DE7004982U - DOLL BAG. - Google Patents

DOLL BAG.

Info

Publication number
DE7004982U
DE7004982U DE19707004982 DE7004982U DE7004982U DE 7004982 U DE7004982 U DE 7004982U DE 19707004982 DE19707004982 DE 19707004982 DE 7004982 U DE7004982 U DE 7004982U DE 7004982 U DE7004982 U DE 7004982U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
carrier bag
stiffening insert
insert
doll
doll carrier
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19707004982
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NUEROPLAST H U R ROTH
Original Assignee
NUEROPLAST H U R ROTH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NUEROPLAST H U R ROTH filed Critical NUEROPLAST H U R ROTH
Priority to DE19707004982 priority Critical patent/DE7004982U/en
Publication of DE7004982U publication Critical patent/DE7004982U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

Firma Nüroplast H.u. R. Roth, 85 Nürnberg, Dottenheimer Str.8Company Nüroplast H.u. R. Roth, 85 Nuremberg, Dottenheimer Str. 8

"Puppentragtas ehe""Doll bag before marriage"

Die Erfindung "betrifft eine Puppentragtasche aus einer
weichen Werkstoffolie mit einer wenigstens im Bereich der
Seitenwände und des Bodens vorgesehenen Versteifungseinlage sowie mit einem am Kopfteil angeordneten, hochstehenden
Kragen.
The invention "relates to a doll carrier bag made of a
soft material foil with at least one in the area of
Side walls and the bottom provided stiffening insert and with an upright arranged on the head part
Collar.

Bisher erfolgt die Herstellung derartiger Puppentragtaschen so, daß an die die Außenschicht "bildende Folie entlang des
öfteren öffnungsrandes der Tragtasche ein innenseitig die
Tasche auskleidender Futterstreifen angenäht wird. Zwischen den Futterstreifen und die äußere Folie wird dann eine Versteif ungseinlage, die meist nur den Boden und die beiden
Seitenteile erfaßt, eingesetzt. Die Breite des Futterstreifens ist dabei größer gewählt als die Höhe der Seitenteile. Dies ermöglicht es, den freien unteren Rand des Futterstreifens
auf den Boden der Tragtasche aufzulegen und dort mittels eines
So far, the manufacture of such doll carrier bags has been carried out in such a way that the film forming the outer layer "along the
more often the opening edge of the carrier bag on the inside
The lining of the bag is sewn on. A stiffening insert is then placed between the lining strips and the outer film, which usually only covers the floor and the two
Side parts captured, inserted. The width of the lining strip is chosen to be greater than the height of the side parts. This enables the free lower edge of the lining strip
on the bottom of the carrier bag and there by means of a

Einlagebodens, beispielsweise mit Hilfe einer Pappeinlage, f festzulegen. Der Kragen wird beim Zusammennähen von Außen- |Insert bottom, for example with the help of a cardboard insert, to set f. When sewing the outer |

