Anordnung zur Schwundregelung in Rundfunkempfängern Die Zeitkonstanten
der .Schwundregelung «erden bekanntlich einem Kompromiß zufolge bei der Empfängerkonstruktion
festgelegt. Zu kurze Regelzeiten beeinflussen die Wiedergabe der tiefen Tonfrequenzen,
während zu lange Regelzeiten den Schwundausgleich in Frage stellen. Bei modernen
Empfängern, die auf eine Reihe verschiedener Wellenbereiche umzuschalten sind, besteht
der Nachteil, daß die bei der Bemessung der Regelzeitkonstanten gewählte Kompromißlösung
nur für einen Wellenbereich günstig ist. So kann z. B. beim Langwellenempfang eine
bessere Glättung Anwendung finden als im Mittelwellenbereich, wogegen andererseits
beim Kurzwellenemp- -fang eine besonders rasche Regelung zweckmäßig ist.Arrangement for shrinkage control in radio receivers The time constants
The "shrinkage regulation" is known to result in a compromise in the design of the receiver
set. Control times that are too short affect the reproduction of the low audio frequencies,
while control times that are too long call the loss compensation into question. With modern
Receivers that are to be switched to a number of different wavebands, there is
the disadvantage that the compromise solution chosen when dimensioning the control time constants
is only favorable for one waveband. So z. B. when receiving a long wave
better smoothing are used than in the medium wave range, whereas on the other hand
a particularly rapid regulation is expedient for short-wave reception.
Ferner ist eine einheitliche Bemessung der Regelzeitkonstänten auch
nicht für alle Empfangsfeldstärken gleich günstig. So sind die starken Nachbarsender
(Orts- und Bezirkssender) den Schwunderscheinungen ohnehin nicht so ausgesetzt,
wie es bei den entfernteren, schwächereinfallenden Sendern der Fall ist.Furthermore, a uniform measurement of the control time constants is also possible
not equally favorable for all reception field strengths. Such are the strong neighbors
(Local and district broadcasters) are not so exposed to the phenomena of shrinkage anyway,
as is the case with the more distant, weaker incident transmitters.
Um die geschilderten Nachteile zu beseitigen, sieht die Erfindung
vor, die Regelzeitkonstanten ;der Schwundregelspannung von charakteristischen Größen
der Empfangs.spannung abhängig zu machen, und zwar insonderhsit von der durch die
Wellenbereichumschaltung bewirkten Frequenzänderung der Feldstärke der betreffenden
Sendestation.In order to eliminate the disadvantages outlined, the invention provides
before, the control time constants; the fading control voltage of characteristic quantities
to make the receiving voltage dependent, in particular on the by the
Waveband switching caused frequency change in the field strength of the relevant
Transmitting station.
Der Erfindungsgedanke kann z. B. verwirklicht werden, indem man den
Wellenbereichumschaltex mit einem Schalter kuppelt, der durch die Zu- oder Abschaltung
von Kondensatoren oder Widerständen die Glättung der Schwundregelspannung so beeinfiußt,
daß bei Übergang auf kürzere Wellen die Regelzeitkonstanten herabgesetzt werden.The inventive idea can, for. B. be realized by the
Waveband switchoverx couples with a switch that activates or deactivates
of capacitors or resistors influences the smoothing of the fade control voltage so,
that the control time constants are reduced when switching to shorter waves.
Des weiteren ist es möglich, die Zeitkonstanten einer Schwundregelspannung
von einer weiteren, gleichfalls von den Hochfrequenzamplituden abhängigen Regelspannung
bestimmen zu lassen, insbesondere derart, daß mit zunehmender Empfangsfeldstärke,
also mit zunehmender Regelspannung, die Zeitkonstanten des Schwundausgleichs zugunsten
einer besseren Wiedergabe der tiefen Töne erhöht werden. Man erhält so bei den besonders
gut einfallenden Sendern, insbesondere beim Ortsempfang, einen durch den Schwundausgleich
nicht im geringsten geschwächten Empfang der unteren Baßfrequenzen. Man kann z.
B. parallel zu dem hochohmigen Entladewiderstand des Glättungskondensators der Schwundregelspannung
eine Dreipolröhre
schalten, wobei die Anode an das positive, die
Kathode an das negative Ende des Widerstandes au liegen kämmt, und die zweite amplitudenabhängige
Spannung als veränderliche negative Gittervorspannung der Röhre verwenden. Bei großen
Feldstärken ist dann die Glättung sehr intensiv, während die Röhre bei kleineren
Feldstärken infolge der Erniedrigung ihrer negativen Vorspannung als zusätzlicher
Entladewiderstand wirkt. In gleicher Weise kann auch die Größe der durch den Ladewiderstand
bestimmten Einregelzeitkonstante im Sinn der Erfindung beeinfiuß.t werden.It is also possible to use the time constants of a fading control voltage
of a further control voltage, which is also dependent on the high-frequency amplitudes
to be determined, in particular in such a way that with increasing reception field strength,
So with increasing control voltage, the time constants of the shrinkage compensation favor
a better reproduction of the low notes. You get something special with them
well-incident transmitters, especially with local reception, one through the loss compensation
not the slightest weakened reception of the lower bass frequencies. You can z.
B. parallel to the high-ohmic discharge resistor of the smoothing capacitor of the fading control voltage
a three-pole tube
switch, with the anode connected to the positive that
Cathode to the negative end of the resistor au lie combs, and the second is amplitude-dependent
Use voltage as the variable negative grid bias of the tube. With big ones
Field strengths are then the smoothing very intense, while the tube at smaller
Field strengths due to the lowering of their negative bias voltage as additional
Discharge resistance works. In the same way, the size of the through the charging resistor
certain settling time constants within the meaning of the invention.