DE7041304U - SKIN ROLLER FOR CAR SEATS - Google Patents

SKIN ROLLER FOR CAR SEATS

Info

Publication number
DE7041304U
DE7041304U DE19707041304 DE7041304U DE7041304U DE 7041304 U DE7041304 U DE 7041304U DE 19707041304 DE19707041304 DE 19707041304 DE 7041304 U DE7041304 U DE 7041304U DE 7041304 U DE7041304 U DE 7041304U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fur
pockets
skin
seat
fabric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19707041304
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19707041304 priority Critical patent/DE7041304U/en
Publication of DE7041304U publication Critical patent/DE7041304U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Seats For Vehicles (AREA)

Description

Anmelder: Korntal, 6.11.70 Applicant : Korntal, 11/6/70

Firma EberhardtEberhardt company

AutoschonbezügeCar seat covers

7120 Bietigheim-Bissingen7120 Bietigheim-Bissingen

Lerchenstraße 46Lerchenstrasse 46

Vertreter:Representative:

PatentanwaltPatent attorney

Dipl.Ing.Dr.P.RichterDipl.Ing.Dr.P.Richter

7015 Korntal7015 Korntal

Gartenstraße 10Gartenstrasse 10

Fellaufleger für AutositzeSkin pads for car seats

Die Neuerung betrifft Fellaufleger für Autositze zum Bedecken der Sitz- und Rückenlehnenflächen. Solche Fellaufleger werden in immer größerem Umfang zum Bedecken von Autositzen, insbesondere des Fahrersitzes verwendet und erfüllen dabei verschiedene Zwecke. Zum einen ermöglichen sie eine gewisse anatomische Anpassung der Pelzauflage für die darauf Sitzenden. Außerdem wirken die Pelzauflagen isolierend, was besondersThe innovation concerns skin pads for car seats to cover the seat and backrest surfaces. Such Fur plasters are being used to an ever greater extent to cover car seats, in particular the driver's seat are used and serve different purposes. On the one hand, they allow a certain anatomical adaptation the fur pad for those sitting on it. In addition, the fur pads have an insulating effect, which is special

im Winter von Wichtigkeit ist. Und schließlich ergibt die Pelzauflage eine Rutschsicherung, was für den Pahrzeuglenker ein erhöhtes Sichcrheitscei'uhl gibt.is important in winter. And finally results the fur cover provides a slip protection, which is an increased safety factor for the driver of the vehicle gives.

Neben den bekannten Schonbezügen für Autositze, dir über die Sitze und Rückenlehnen voll übergezogen werden gibt es noch Fellaufleger. Seither werden solche Fellaufleger in der Regel unmittelbar mit der glatten gegerbten Unterseite auf die Seitz- und Rücker lehnenfläche aufgelegt und mit Gurten oder elastischen Bändern verspannt. Hier ist aber die Haftung und Rutschsicherung des Fells auf der Unterlage problematisch und nur durch entsprechende Haltegurte befriedigend zu erreichen. Es wurde deshalb schon vorgeschlagen, die Unterseite des Felles mit einem weichen, die Haftung erhöhenden Kunststoff zu beschichten. Durch die Eildung der Kunststoffschicht auf der Fellunterseite selbst soll überdies erreicht werde, daß die Kunststoffschicht in die Poren des Leders eingreift und diese isoliert. - Außerdem sind Pelzzuschnitte als Aufleger für Autositze bekannt geworden, die mit einem schontuchartigen Gewebe hinterfüttert werden. Schließlich gibt er. noch sogenannte Autositzplaide aus Schurwolle, die temperaturausgleichend wirken sollen.In addition to the well-known protective covers for car seats, which are fully pulled over the seats and backrests, there are also fur pads. Since then, such fur plasters are usually placed directly with the smooth tanned underside on the Seitz and Rücker lean surfaces and braced with belts or elastic bands. Here, however, the adhesion and anti-slip protection of the fur on the base is problematic and can only be achieved in a satisfactory manner with the use of appropriate retaining straps. It has therefore already been proposed to coat the underside of the skin with a soft plastic that increases adhesion. By Eildung the plastic layer on the F e llunterseite itself should'll also ensures that the plastic layer engages in the pores of the leather and isolated them. - In addition, fur cuttings have become known as toppers for car seats, which are backed with a fabric-like fabric. Finally he gives. so-called car seat plaids made of virgin wool, which are supposed to have a temperature-regulating effect.