folie und Futterfolie mit eingenäht. jfoil and lining foil sewn in. j

Ausbildung und Herstellung dieser bekannten Puppentragtasche können in mehrfacher Hinsicht nicht befriedigen. ; Insbesondere bereitet es erhebliche Schwierigkeiten, die | zur Verbindung von Außen- und Futterfolie erforderliche Naht fehlerfrei herzustellen. Dies trifft insbesondere dann zu, wenn, wie in den meisten Fällen, gleichzeitig ein Keder und zusätzlich der Kragen mit eingenäht werden müssen. Dieser Arbeitsgang kann tatsächlich nur von geübten Fachkräften bei entsprechendem Zeitaufwand durchgeführt werden. Ein weiterer Nachteil der bekannten Puppentragtaschen ist darin zu sehen, daß die Versteifungseinlage nur mangelhaft festgelegt ist. Es besteht daher die Gefahr, daß das spielende Kind die als Boden dienende Einlage und anschließend noch die Versteifungseinlage entfernt, wodurch die Tragtasche vollständig ihre Form verliert und unbrauchbar wird. Außerdem besteht entlang der Verbindungsnaht zwischen den Folienschichten dann, wenn wie in den meisten Fällen Kunststoffolien verwendet werden, eine erhöhte Reißgefahr, da die Folie beim Nähen durchstochen, somit das Einreißen erleichtert wird. Schließlich besteht bei den bekannten Tragtaschen der am Kopfende angeordnete Kragen nur aus zweiThe design and manufacture of this known doll carrier bag are unsatisfactory in several respects. ; In particular, there are considerable difficulties with the | the seam required to connect the outer and lining film to be produced without errors. This is particularly true when, as in most cases, a piping and additionally the collar have to be sewn in at the same time. This work step can actually only be carried out by trained specialists with the appropriate amount of time. Another disadvantage of the known doll carrier bags is that the stiffening insert is poorly fixed. There is therefore the risk that the playing child will remove the insert serving as the bottom and then the stiffening insert, as a result of which the carrier bag will completely lose its shape and become unusable. In addition, if, as in most cases, plastic films are used, there is an increased risk of tearing along the connecting seam between the film layers, since the film is pierced during sewing, thus making tearing easier. Finally, in the known carrier bags, the collar arranged at the head end consists of only two

weichen Folien, so daß er keinerlei Formstabilität hat. Dies beeinträchtigt das Aussehen und gegebenenfalls die Verwendungsfähigkeit der Tragtasche ebenfalls beträchtlich.soft foils, so that it has no dimensional stability whatsoever. This affects the appearance and possibly the The usability of the tote bag is also considerable.

Ziel der Erfindung ist es daher, eine Puppentragtasche derart auszubilden, daß ihre Herstellung keinerlei Schwierigkeiten bereitet und sie insbesondere auch von angelernten Arbeitskräften rasch gefertigt werden liann. Dabei soll jedoch eine weitgehende Formhaltigkeit der Tragtasche gewährleistet sein.The aim of the invention is therefore to design a doll's carrier bag in such a way that it is not produced at all Causes difficulties and they can be manufactured quickly, especially by semi-skilled workers. In doing so, however, a large degree of dimensional stability Carrying bag be guaranteed.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß Boden, Seitenteile, Kopfteil mit Kragen und Fußteil einstückig und durch Falten eines Flachstücks gebildet sind, welches aus einer beidseits mit der Folie überzogenen, mit Faltkanten versehenen Versteifungseinlage besteht.This object is achieved according to the invention in that Base, side parts, head part with collar and foot part are made in one piece and are formed by folding a flat piece, which consists of a stiffening insert covered on both sides with the film and provided with folded edges.

Bei der Tragtasche gemäß der Erfindung sind also nicht nur wie bisher meist Boden und die beiden Seitenteile versteift, sondern es ist auch im Kopfteil, Fußteil und Kragen eine Versteifung vorgesehen. Dadurch erhält die Tragtasche eine erhöhte Widerstandsfähigkeit, insbesondere bei Druck auf die Seitenwände. Da die Versteifungseinlage insgesamt von Folie umgeben und die Folien entlang des Randes der Versteifungseinlage miteinander verbunden sind, besteht nicht die Möglichkeit, die VersteifungseinlageIn the case of the carrier bag according to the invention, the bottom and the two side parts are not only, as before, mostly stiffened, but there is also a stiffening provided in the headboard, footboard and collar. This gives the Carrying bag has an increased resistance, especially when pressure is applied to the side walls. As the stiffening insert completely surrounded by foil and the foils are connected to one another along the edge of the stiffening insert, there is no option to use the stiffening insert

