DE7045504U - GLOVE FOR MEDICAL PURPOSES - Google Patents

GLOVE FOR MEDICAL PURPOSES

Info

Publication number
DE7045504U
DE7045504U DE19707045504U DE7045504U DE7045504U DE 7045504 U DE7045504 U DE 7045504U DE 19707045504 U DE19707045504 U DE 19707045504U DE 7045504 U DE7045504 U DE 7045504U DE 7045504 U DE7045504 U DE 7045504U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
glove
space
thumb
axis
normal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19707045504U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rhone Poulenc SA
Original Assignee
Rhone Poulenc SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc SA filed Critical Rhone Poulenc SA
Publication of DE7045504U publication Critical patent/DE7045504U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0055Plastic or rubber gloves
    • A41D19/0068Two-dimensional gloves, i.e. obtained by superposition of two sheets of material
    • A41D19/0072Two-dimensional gloves, i.e. obtained by superposition of two sheets of material made of one layer of material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B42/00Surgical gloves; Finger-stalls specially adapted for surgery; Devices for handling or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B42/00Surgical gloves; Finger-stalls specially adapted for surgery; Devices for handling or treatment thereof
    • A61B42/10Surgical gloves
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29LINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASS B29C, RELATING TO PARTICULAR ARTICLES
    • B29L2031/00Other particular articles
    • B29L2031/48Wearing apparel
    • B29L2031/4842Outerwear
    • B29L2031/4864Gloves

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Die Neuerung "betrifft einen Handschuh, der vor allem als Handschuh für medizinische Zwecke verwendbar ist.The innovation "concerns a glove that is primarily used as a Glove is usable for medical purposes.

Es ist bekannt, daß "beim Auswechseln von Verbänden die Gefahr besteht, daß Infektionen übertragen werden, wenn die verschmutzten Verbände mit der bloßen Hand angefaßt werden, oder wenn sie zufällig mit anderen Gegenständen in Berührung kommen. Ebenso ist es in vielen Fällen notwendig, Berührungen mit biologischen oder gefährlichen Materialien zu vermeiden. It is known that "when bandages are changed, there is a risk of spreading infection if the soiled bandages are touched with the bare hand or if they accidentally come into contact with other objects. Likewise, in many cases it is necessary to touch Avoid using biological or hazardous materials.

Die Verwendung von Kautschukhandschuhen ermöglicht einen Schutz des Benutzers, löst jedoch nicht das Problem der günstigen und gefahrlosen Beseitigung von verschmutzten Verbänden und anderen Abfällen.The use of rubber gloves enables one Protecting the user, however, does not solve the problem of cheap and safe disposal of soiled dressings and other waste.

In anderen Berufen verwendet man Handschuhe aus Polyäthylen, die nach Gebrauch verbrannt worden-Diese Handschuhe sind jedoch praktisch in den angegebenen fällen nicht verwendbar, da sie sich etwas zu schwer lösen, und der gewählte Schutz unzureichend ist. Im übrigen gestatten sie nicht die Isolierung von gefährlichen, voluminösen Abfällen.In other professions, polyethylene gloves are used, which have been burned after use- These gloves are, however practically not usable in the specified cases, as they are a little too difficult to loosen and the selected protection is inadequate is. In addition, they do not allow the isolation of hazardous, bulky waste.

Der neuerungsgemäße Handschuh, der insbesondere für medizinische Zwecke verwendbar ist, zeichnet sich dadurch aus, daßThe glove according to the innovation, which can be used in particular for medical purposes, is characterized in that

a) der Handschuh aus einer dünnen, thermoplastischen^ thermoverschweißten Folie gebildet wird,a) the glove made of a thin, thermoplastic ^ thermowelded Foil is formed,

b) der Handschuh einen Raum für einen Daumen aufweist, dessen Achse mit der Achse des Handschuhs einen Winkel zwischen 40 und 70°, vorzugsweise zwischen 40 und 60° Lüdet,b) the glove has a space for a thumb, the axis of which with the axis of the glove forms an angle between 40 and 70 °, preferably between 40 and 60 ° Lüdet,

c) der Handschuh einen Raum für den Zeigefinger aufweist, dessen dem Daumen gegenüberliegende Seite in Richtung der Achse des Handschuhs liegt,c) the glove has a space for the index finger, the side of which is opposite the thumb in the direction of the axis the glove lies

