DE716867C - Boot seal - Google Patents
Boot sealInfo
- Publication number
- DE716867C DE716867C DEA90048D DEA0090048D DE716867C DE 716867 C DE716867 C DE 716867C DE A90048 D DEA90048 D DE A90048D DE A0090048 D DEA0090048 D DE A0090048D DE 716867 C DE716867 C DE 716867C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- diameter
- hole
- disc
- cuff
- smaller
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16J—PISTONS; CYLINDERS; SEALINGS
- F16J15/00—Sealings
- F16J15/16—Sealings between relatively-moving surfaces
- F16J15/32—Sealings between relatively-moving surfaces with elastic sealings, e.g. O-rings
- F16J15/3204—Sealings between relatively-moving surfaces with elastic sealings, e.g. O-rings with at least one lip
- F16J15/3228—Sealings between relatively-moving surfaces with elastic sealings, e.g. O-rings with at least one lip formed by deforming a flat ring
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Pistons, Piston Rings, And Cylinders (AREA)
Description
Manschettendichtung Die Erfindung macht sich zur Aufgabe, die bekannten Nutringmanschetten zu verbessern, die durch bleibende Verformung aus Gummi, Leder o. dgl. hergestellt und in ihrer endgültigen Form an dem abzudichtenden Körper, z. B. Kolben, angebracht werden.Sleeve seal The invention makes the task of the known Grooved seals to improve the permanent deformation of rubber, leather o. the like. Manufactured and in their final form on the body to be sealed, z. B. piston, are attached.
Die Herstellung solcher Manschetten stößt auf Schwierigkeiten, wenn es sich um kleinere Bohrungen von z. B. -,o oder 3o mm Durchmesser handelt. Die Manschetten sind um so härter, je kleiner ihr Durchmesser ist, so daß mit dem Kleinerwerden des .Durchmessers eine unerwünschte Steigerung der Reibung und Abnutzung der Manschette ;einhergeht. Außerdem sind solche Manschetten so wenig dehnbar, daß z. B. im Falle eines Kolbens der Durchmesser des Kolbenansatzes für die Aufnahme der Manschette nicht größer als ihre lichte Weite sein darf und deshalb der Kolhenansatz nach Aufbringen der Manschette noch mit einer besonderen Sperrscheibe versehen werden muß. Dies bedeutet gleichfalls, insbesondere für die Massenherstellung, eine Komplizierung.The manufacture of such cuffs encounters difficulties when it is smaller bores of z. B. -, o or 3o mm diameter. the Cuffs are harder, the smaller their diameter is, so that they get smaller des .diameter an undesirable increase in friction and wear of the sleeve ; goes hand in hand. In addition, such cuffs are so little stretchable that, for. B. in the case of a piston is the diameter of the piston neck for receiving the cuff must not be larger than its clear width and therefore the Kolhenansatz after application the cuff still has to be provided with a special locking disc. this also means a complication, especially for mass production.
Ganz anders liegen die Verhältnisse bei einer einfachen Manschette, weil bei dieser die Notwendigkeit der bleibenden Verformung entfällt, die bisher der Herstellung der Nutringmanschette stets zugrunde gelegt wurde. Bei einer bekannten einfachen Manschette wird von einer gelochten Dichtungsscheibe aus elastischem Stoff ausgegangen, deren Innendurchmesser kleiner als die lichte Weite der fertigen Manschette ist und die beim Aufspannen auf den abzudichtenden Körper einen schwach konischen Dichtungsring bildet, der in einer Ringnut des abzudichtenden Körpers Platz findet.The situation is completely different with a simple cuff, because this eliminates the need for permanent deformation that was previously necessary the production of the U-ring collar was always used as a basis. With a well-known simple cuff is made of a perforated sealing washer made of elastic material assumed whose inner diameter is smaller than the inside diameter of the finished cuff is and when it is clamped onto the body to be sealed it has a slightly conical shape Sealing ring forms, which finds place in an annular groove of the body to be sealed.