Aller, diesen bekannten und gebräuchlichen Fell- oder Felzauflegern bzw. Autoplaids aus Schurwolle für Autositze ist Ferr.eir.sam, daß sie nur mit der Felloder reizfläche nach außen aufgelegt werden können,All these known and common fur or Felzauflegern or car plaids made of virgin wool for Car seats are ferr.eir.sam that they only come with the Felloder irritant surface can be placed on the outside,

daß sie also auch in der kalten und in der warmen Jahreszeit nur einseitig benutzbar sind.that they can only be used on one side, even in the cold and warm seasons.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, Fellaufleger für Autositze zu schaffen, die beidseitig d.h. wahlweise mit der einen oder anderen Seite zum Bedecken der Sitz- und Rückenlehnenflächen verwendet werden können. Liese Aufgabe wird neuerungsgemäß dadurch gelöst, daß die Rückseite des Felles unter Einschluß einer porös-elastischen Zwischenschicht mit einem Schonbezugstoff versehen ist. Diese Zwiscfc«r 'ht besteht zweckmäßigerweise aus Schaumstoff u .i * sowohl mit der Rückseite des Felles als auch .u. der Innenseite des Schonbezugstoffes fest und unlösbar verbunden. Nach einer weiteren Ausgestaltung der Neuerung sind die Außenkanten des Felles, des Schonbezugstoffes und der Zwischenschicht rungsumlaufend durch eine U-förmige Stoff- oder Kunststoffumrandung eingefaßt. Um die Aufleger an den Sitzen und Rückenlehnen entsprechend zu befestigen und zu sichern, sind an einzelnen Stellen der Außenkanten elastische Haltegurte mit Befestigungselementen, z.B. mit Haken in die Umrandung eingearbeitet.The innovation is based on the task of creating skin pads for car seats that can be used on both sides, that is, either with one side or the other, to cover the seat and backrest surfaces. This object is achieved according to the invention in that the back of the skin is provided with a protective cover material, including a porous-elastic intermediate layer. This Zwiscfc 'r' ht is suitably made of foam and .i * with both the back of the coat and .u. firmly and permanently connected to the inside of the protective cover material. According to a further embodiment of the innovation, the outer edges of the fur, the protective cover fabric and the intermediate layer are encircled by a U-shaped fabric or plastic border. In order to attach and secure the supports on the seats and backrests accordingly, elastic straps with fastening elements, eg with hooks, are incorporated into the border at individual points on the outer edges.

Bei einer besonders zweckmäßigen Ausführungsform der Neuerung sind sowohl im Bereich der Rückenlehnen-Oberkante als auch der Vorderkante der Sitzfläche seitliche Kappen angeordnet, welche zusammen mit den damit verbundenen Auflegerabschnitten Taschen zum ÜberziehenIn a particularly expedient embodiment of the innovation, there are both in the area of the upper edge of the backrest as well as the front edge of the seat side caps arranged, which together with the with it connected trailer sections pockets for covering

über die Rückenlehnen-Oberkante und über die Vorderkante der Sitze bilden. Die seitlichen Kappen und der die Sitz-vorderkante bed ckende Teil der Taschen bestehen zweckmäßigerweise aus Plastik-Stoffen. Um eine Anpassung an verschiedene Größen der Sitze und der Rückenlehnen zu erreichen, sind in die Ate*, schlußkanten der Taschen und in die seitlichen Abschlußkanten der Aufleger zwischen den Taschen elastische Bänder eingearbeitet.over the top edge of the backrest and over the front edge of seats. The side caps and the part of the pockets that covers the front edge of the seat are expediently made of plastic materials. To adapt to different sizes of the seats and the backrests are in the ate *, closing edges of the pockets and in the side closing edges elastic bands are incorporated into the pad between the pockets.