d) der Handschuh einen einzigen Raum für die übrigen drei Finger aufweist,d) the glove has a single space for the remaining three fingers,

e) der Raum des Daumens eine Größe aufweist, der etwa doppelt so groß wie die normale Fingergröße ist,e) the space of the thumb is approximately double in size as big as the normal finger size,

f) der Handschuh eine Manschette mit geradlinigen Seiten aufweist, die miteinander einen Winkel zwischen 10 und 30°, vorzugsweise etwa 20°, bilden, wobei die den Fingern gegenüberliegende Seite nach außen verläuft,f) the glove has a cuff with straight sides, which form an angle between 10 and 30 °, preferably about 20 °, with one another, with the ones opposite the fingers Side runs outwards,

g) die der Handfläche entsprechende !Breite eine Größe aufweist, die etwa doppelt so groß wie eine nc .male Handfläche ist,g) the width corresponding to the palm of the hand is about twice as large as a nc. male palm,

h) der Handschuh eine Länge auf v/eist, die etwa der Länge einer normalen Hand und eines normalen Unterarms entspricht,h) the length of the glove corresponds approximately to the length of a normal hand and a normal forearm,

i) die Handschuhe für beide Hände identisch sind.i) the gloves are identical for both hands.

Als Achse des Handschuhs betrachtet man die Gerade, die durch The straight line that goes through is considered to be the axis of the glove

die Grandlinie der Seite des Zeigefingerraumes verläuft, die dem kleinen Finger zugewandt ist und die Mitte M der Verbindungslinie zwischen der Grundlinie dee Daumenrautnes und der neben dem kleinen Pinger liegenden Handschuhseite schneidet. Als normale finger, Hand und Unterarme werden Finger, Hand und Unterarm eines Mannes von 1,75 m Größe nach den üblichen Normen betrachtet.the grand line of the side of the forefinger space that runs along the little finger is facing and the middle M of the connecting line between the base line of the thumb and the next the side of the glove lying on the little pinger. As normal fingers, hand and forearms are fingers, hand and Forearm of a man 1.75 m tall according to the usual norms considered.

Zur Herstellung eines neuerungsgemäßen Handschuhes legt man zwei Folien aus thermoplastischem Material mit einer Dicke zwischen 20 und 200 μιη, vorzugsweise zwischen 25 und 80 μπι, aufeinander und verbindet sie durch Wärmeschweißen entlang der äußeren Linie und schneidet entlang dieser Linie aus. Diese beiden Arbeitsgänge können gleichzeitig durchgeführt werden.To produce a glove according to the invention, two sheets of thermoplastic material are placed with a thickness between 20 and 200 μm, preferably between 25 and 80 μm, one on top of the other and join them by heat welding along the outer line and cutting out along that line. These both operations can be carried out at the same time.

Als Folien aus thermoplastischem Material kann man alle gebräuchlichen thermoplastischen Folien verwenden, insbesondere Folien aus plastifiziertem Polyäthylen oder Polyvinylchlorid.As foils made of thermoplastic material, all common ones can be used Use thermoplastic films, especially films made of plasticized polyethylene or polyvinyl chloride.

Der neuerungsgemäße Handschuh besitzt den Vorteil, daß er ohne Schwierigkeit angelegt und leicht abgelegt werden kann , wobei er sich aufrollt.The glove according to the innovation has the advantage that it can be put on without difficulty and easily taken off, with he rolls up.

Der Gebrauch bietet große Vorteile. Zum Abnehmen eines verschmutzten Verbandes-z.B. zieht der Benutzer die Handschuhe an (er ist damit zugleich bis zum Ellbogen geschützt) und schneidet den Verband mit einer üblichen Schere ab (dieser Arbeitsgang wird durch die Ausbildung eines Daumens und eines Zeigefingers erleichtert).There are great advantages in use. For removing a soiled Association e.g. the user puts on the gloves (he is protected up to the elbow at the same time) and cuts the bandage with a normal pair of scissors (this operation is made by the formation of a thumb and an index finger relieved).

