dann gelegt wird.Before the deceased is coffin, i.e. the dead person in question is embedded in a coffin, the coffin is placed in the generally knocked out with a cloth, on which the deceased is then placed.

Man gebt jedoch heutzutage mehr und mehr dazu über, den Sarg außerdem mit einer Matratze auszulegen. Dieses erfolgt einerseits zum Zwecke einer möglichst pjstätvollen Einbettung und andererseits auch aus rein technischen Gründen. Denn insbesondere Verstorbene, die ein längeres Krankenlager hinter sich haben oder kurz vor dem Ableben größere Mengen von Flüssigkeit zu sich genommen haben, geben nochNowadays, however, more and more people are giving up to also line the coffin with a mattress. This is done on the one hand for the purpose of an embedding as pjstätiges as possible and on the other hand for purely technical reasons. Because especially the deceased who have been sick for a long time have been behind them or have consumed large amounts of fluids shortly before death are still giving

512 ·512

Büro Bremen: Konten Bremen: Büro München:Bremen office: Bremen accounts: Munich office:

D-2800 Bremen 1 Bremer Bank, Bremen D-8000 München 90D-2800 Bremen 1 Bremer Bank, Bremen D-8000 Munich 90

Postfach 786, l'etclslruße 24 (BLZ 29080010) 100M49 Schlotthauer Straße 3P.O. Box 786, l'etclslruße 24 (BLZ 29080010) 100M49 Schlotthauer Straße 3

• Telefon: (0121) * 74044 Telefon: (089) 652321• Telephone: (0121) * 74044 Telephone: (089) 652321

Telex : 24191B bupalcl PSchA Hamburg Telex: 24191B bupalcl PSchA Hamburg

Telegr. : Dlnyninmi, Bremen nr Λ /BXZJOfl 10020) 126083-202 Telegr. : Tclcpatent,Münchc:iTelegr.: Dlnyninmi, Bremen nr Λ / BXZJOfl 10020) 126083-202 Telegr.: Tclcpatent, Münchc: i

/514378 2 8.08.75/ 514378 2 8/08/75

BOEHMERT 5- ΕΟΕΗΜί&ΤBOEHMERT 5- ΕΟΕΗΜί & Τ

große Plussigkeitsmengen ab, die dann möglichst von der Sargmatratze aufgenommen werden sollen.large amounts of plussiness, which are then if possible from the Coffin mattress should be included.

Zu dem erstgenannten Zwecke, also einer pietätvollen Einbettung wird der Sarg im Kopfabschnitt zusätzlich mit einem oder mehreren Kissen ausgelegt, um den Kopf des Verstorbenen in eine gegenüber dem übrigen Körper angehobene Lage zu bringen und damit das Erscheinungsbild zu schaffen, welches im allgemeinen auch schlafende Menseben geben.For the first-mentioned purpose, i.e. a pious embedding, the coffin is additionally provided with a or several pillows designed to keep the head of the deceased raised in relation to the rest of the body To bring it in position and thus to create the appearance that sleeping people generally also give.

Anderer»eits sollen die mit einer Bestattung und damit auch mit der Ausgestaltung des Sarges verbundenen Kosten in vertretbaren Grenzen gehalten werden, da die Ausstattung nur über einen verhältnismäßig kurzen Zeitraum benötigt wird und nur während dieses Zeitintervalls denjenigen Eindruck hervorrufen soll, der für eine würdevolle Aufbahrung und damit Einbettung erforderlich ist.On the other hand, the costs associated with a burial and thus also with the design of the coffin should be be kept within reasonable limits, since the equipment is only required for a relatively short period of time and is only intended to create that impression during this time interval that is necessary for a dignified laying out and thus embedding is required.

Die bekannten Sargmatratzen bestehen aus einer aus Baumwolltuch oder Kunstseide bestehenden Umhüllung, die mit Holzwolle oder Hobelspäne gefüllt ist. Diese bekannten Sargmatratzen erfordern ersichtlich zum einen die Anordnung von einem oder mehreren Kissen, wenn die Aufbahrung in der wie oben beschriebenen Weise, also mit angehobenem Kopf erfolgen soll.The well-known coffin mattresses consist of a cotton cloth or artificial silk covering that is filled with wood wool or wood shavings. These well-known Coffin mattresses obviously require the arrangement of one or more pillows when laying out in the manner described above, that is to say with the head raised.

