Stufenspannungswandleranordnung für hohe Spannungen zum Prüfen von
Wandlern Es ist bereits eine Einrichtung zum Prüfen von Spannungswandlern beliebigen
Übersetzungsverhältnisses mit Hilfe eines einzigen Normalwandlers und eines Zwischenwandleraggregates
vorgeschlagen worden, dessen Übersetzungsverhältnis in gewünschter Weise einstellbar
ist und das zwischen die Sekundärseite des Normalwandlers bzw. des zu prüfenden
Wandlers und die Vergleichsmeßeinrichtung geschaltet ist. Diese Einrichtung hat
den Vorteil, daß man mit einem einzigen Normalwandler eine ganze Reihe von Wandlern
beliebigen übersetzungsverhältnisses eichen kann. Zu diesem Zweck ist eine solche
Unterteilung der Sekundärwicklung bzw. Wirklungen des Zwischenwandleraggregates
und zweckmäßig eine solche Bezifferung der Stellungen der Schaltelemente getroffen,
daß in Verbindung mit einem Normalwandler bestimmten Übersetzungsverhältnisses ohne
weitere Rechnung an den Schaltelementen lediglich das L'bersetzungsv erhältnis des
zu prüfenden Wandlers eingestellt zu werden braucht, um dem Zwischenwandleraggregat
das für die Vergleichsmessung erforderliche Übersetzungsverhältnis zu geben. An
der Sekundärseite des Zwischenwandleraggregates herrscht dann stets eine und dieselbe
Spannung.Step voltage converter arrangement for high voltages for testing
Converters There is already a device for testing voltage converters any
Transmission ratio with the help of a single normal converter and an intermediate converter unit
has been proposed whose transmission ratio can be adjusted as desired
and that between the secondary side of the normal converter or the one to be tested
Converter and the comparison measuring device is switched. This facility has
the advantage that you can use a single standard converter for a whole series of converters
can calibrate any gear ratio. For this purpose there is such a
Subdivision of the secondary winding or effects of the intermediate converter unit
and expediently such a numbering of the positions of the switching elements is made,
that in connection with a normal converter certain gear ratio without
further calculation on the switching elements is only the ratio of the ratio of the
The converter to be tested needs to be set to the intermediate converter unit
to give the transmission ratio required for the comparison measurement. At
the secondary side of the intermediate converter unit is then always one and the same
Tension.
Die Erfindung betrifft' ebenfalls eine Stufenspannungswandleranordnung
für hohe Spannungen zum Prüfen von Wandlern mit einem nur wenige primäre Anzapfungen
aufweisenden Hauptwandler und einem in seinem Übersetzungsverhältnis einstellbaren
Hilfswandler, dessen Primärwicklung an die Sekundärseite des Hauptwandlers angeschlossen
ist und an dessen Sekundärwicklung die Meßeinrichtung gelegt ist. Erfindungsgemäß
ist der Hilfswandler mit zwei Arten von Anzapfungen versehen, von denn die eine
Art zur Anpassung des Übersetzungsverhältnisses des Hilfswandlers an die j eweilige
Primärspannung des Hauptwandlers bei gleichbleibender Sekundärspannung des Hilfswandlers,
die andere Art zur Auswahl verschiedener Sekundärspannungen
des
Hilfswandlers bei gleichbleibender Primärspannung des Hauptwandlers zur Anpassung
an die jeweilige Sekundärspannung des zu prüfenden Wandlers dient. Die Erfindung
ermöglicht also finit einem einzigen .Hilfswandler nicht nur, wie bei der erwähnten
vorgeschlagenen Einrichtung, eine Anpassung an die jeweilige Primärspannung des
Hauptwandlers bei gleichbleibender Sekundärspannung des Hilfswandlers, sondern sie
gestattet auch gleichzeitig die Abnahme verschiedener Sekundärspannungen am Hilfswandler
bei gleichbleibender Primärspannung des Hauptwandlers.The invention also relates to a step voltage converter arrangement
for high voltages for testing converters with only a few primary taps
having main converter and one adjustable in its transmission ratio
Auxiliary converter, the primary winding of which is connected to the secondary side of the main converter
and the measuring device is placed on its secondary winding. According to the invention
the auxiliary converter is provided with two types of taps, one of which is
Type of adapting the transformation ratio of the auxiliary converter to the respective one
Primary voltage of the main transformer with the secondary voltage of the auxiliary transformer remaining the same,
the other way to choose different secondary voltages
of
Auxiliary converter with constant primary voltage of the main converter for adaptation
to the respective secondary voltage of the converter to be tested. The invention
thus finitely not only enables a single auxiliary converter, as in the case of the one mentioned
proposed device, an adaptation to the respective primary voltage of the
Main converter with the secondary voltage of the auxiliary converter remaining the same, but they
also allows various secondary voltages to be picked up at the auxiliary converter at the same time
with the primary voltage of the main converter remaining the same.