Wenn die Schere in einen sterilisierbaren Aufnahmebehälter eingebracht wird, wird eine Ansteckung auf diesem Wege vermieden.When the scissors are placed in a sterilizable receptacle contagion is avoided in this way.

Der Verband v/ird mit Hilfe beider, in Handschuhen befindlichen Hände abgezogen und dann in einer Hand gehalten, während man mit derselben Hand den anderen Handschuh durch die Stellung ei-The bandage is peeled off with both gloved hands and then held in one hand while one with the same hand the other glove through the position of one

nes Fingers ergreift. Die dem so ergriffenen Handschuh entsprechende Hand ist leicht herauszuziehen.nes finger grabs. Corresponding to the glove so gripped The hand can be easily pulled out.

Die entblößte Hand ergreift nunmehr den anderen Handschuh am oberen Rand der Manschette und zieht diesen in Richtung der Pinger. Der Handschuh wendet sich sehr leicht und bedeckt den Verband und den anderen Handschuh, die durch diese Hand gehalten wurden, vollständig. Die Pinger können nunmehr ihren Eingriff lösen, und die Hand wird aus dem Handschuh gezogen, währendThe bare hand now grabs the other glove at the upper edge of the cuff and pulls it in the direction of the Pinger. The glove turns around very easily and covers the bandage and the other glove held by that hand were, completely. The pingers can now release their engagement and the hand is pulled out of the glove while

die Anordnung aue Handschuh und Verband durch den sich umwendenden oder aufwickelnden Handschuh umwunder ··"* vor jeder äußeren Berührung abgeschirmt ist. Sie könne*. lehr mit anderen Gegenständen in Berührung kommen. Ledige ^ Seite des Handschuhs, die umgewendet ist, verbleibt mit ihntu in Berührung* Jedes Infektionsrisiko ist damit aufgehoben. Daß durch die Handschuhe und den Verband gebildete Paket kann ohne besondere Vorsicht weggeworfen werden.the arrangement of the glove and bandage by turning over or wrapping glove umwunder ·· "* in front of everyone external contact is shielded. You can *. teach with others Come into contact with objects. Single ^ side of the Glove that is turned over remains in contact with it * Any risk of infection is eliminated. That through the Gloves and the package formed by the bandage can be thrown away without special care.

Das folgende Gebrauchsbeispiel eines Handschuhs beschreibt nur eine Verwendungsform des neuerungsgemäßen Kandschnhs. Es versteht sich von selbst, daß diese Verwendungsform nicht einschränken soll, und daß auch andere Verwendungsformen in Betracht kommen.The following example of use of a glove describes only one form of use of the Kandschnhs according to the innovation. It understands It goes without saying that this form of use is not intended to restrict, and that other forms of use can also be considered.

Der zitierte Fall zeigt auf jeden Pail klar, daß der neuerungsgemäße Handschuh insbesondere bedeutsam ist für die Eliminierung von gefährlichen oder ungünstig wirkenden Abfällen.The cited case clearly shows that the innovation according to the invention Glove is particularly important for the elimination of hazardous or unfavorable wastes.

Das folgende Beispiel beschreibt einen neuerungsgemäßen Handschuh. Die Abmessungen dienen lediglich der Erläuterung.The following example describes a glove according to the innovation. The dimensions are for illustration purposes only.

Beispiel 1example 1

Man legt zwei Folien aus Hochdruckpolyäthylen von 60 μπι Dicke übereinander, verschweißt die beiden Blätter mit Hilfe einer erwärmten Form und schneidet sie entlang der in Fig. 1 dargestellten Umrißlinie aus. Der Handschuh besteht aus einer ManschetteYou put two sheets of high pressure polyethylene of 60 μm thickness one on top of the other, weld the two sheets together with the aid of a heated mold and cut them along the lines shown in FIG Outline from. The glove consists of a cuff

• · ·■ «■• · · ■ «■

1,einem Raum für den Daumen 2, einem Raum für den Zeigefinger 3 und ^inem Raum für die anderen drei Pinger 4·1, a space for the thumb 2, a space for the index finger 3 and ^ in a room for the other three pingers 4 ·