Ein weiterer wesentlicher Nachteil dieser bekannten Sargmatratzen liegt darin, daß ihre Saugfähigkeit außerordentlich gering ist, so daß sie beim Austritt von Flüssigkeit aus dem Körper des Verstorbenen diese praktisch nicht aufnehmen können.Another major disadvantage of these known coffin mattresses is that their absorbency is extraordinary is small, so that they practically do not absorb it when liquid escapes from the body of the deceased can.

Ein weiterer Nachteil dieser bekannten Sargmatratzen besteht darin, daß die Bestattungsunternehmen verschiedene Ausgestaltungen am Lager halten müssen, um im einen oderThere is another disadvantage of these known coffin mattresses in the fact that the funeral directors have to keep various configurations in stock in order to be able to use one or the other

7514328 28.08.757514328 08/28/75

13OiHMEkT & b02H;MERl·13OiHMEkT &b02H; MERl ·

anderen Falle eine Sargmatratze mit Baumwollumhüllung oder Kunstseidenumhüllung anbieten zu können, wobei sich der Umhüllungsstoff in aller Regel nach demjenigen Stoff richtet, mit dem der Sarg ausgeschlagen ist.other case to be able to offer a coffin mattress with cotton or rayon wrapping, whereby the The wrapping material is usually based on the material with which the coffin was knocked out.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die bekannten Sargmatratzen unter Vermeidung ihrer Nachteile zu verbessern, und eine Sargmatratze der eingangs beschriebenen Gattung zu schaffen, die trotz eines außerordentlich niedrigen Preises die Anordnung eines oder mehrerer zusätzlicher Kissen überflüssig macht und dennoch eine Aufbahrung mit angehobenem Kopf gestattet. Weiterhin soll die erfindungsgemäße Sargmatratze eine große Saugfähigkeit besitzen, um auch größere aus dem Körper des Verstorbenen guistretende Flüssigkeitsinengen aufnehmen zu können. Darüber hinaus soll die erfindungsgemäße Sargmatratze es ermöglichen, die Lagerhaltung bei Bestattungsunternehmen erheblich zu reduzieren, wobei dennoch wahlweise zwei Ausgestaltungen mit einer einzigen Sargmatratze angeboten werden können. Schließlich soll die erfindungsgemäße Sargmatratze flüssigkeitsundurchlässig und aus Transportgründen möglichst leicht ausgebildet sein.The present invention is based on the object of providing the known coffin mattresses while avoiding their disadvantages to improve, and to create a coffin mattress of the type described at the beginning, which, despite one thing, is extraordinary low price makes the arrangement of one or more additional pillows superfluous and still one Laying out with the head raised is permitted. Furthermore, the coffin mattress according to the invention should have a high absorbency have to absorb larger amounts of liquid from the body of the deceased can. In addition, the coffin mattress according to the invention make it possible to significantly reduce storage at funeral homes, but still be optional two designs with a single coffin mattress can be offered. Finally, the coffin mattress according to the invention should be impermeable to liquids and made of Be designed as light as possible for transport reasons.

Als Lösung dieser Aufgabe ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß der Kopfabschnitt der Sargmatratze im Verhältnis zum übrigen Abschnitt der Matratze kissenartig verdickt ausgebildet ist, wobei der Kopfabschnitt vorzugsweise eine größere Füllstoffmenge Je Flächeneinheit aufweist als der übrige Abschnitt der Matratze.As a solution to this problem is provided according to the invention, that the head portion of the coffin mattress in relation to the rest of the portion of the mattress is thickened like a pillow is, wherein the head portion preferably has a larger amount of filler per unit area than that remaining section of mattress.

