Lamellenisolation für Kohlestromwender elektrischer Maschinen Bei
Kohlestromwendern ist es bekannt, die entweder aus Glimmer- oder aus Kunstha.rzstoffem
bestehenden -Isolierlamellen mit einem Klebmittel zu bestreichen- und mit den Kohlelamellen
zu verkleben.Lamella insulation for coal converters in electrical machines
It is known that coal converters are made either from mica or from Kunstha.rzstoffem
Apply an adhesive to the existing insulating lamellas and apply the carbon lamellas
to glue.
Isolierlamellen, insbesondere solche aus Glimmer, haben nun aber -den
Nachteil, daß sie sich bei der Albnutzung der Kohlelamellen nicht im gleichen-Maße
abnutzen und dadurch den ruhigen Lauf der Bürste auf dein Stromwender gefährden.
Wenn esauch durch Anwendung besonderer Kunststoffe gelingen mag, diesen Nachteil
bis zu einem gewissen Grad zu beseitigen, so sind damit doch wieder andere Unzüträglichkeiten
verbunden.Insulating lamellas, especially those made of mica, now have -den
Disadvantage that they are not to the same extent when the coal slats are not used
wear out and thereby endanger the smooth running of the brush on your commutator.
This disadvantage may also be achieved by using special plastics
To be eliminated to a certain extent, there are still other indecentities
tied together.
Aufgabe ,der Erfindung ist es, hier Abhilfe zu schaffen. Sie betrifft
eine Lamellenisolation für Kohlestromwender elektrischer Maschinen. Erfindungsgemäß
wird als Lamellenisolation zwischen den Kohlelamellen ein isolierendes, praktisch
ohne leitende Rückstände verbrennbares Klebmittel verwendet. Dieses Klebmittel muß.
außerdem einen gut haftenden Überzug auf der Kohlelamelle bilden. Ein den vorgenannten
Anforderungen genügendes Klebmittel ist eine Lösung von Cellulose in Aceton, der
,gegebenenfalls noch Kampfer zugesetzt ist. Es gibt aber noch ähnliche Klebmittel,
die die erwähnten Eigenschaften haben.The object of the invention is to provide a remedy here. She concerns
a lamellar insulation for coal converters in electrical machines. According to the invention
becomes an insulating, practical one as lamellar insulation between the carbon lamellas
Combustible adhesive used without conductive residues. This adhesive must.
also form a well-adhering coating on the charcoal lamella. One of the aforementioned
Adhesive that meets the requirements is a solution of cellulose in acetone, the
, possibly even camphor is added. But there are also similar adhesives
which have the properties mentioned.
Die Forderung, .daß das isolierende Klebmittel brennbar sein soll,
erscheint zunächst fälsch und widerspruchsvoll. Aber gerade das Gegenteil ist der
Fall; denn dadurch, daß jedes über die Kohlelamellen auch nur im gerings't'en vorstehende
Stückchen Isoliermaterial im Betrieb sofort verbrennt, kann die Lamellenisolation
niemals über die Lamellenkante hinauswachsen und damit den ruhigen Lauf der Bürsten
gefährden.The requirement that the insulating adhesive should be flammable,
initially appears falsified and contradicting itself. But it is just the opposite
Case; because because each one protrudes only slightly over the coal lamellae
If bits of insulation material burn immediately during operation, this can damage the lamellae insulation
never grow beyond the edge of the lamellas and thus the smooth running of the brushes
endanger.
Die Befürchtung, daß bei einer Lamellenisolation gemäß der Erfindung
durch das Funken der Bürsten oder gar durch Rundfeuer auch das tiefer zwischen den
Kohlelamellen befindliche Klebmittel verbrennen könnte, ist, wie .eingehende, unter
ungünstigen
Bedingungen vorgenommene Versuche erwiese» haben, nicht
berechtigt. Das liegt daran, daß die tiefer sitzende Klebschicht infolge der Kühlwirkung
der Kohlelamellen nicht entflammen kann und außerdem in -der Klebschicht der zu
einer Verbrennung erforderliche freie Sauerstoff fehlt.The fear that with a lamellae insulation according to the invention
by the spark of the brushes or even by round fire also the deeper between the
Carbon lamellas could burn adhesive is, like .incoming, under
unfavorable
Conditions made experiments have shown "not
justified. This is because the deeper-seated adhesive layer as a result of the cooling effect
the coal lamellas cannot ignite and also in the adhesive layer of the too
there is a lack of free oxygen required for combustion.