Gelochte Dichtungsscheiben aus elastischem Sto_e, die unter Aufwehen des Scheibenloches ritif den zu dichtenden Körper aufgespannt werdün, sind auch in anderen Fällen bekannt, so z. B. 1), --im Bierflasclienknielielielverschluli, der aber nicht zur Abdichtung eines in einer Bolinnig verschiebbaren oder drehbaren Körpers dient. sondern nur von oben auf den FlaschF-nhals aufgedrückt wird. Eine solche ali-diciitutig ist naturgemäß. einfacher, weil es sich hier um die Abdichtung zweier "feile handelt, die ihre gegenseitige Lage nicht ve~änclcrn, so da13 alle jene Schwierigkeiten cntfrillen, die zti der Anwendung der bekannten Nutringmanschette führten und die auf das Bestreben zurückgehen, einerseits eine gute- Abdichtung zti gewährleisten, andererseits aücr die für die Abdichtung notwcndi-c Reibung so klein wie möglich zu halten.Perforated sealing washers made of elastic material that blow open of the disk hole ritif the body to be sealed is stretched, are also known in other cases, e.g. B. 1), - in the Bierflasclienknielielielverschluli, but not for sealing a slidable or rotatable in a Bolinnig Body serves. but is only pressed onto the neck of the bottle from above. One such ali-loyal is natural. easier because this is the seal two "files, which do not change their mutual position, so that all solve those difficulties which are associated with the use of the well-known U-ring collar and which go back to the endeavor, on the one hand, a good seal zti, on the other hand also the friction necessary for the seal keep it as small as possible.
Dasselbe gilt für die bekannten Lochscheilicti, die zur Abdichtung von Rohren dienen und deren Lochdurchmesser kleiner als der ätiVcre Rohrdurchmesser ist. Diese Scheibe wird unter Aufueiten und Umstülpen des Lochrundes auf das Rohr attfgezogeii und bildet eine im (tuerschnitt winkelfö rtnige Manschette.The same applies to the well-known Lochscheilicti, which are used for sealing are used by pipes and their hole diameter is smaller than the actual pipe diameter is. This disc is placed on the pipe by opening and turning the round hole attfgezogeii and forms an angled cuff in the (door section.
Die 1@rfindunä geht von der Erkenntnis aus. daL'. die Herstellung .der letztgenannten bukstnaten 'Manschette zur Herstellung einer \utringmanschett_# vervollständigt werden kann. Zur Ausbildung einer Nutringinanschettc für den in einer Bohrung beweglichen Körper soll der Erfindung gemäß der Außendurchmesser der Lochscheibe größer als die lichte Weite der Bohrung sein, so daß beim 1?inführen in die Bohrung ebenfalls der .1til.'.enrand umgestülpt wird. Eine solche lIerst:@llung einer \utringmanschette ist nicht nur cinfa eher als die Herstellung durch bleibendu Verl:orinun-, sondern hat siuch den Vorzug. die Dichtung als solche zu verbessern; denn selbst bei sehr kleinem Durchmesser gc#-,viihrleistet die erst beim Zusammenbau entstehende Manschette eitre genügende Elastizität, wie sie für Geringhaltung- der Reibung, gute Abdichtung und lange Lebensdiner notist.The 1 @ rfindunä is based on knowledge. daL '. the production .the latter bukstnaten 'cuff for making a \ utringmanschett_ # can be completed. To form a Nutringinanschettc for the in a bore movable body is intended according to the invention according to the outer diameter of the Perforated disc must be larger than the clear width of the hole, so that when inserting 1? the .1til. '. edge is also turned over into the hole. One such reads: @llung A ring cuff is not just cinfa rather than being made by permanent you Verl: orinun, but rather has the preference. to improve poetry as such; because even with a very small diameter, it only works during assembly resulting cuff supple sufficient elasticity, as it is for humiliating Friction, good sealing and long life diner notist.
Bei einer Kolbenmanschette können der Keilbei. und sein mit einer Ringnut versehener .Xns:itz aus einem Stück hergestellt werden, so dril=l (,in nacliträgliclics Anbringen einer Sperr- oder Sicherungsscheibe entfällt: denn trotz des kleinen Lochdurchmessers l,äßt sich die Schi-ibe ohne Schwierigkeit durch Aufweiten über das mit dem Kolbenansatz -aus einem Stück hergestellte Sicherungsbund herüberzielif#n. Daraus ergibt sich eine Vereinfachujig der Herstellung des abzudichtenden Körpers seihst.In the case of a piston cuff, the wedge and be with one Ring groove provided .Xns: itz can be made from one piece, so dril = l (, in nacliträgliclics There is no need to attach a locking or locking washer: despite the small hole diameter The washer can be opened without difficulty by widening it over the piston attachment - Safety collar made from one piece. This results in be a simplification of the manufacture of the body to be sealed.
