Schmiermittel für Gasverdichter und Gaspumpen Es ist bekannt, Verdichter
und Pumpen für Gase aller Art mit Mineralölen zu schmieren. Das .Öl hat hierbei
die Aufgabe, Reibung und Verschleiß der bewegten Teile niedrig zu halten und die
Feinabdichtung solcher Dichtflächen herzustellen, welche Räume mit verschieden hohem
Gasdruck trennen. Es ist ferner bekannt: daß die Abdichtfähigkeit eines Öls in erster
Linie von seiner Viscosität abhängig ist; je höher diese ist, tun so besser ist
die Abdichtfähigkeit. Daher werden für solche Verdichter und Pumpen, in welchen
hohe Druckdifferenzen auftreten, Öle mit hoher Viscosität verwendet, auch dann,
wenn die sonstigen mechanischen und thermischen Verhältnisse an der Maschine ein
dünnflüssigeres Öl verlangen würden bzw. ein dünnflüssigeres Öl genügen würde, Als
Öle höherer Viscosität für die genannten Maschinenarten sind die hellen Rückstandsöle
von Zylinderölviscosität geeignet. In Verdichtern und Pumpen, in denen Gase verarbeitet
werden, die während des Arbeitsprozesses in einer oder mehreren Druckstufen der
Maschine Kondensate von Lösungsmittelcharakter, z. B. benzinartige, ausscheiden,
verdünnen nun diese Kondensate den Ölfilm, wodurch Schmier- und Abdichtfähigkeit
vermindert «-erden. Daher verwendet man für solche Maschinen von vornherein Öle
mit höherer Viscosität oder Öle mit öllöslichen, verdickenden Zusätzen. In vielen
Fällen schützt aber auch die höhere ölviscosität nicht vor frühzeitiger Abnutzung
und überdurchschnittlichem Verschleiß.Lubricants for gas compressors and gas pumps It is known compressors
and to lubricate pumps for gases of all kinds with mineral oils. The oil has here
the task of keeping the friction and wear of the moving parts low and the
Produce fine sealing of such sealing surfaces, which rooms with different high
Disconnect gas pressure. It is also known: that the sealability of an oil in the first place
Line depends on its viscosity; the higher this is, the better it is to do
the sealing ability. Therefore, for such compressors and pumps, in which
high pressure differentials occur, oils with high viscosity are used, even then
if the other mechanical and thermal conditions on the machine occur
would require thinner oil or a thinner oil would be sufficient than
Oils of higher viscosity for the types of machines mentioned are the light-colored residue oils
suitable for cylinder oil viscosity. In compressors and pumps in which gases are processed
that during the work process in one or more pressure stages of the
Machine condensates of solvent character, e.g. B. gasoline-like, excrete,
Now these condensates dilute the oil film, which makes it lubricious and sealable
diminished «-earth. For this reason, oils are used from the outset for such machines
with higher viscosity or oils with oil-soluble, thickening additives. In many
In cases, however, the higher oil viscosity does not protect against premature wear
and above-average wear.
Es wurde nun gefunden, daß man die genannten Verdichter und Pumpen
vorteilhaft mit Emulsionen aus Öl und Wasser schmierenkann, wobei ein Emulsionssystem
Wasser in Öl vorliegen muß, da bei solchen Systemen die Viscosität sehr viel höher
liegt als die Viscosität des zur Emulsionsherstellung verwendeten Mineralöls. So
hat z. B. eine
Wasser-in-öl-Emulsion aus einem Mineralöl mit etwa
ro° E/5o°, hergestellt nach dem im Patent 455 324 beschriebenen Verfahren, eine
Viscosität von etwa 4o° E/5o". Man kann also trotz eines nur mäßig viscosen Mineralöls
in Emulsionsform die Vorteile eines Schmierstoffes mit einer hohen Viscositätslage
voll ausnutzen.It has now been found that the compressors and pumps mentioned can be used
can advantageously lubricate with emulsions of oil and water, an emulsion system
Water in oil must be present, since the viscosity is much higher in such systems
lies than the viscosity of the mineral oil used for the production of emulsions. So
has z. Legs
Water-in-oil emulsion made from a mineral oil with approx
ro ° E / 50 °, produced by the process described in patent 455,324, a
Viscosity of about 4o ° E / 5o ". One can therefore, in spite of an only moderately viscous mineral oil
in emulsion form the advantages of a lubricant with a high viscosity level
take full advantage of it.