Die Handschuhe für die rechte und linke Hand sind identisch. Ihre Kennzeichen sind folgende:The gloves for the right and left hand are identical. Their characteristics are as follows:

der Rand d ist parallel zur Achse des Handschuhs,the edge d is parallel to the axis of the glove,

die Seite des Zeigefingerraumes, die zum Daumen abgewandt liegt, liegt in der Achse des Handschuhs,the side of the index finger space facing away from the thumb, lies in the axis of the glove,

das Ende e der Manschette liegt rechtwinklig zum Rand d,. der Rand c bildet mit dem Rand d einen Winkel von 15°t the end e of the cuff is at right angles to the edge d ,. the edge c forms an angle of 15 ° t with the edge d

j die Achse des Daumens bildet mit der Achse des Handschuhs einenj the axis of the thumb forms one with the axis of the glove

• Winkel von 55°.• 55 ° angle.

■ Die Abmessungen sind folgende (gemessen beim flachen Handschuh):■ The dimensions are as follows (measured with the flat glove):

Weite am Ausgangspunkt des Daumenraumes a = 200 mmWidth at the starting point of the thumb space a = 200 mm

; : Gesamtlänge b = 480 mm; : Total length b = 480 mm

f : Länge der Manschette M bis zur Rundung des Raumes der drei Pinger:f: Length of the cuff M up to the rounding of the space of the three pingers:

400 mm400 mm

Länge der Seite c der Manschette von der Grundlinie e bis zum Ansatz des Daumenraumes: 34.0 mmLength of side c of the cuff from baseline e to the point where the thumb area begins: 34.0 mm

Länge der Manschette e = 280 mm.Length of the cuff e = 280 mm.

j Die übrigen Abmessungen entsprechen denen in der Zeichnung dargestellten. Die beiden Handschuhe sind identisch.j The other dimensions correspond to those shown in the drawing. The two gloves are identical.

\ Gewünschtenfalls können die in einem geschlossenen Karton ver- \ If required, the items can be packed in a closed box.

; packten Handschuhe durch if-Strahlen sterilisiert werden.; grabbed gloves to be sterilized by if rays.

Solche Handschuhe können bei einem chirurgischen Einsatz ver-Such gloves can be damaged during surgical use.

; wendet werden.; be turned.

Beispiel 2 Example 2

Kan verwendet eine Hülle aus Hochdruckpolyäthylen, das weiß gefärbt ist und durch Blas extrusion mit einer Licke von 30 μΐη hergestellt worden ist. Diese Hülle schweißt man, und man schneide ΐ· zugleich die "beiden Piachen durch Anwendung einer erwärmten Form entsprechend der Umrißlinie der Pig. 2 aus.Kan uses a cover made of high pressure polyethylene that is colored white is and made by blow extrusion with a gap of 30 μΐη has been. This shell is welded, and you cut ΐ · at the same time the "two Piachen by using a heated one Shape according to the outline of the pig. 2 off.

Man erhält einei. handschuh, den man ohne Unterschied für die eine oder die andere Hand verwenden kann.One obtains an i. glove that one without distinction for the can use one hand or the other.

Der Handschuh "besitzt eine Manschette 1 , einen Raum für den Daumen 2, einen Raum für den Zeigefinger 3 und einen Raum für die übrigen drei Pinger 4.The glove "has a cuff 1, a space for the Thumb 2, a space for the index finger 3 and a space for the other three pingers 4.

Die vom Daumen angewandte Seite des Zeigefingerraumes liegt in der Achse des Handschuhs.The side of the index finger space applied by the thumb lies in the axis of the glove.

Die Achse des Dautaenraumes bildet mit der Achse des Handschuhs einen V/inkel von 43°.The axis of the thumb space forms with the axis of the glove an angle of 43 °.

Der Raum für die drei Finger bildet mit der Achse des Handschuhs einen Y/inkel von 22°.The space for the three fingers forms a Y / angle of 22 ° with the axis of the glove.

Der flache Handschuh hat folgende Abmessungen:The flat glove has the following dimensions:

Gesamtlänge b 490 mmTotal length b 490 mm

Breite an der Abzweigstelle des Daumens a 190 mmWidth at the junction of the thumb a 190 mm

Daumenraum: Breite am Ansatz 60 mm, Länge 70 mmThumb space: width at the base 60 mm, length 70 mm

Zeigefingerraum: Breite am Ansatz 45 mm, Länge 75 mmIndex finger space: width at the base 45 mm, length 75 mm

Raum für die drei Finger: Breite am Ansatz 90 mm, Länge 80 mmSpace for the three fingers: width at the base 90 mm, length 80 mm

Manschette: Länge bis zur Abzweigung des Daumenraumes 320 mm, Breite e 265 mm, Winkel zwischen den Seiten d und c 15°.Cuff: length to the branch of the thumb space 320 mm, width e 265 mm, angle between sides d and c 15 °.