EZ"esc-ntlicü ist weiter, daß neben der Verraif:@chttng der Herstellung- die Manschette @-niil:. der Erfindung auch für die kleinsten Bohrungen brauchbar ist. Vursuche lisal)eii ein ein tvandfreies Arbeiten noch bei Bohrungsdurchmessern in der GriVenordnung von 1 mm erwiesen.EZ "esc-ntlicü is further that in addition to the Verraif: @chttng the production the cuff @ -niil :. the invention can also be used for the smallest bores is. Vursuche lisal) eii a wall-free work even with bore diameters in the order of 1 mm.
- Für die Anwendung der Nutringinanschetiv gutnäL der Erfindung ist es grundsätzlich gleichgültig, ob es sich um eine Bohrung im engeren Sinne handelt oder nicht, d. h. also uni (-hie zylindrische Bohrung. die durch einen besonderen Arbeitsvorgang entstanden ist. 1--s kommt die Dichtung nämlich auch für von der Zvlinderform beliebig chende Bohrungen in Betracht.- For the application of the Nutringinanschetiv the invention is good it is basically irrelevant whether it is a drilling in the narrower sense or not, d. H. so uni (-hie cylindrical bore. which is through a special Operation has arisen. 1 - s also comes from the seal for Cylindrical shape any bores into consideration.
Außerdem ist zu bemerken, dal.@ die ne=ue \utringmanschette sowohl für äußere als auch für innere Dichtungen geeignet ist. d. h. auch für Dichtungen, bei denen nicht der innere Rand der Scheibe, sondern der äuljere Rand eingespannt und erst beim Einführen der Dichtung der Innenrand umgestülpt wird.It should also be noted that. @ The ne = ue \ utringmanschette both is suitable for both external and internal seals. d. H. also for seals, in which not the inner edge of the disc, but the outer edge is clamped and only when inserting the seal is the inner edge turned inside out.
Bei clcr Wahl des Lochdurchmessers der Scheibe in bezug auf den liinendurchmessrr der Mati.schette ist davon auszugehen, daU die Scheine nach aufspannen auf den ;ibzudichtendcn Körper unter Auftveiten des Loches sich auf :eine.- solchen Länge rohrfU)rmig an den Körper anschn.iegt, dalt ein. zuverlässiger Sitz der Dichtung gegeben ist und die Dichtung am Kolben ettvsi auf der gleichen Länge wie mi der Innenwandung der Bohrung anliegt. aus diesem Grunde empfiehlt es sich, den Lochdurchmesser vier Scheibe erheblich kleiner als die lichte Weitü der Manschette zu bemessen. Bei einen. Bohrungsdtirclimesscr von z. B. 25 min wird zweckmäßig der Lochdurchmesser der Scheibe etwa nur halb so groß wie die lichte Weite der Maschctte ausgeführt, während hei einem 13,ohrungsdurehinesser von z. 13. nur 5 inin der Lochdurchmesser der Scheibe auf ungefähr ein Drittel. der lichten Weite der lIanscliettc hcrabzttmindern ist.With the choice of the hole diameter of the disk in relation to the line diameter of the material sleeve, it is to be assumed that the notes, after being stretched over the body to be sealed, opening up the hole to such a length, are tubular to the body. ye, dalt a. reliable seat of the seal is given and the seal on the piston ettvsi rests on the same length as mi the inner wall of the bore. For this reason, it is advisable to make the hole diameter four disk considerably smaller than the clear width of the sleeve. With one. Bohrungsdtirclimesscr of z. B. 25 min, the hole diameter of the disc is expediently about half as large as the clear width of the Maschctte, while a 13, ohrungsdurehinesser of z. 13. only 5 inin the hole diameter of the disc to about a third. the clear width of the line is reduced.
llgeli-ic iit gesagt, hat sich das Verhältnis des Lochdurchmessers zur lichten Weite der Manschette nach der (lröl;e des Bohrungsdurchmessers zu richten, und zwar soll dieses Verhältnis uni so kleiner- sein. je kleiner die Bohrung ist.llgeli-ic iit said, the ratio of the hole diameter has to adjust the inside diameter of the sleeve according to the (lröl; e of the bore diameter, and this ratio should be so smaller. the smaller the hole.