Ein mit einer Lamellenisolation gemäß der Erfindung ausgerüsteter
Stromwender ist im Vergleich zu den bekannten Stromwendern billiger, weil die getrennt
hergestellten isoli#6renden Zwischenstücke und die damit ver= bundeneit Arbeitsgänge
wegfallen; er ist aber auch in bezug auf die Stromwendung günstiger. Die Stromwendezeit
wächst nämlich im gleichen Maße wie das Verhältnis zwischen der Lamellenbreite und
der Lamellenteilung. Bei gegebener Lamellenteilung und Verwendung der L amellenisolation
gemäß der Erfindung wird nun die Lamellenbreite wesentlich größer als bei der bekannten
Bauart, weil die durch die Klebschicht gegebene Isolation nur etwa o,i mm breit
zu sein braucht. Bei schmalen Lamellen -liegt die dadurch erzielte Verlängerung
der Stromwendezeit in der Größenordnung von Io bis 2o°%. Eine solche Verlängerung
der Stromwendezeit kann nun aber @beei Maschinen mit schwieriger Stromwendung von
großer Bedeutung sein.One equipped with a lamellar insulation according to the invention
The commuter is cheaper compared to the known commutator because it is separate
produced insulating spacers and the associated operations
fall away; but it is also cheaper in terms of current reversal. The power transition time
namely grows to the same extent as the ratio between the lamella width and
the lamellar division. With a given slat pitch and use of the slat insulation
according to the invention, the width of the lamellae is now much greater than that of the known one
Design because the insulation provided by the adhesive layer is only about 0.1 mm wide
needs to be. In the case of narrow slats, the resulting extension lies
the current transition time in the order of magnitude of Io to 2o °%. Such an extension
the power transition time can now @beei machines with difficult power transition from
be of great importance.
Dadurch, daß die Breite -der Lamellenisolation gemäß der Erfindung
etwa o, i mm beträgt, nähert sich die Schleiffläche eines mit solcher Lamellenisolation
ausgerüsteten Stromwenders praktisch einer ungeteilten Fläche, so daß ein sehr geräuschloser
Lauf der Bürsten erzielt wird: Bei dem Zusammenkleben der Kolilelamel-_len -müssen
die einzelnen Lamellen ziemlich scharf aneinandergepreßt .werden, damit nicht ein
Stromwender mit verschieden dicken Schichten des Klebmittels zwischen den Lamellen
entsteht, der eine ungleichmäßige Lamellenteilung aufweisen würde. Damit hierbei
stellenweise das Klebmittel nicht vollständig weggepreßt wird, die Lamellen sich
also nicht gegenseitig berühren und Kurzschlüsse entstehen, kann man gemäß der weiteren
Erfindung dem Klebmittel feste, isolierende, den Mindestabstand zwischen zwei Kohlelamellen
bestimmende Stoffe beimischen. Als Zusatzstoff kann Papier in Faser-, Flocken- oder
Kornform verwendet «-erden, ferner Glaswolle, Glaspulver oder ein Kunstharzstoff.In that the width of the lamellae insulation according to the invention
is about 0.1 mm, the grinding surface approaches one with such lamellar insulation
equipped commutator practically an undivided area, so that a very noiseless
Run of the brushes is achieved: When sticking together the Kolilelamel-_len -must
the individual lamellas are pressed together quite sharply, so that not one
Commuter with layers of adhesive of different thickness between the slats
arises, which would have an uneven lamella pitch. So here
In places the adhesive is not completely pressed away, the lamellae move
so do not touch each other and short circuits occur, one can according to the further
Invention of the adhesive solid, insulating, the minimum distance between two carbon lamellas
Add determining substances. As an additive, paper in fiber, flake or
Grain shape used «-erden, furthermore glass wool, glass powder or a synthetic resin material.