zu entfernen. Außerdem erübrigt sich die Verwendung einer zusätzlichen, bisher zur Festlegung des Randes des Futters dienenden Bodeneinlage. Der wesentlichste Vorzug der erfindungsgemäßen Tragtaschen besteht jedoch in deren überaus einfacher Herstellung. Die flache Versteifungseinlage kann in einem Arbeitsgang beispielsweise aus Pappe gestanzt werden. Diese Einlage wird dann mit Folie überzogen und das so entstandene Flachstück entlang beispielsweise beim Stanzvorgang eingeprägter Faltkanten gefaltet. Nach dem Falten müssen lediglich noch Kopf- und Fußteil mit den Seitenteilen verbunden werden* Bei der Herstellung sind also ausnahmslos einfache Arbeitsgänge erforderlich, die einerseits rasch und andererseits ohne Schwierigkeiten auch von ungelernten Arbeitskräften durchgeführt werden können.to remove. In addition, there is no need to use a additional, previously used to define the edge of the lining. The main advantage of the carrier bags according to the invention, however, is that they are extremely simple Manufacturing. The flat stiffening insert can be punched out of cardboard, for example, in one operation. These The insert is then covered with foil and the resulting flat piece is folded along fold edges that are embossed during the punching process, for example. After folding only need the head and foot sections are still connected to the side sections * In the production, therefore, without exception, simple operations are required, which are on the one hand quick and on the other hand without Difficulties can also be carried out by unskilled workers.

Vorteilhafterweise sind Kopf- und Fußteil mittels mit ihnen einstückiger, seitlich abstehender Lappen mit den Seitenteilen verbunden. Diese Lappen köwien dabei ohne weiteres ebenfalls mit der Versteifungseinlage versehen sein, so daß sie ohne zusätzlichen Arbeitsgang bei der Herstellung des Flachstücks mit angebracht werden können.Advantageously, the head and foot parts are connected to the side parts by means of laterally protruding tabs that are integral with them. These lobes can easily be used also be provided with the stiffening insert, so that it can be used without any additional operation in the production of the Flat piece can be attached with.

Die Verbindung der Lappen mit den zugehörigen Seitenteilen erfolgt dabei mit Vorzug mittels eines Hiets, der gleichseitig zur Befestigung eines Endes eines Henkels dient. Auf dies· Weise werden in einem Arbeitsgang die Lappen mit den Seitenteilen verbunden und zusätzlich die Henkel angebracht.The connection of the tabs with the associated side parts is preferably done by means of a hiet, which is on the same side is used to attach one end of a handle. On this· In one step, the flaps are connected to the side panels and the handles are attached.

Es ist nach der Erfindung visier vorgesehen, daß "beide Folien entlang des Randes der Tversteifungseinlage miteinander verbunden, z.B. verschweißt, sind. Zum Verschweißen dient hierbei im allgemeinen eine Presse, deren Werkzeug dem Rand der Versteifungseinlage angepaßt ist. Es tritt also an die Stelle der umständlichen Näharbeit bei den bekannten Tragtaschen ein einfacher, wenig Zeit erfordernder Preßvorgang.It is visor provided according to the invention is that "stiffening insert both films along the edge of the T connected to each other, for example welded,. Serves here to welding, in general, a press, the tool is adapted to the edge of the reinforcing insert. It takes the place of the cumbersome sewing work in the known carrier bags a simple, time-consuming pressing process.

TJm ein Verrutschen des Überzugs gegenüber der Einlage zu verhindern, können nach einem weiteren Vorschlag der Erfindung die beiden den Oberzug bildenden Folien im Bereich von Durchbrechungen miteinander verbunden sein, die in der Versteifungseinlage entlang der den Boden begrenzenden FaItkJ?ten vorgesehen sind. Dabei erfolgt die Verbindung der beiden Folien im Rahmen des zur Bildung des Randes erforderlichen Schweißvorganges. Die Durchbrechungen erstrecken sich dabei nur über einen Teil der Länge der Faltkanten.To prevent the cover from slipping in relation to the insert, according to a further proposal of the invention the two foils forming the upper layer are connected to one another in the area of perforations, which in the Stiffening insert along the folds delimiting the floor are provided. The connection of the two foils takes place within the framework of what is necessary to form the edge Welding process. The openings only extend over part of the length of the folded edges.