Ein Ausführungsbeispiel für eine Stufenspannungswandleranordnung gemäß
der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt, in der die Abb. i schematisch einen
an sich bekannten Kaskadenspannungswandler zeigt, während die Abb.2 den Hilfswandler,
der finit seinen Klemmen L' und C' an die die gleichen Bezugszeichen aufweisenden
Klemmen des Kaskaden Wandlers der Abb. i angeschlossen wird, niit seinen Einstellvorr.ichturigen
schaltungsmäliig zeigt. Der Kaskadenwandler (Hauptwandler) besitzt beispielsweise
zwei Eisenkerne i i, und 12, auf denen in üblicher Weise die aus vier hintereinai:-dergeschalteten
Wicklungsteilen 13, 1I, 15 und 16 bestehende Oberspannungswicklung aufgebracht ist.
Auf dem Eisenkern i i befinden sich ferner die beiden Schubwicklungen 17 und 18
sowie die Kopplungswicklung i9. Auf dein Eisenkern 12 sind ebenfalls zwei Schubwicklungen
2o und 21 sowie eine Kopplungswicklung 22 und schließlich noch die -Niederspannungswicklung
-23 in üblicher Weise und Schaltung angeordnet. Das Ende -2.I der Oberspannungswicklung
wird, wie in der Abb.i angedeutet, geerdet, wenn der Wandler zwischen eine Phasenspannung
und Erde gelegt `-erden kann. Werden zwei oder mehrere Kaskadenspannungswandler
zur Prüfung mit höheren Spannungen benötigt, so wird das Ende 24 mit dein Anfang
der Oberspannungswicklung des nächsten Kaskadenwandlers verbunden. Die Verbindungsleitungen
der Wicklungsteile 13, 14 bzw. 14, 15 bzw. 15, 16 sind angezapft und die Anzapfleitungen
aus dem gestrichelt angedeuteten Gehäuse 25 zu den :lnschl:it,iklemmen U=,
U s und U4 geführt. Der Anfang der Oberspannungswicklung ist zu der Anschlußld
emme U1 geführt. Wenn das Gehäuse in an sich bekannter Weise aus einem oder mehreren
Isolierzylindern mit metallenem Boden und Deckel besteht, so wird die Anschlußklemme
U1 unmittelbar am Deckel, das Ende 2.I an dein Boden und die Klemmen U., U3 und
U4 an um das Gehäuse in der entsprechenden Höhe herumgelegten Metallringen befestigt,
die gegebenenfalls gleichzeitig zur Verbindung der einzelnen; aufeinandergestellten
Isolierzylinder dienen können. Die Zahl der bei dem Kaskadenw-andler ohne weiteres
vorzusehenden Aiizapfungen richtet sich nach der Anzahl der Glieder, z. B. bei einem
Kern ergibt sich nur eine Anzapfung, bei zwei Kernen dpgegen drei und bei drei Kernen
fünf Anzapfungen usw., falls man nicht die Spulen selbst noch anzapft, was aber,
wie eingangs erwähnt, umständlich und ungünstig ist. je nach der Höhe der vorhandenen
Spanr:uii;-wird die Hochspannungszuleitung a .:: eine von den Klemmen U1 bis h4
gelegt. Die Klemme U_ ist für 3/4, die Klemme U3 für und die Klemme U4 für 1i4 der
an dic. Klemme U1 anschließbaren höchsten Spannung von beispielsweise ioo kV bestimmt.
Da diese Spannungsstufen in den meisten Fällen nicht ausreichen, sondern noch Zwischenstufen
benötigt werden, wird an die Klemmen U und L' der Sekundärwicklung 3 der
in Abb.-> dargestellte Hilfswandler mit seinen Regelvorrichtungen angeschlossen.