Die Z(-iclnrung veranschaulicht ein Aus- i führungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes. hei diesem h_;7tndelt es sich uni eine Kolbenmanschvtte für eine Bohr ung D l :1bb. ; von etwa 25 min. Die Dichtungsscheibe aus @@'cicligttninü. o. dgl. erhält in diesem Fall i einen Aitl.)eiidurchme-sser a von ungefähr i- nini, einen Innendurchmesser. von ungefähr #.inin und eine Stärke von i mm, Wird eine solche Scheibe auf einen zylindrischen Körper finit einem wesentlich größeren Durch- i messer d -,ls der Lochweite aufgezogen, so schmiegt sich der Innenteil der Scheibe in der in Abb. z veranschaulichten Weise unter Weiten des Loches rohrförmig an den Körper an, während der .äußere Teil kegelförmig absteht. Dabei wird der Außendurchmesser a' auf etwa a6 mm verkleinert, bleibt aber immer noch größer als der Durchmesser D der Bohrung. Infolgedessen stülpt sich dieser kegelige Teil beim Einführen in die Bohrung in Richtung des Pfeiles", (Abb. a) um, und der ,äußere Rand der Scheibe schm.iegc sich gleichfalls rohrförmig an die Innenwand der Bohrung an, so daß sich der für die Nutringmanschette kennzeichnende U-förmige Querschnitt ergibt (vgl. Abb. 3 und 41.The line illustrates an exemplary embodiment of the subject matter of the invention. This is called a piston sleeve for a bore D 1: 1bb. ; of about 25 min. The sealing washer from @@ 'cicligttninü. o. The like. Receives in this Case i an aitl.) Egg diameter a of about i-nini, an inner diameter. of about # .inin and a thickness of i mm, such a disc will be on a cylindrical body finite with a much larger diameter d -, ls the Hole width opened, so the inner part of the disc nestles in the in Fig. z illustrated manner with widening of the hole tubular to the body while the outer part protrudes conically. The outside diameter is a 'reduced to about a6 mm, but still remains larger than the diameter D of the hole. As a result, this conical part turns inside out when it is inserted the hole in the direction of the arrow ", (Fig. a) around, and the, outer edge of the disc schm.iegc is also tubular on the inner wall of the bore so that the U-shaped cross-section characteristic of the U-shaped collar results (cf. Fig. 3 and 41.
Für die Aufnahme der Manschette erhält der Kolben l4 einen zylindrischen Ansatz u mit dem Durchmesser d gemäß Abb. 2. Dieser ist in bezug auf den Kolbendurchmesser D genau so zu wählen wie bei der üblichen Nutmanschette_, während der Lochdurchmesser i seinerseits aus den eingangs genannten GesichtspuTtkten nach dem Durchmesser tl zu wählen ist. Der Kolbenansatz iz . hat eine Ringnut und sichert deshalb vorsorglich gegen ein unerwünschtes axiales Verschieben der Manschette auf dem Kolben. Dabei ist bemerkünswert, daß die Ringnut in den Ansatz n eingedreht werden kann, d. h. daß eine erst nach Aufbringen der Manschette zu befestigende Sicherungsscheibe nicht notwendig ist. Die Dichtungsscheibe kann nämlich ohne Schwierigkeit unter Aufweiten des Loches über das Bund des Kolbenansatzes iz herübergezogen «,erden, ohne daß dadurch die in Abb. z veranschaulichte Gestaltsveränderung der Scheibe beeinträchtigt wird.The piston l4 has a cylindrical shape to accommodate the cuff Approach u with the diameter d according to Fig. 2. This is in relation to the piston diameter D to be chosen exactly as with the usual groove sleeve_, while the hole diameter i in turn from the aspects mentioned at the beginning according to the diameter tl to choose. The piston attachment iz. has an annular groove and therefore secures as a precaution against unwanted axial displacement of the sleeve on the piston. Included it is noteworthy that the annular groove can be screwed into the shoulder n, d. H. that a lock washer that is only to be fastened after the cuff has been applied does not necessary is. The sealing washer can namely be expanded without difficulty of the hole pulled over the collar of the piston neck iz «, ground without this affects the change in shape of the disc illustrated in Fig. z will.
Wenn z. B. zur Verbesserung der Abdichtung oder aus sonstigen Gründen der innere und der äußere Dichtungsrand der Manschette abgeia!it sein soll, so braucht nur die Dichtungsscheibe nach Abb. 5 eine entsprechende Abschrägung am inneren und .äußeren Rand zu erhaltet..If z. B. to improve the seal or for other reasons the inner and outer sealing edge of the sleeve should be abia! it, so needs only the sealing washer according to Fig. 5 has a corresponding bevel on the inside and .maintain the outer edge.