Dieser Handschuh ist lediglich für die Verwendung zur Erneuerung von Verbänden geeignet und gestattet eine einfache Benutzung von Schere und Pinzette. _ This glove is suitable only for use in the renovation of associations and allows easy use of scissors and forceps. _

Claims (1)

SchutzanspruchClaim to protection Handschuh, insbesondere zur Verwendung als Handschuh für medi-• zinische Zwecke, dadurch gekennzeichnet, i daßGlove, especially for use as a glove for medi- • zinische purposes, characterized in that i that ii a) der Handschuh aus einem Blatt aus thermoplastischem, ver-ii a) the glove is made from a sheet of thermoplastic, fi: schweißten Material mit einer Dicke von 20 bis 200 um ge-fi: welded material with a thickness of 20 to 200 µm I . bildet ist,I. educates is £ b) der Handschuh einen Raum für den Daumen aufweist, dessen£ b) the glove has a space for the thumb, the % Achse mit der Achs'· des Handschuhs e-inen Winkel von 40 bis % Axis with the axis of the glove at an angle of 40 to I 70° bildet, I forms 70 °, is c) der Handschuh einen Raum für den Zeigefinger aufweist, dessenis c) the glove has a space for the index finger, the f von dem Daumen abgewandte Seite in der Achse des Handschuhsf side facing away from the thumb in the axis of the glove :; I liegt,:; I lies j \ d) der Handschuh einen einzigen Raum für die drei übrigen Pingerj \ d) the glove a single space for the three remaining pingers aufweist,having, e) der Raum für die Finger eine Größe aufweist, die etwa doppelt ; so groß wie die normaler Finger ist,e) the space for the fingers has a size approximately twice; as big as a normal finger, f) der Handschuh eine Manschette mil· geradlinigen Seiten besitzt, die miteinander einen V/lükel zwischen 10 und 30° bilden, wobei der den Fingern gegenüberliegende Rand schräg nach außen verläuft,f) the glove has a cuff with straight sides, which together form a v / lükel between 10 and 30 °, with the edge opposite the fingers sloping outwards, g) der der Handfläche entsprechende Teil eine Breite aufweist,g) the part corresponding to the palm of the hand has a width, die etwa doppelt so groß wie -die einer normalen Handfläche istwhich is about twice the size of a normal palm h) der Handschuh eine Länge besitzt, die etwa mit der einer normalen Hand und eines normalen Unterarms übereinstimmt, undh) the length of the glove is approximately that of a normal one Hand and a normal forearm matches, and i) die Handschuhe für beide Hände identisch sind.i) the gloves are identical for both hands.
DE19707045504U 1969-12-09 1970-12-09 GLOVE FOR MEDICAL PURPOSES Expired DE7045504U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR6942554A FR2070558A5 (en) 1969-12-09 1969-12-09

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7045504U true DE7045504U (en) 1971-03-25

Family

ID=9044314

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19707045504U Expired DE7045504U (en) 1969-12-09 1970-12-09 GLOVE FOR MEDICAL PURPOSES

Country Status (11)