Schließlich liegt es im Rahmen der Erfindung, daß die Tragtasche einen an sich bekannten, in seinem Mittelbereich mit einer Einlage versehenen, abnehmbaren Deckel aufweist. Dieser Deckel läßt sich ebenfalls durch Einschweißen einer Versteifungseinlage, die jedoch hierbei den Rand des Deckels nicht erfassen muß, zwischen zwei Folien herstellen. Es ist sogar möglich, das Flachstück und den Deckel in einem Arbeitsgang in der gleichen Presse anzufertigen. Dabei wird die Ver-Finally, it is within the scope of the invention that the carrier bag has a known per se in its central area has a removable cover provided with an insert. This cover can also be welded in a stiffening insert, which, however, does not have to cover the edge of the lid in this case, to be produced between two foils. It is it is even possible to produce the flat piece and the cover in one operation in the same press. In doing so, the

it· tk Γ1Τ--1 · 1-it tk Γ1Τ - 1 1-

bindungslinie zwischen Flachstück und Deckel entsprechend geschwächt, so daß der Deckel ohne weiteres vom Flachstück getrennt werden kann.binding line between flat piece and cover correspondingly weakened, so that the cover is easily removed from the flat piece can be separated.

Weitere Merkmale, Einzelheiten und Verteile der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung eines bevorzugten Ausführungsbeispiels anhand der Zeichnung. Hierbei zeigen:Further features, details and aspects of the invention emerge from the following description of a preferred exemplary embodiment with reference to the drawing. Here show:

Fig. 1 eine Ansicht einer Tragtasche bei abgenommenem Deckel;1 shows a view of a carrier bag with the cover removed;

Fig. 2 das Flachstück mit dem anhängenden Deckel vor dem Falten undFig. 2 the flat piece with the attached lid before folding and

Fig. 3 einen Schnitt nach linie III-III in Fig. 2.3 shows a section along line III-III in FIG. 2.

Die Tragtasche gemäß dem Ausführungsbeispiel hat etwa die Form einer Schachtel mit Boden 1, Seitenteilen 2, Kopftei3p und Fußteil 4. Am Kopfteil 3 ist zusätzlich ein Kragen 5 angeordnet, der den oberen Rand 6 der Tragtasche etwas überragt.The carrier bag according to the exemplary embodiment has approximately the shape of a box with a base 1, side parts 2, and a head part and foot part 4. On the head part 3, a collar 5 is also arranged, which the upper edge 6 of the carrier bag slightly towers.

An dem gleichzeitig den Kragen 5 bildenden Kopfteil 3 sind seitliOi zwei Lappen 7 angeordnet. In gleicher Weise trägt das Fußteil 4 zwei Lappen 8. Die Lappen 7 und 8 liegen denOn the head part 3, which at the same time forms the collar 5, two tabs 7 are arranged on the side. Wears in the same way the foot part 4 two tabs 8. The tabs 7 and 8 are the

Seitenteilen 2 außenseitig an und sind mit ihnen mit Hilfe der Nieten 9 verbinden. Dadurch werden Kopf- und Fußteil 3, 4 in ihrer richtigen Lage gegenüber den Seitenteilen 2 gehalten.Side parts 2 on the outside and are connected to them with the aid of rivets 9. This results in the head and foot sections 3, 4 held in their correct position with respect to the side parts 2.

Die Nieten 9 dienen gleichzeitig jeweils zur Befestigung eines Endes eines Henkels 10.The rivets 9 each serve to fasten one end of a handle 10 at the same time.