In bevorzugter Ausgestaltung ist vorgesehen, daß zwischen dem Kopfabschnitt and dem übrigen Abschnitt der Matratze eine 'Jlaht vorhanden ist, die aus Herstellungs- und damit aus Kostengründen möglichst einfach und dennoch wirkungsvoll ausgestaltet sein soll, und demgemäß vorzugsweiseIn a preferred embodiment it is provided that between the head section and the remaining section of the mattress there is a 'Jlaht', which comes from manufacturing and thus should be designed as simple and yet effective as possible for reasons of cost, and accordingly preferably

_ 3 —_ 3 -

7514328 28.08.757514328 08/28/75

J^O* 1 I'M! .1 T ^ !'OKI !.Mi:!·: ΓJ ^ O * 1 I'M! .1 T ^! 'OKI! .Mi:! ·: Γ

aus lediglich punktJörmigen Ctichon begeht;, wobei es sich gezeigt hat, daß es ausreicht, wenn dj.eüe N..ik L; ;<us etwa fünf bis sieben punktförmig en Stichen li^rgi.-.-: v.L! It ist,.from merely point-shaped ctichon commits; whereby it is has shown that it is sufficient if dj.eüe N..ik L; ; <us about five to seven punctiform stitches li ^ rgi.-.-: v.L! It is,.

Bei einer bevorzugten Ausgestaltung (U-.ν erf.i ri'.iun^sgeraaßen Sargmatratze besteht die Oberseite tier Urahü': lurv,-.: aus einem anderen Material als die Unterseite. 3o kann bei einer ersten Ausbildung die Oberseite aus einem Baumwollgewebe und die Unterseite aus Kunstseide bestehen. Hierdurch wird ersichtlich die Möglichkeit geschaffen, die eine oder andere Seite als "Oberseite" zu nehmen, so daß bei Lagerhaltung nur einer einzigen Ausbildung von dem Bestattungsunternehmen ein und dieselbe Sargmatratze sowohl mit Kunstseidenoberseite als auch mit Bauimvolloberaeite angeboten und damit demjenigen Tuen angepaßt werden kann, mit dem der Sarg ausgeschlagen worden ist.In a preferred embodiment (U-.ν erf.i ri'.iun ^ sgeraaßen coffin mattress, the upper side tier Urahü ': lurv, - .: consists of a different material than the underside This obviously creates the possibility of taking one or the other side as the "top" so that when only one training is kept in stock, the funeral home offers one and the same coffin mattress both with a rayon top and with a built-in blanket so that it can be adapted to the Tuen with which the coffin was knocked out.

Bei einer besonders preiswerten Variante kann die eine Seite der Umhüllung aus einem Baumwollgewebe bestehen und die andere Seite aus einem Zellstoffvlies.In a particularly inexpensive variant, one side of the cover can consist of a cotton fabric and the other side made of a cellulose fleece.

Der Füllstoff der erfindungsgemäßen Sargmatratze besteht bevorzugt aus wattiertem Material. Dabei hat sich herausgestellt, daß eine Mischung aus Baumwollwattierung und Zellstoffwattierung nicht nur außerordentlich saugfähig, sondern auch sehr preiswert herzustellen ist, wobei für die Baumwollwattierung alte Textilien verwendet werden können, die in einer entsprechenden Vorrichtung zerrissen und in einen wattierten Zustand gebracht werden. Dabei kann das Mischungsverhältnis Qe nach Eingabe in die Vorrichtung eingestellt werden.The filler of the coffin mattress according to the invention consists preferably made of padded material. It has been found that a mixture of cotton wadding and Cellulose wadding is not only extremely absorbent, but also very inexpensive to manufacture, for the cotton wadding old textiles can be used that tore in a suitable device and brought into a padded state. The mixing ratio Qe can be entered into the device can be set.

Um trotz dieser gegenüber den bekannten Sargmatratzen erfindungsgemäß ausgebildeten Matratze mit erheblich höherer Saugfähigkeit bei gleicher Dicke eine noc1-1 größereIn order, despite this comparison with the known coffin mattress according to the invention formed mattress with a considerably higher absorption for the same thickness a noc 1 - 1 greater

7514328 28.08.75.7514328 08/28/75.

BOSHMRIlT & RBOSHMRIlT & R

Saugkapazität zu geben, ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß die mittlere Dicke der Sargmatratze etwa 15 cm beträgt, während die mittlere Dicke des Kopfabschnittes auf etwa 25 bis 30 cm verdickt sein kann.To give suction capacity is provided according to the invention, that the average thickness of the coffin mattress is about 15 cm, while the mean thickness of the head portion may be thickened to about 25 to 30 cm.