Die Taschen, die innen und außen mit gleichen oder verscr edenen Stoffen wie die Flächen der Fellaufleger ersehen sein können, sind umstülpbar, so daß eine Benutzung der Aufleger auf beiden Seiten möglich ist. Zweckjiiäßigsrweise ist der Schonbesugstoff als Dekorstoff mit rutschfester Oberfläche ausgebildet, um bei der Benutzung des Auflegers mit der Fell-Seite nach außen eine genügende Haftung an den Flächen von Sitz- und Rückenlehne zu erreichen.The bags, inside and outside with the same or different fabrics as the surfaces of the fur plasters can be seen, are reversible, so that the trailer can be used on both sides is. The protective absorbent is expediently as Decorative fabric with a non-slip surface, so that the fur side can be used when using the trailer to achieve sufficient external adhesion to the surfaces of the seat and backrest.

Die mit der Neuerung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß die vorbeschriebenen Fellaufleger beidseitig benutzbar sind. Dies ist vor allem bei den jahreszeitlich verschiedenen Temperaturen von Vorteil, Außerdem kann dadurch der Kleidung der auf den Autositzen Platz nehmenden Personen Rechnung getragen werden. Ein weiches, sich der Körperform anpassendes Sitzen ist auch dann möglich, wenn die Fellseite des Auflegers nach innen gekehrt ist, da das Fell seineThe advantages achieved with the innovation are, in particular, that the above-described fur pads can be used on both sides. This is particularly advantageous with the different seasonal temperatures, In addition, the clothing of the people taking a seat on the car seats can thereby be taken into account. A soft sitting that adapts to the shape of the body is also possible if the fur side of the Auflagers is turned inwards, because the fur is his

Elastizität auch auf den nunmehr die Oberfläche bildenden Dekorstoff überträgt. Ebenso bleibt die wärmedämraenden Eigenschaft des Felles erhalten» Wenn der Dekocstoff den vorhandenen Schonbezügen angepaßt ist, fällt der Aufleger bei außenseitigem Dekorstoff kaum auf.. Schließlich ergibt die innenliegende Fellseite eine ausgezeichnete Rutschsicherung für den Aufleger.The elasticity is also transferred to the decorative fabric that is now forming the surface. The heat-insulating properties of the fur are also retained. »If the decorative fabric is adapted to the existing protective covers, the cover is hardly noticeable if the decorative material is on the outside. After all, the inside of the fur provides excellent slip protection for the cover.

Ausführungsbeispiele der Neuerung sind in den Zeichnungen dargestellt und werden im folgenden näher beschrieben. Es zeigen
Fig.. 1 einen Autositz in perspektivischer Ansicht
Embodiments of the innovation are shown in the drawings and are described in more detail below. Show it
Fig. 1 shows a car seat in a perspective view

mit Fell-Aufleger, Fellseite nach außen, Fig. 2 denselben Autositz mit Aufleger, Dekorseite nach außen,with fur plaster, fur side outwards, Fig. 2 the same car seat with trailer, decor side to the outside,

Fig. 3 einen Autositz in perspektivischer Ansicht mit teilweise überschiebbarem Fellaufleger, Fell— seite nach außen,
Fig. 4 denselben Autositz mit teilweise überschieb-
3 shows a car seat in a perspective view with a partially slidable skin support, skin side facing outwards,
Fig. 4 shows the same car seat with partially slidable

barera Aufleger, Dekorseite nach außen, Fig. 5 den Seitenschnitt durch einen Fellaufleger gemäß Fig. 1 und 2,Barera trailer, decorative side to the outside, Fig. 5 shows the side section of a F e llaufleger according to Fig. 1 and 2,