Die Tragtasche kann ouerseitig im Bereich zwischen den Lappen 7 des Kopfteils 3 und dem Fußteil 4 mittels eines Deckels 11 verschlossen werden. Dabei übergreift der Rand 12 des Deckels 11 den oberen Rand 6 der Tragtasche. Zur Festlegung des Deckels 11 dienen beispielsweise zwei Druckknöpfe 13 von denen jeweils ein Teil an dem Deckel 11, das andere an einem Lappen 7 angeordnet ist.The carrying bag can be on the outside in the area between the flaps 7 of the head part 3 and the foot part 4 are closed by means of a cover 11. The edge 12 of the lid engages over 11 the upper edge 6 of the carrier bag. To fix the lid 11, for example, two push buttons 13 are used, each of which one part is arranged on the cover 11, the other on a tab 7 is.

Bei der Anfertigung der Tragtasche wird zuerst das in Fig. 2 dargestellte Flachstück 14 hergestellt. An dieses Flachstück ist dabei ein entsprechendes Flachstück zur»Herstellung des Deckels 11 angesetzt.When making the carrier bag, the first thing that is shown in FIG shown flat piece 14 produced. A corresponding flat piece for the »production of the Cover 11 attached.

Das Flachstück 14 besteht aus einer Versteifungseinlage 15, welche beidseits mit einer Folie 16, 17 überzogen ist. Die Folien 16, 17 sind dabei entlang des Randes 18 der Versteifungs einlage 15 durch eine Schweißnaht 19 verbunden.The flat piece 14 consists of a stiffening insert 15 which is covered on both sides with a film 16, 17. the Films 16, 17 are connected along the edge 18 of the stiffening insert 15 by a weld 19.

Die Versteifungseinlage 15 ist mit beispielsweise geprägten Faltkanten 20, 21, 22 versehen. Die Faltkanten 20 begrenzenThe stiffening insert 15 is provided with, for example, embossed folded edges 20, 21, 22. The folding edges 20 limit

· · a ■ a· · A ■ a

dabei die Fläche des Bodens 1, und ermöglichen ein leichtes Hochklappen der Seitenteile 2 bzw. aus Köpxveils 5 «2« ?sS= teils 4 gegenüber dem Boden 1. Me Faltkanten 21 dienen stat Abwinkein der Lappen 7 gegenüber dem Kopfteil 3, die FaItksften 22 zum Abwinkein der Lappen 8 gegenüber dem Pußteil 4.The surface of the base 1, and allow easy folding of the side parts 2 and from Köpxveils 5 "2"? ss = part 4 relative to the ground 1. Me folding edges 21 serve stat angling of the tabs 7 relative to the head part 3, the FaItksften 22 to bend the flaps 8 against the butt part 4.

Im Bereich der den'Boden 1 begrenzenden Faltkanten 20 ist jeweils in der Versteifungseinlage 15 eine schlitzförmige Durchbrechung 23 angeordnet. Entlang dieser Durchbrechungen 23 eind die beiden Folien 16 und 17 ebenfalls miteinander verschweißt, um ein Verschieben der Vsrst«; ifungseinlage 15 zu verhindern.In the area of the folding edges 20 delimiting the floor 1 A slot-shaped opening 23 is arranged in each case in the stiffening insert 15. Along these breakthroughs 23 and the two foils 16 and 17 also welded to one another in order to move the Vsrst «; inlay 15 to prevent.

Die Durchbrechungen 24 dienen zur Aufnahme der Biete 9, während in die Löcher 25 die Druckknöpfe 13 eingesetzt werden können.The openings 24 serve to accommodate the bids 9, while the push buttons 13 can be inserted into the holes 25.

Der Deckel 11 ist entlang der Linie 26 mit dem Formstück 14 der Tragtasche verbunden. Im Bereich dieser Linie 26 ist die Stärke der miteinander verschweißten Folien 16, 17 derart vermindert, daß das Flachstück des Deckels 11 ohne weiteres von dem Flachstück 14 abgetrennt werden kann.The cover 11 is connected along the line 26 to the shaped piece 14 of the carrier bag. In the area of this line 26, the thickness of the foils 16, 17 welded to one another is reduced in such a way that the flat piece of the cover 11 can easily be separated from the flat piece 14.