Um selbst in ungünstigen Fallen sicherzustellen, daß bei einer etwaigen Überschreitung der Saugkapazität kein Austritt von Flüssigkeit aus der Sargmatratze nach unten erfolgt, kann die Unterseite der Umhüllung bevorzugt feuchtigkeitsundurchlässig ausgebildet sein, was beispielsweise durch eine Imprägnierung der Unterseite erfolgen kann.Statt dessen ist es ersichtlich auch möglich, zwischen der außenliegenden Unterseite der Umhüllung und dem Füllstoff eine flüssigkeitsdichte Einlage vorzusehen.In order to ensure that even in the worst cases if the suction capacity is exceeded, no liquid escapes downwards from the coffin mattress takes place, the underside of the envelope can preferably be made impermeable to moisture, which for example can be done by impregnating the underside; instead, it is obviously also possible to provide a liquid-tight insert between the outer underside of the casing and the filler.

In Anpassung an die übliche Form von Särgen erhält die neue Sargmatratze bevorzugt eine konische Form, wobei die Kopfweite etwa 60 cm und die Fußbreite etwa 4θ cm beträgt, so daß es beim Einlegen der Sargmatratze in den Sarg nicht zu einer seitlichen Stauchung kommt.In adaptation to the usual shape of coffins, the new coffin mattress is preferably given a conical shape, whereby the head width about 60 cm and the foot width about 40 cm so that there is no lateral compression when the coffin mattress is placed in the coffin.

Die Erfindung und bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung sind nachstehend an einem Ausführungsbeispiel unter Bezugnahme auf eine Zeichnung weiter erläutert. Es zeigt:The invention and preferred embodiments of the invention are explained in more detail below using an exemplary embodiment with reference to a drawing. It shows:

Fig. 1 eine Draufsicht auf eine Sargmatratze in Richtung des Pfeiles 1 in Fig. 2;1 shows a plan view of a coffin mattress in the direction of arrow 1 in FIG. 2;

Fig. 2 eine Seitenansicht der Sargmatratze gemäß der Fig. 1 in Richtung des Pfeiles 2 in Fig. 1; und2 shows a side view of the coffin mattress according to FIG. 1 in the direction of arrow 2 in Fig. 1; and

Fig. 3 einen Schnitt durch die Sargmatratze gemäß den Fig.1 und 2 in Richtung der Schnittlinie 3-3 itf Fig. 1 gesehen;3 shows a section through the coffin mattress according to FIGS. 1 and 2 in the direction of the cutting line 3-3 seen in Fig. 1;

Die Zeichnung zeigt eine im ganzen mit 10 bezeichnete ■. argmatratze zum Ein-The drawing shows a designated as a whole by 10 ■. mattress for one

7514323 28.08.757514323 08/28/75

IIIMRPT ά iiOIiHMERTIIIMRPT ά iiOIiHMERT

legen in einen Sarg 11, von dem in Fig. 2 der Boden 12 und eine Seitenwand IJ angedeutet sind.place in a coffin 11, of which the bottom 12 in FIG. 2 and a side wall IJ are indicated.

Die Sargmatratze besteht aus einer zweiteiligen Umhüllung 14, deren in der Zeichnung gepunktet dargestellte Oberseite 16 aus Kunstseide und deren in der Zeichnung kreuzschraffiert dargestellte Unterseite 17 aus einem Baumwollgewebe besteht.The coffin mattress consists of a two-part cover 14, the top of which is shown in dotted lines in the drawing 16 made of rayon and its underside 17, shown cross-hatched in the drawing, made of a cotton fabric consists.

Die Umhüllung 14 bzw. 16, 17 umschließt eine aus wattiertem Material bestehende Füllung 18. Die Füllung 18 besteht im vorliegenden Beispiel aus 70 % Baumwolle und 30 % Zellstoff, wobei die Baumwollwattierung aus Abfalltextilien hergestellt worden ist.The cover 14 or 16, 17 encloses a filling 18 made of padded material. In the present example, the filling 18 consists of 70 % cotton and 30 % cellulose, the cotton wadding being made from waste textiles.