Erst an dessen Sekundärklemmen ir und v wird das Meßinstrument angeschlossen.An embodiment of a step voltage converter arrangement according to the invention is shown in the drawing, in which Fig. I shows schematically a known cascade voltage converter, while Fig.2 shows the auxiliary converter, the finite terminals L 'and C' to which the same reference numerals connected to the terminals of the cascade converter in Fig. The cascade converter (main converter) has, for example, two iron cores ii and 12 on which the high-voltage winding consisting of four rear-end winding parts 13, 11, 15 and 16 is applied in the usual way. The two thrust windings 17 and 18 and the coupling winding i9 are also located on the iron core ii. On your iron core 12, two thrust windings 2o and 21 as well as a coupling winding 22 and finally the -low voltage winding -23 are arranged in the usual way and circuit. The end -2.I of the high-voltage winding is earthed, as indicated in Fig.i, if the converter can be placed between a phase voltage and earth. If two or more cascade voltage converters are required for testing with higher voltages, the end 24 is connected to the beginning of the high-voltage winding of the next cascade converter. The connection lines of the winding parts 13, 14 or 14, 15 or 15, 16 are tapped and the tap lines are routed out of the housing 25, indicated by dashed lines, to the: incl: it, iklemmen U =, U s and U4. The beginning of the high-voltage winding is led to the connection terminal U1. If the housing consists of one or more insulating cylinders with a metal base and cover in a manner known per se, the connection terminal U1 is directly on the cover, the end 2.I on the base and the terminals U., U3 and U4 on the housing attached at the appropriate height around metal rings, which may also be used to connect the individual; stacked insulating cylinder can serve. The number of the Aiizapfungen to be provided in the cascade converter without further ado depends on the number of links, z. B. with one core there is only one tap, with two cores dp against three and with three cores five taps etc., if one does not tap the coils themselves, which, however, as mentioned above, is cumbersome and inconvenient. depending on the height of the spanr: uii; - the high-voltage supply line a. :: is laid from the terminals U1 to h4. Terminal U_ is for 3/4, terminal U3 for and terminal U4 for 1i4 of the an dic. Terminal U1 determines the highest voltage of, for example, 100 kV that can be connected. Since these voltage levels are not sufficient in most cases, but intermediate levels are still required, the auxiliary converter shown in Fig .-> with its control devices is connected to the terminals U and L 'of the secondary winding 3. The measuring instrument is only connected to its secondary terminals ir and v.
Der Hilfswandler, der beispielsweise als Spartransformator mit nur
einer Wicklung 26 ausgebildet sein kann, ist sowohl primärseitig als auch sekundärseitig
mit mehreren :#,nzapfungen versehen. Die sekundären Anzapfungen sind an die Kontakte
27 bis 31 eines Regelschalters 32 geführt, durch den die Sekundärspannung und damit
der Hellbereich des Instrumentes beispielsweise auf die neben den Kontakten angegebenen
Werte eingestellt werden kann. Primärseitig besitzt die Wicklung 26 für einen zwei
Kerne aufweisenden ioo-kV-Wandler fünf Anzapfungen, die zu den je fünf Kontakten
von vier Regelschaltern 33 bis 36 in der aus der Abb..2 ersichtlichen symmetrischen
Anordnung geführt sind. Statt der gezeichneten vier Regelschalter 33 bis 36 kann
man auch mit nur zwei Regelschaltern auskommen, von denen der eine an die beiden
miteinander verbundenen Kontakte 37 und 38, der andere an die beiden Kontakte 39
und q.o angeschlossen wird. Schließlich genügt auch nur ein Regelschalter, wenn
man Vorsorge trifft, daß einur wahlweise entweder mit den Kontakten 37, 38 öder
mit 39, :Io verbunden wird. Allerdings kann man bei dieser Verringerung der Regelschalterzahl
nicht mehr wie in Abb. 2 neben die einzelnen Kontakte die entsprechenden Absolutwerte
der Prüfspannung schreiben, sondern müßte sich mit der Angabe der entsprechenden
Prozentzahlen, die naturgemäß bei allen Regelschaltern die gleichen sind, begnügen.