Der Deckel 11 ist lediglich in seinem mittleren Bereich 27 mit einer Versteifungseinlage 28 versehen. Diese Versteifungseinlage ist an drei Seiten durch durchgehende Schweißnähte festgelegt, während an der vierten Seite die Folien 16, 17 The cover 11 is provided with a stiffening insert 28 only in its central area 27. This stiffening insert is fixed on three sides by continuous weld seams, while the foils 16, 17 on the fourth side

- 9 nur entlang des Streifens 30 miteinander verschweißt sind.- 9 are only welded to one another along the strip 30.

Selbstverständlich sind die Folien 16, 17 des Deckels auch entlang des Umfangrandes 31 miteinander verschweißt.Of course, the foils 16, 17 of the cover are also welded to one another along the peripheral edge 31.

Zur Fertigstellung des Deckels werden die Randstreifen 12 entlang der Schweißnähte 29, 30 hochgeklappt und bei 32 beispielsweise mit Hilfe eines Niets 33 miteinander verbunden.To complete the cover, the edge strips 12 are folded up along the weld seams 29, 30 and at 32, for example connected to one another with the aid of a rivet 33.

Selbstverständlich kann die Form der Tragtasche geändert werden. So ist es insbesondere möglich, die Ecken 34 der Seitenteile 2 abzurunden. Außerdem kann zwischen Kopfteil 3 und Kragen 5 eine Abwinkelung vorgesehen sein. In diesem Fall ist es ratsam, Kopfteil 3 und Kragen 5 jeweils mit zwei getxeanteu Lappen zu versehen.Of course, the shape of the bag can be changed. So it is particularly possible, the corners 34 of the Round off the side panels 2. In addition, an angled portion can be provided between the head part 3 and the collar 5. In this case it is advisable to getxeanteu headboard 3 and collar 5 each with two To provide flaps.

Schließlich ist es auch möglich, die Versteifungseinlage bereits vor dem Ausschneiden beidseits mit der Folie, beispieltjweise durch Kaschieren einer Pappe mit Kunststoff zu überziehen.Finally, it is also possible to have the stiffening insert with the film on both sides, for example to be covered by laminating a cardboard with plastic.

Claims (6)