Die Dicke d der Sargmatratze 10 beträgt etwa 15 cm. Dabei erstreckt sich diese Dicke jedoch nur über den unteren Abschnitt der Sargmatratze 10, während der oben liegende Kopfabschnitt 19 gegenüber dem übrigen Abschnitt kissenartig verdickt ausgebildet ist, wobei seine mittlere Dicke D etwa 30 cm beträgt.The thickness d of the coffin mattress 10 is approximately 15 cm. Included However, this thickness extends only over the lower portion of the coffin mattress 10, while the top lying head section 19 opposite the remaining section is designed to be thickened in the manner of a pillow, its mean thickness D being approximately 30 cm.

Die kissenartige Verdickung des Kopfabschnittes 19 ist dadurch erzielt worden, daß im Kopfabschnitt 19 eine größere Menge an Füllstoff 18 je projizierter Flächeneinheit vorhanden ist als im übrigen Abschnitt der Sargmatratze 10.The pillow-like thickening of the head portion 19 is has been achieved in that in the head section 19 a larger amount of filler 18 per projected unit area is present than in the remaining section of the coffin mattress 10.

Zwischen dem Kopfabschnitt 19 und dem übrigen Abschnitt der Matratze 10 ist eine in Fig. 1 mit einer strichpunktierten Linie angedeutete Naht 21 vorhanden, die verhindert, daß Füllstoff 18 aus dem Kopfabschnitt in den übrigen Abschnitt hinübergelangt. Die Naht 21 besteht aus fünf punktförmigen Stichen 22, die in der Zeichnung der Einfachheit halber als schwarze Punkte dargestellt sind.Between the head section 19 and the remaining section the mattress 10 has a seam 21, indicated in FIG. 1 with a dash-dotted line, which prevents that filler 18 passes over from the head section in the remaining section. The seam 21 consists of five punctiform stitches 22 shown in the drawing of the Are shown as black dots for the sake of simplicity.

7514328 28.08.757514328 08/28/75

in'/v Oi)I-IIVlIiKI'in '/ v Oi) I-IIVlIiKI'

Wie bereits weiter oben beschrieben worden ist, besteht. die bei der dargestellten Lage die Oberseite bildende Umhüllung 16 aus einem anderen Material als die Unterseite 17, wobei die im vorliegerden Beispiel aus Kunststoff bestehende Oberseite 16 aus dem gleichen Material 23 besteht, mit dem der Sarg 11 ausgeschlagen ist. Wäre statt dessen der Sarg 11 mit Baumwolle ausgeschlagen, so brauchte die Sargmatratze 10 lediglich um 180° gedreht zu werden, wobei dann wieder das Ausschlagmaterial 25 und die dem Betrachter zugängige Oberseite der Sargmatratze 10 aus dem gleichen Material bestehen würden.As already described above, there is. the covering 16 which forms the upper side in the position shown and is made of a different material than the lower side 17, in the present example made of plastic existing top 16 consists of the same material 23 with which the coffin 11 is lined. Were instead of this, the coffin 11 was lined with cotton, so the coffin mattress 10 only had to be rotated by 180 ° to become, then again the knockout material 25 and the top of the coffin mattress 10 accessible to the viewer would consist of the same material.

Um zu verhindern, daß trotz der hohen Saugfähigkeit der erfindungsgemäßen Sargmatratz,e 10 aus dem Körper des Veistorbenen ausgetretene Flüssigkeit durch die Sargmatratze 10 nach unten austritt, kann die Unterseite imprägniert sein. Es kann ,jedoch statt dessen auch zwischen der eigentlichen Unterseite I7 der Sargmatratze und dem Füllstoff 18 eine flüssigkeitsdichte Einlage vorgesehen sein, wie dieses in Fig. 3 als Variante mit einer strichpunktierten Linie angedeutet ist.In order to prevent that, despite the high absorbency of the coffin mattress according to the invention, e 10 from the body of the Liquid that has leaked out through the coffin mattress 10 can escape downward from the bottom of the coffin mattress be impregnated. It can, but instead also between the actual underside I7 of the coffin mattress and the filler 18 a liquid-tight insert can be provided, as this in Fig. 3 as a variant with a dash-dotted line is indicated.