Die Benetzungsfä.higkeit der Emulsion auf den gleitenden Flächen ist
vollkommen ausreichend für die Schmierungs- und Abdichtungsvorgänge. Gegen die verdünnende
Wirkung von Benzinkondensatausscheidungen ist die Emulsion wesentlich weniger empfindlich;
während z. B. Benzin mit Mineralöl sofort eine homogene Lösung eingeht, verbunden
mit Viscositäts- und Schmierfähigkeitsverlust, bildet sich bei dem Hinzutreten von
Benzin zu der gekennzeichneten Emulsion keine Lösung, sondern eine Mischung, in
welcher das Benzin in feinster Tröpfchenform in der Emulsion verteilt ist. Eine
derartige Mischung erleidet nur einen geringen Viscositätsverlust, der die Schmierung
nicht stört.The wetting ability of the emulsion on the sliding surfaces is
perfectly adequate for the lubrication and sealing operations. Against the thinning
The emulsion is much less sensitive to the effects of gasoline condensate precipitation;
while z. B. gasoline with mineral oil immediately enters into a homogeneous solution, connected
with loss of viscosity and lubricity, is formed with the addition of
Gasoline to the marked emulsion not a solution, but a mixture in
which the gasoline is distributed in fine droplets in the emulsion. One
Such a mixture suffers only a small loss of viscosity, the lubrication
not bother.
So wurde z. B. ein zweistufiger Benzingasverdichter, der in der ersten
-Stufe auf etwa 5 atü und in der zweiten Stufe auf etwa 25 atü drückt, mit einem
hellen Rückstandsöl von Zylinderviscosität geschmiert. Der Verdichter gibt in der
ersten Stufe keine, in der zweiten Stufe dagegen starke Benzinausscheidungen. Der
Verdichter zeigte in der ersten Stufe einwandfreie. Schmierung; in der zweiten Stufe
war der Verschleiß unverhältnismäßig groß. Bei öffnung machten die Schmierflächen
der zweiten Stufe einen trokkenen Eindruck, und die Kolbenringe gingen jeweils frühzeitig
zu Bruch. Ein Übergang auf ein dünnflüssiges Mineralöl brachte eine weitere Verschlechterung
in den genannten Nachteilen. Daraufhin wurde die Maschine mit einer Emulsion, wie
weiter oben beschrieben, Viscosität des Mineralöls etwa io' E/5o', Viscosität der
hergestellten Emulsion etwa 4o° E/5o°, in beiden Stufen durch mehrere Monate hindurch
geschmiert. Alle Gleitflächen zeigten einen guten Schmierfilm. Der Verschleiß war
zurückgegangen, und die Lebensdauer der Kolbenringe hatte sich erhöht.So was z. B. a two-stage gasoline gas compressor in the first
-Stage to about 5 atmospheres and in the second stage to around 25 atmospheres, with one
light-colored residual oil of cylinder viscosity lubricated. The compressor gives in the
in the first stage no, in the second stage, on the other hand, strong gasoline excretions. Of the
Compressor showed perfect in the first stage. Lubrication; in the second stage
the wear was disproportionately great. When opened, the smear surfaces made
the second stage made a dry impression, and the piston rings each went early
to break. A change to a thin mineral oil resulted in a further deterioration
in the disadvantages mentioned. Then the machine was emulsion like
Described above, the viscosity of the mineral oil is about io 'E / 5o', the viscosity of the
produced emulsion about 40 ° E / 50 °, in both stages for several months
lubricated. All sliding surfaces showed a good lubricating film. The wear and tear was
decreased and the life of the piston rings increased.