Die neue 1-Iaschette gemäß der Erfindung ist für jede Innenabdichtung, d. h. also überall dort verwendbar, wo bisher die übliche Ringmanschette in Betracht kam. Infolgedessen ist neben der Verwendungsmöglichkeit für Kolbenmanschetten auch noch auf die Abdichtung von Wellen sowie auf Stopfbuchsen zu verweisen. Bei den letzteren ändert sich lediglich die Einspannung der Scheibe insofern. als diese nicht an der abzudichtenden Stange, z. B. Kolbenstange, sondern in der Stangendurchführung zu halten ist, und zwar -leichfalls in einer Ringnut.The new 1-Iaschette according to the invention is for every interior seal, d. H. So it can be used wherever the usual ring collar has been considered came. As a result, in addition to the possibility of using piston sleeves also also refer to the sealing of shafts and stuffing boxes. Both the latter only changes the clamping of the disc to that extent. as this not on the rod to be sealed, e.g. B. piston rod, but in the rod bushing is to be held, namely -also in an annular groove.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEA90048D DE716867C (en) | 1939-08-13 | 1939-08-13 | Boot seal |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEA90048D DE716867C (en) | 1939-08-13 | 1939-08-13 | Boot seal |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE716867C true DE716867C (en) | 1942-01-30 |
Family
ID=6950706
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEA90048D Expired DE716867C (en) | 1939-08-13 | 1939-08-13 | Boot seal |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE716867C (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1027937B (en) * | 1952-09-01 | 1958-04-10 | Hans Zoeller | Single acting engine |
US2862775A (en) * | 1956-07-23 | 1958-12-02 | Harry P Kupiec | Packing gland and sealing ring |
US2878085A (en) * | 1955-08-01 | 1959-03-17 | George E Barnhart | Flexible sealing ring arrangement |
US3802323A (en) * | 1971-06-14 | 1974-04-09 | Hein Werner Corp | Piston and piston rod assembly for hydraulic jack |
-
1939
- 1939-08-13 DE DEA90048D patent/DE716867C/en not_active Expired
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1027937B (en) * | 1952-09-01 | 1958-04-10 | Hans Zoeller | Single acting engine |
US2878085A (en) * | 1955-08-01 | 1959-03-17 | George E Barnhart | Flexible sealing ring arrangement |
US2862775A (en) * | 1956-07-23 | 1958-12-02 | Harry P Kupiec | Packing gland and sealing ring |
US3802323A (en) * | 1971-06-14 | 1974-04-09 | Hein Werner Corp | Piston and piston rod assembly for hydraulic jack |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0858416B2 (en) | Closure for a bottle or the like | |
DE1927755A1 (en) | Expansion plug or the like. | |
DE1218830B (en) | Stopcock with plug | |
DE2511306A1 (en) | HOSE SHUT-OFF VALVE WITH AN INSERT WITH LONGITUDINAL RIBS | |
DE202015001883U1 (en) | Sanitary insert element | |
DE716867C (en) | Boot seal | |
DE202014102064U1 (en) | Hose fitting connection | |
DE1951185A1 (en) | Device for regulating the flow rate of a medium | |
DE1600539A1 (en) | Cylinder-piston arrangement with damping at the end of the movement | |
DE2815127A1 (en) | DEVICE FOR CLOSING OR CONNECTING RESILIENT HOSES | |
DE3328553C2 (en) | ||
DE924300C (en) | Rubber roll seal | |
DE908547C (en) | Spindle seal, especially for taps and valves | |
DE102018221290A1 (en) | Damping valve for a vibration damper | |
DE846349C (en) | Chicken Rooster | |
DE1970306U (en) | ROLLING DIAPHRAGM AS A SEALING ELEMENT BETWEEN PISTON AND CYLINDER. | |
DE2343331A1 (en) | HYPODERMATIC SYRINGE | |
DE2118370C3 (en) | Vacuum jug | |
DE1162154B (en) | Shut-off element with a closing piece made of elastic material | |
DE102015003065A1 (en) | Sanitary insert element | |
AT231777B (en) | Return shear designed for installation in pipelines | |
AT221756B (en) | Propane device | |
CH385571A (en) | Pipe holder | |
DE2056038C (en) | Isoher jug | |
DE2907651A1 (en) | Throttle control valve for high pressure line - has spool providing compensating movement for conical valve with central control rod axially operable |