Die Kopfbreite B der Sargmatratze 10 beträgt 60 cm. Die Breite verjüngt sich vom Kopf bis zum Fuß auf ein Maß b von 48 cm, so daß die Sargmatratze 10 trapezförmig ist und sich damit der Sargform in optimaler Weise anpassen läßt.The head width B of the coffin mattress 10 is 60 cm. the Width tapers from head to foot to a dimension b of 48 cm, so that the coffin mattress 10 is trapezoidal and can therefore be optimally adapted to the shape of the coffin.

Außer an der Naht 21 sind mit gegenseitigem Abstand zueinander noch weitere puiktförmige Stiche 26 vorgesehen, die gewährleisten, daß sich die Füllung 18 innerhalb der Sargmatratze 10 praktisch nicht verschiebt.In addition to the seam 21, further punctiform stitches 26 are provided at a mutual distance from one another, which ensure that the filling 18 practically does not move within the coffin mattress 10.

Der besondere Vorteil der erfindungsgemäßen Sargmatratze 10 besteht zunächst einmal darin, daß auf ein oder mehrereThe particular advantage of the coffin mattress according to the invention 10 consists first of all in that on one or more

7514328 28.08.757514328 08/28/75

BCEHMEjIT & BOEHMERTBCEHMEjIT & BOEHMERT

Sargkissen verzichtet werden kann, wobei dennoch eine Aufbahrung des Verstorbenen mit angehobenem Kopf zwangsläufig erreicht wird. Dieses ist einmal aus Kostengründen erheblich günstiger und vereinfacht darüber hinaus die Aufbahrung, da ein Verrutschen des Kissens beispielsweise beim Transport nicht erfolgen kann.Coffin pillows can be dispensed with, although the deceased is inevitably laid out with the head raised. This is for cost reasons It is much cheaper and also simplifies laying out because the pillow could slip, for example cannot take place during transport.

Weiterhin ist die neue Sargmatratze gegenüber den bekannten Sargmatratzen erheblich vorteilhafter, da sie nicht nur wegen ihrer größeren Dicke, sondern vor allem auch wegen ihres wesentlich geeigneteren Füllstoffes eine so große Saugfähigkeit aufweist, daß aus dem Körper von Verstorbenen austretende Flüssigkeit in aller1 Regel von der Sargmatratze 10 vollkommen aufgenommen werden kann. Sollte es dennoch zu einem Austritt von Flüssigkeit kommen, der die Saugkapazität übersteigt, so wird diese Feuchtigkeit innerhalb der Sargmatratze 10 gehalten, da sie an ihrer Unterseite imprägniert ist, so daß keine Flüssigkeit nach unten austreten kann.Furthermore, the new coffin mattress over the known coffin mattress is considerably more advantageous because they have such a large absorption capacity not only because of its greater thickness, but primarily because of their much more suitable filler that from the body of the deceased liquid emerging around 1 rule of the Coffin mattress 10 can be completely absorbed. Should there nevertheless be an escape of liquid which exceeds the suction capacity, this moisture is kept within the coffin mattress 10, since it is impregnated on its underside so that no liquid can escape downwards.

Ein weiterer sehr beachtlicher Vorteil der neuen Sargmatratze besteht darin, daß die Umhüllung 14 zweiteilig ausgebildet ist, wobei die eine und die andere aus unterschiedlichen Materialien "besteht, so daß die Sargmatratze wahlweise mit der einen oder anderen Seite als Sichtweite benutzt werden kann und damit an das Jeweilige Ausschlagmaterial des Sarges anzupassen ist, ohne daß es hierfür der Lagerung mehrerer Ausgestaltungen bei dem jeweiligen Bestattungsunternehmen bedarf. * SeiteAnother very significant advantage of the new coffin mattress is that the cover 14 is in two parts is formed, one and the other of different materials "consists, so that the coffin mattress can optionally be used with one or the other side as visibility and thus to the respective Rash material of the coffin is to be adjusted, without this the storage of several configurations in the respective funeral home. * Page

7514328 28.08.757514328 08/28/75

Γ"Γ "

ΒΟΣΉΜΕΚΤ i: BOΒΟΣΉΜΕΚΤ i: BO

Jobst-Dieter Pludra Textilfabriken, 459 CJoppenburg-Emstekerfeld, Hohe Tanne 5Jobst-Dieter Pludra textile factories, 459 CJoppenburg-Emstekerfeld, Tall Fir 5