Fig. 6 den Seitenschnitt durch einen Fellaufleger gemäß Fig. 3 und 4,
Fig. 7 die perspektivische Ansicht eines Fellauflegers gemäß Fig. 3 und 4 und
6 shows the side section through a skin applicator according to FIGS. 3 and 4,
7 shows the perspective view of a skin applicator according to FIGS. 3 and 4 and

Fig. 8 den Teilschnitt durch einen Fellaufleger in vergrößertem Maßstab.8 shows the partial section through a skin applicator on an enlarged scale.

Die Fellaufleger 3» ^ dienen, wie aus den Fig. 1 bis zu ersehen, zum Bedecken der Sitz- und Rückenlehnenflachen von Autositzen, die aus dem eigentlichen Sitz 1 und der meist um ein Schannier klappbaren Rückenlehne 2 bestehen. Die Fellaufleger 3> 4- weisen auf der Rückseite des Feiles 5 eine Schaumstoff-Schicht 7 auf, die auf der dem Fell 5 abgewandten Seite mit einem Schonbezugstoff 6 versehen ist. Die Schaumstoff Schicht 7 ist mit der Rückseite des Eelles 5 und mit der Innenseite des Schonbezugstoffes 6 fest und unlösbar verbunden. Die Außenkanten/der Pellaufleger 3, 4- sind unter Einschluß der Schichten 5, 6, 7 einer U-förmigen Kunststoffumrandung 15 eingefaßt. An einzelnen Stellen der Außenkanten 16 sind elastische Haltegurte 8 mit Haken 9 in di>2 Umrandung 15 eingearbeitet, wobei diese Haltegurte zur Befestigung- der Fellaufleger an den Autositzen dienen.The fur pads 3 »^ are used, as shown in FIGS. 1 to to be seen, for covering the seat and backrest surfaces of car seats, which come from the actual seat 1 and the backrest, which can usually be folded around a hinge 2 exist. The fur plasters 3> 4- have the back of the file 5 a foam layer 7, which on the side facing away from the skin 5 with a protective cover fabric 6 is provided. The foam Layer 7 is fixed and non-detachable with the back of the Eelle 5 and with the inside of the protective cover material 6 tied together. The outer edges / the pellet feeder 3, 4- are enclosed by a U-shaped plastic border 15 including the layers 5, 6, 7. At individual points on the outer edges 16 there are elastic retaining straps 8 with hooks 9 in di> 2 borders 15 incorporated, whereby these straps are used to attach the skin pads to the car seats.

Die Fellaufleger 4, wie sie in den Fig. 3, H-, 6, 7 dargestellt sind, weisen im Bereich der Rückenlehnenoberkante als auch der Vorderkante der Sitzfläche seitliche Kappen 10, 11 auf, welche zusammen mit den damit verbundenen Auflegerabschnitten Taschen 18, 19 zum Überziehen über die Rückenlehnenoberkante und über die Vorderkante der Sitze bilden. Sowohl die seitlichen Kappen 10, 11 als auch der die Vorderkanten der Sitze bedeckende Taschenteil 17 sind vorzugsweise aus Plastikstoffen gefertigt.The skin pads 4, as shown in FIGS. 3, H-, 6, 7, have lateral caps 10, 11 in the area of the upper edge of the backrest as well as the front edge of the seat surface, which, together with the pad sections connected to them, have pockets 18, 19 to pull over the top of the backrest and over the front edge of the seats. Both the side caps 10, 11 and the pocket part 17 covering the front edges of the seats are preferably made of plastics.