- 10 Schutzansprüche- 10 protection claims 1. Puppentragtasehe aus einer weichen Werkstoffolie mit einer wenigstens im Bereich der Seitenwände und des Bodens vorgesehenen Versteifungseinlage sowie mit einem am Kopfteil angeordneten, hochstehenden Kragen, dadurch gekennzeichnet, daß Boden (1), Seitenteile (2), Kopfteil (3) mit Kragen (5) und Fußteil (4) einstückig und durch Palten eines Flachstücks (14) gebildet sind, welches aus einer beidseits mit der Folie (16, 17) überzogenen, mit Faltkanten (20, 21, 22) versehenen Versteiflingseinlage (15) "besteht.1. Doll carrier made of a soft material foil with one stiffening insert provided at least in the area of the side walls and the bottom, and with one upright collar arranged on the head part, characterized in that the base (1), side parts (2), head part (3) with collar (5) and foot part (4) are formed in one piece and by splitting a flat piece (14), which from a stiffening insert coated on both sides with the film (16, 17) and provided with folded edges (20, 21, 22) (15) "exists. 2. Puppentragtasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Kopf- (3) und Fußteil (4) mittels mit ihnen einstückiger, seitlich abstehender Lappen (7, 8) mit den Seitenteilen (2) verbunden sind.2. Doll carrier bag according to claim 1, characterized in that the head (3) and foot part (4) by means of them one-piece, laterally protruding tabs (7, 8) are connected to the side parts (2). 3. Puppentragtasche nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Lappen (7, 8) mit dem zugehörigen Seitenteil (2) mittels eines Niets (9) verbunden sind, der gleichzeitig zur Befestigung eines Endes eines Henkels (10) dient.3. doll carrier bag according to claim 1 and 2, characterized in that that the tabs (7, 8) are connected to the associated side part (2) by means of a rivet (9), the serves at the same time to attach one end of a handle (10). 4. Puppentragtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß beide Folien (16, 17) entlang4. doll carrier bag according to one of claims 1 to 3, characterized in that both films (16, 17) along des Randes (18) der Versteifungeeinlage (15) miteinander verbunden, z.B. verschwelet,of the edge (18) of the stiffening insert (15) connected to one another, e.g. carbonized, 5. Puppentragtasche nach einem der Ansprüche 1 "bis 4» dadurch gekennzeichnet, daß die beiden den Oberzug bildenden Folien (16, 17) im Bereich von Durchbrechungen (23) miteinander verbunden sind, die in der Versteifungeeinlage (15) entlang der den Boden (1) begrenzenden Faltkanten (20) vorgesehen sind.5. doll carrier bag according to one of claims 1 "to 4» characterized in that the two films forming the upper cover (16, 17) in the area of openings (23) are connected to one another, which are provided in the stiffening insert (15) along the folding edges (20) delimiting the base (1). 6. Puppentragtasche nach einem der Αα^ρΐ. ^ehe 1 bis 5, gekennzeichnet durch einen an sich bek&nnten, in seinem Hittelbereich (27) mit einer Einlage (28) versehenen, abnehmbaren Deckel (11).6. Doll carrier bag after one of the Αα ^ ρΐ. ^ before 1 to 5, characterized by a known, removable cover (11) provided in its central area (27) with an insert (28).
DE19707004982 1970-02-13 1970-02-13 DOLL BAG. Expired DE7004982U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19707004982 DE7004982U (en) 1970-02-13 1970-02-13 DOLL BAG.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19707004982 DE7004982U (en) 1970-02-13 1970-02-13 DOLL BAG.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7004982U true DE7004982U (en) 1970-05-27

Family

ID=34129268

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19707004982 Expired DE7004982U (en) 1970-02-13 1970-02-13 DOLL BAG.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7004982U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2553896C2 (en) Cup-shaped, roughly rectangular container
DE2846308A1 (en) ONE-PIECE CUT-OUT FOR A CUP OR CUP-SHAPED CONTAINER
DE3922332A1 (en) CARRYING BAG MADE OF BIODEGRADABLE, FOLDABLE MATERIAL
DE1532846B2 (en) TOTE BAG MADE OF PLASTIC
DE2824077C2 (en) Folding box
DE7004982U (en) DOLL BAG.
CH624345A5 (en)
DE7540166U (en) Cooking bag
DE2061849C3 (en) watch strap
DE2906680A1 (en) CONTAINER AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE2306079A1 (en) FASTENING DEVICE
DE2354124C2 (en) Folding box made from a blank to hold flat objects
DE967967C (en) Method for the tight sealing of angular cardboard containers or the like.
DE1922955U (en) FOLDABLE SACK MADE FROM AT LEAST ONE LAYER OF MATERIAL, BAG OD. DGL.
DE2428051C3 (en) Sack for the fitting lining of cylindrical vessels or fitting packaging of cylindrical objects
DE29910151U1 (en) Passepartout card
DE4100098C2 (en)
DE2538146A1 (en) School satchel with back straps - has inner reinforcement piece folded and placed inside outer casing and then riveted to it
DE1934162A1 (en) Bag with snap fastener
DE1913281A1 (en) Packaging for chunky foods and methods of making such packaging
DE2642998A1 (en) CARTON FOR DISPENSING PIECES OF CURB-SHAPED MATERIAL
DE2048605A1 (en) Seating or table furniture made from a piece of foldable material
DE2552980A1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING SHOE SOLES AND SHOE SOLE MANUFACTURED WITH THIS PROCESS
DE1288331B (en) Record cover, consisting of two cover sheets
DE1916502U (en) CORNER CONNECTOR.