SargmatratzeCoffin mattress

BEZUGGZEICHENLIuTS (LIST OF REFERENCE NUMERALS)REFERENCE CHARACTERISTICS (LIST OF REFERENCE NUMERALS)

ιι SargmatratzeCoffin mattress 11 22 Sargcoffin ?? 5.5. Boden (von 11)Floor (of 11) 44th Seitenwand (von 11)Side wall (of 11) 44th 55 Umhüllung (von 10)Serving (of 10) 55 66th __ 66th 77th Oberseite (von 14) (Kunstseide)Top (of 14) (rayon) 77th 88th Unterseite (von 14) (Baumwolle)Bottom (of 14) (cotton) 88th 99 Füllung (von 10)Filling (of 10) 99 1010 Kopfabschnitt (von 10)Head section (of 10) 1010 1111th __ 1111th 1212th Nahtseam 1212th 1?1? Stiche (von 21)Stitches (of 21) 1515th 1414th Anschlagraaterial (für 11)Stop material (for 11) 1414th ι?ι? Zwischenlage (flüssigkeitsdichte-)Liquid-tight interlayer 1515th 1616 -- 1616 VV SticheStitches 1717th 1818th 1818th 1919th 1919th 2020th 2020th 2121 2121 2222nd 2222nd 2?2? 2525th 2424 2424 psps 2525th 2626th 2727 2727 2828 2828 2929 2929 3030th 5050

7514328 28.0B.757514328 28.0B.75

Claims (1)

5. Mai 1975May 5th 1975 AnsprücheExpectations 1. Sargmatratze, im wesentlichen bestehend aus einer mit mindestens einem Füllstoff gefüllten Umhüllung, dadurch gekennzeichnet, daß der Kopfabschnitt (I9) im Verhältnis zum übrigen Abschnitt der Matratze (10) kissenartig verdickt ausgebildet ist.1. Coffin mattress, consisting essentially of an envelope filled with at least one filler, thereby characterized in that the head portion (I9) in relation to the remaining portion of the mattress (10) is thickened like a pillow. 2. Sargmatratze nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Kopfabschnitt (19) eine größere Fullstoffmenge (18) je Flächeneinheit aufweist als der übrige Abschnitt der Matratze (10).2. coffin mattress according to claim 1, characterized in that the head portion (19) has a larger amount of filler (18) per unit area than the remaining section the mattress (10). 3. Sargmatratze nach einem oder beiden der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem Kopfabschnitt (19) und dem übrigen Abschnitt der Matratze (10) eine Naht (21) vorhanden ist.3. Coffin mattress according to one or both of the preceding Claims, characterized in that between the head section (19) and the remaining section of the mattress (10) a seam (21) is present. 4. Sargmatratze nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Naht (21) aus punktförmigen Stichen (22) besteht.4. coffin mattress according to claim 3, characterized in that the seam (21) consists of punctiform stitches (22). 5. Sargmatratze nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Naht (21) aus etwa sechs punktförmigen Stichen (22) besteht.5. coffin mattress according to claim 4, characterized in that that the seam (21) consists of about six punctiform stitches (22) exists. 6. Sargmatratze nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberseite (16) der Umhüllung (14) aus einem anderen Material besteht als die Unterseite (I7) der Umhüllung (14).6. coffin mattress according to one or more of the preceding claims, characterized in that the top (16) of the envelope (14) consists of a different material than the underside (I7) of the envelope (14). 28.08.7508/28/75 HC)KI liMF'l'.T ,'ν Γ/Κ'ΙΙΜΙΐΚΤHC) KI liMF'l'.T, 'ν Γ / Κ'ΙΙΜΙΐΚΤ 7. Sargmatratze nach Anspruch 6, gekennzeichnet durch eine Oberseite (16) aus einem Baumwollgewebe und eine Unterseite (17) "us Kunstseide.7. coffin mattress according to claim 6, characterized by a top (16) made of a cotton fabric and a Underside (17) "us rayon. ö. Sargroatratze nach Anspruch 6, gekennzeichnet durch eine Oberseite (16) aus einem Baumwollgewebe und eine Unterseite (17) aus einem Zellstoffvlies.ö. Sargroatratze according to claim 6, characterized by a top (16) made of a cotton fabric and a Underside (17) made of a cellulose fleece. 9· Sargmatratze nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die eine Seite (17 bzw. 24) der Umhüllung (14) feuchti^keitsundurchlässig ist.9 · Coffin mattress according to one or more of the preceding Claims, characterized in that one side (17 or 24) of the casing (14) is impermeable to moisture is. 10. Sargmatratze nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Unterseite (17) der Umhüllung (14) imprägniert ist.10. coffin mattress according to claim 9, characterized in that the underside (17) of the envelope (14) is impregnated is. 11. Sargmatratze nach Anspruch 9? dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der Unterseite (17) der Umhüllung (14) und dem Füllstoff (18) eine flussigkeitsdichte Einlage (24) vorgesehen ist.11. coffin mattress according to claim 9 ? characterized in that a liquid-tight insert (24) is provided between the underside (17) of the casing (14) and the filler (18). 12. Sargmatratze nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Füllstoff (18) aus wattiertem Material besteht.12. Coffin mattress according to one or more of the preceding claims, characterized in that the filler (18) is made of padded material. 13. Sargmatratze nach Anspruch 12, gekennzeichnet durch eine aus einer Mischung aus Baumwollwattierung und Zellstoff wattierung bestehende Füllung (18).13. Coffin mattress according to claim 12, characterized by a mixture of cotton wadding and cellulose padding existing filling (18). 14. Sargmatratze nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine mittlere Dicke des Kopfabschnittes (19) von etwa 25 bis 30 cm ■und eine mittlere Dicke des übrigen Abschnittes der Matratze (10) von etwa 15 cm.14. Coffin mattress according to one or more of the preceding claims, characterized by a middle one Thickness of the head section (19) of about 25 to 30 cm ■ and an average thickness of the remaining portion of the mattress (10) of about 15 cm. 7514328 28.08.757514328 08/28/75 BOJlHMEKT .k TiOKHMERT.BOJlHMEKT .k TiOKHMERT. 15. Sargmatratze nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine konische Form, wobei die Kopfbreite (B) etwa 60 cm und die Fußtreite (b) etwa 48 cm beträgt.15. Coffin mattress according to one or more of the preceding Claims, characterized by a conical shape, the head width (B) about 60 cm and the foot width (b) is approximately 48 cm. 7514328 28.08.757514328 08/28/75
DE7514328U Coffin mattress Expired DE7514328U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7514328U true DE7514328U (en) 1975-08-28