Country Link
US (1) US3683420A (en)
AT (1) AT301011B (en)
BE (1) BE760029A (en)
CA (1) CA946551A (en)
CH (1) CH529521A (en)
DE (1) DE7045504U (en)
DK (1) DK127772B (en)
FR (1) FR2070558A5 (en)
GB (1) GB1286577A (en)
NL (1) NL7017631A (en)
SE (1) SE370319B (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4107840A (en) * 1977-06-06 1978-08-22 Rub-A-Venture Abrasive hand covering
GB2339137B (en) * 1998-07-07 2002-08-28 B M Polyco Ltd Disposable gloves
US6279165B1 (en) * 2000-05-24 2001-08-28 Kabushiki Kaisha Kohchi Gripping glove
US6520925B1 (en) * 2000-09-06 2003-02-18 Calvin Thibodo, Jr. Splint system for the thumb
US7251839B2 (en) * 2005-12-15 2007-08-07 Quickie Manufacturing Company Cleaning mitt
US20070199130A1 (en) * 2006-02-24 2007-08-30 Gray Brent M Endoscopy glove
US20100263107A1 (en) * 2009-04-17 2010-10-21 Ping-Hung Wang Recovering Sleeve Adopted For A Hand Or A Foot
US8572765B2 (en) * 2010-09-08 2013-11-05 Foodhandler, Inc. Thin film gloves
DE102018004965A1 (en) * 2018-06-25 2020-01-02 Imeco Gmbh & Co. Kg Hand covering device and manufacturing method

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2643388A (en) * 1949-11-14 1953-06-30 Ervin G Johnson Hose mitten
US2773264A (en) * 1953-06-09 1956-12-11 Lewis E Nover Protective covering for the hands
US2976540A (en) * 1956-07-12 1961-03-28 Lyndon C Sutherland Physician's examination hand mitt
US3028576A (en) * 1958-06-02 1962-04-03 Ethicon Inc Methods and apparatus for making thin plastic gloves
US3025403A (en) * 1959-02-11 1962-03-13 Charleston Rubber Company Seamless article
US3059241A (en) * 1960-05-04 1962-10-23 Seamless Rubber Co Dipped plastic glove
FR1426453A (en) * 1965-01-25 1966-01-28 Pierre Piercan Telescopic assembly device, in particular for tubular elements, as well as articles provided with this device or similar device
US3541609A (en) * 1968-10-09 1970-11-24 Ackwell Ind Inc Glove

Also Published As

Publication number Publication date
GB1286577A (en) 1972-08-23
SE370319B (en) 1974-10-14
FR2070558A5 (en) 1971-09-10
CA946551A (en) 1974-05-07
AT301011B (en) 1972-08-25
US3683420A (en) 1972-08-15
BE760029A (en) 1971-06-08
NL7017631A (en) 1971-06-11
DK127772B (en) 1974-01-07
CH529521A (en) 1972-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60003022T2 (en) SEPARATING FILM WITH DETACHABLE BREAKING POINT TO EASIER REMOVAL OF ADHESIVE TAPE
DE60103057T2 (en) PACKING WITH SEVERAL BAGS FOR A CARRIER DRIED WITH SKIN CARE AND FOR SKIN PROTECTION
DE60106959T2 (en) Flexible packaging for absorbent paper towels with an asymmetrical opening
DE3216523A1 (en) Wound drainage device with resealable access cap
DE7045504U (en) GLOVE FOR MEDICAL PURPOSES
DE2554589A1 (en) GLOVES
BR9001205A (en) IMPACT RESISTANT FILM AND PROCESS TO PRODUCE SUCH FILM
DE3317929A1 (en) Wound bandage laminate
DE2602563A1 (en) SURGICAL DRAPE
US2976540A (en) Physician's examination hand mitt
DE69914913T2 (en) DISPOSABLE GLOVES
EP2582258B1 (en) Disposable glove
DE6752354U (en) EASY TO OPEN CARRYING PACK.
DE2140665A1 (en)
DE112014007150T5 (en) Card Cases
DE602004010623T2 (en) FOLDED ABSORBENT OBJECT PACKAGED IN A PACKAGING PACK
DE4121189A1 (en) PACKED PLASTER, TREATMENT MATERIALS AND ADHESIVE MATERIALS FOR MEDICAL PURPOSES AND THEIR PRODUCTION PROCESS
DE2008806A1 (en) Cheese packaging
JP6747457B2 (en) Adhesive plaster
DE19963518C1 (en) Feminine hygiene wad handling aid includes two finger sheaths with a line of weakening for withdrawal of the non inserted sheath and its reutilisation
DE2805790A1 (en) IMPROVEMENTS TO OR RELATING TO SURGICAL EQUIPMENT
DE69816806T2 (en) SURGICAL COVERAGE
CH311171A (en) Hand protection made from airtight and watertight welded plastic films.
AT38547B (en) Sterile emergency bandage.
US3959948A (en) Method of placing a sterilized sheath on a probe