Um die Fellaufleger den verschiedenen Größen von Autositzen anpassen zu können, sind in die Abschlußkanten In order to be able to adapt the fur pads to the different sizes of car seats, the end edges are

_ η _ η

r Taschen 18, 19 and in die seitlichen Abschlußanten der Auflagen elastische Bänder 12, 13, 1^
eingearbeitet.
r pockets 18, 19 and elastic bands 12, 13, 1 ^ in the side edges of the pads
incorporated.

Die neuerungsgemäßen Fellaufleger 3-, 4- sind beidseitig benutzbar, so daß einmal die Fellseite und zum anderen die Seite mit dem Dekorstoff als Sitzfläche dient. Bei den Fellauflegern A- sind die Taschen 18, 19 zum Ermöglichen der beidseitigen Benutzung umstülpbar. - Die Dekorstoffe 6 können in der Webart und der Farbe beliebig ausgebildet und gestaltet sein.The fur pads 3-, 4- according to the innovation are on both sides usable, so that once the fur side and on the other hand, the side with the decorative fabric serves as a seat. In the case of the skin pads A- are the pockets 18, 19 to enable use on both sides reversible. - The decorative fabrics 6 can be designed in any way in terms of weave and color be designed.

Claims (9)

S c h u t ζ a η c ρ r ti c h e S chut ζ a η c ρ r ti che « Fellaufleger für Autositze zum Bedecken der Sitz-. ad Rückenlehnenflächen, dadurch gekennzeichnet, daß die Rückseite des Felles (5) unter Einschluß einer porös-elastischen Zwischenschicht ^7) mit einem ScJtLQnbezugstoff (6) versehen ist.«Skin pads for car seats to cover the seat. ad backrest surfaces, characterized in that the back of the fur (5) including a porous-elastic intermediate layer (7) with a cover fabric (6) is provided. 2. Fellaufleger nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Zwischenschicht (?) aus Schaumstoff besteht und sowohl mit der Rücksexte des Felles (5) als auch mit der Innenseite des Schonbezugstoffes (6) fest und unlösbar verbunden ist.2. Fur applicator according to claim 1, characterized in that that the intermediate layer (?) consists of foam and both with the back of the skin (5) as is also firmly and permanently connected to the inside of the protective cover material (6). 5·. Eellaufleger nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß Außenkanten (16) des Felles (5)> des Schonbezugstoffes (6) und der Zwischenschicht (7) ringsumlaufend durch eine U—förmige Stoff- oder Kunststoff Umrandung (15) eingefaßt sind.5 ·. Eel support according to claims 1 and 2, characterized characterized in that the outer edges (16) of the skin (5)> of the protective cover material (6) and the intermediate layer (7) all around by a U-shaped fabric or plastic Border (15) are bordered. 4-. Fellaufleger nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß an einzelnen Stellen der Außenkanten (16) elastische Haltegurte (8) mit Befestigungselementen z.B.. mit Haken (9) in die Umrandung (15) eingearbeitet sind.4- . Skin applicator according to Claims 1 to 3, characterized in that elastic retaining straps (8) with fastening elements, e.g. are incorporated with hooks (9) in the border (15). 5. Fellaufleger nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sowohl im Bereich der Rückenlehnen-Oberkante als auch der Vorderkante der Sitzfläche seitliche Kappen (10, 11) angeordnet sind, welche zusammen mit den damit verbundenen Auflegerabschnitten Taschen (18, I9) zum Überziehen über die Rückenlehnen-Oberkante und üb^r die Vorderkante der Sitze bilden.5. fur applicator according to claim 1, characterized in that that both in the area of the backrest upper edge and the front edge of the seat side caps (10, 11) are arranged, which together with the associated support sections pockets (18, I9) to cover over the upper edge of the backrest and over the front edge of the seats. 6. Fellaufleger nach Anspruch i>, dadurch gekennzeichnet, daß die seitlichen Kappen (10, 11) und der die Sitzvcrderkante bedeckende Teil (17) der Taschen (19) aus Plastik-Stoffen bestehen.6. fur applicator according to claim i>, characterized in that that the side caps (10, 11) and the part (17) of the pockets (19) covering the edge of the seat consist of plastic materials. 7. ^eIlaufleger nach den Ansprüchen 1 und 5, δ> dadurch gekennzeichnet, daß ir. die Abschlußkantan der Taschen (18, 19) und in die seitlichen Abschlußkanten der Aufleger zwischen den Taschen (18v 19) elar tische Bänder (12, 13, 14-) eingearbeitet sind.7. ^ eIlaufleger according to claims 1 and 5,> δ characterized in that ir. The Abschlußkantan of the pockets (18, 19) and in the lateral end edges of the trailer between the pockets (18 v 19) elar diagram bands (12, 13 , 14-) are incorporated. 8. Fellaufleger nach den Ansprüchen 5 und 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Taschen (18, 19) umstülpbar sind.8. fur applicator according to claims 5 and 6, characterized characterized in that the pockets (18, 19) can be turned inside out. 9. Fellauf leper nach Anspruch 1, r1.* lurch gekennzeichnet, daß der Schonbezugstoff (6) als Dekor-Stoff mit rutschfester Oberfläche ausgebildet ist..9. Fellauf leper according to claim 1, r 1. * Lurch characterized in that the protective cover fabric (6) is designed as a decorative fabric with a non-slip surface ..
DE19707041304 1970-11-07 1970-11-07 SKIN ROLLER FOR CAR SEATS Expired DE7041304U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19707041304 DE7041304U (en) 1970-11-07 1970-11-07 SKIN ROLLER FOR CAR SEATS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19707041304 DE7041304U (en) 1970-11-07 1970-11-07 SKIN ROLLER FOR CAR SEATS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7041304U true DE7041304U (en) 1971-03-18