Family

ID=1315216

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7514328U Expired DE7514328U (en) Coffin mattress

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7514328U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0353269B1 (en) Cover, in particular bed-cover
DE2058467A1 (en) Diaper with protective cover
DE2922988A1 (en) DISPOSABLE HYGIENE ITEMS WITH HYDROPHOBIC FILM AGAINST BACKNESS
DE7514328U (en) Coffin mattress
DE2031014A1 (en) Sanitary napkin
DE643561C (en) Method of making a sanitary napkin
DE331517C (en) Upholstery cover for leg stamps
DE2420946A1 (en) SUCTION PILLOWS
DE69816008T2 (en) Holder for a water bed mattress
DE805298C (en) Double bed
DE4135235C2 (en) Leather watch strap
DE3635570A1 (en) Mattress
DE4445085A1 (en) Blended fibre web made of polyester and ramie
DE1554156A1 (en) Handle arrangement for spring mattresses
CH402308A (en) Duvet
DE102007002595A1 (en) Mattress for water bed, contains fluid to which gelling agent has been added in order to calm excessive movements when climbing onto or using water mattress
AT254447B (en) Duvet
AT208665B (en) Multi-layer high pressure hose
DE202023100834U1 (en) seat cushion
DE7509425U (en) Coffin mattress
AT227902B (en) Spring mattress with foam cover and process for its manufacture
DE1927350U (en) UPHOLSTERED DOWN PILLOWS.
DE1971688U (en) PILLOWS.
DE202007004590U1 (en) Cushion for smaller animals e.g. dogs, has core made from foam, cushion has flat side with multiple burls standing upward, humidity-impermeable sleeve surrounds flat side of cushion
DE2361480A1 (en) Trough shaped coffin mattress - has height adjustment straps, decomposing fibres and reinforcing ribs