Die von diesen viür
Regelschaltern abgehenden Leitungen wiederum
sind mit den vier Kontakten 37 bis 40 eines an die Klemme V angeschlossenen Regelschalters
41 verbunden. Die Klemme U ist mit der Sekundärklemme 2e und dem unteren Ende der
Wicklung 26 verbunden. Die Widerstände 42 und 43 dienen zur Kompensierung der verschieden
hohen Streuung bzw. Spannungsabfälle, die verschieden groß sind, je nachdem ob nur
ein Eisenkern oder beide Eisenkerne des Kaskadenwandlers in Wirksamkeit sind. Die
Kondensatoren 44 dienen dem gleichen Zweck.The auxiliary converter, for example as an autotransformer with only
a winding 26 can be formed is both on the primary side and on the secondary side
with several: #, ntaps. The secondary taps are on the contacts
27 to 31 of a control switch 32 out through which the secondary voltage and thus
the light area of the instrument, for example, to the one indicated next to the contacts
Values can be set. On the primary side, the winding 26 has two for one
Cores having ioo-kV converter five taps, each to the five contacts
of four control switches 33 to 36 in the symmetrical one shown in Fig..2
Arrangement are performed. Instead of the drawn four control switches 33 to 36 can
you can get by with only two control switches, one of which is connected to the two
contacts 37 and 38 connected to one another, the other to the two contacts 39
and q.o is connected. After all, only one control switch is sufficient if
one makes provision that one only alternatively either with the contacts 37, 38 or
with 39,: Io is connected. However, with this reduction in the number of control switches
no longer the corresponding absolute values next to the individual contacts as in Fig. 2
write the test voltage, but would have to deal with the specification of the appropriate
Percentages, which are naturally the same for all control switches, are sufficient.
Those of these four
Control switches outgoing lines in turn
are connected to the four contacts 37 to 40 of a control switch connected to terminal V.
41 connected. The terminal U is connected to the secondary terminal 2e and the lower end of the
Winding 26 connected. The resistors 42 and 43 are used to compensate for the different
high scatter or voltage drops, which are different in size, depending on whether only
one iron core or both iron cores of the cascade converter are in operation. the
Capacitors 44 serve the same purpose.
Die Wirkungsweise der Anordnung ist folgende: Wenn beispielsweise
mit einer Spannung von 8o kV geprüft werden soll, so muß diese an die Klemme U1
des Kaskadenwandlers und Erde gelegt werden. Der. Schalter 41 des Hilfswandlers
wird auf den Kontakt 37, der Regelschalter 33 auf den mit 8okV bezeichneten Kontakt
gelegt. An den Sekundärklemmen at und v können dann je nach Einstellung des
Regelschalters 32 die angegebenen Sekundärspannungen abgenommen werden. Soll beispielsweise
mit 45 kV geprüft werden, so wird die Spannung an die Klemmen U3 und Erde des Kaskadenwandlers
angelegt und gleichzeitig der Schalter 45 geöffnet, da jetzt nur mit einem Eisenkern
gearbeitet wird. Bei dem Hilfswandler wird der Regelschalter 41 auf Kontakt 39,
der Regelschalter 35 auf den mit 45 1[V bezeichneten Kontakt eingestellt. Man kann
aber auch die Spannung 45 kV an die Klemme U2 und Erde des Kaskadenwandlers anschließen;
dann muß aber der Schalter 41 des Hilfswandlers auf 38 und der Regelschalter 34
auf den mit 45 kV bezeichneten Kontakt gelegt werden.The mode of operation of the arrangement is as follows: If, for example, a voltage of 80 kV is to be used for testing, this must be connected to terminal U1 of the cascade converter and earth. Of the. Switch 41 of the auxiliary converter is placed on contact 37, control switch 33 on the contact marked 8okV. Depending on the setting of the control switch 32, the specified secondary voltages can then be picked up at the secondary terminals at and v. If, for example, 45 kV is to be used for testing, the voltage is applied to terminals U3 and earth of the cascade converter and switch 45 is opened at the same time, since only one iron core is used now. In the auxiliary converter, the control switch 41 is set to contact 39, the control switch 35 to the contact labeled 45 1 [V]. But you can also connect the voltage 45 kV to the terminal U2 and earth of the cascade converter; but then switch 41 of the auxiliary converter must be set to 38 and control switch 34 to the contact marked 45 kV.
Die Regelschalter 32, 33, 34, 35, 36 und 41 müssen entweder im nicht
eingeschalteten Zustand auf einem Nullkontakt stehen, oder sie sind in Form von
Steckvorrichtungen ausgebildet, wobei dann nur drei solche Stecker vorhanden sind,
einer für den Schalter 44 der zweite für die Regelschalter 33 bis 36 gemeinsam,
der dritte für den Schalter 3a. Der Hilfswandler ist zweckmäßig mit seinen Regelschaltern
und. Abgleichvorrichtungen in ein Gehäuse eingebaut.The control switches 32, 33, 34, 35, 36 and 41 do not have to be im either
switched on state are on a zero contact, or they are in the form of
Plug devices formed, with only three such plugs are then available,
one for the switch 44 the second for the control switches 33 to 36 together,
the third for switch 3a. The auxiliary converter is useful with its control switches
and. Adjustment devices built into a housing.