Family

ID=6615567

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19707041304 Expired DE7041304U (en) 1970-11-07 1970-11-07 SKIN ROLLER FOR CAR SEATS

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7041304U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2319801C3 (en) Pillow
DE1912534A1 (en) Steering wheel, the rim of which is provided with a cover made of leather or a similar material
DE742101C (en) Upholstery cushions or padding made of sponge rubber, cellular rubber, rubber-bound hair or similar materials for seating and reclining furniture
DE7041304U (en) SKIN ROLLER FOR CAR SEATS
DE7017769U (en) SEAT COVER.
DE2536882A1 (en) Sprung bed frame with easily removable washable cover - has fastening strips attached to cover and engaging in grooves beneath frame
DE102019103080A1 (en) Trapezoidal harness and modular harness system
DE2622477B2 (en) BACK PART FOR A BACKPACK
DE2558673A1 (en) Supporting or dressing bandage for horse's legs - with solid plastic outer layer and open-cell foam plastic inner layer
DE3634937A1 (en) Cover for use in motor vehicles
DE2119208A1 (en) Seat for open vehicles, such as tractors, motorcycles or the like
DE1984723U (en) INTERCHANGEABLE COVER FOR ALL KINDS OF SEATS.
DE202019002900U1 (en) Saddle pad
AT95365B (en) Seat support for rail travelers.
AT227904B (en) Composite upholstery with a part made of elastic sponge material and process for its manufacture
DE7527466U (en) ELEMENT TO ABSORB THE SHOCK AND PROTECT AGAINST IMPACT
DE202017003436U1 (en) Bath and sauna towel
EP3443869A1 (en) Mattress
DE8524648U1 (en) Protective padding for seat belts
DE8431885U1 (en) Protective cover for seat belts
DE8512758U1 (en) Car seat cover
DE7302464U (en) Seating and / or reclining furniture
DE6608608U (en) CAR BED.
DE7422766U (en) Mattress with adjustable spinal support
DE7913052U1 (en) CHANGEABLE FURNISHED SEAT AND LOUNGE FURNITURE