DE69737686T2 - VASCULAR CATHETER SYSTEM FOR HEATING WOVEN FABRICS - Google Patents

VASCULAR CATHETER SYSTEM FOR HEATING WOVEN FABRICS Download PDF

Info

Publication number
DE69737686T2
DE69737686T2 DE69737686T DE69737686T DE69737686T2 DE 69737686 T2 DE69737686 T2 DE 69737686T2 DE 69737686 T DE69737686 T DE 69737686T DE 69737686 T DE69737686 T DE 69737686T DE 69737686 T2 DE69737686 T2 DE 69737686T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
catheter
vein
electrodes
venous
electrode
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE69737686T
Other languages
German (de)
Other versions
DE69737686D1 (en
Inventor
Michael D. Menlo Park LAUFER
Brian E. Los Altos Farley
Grace Y. San Carlos Schulz
Arthur W. San Jose Zikorus
Mark P. San Jose Parker
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
VNUS Medical Technologies LLC
Original Assignee
VNUS Medical Technologies LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/610,911 external-priority patent/US6036687A/en
Priority claimed from US08/720,209 external-priority patent/US6139527A/en
Priority claimed from US08/717,994 external-priority patent/US6033397A/en
Application filed by VNUS Medical Technologies LLC filed Critical VNUS Medical Technologies LLC
Priority claimed from PCT/US1997/003637 external-priority patent/WO1997032532A1/en
Publication of DE69737686D1 publication Critical patent/DE69737686D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE69737686T2 publication Critical patent/DE69737686T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Surgical Instruments (AREA)

Description

Hintergrund der ErfindungBackground of the invention

Diese Erfindung bezieht sich auf ein katheterbasiertes System zur Positionierung einer Elektrode zum Anwenden von Energie, um eine Vene intraluminal zu schrumpfen, um die Flüssigkeitsströmungsdynamiken zu verändern und um die Fähigkeit von Venenklappen und die ordnungsgemäße Funktion der Vene mittels einer minimal invasiven Prozedur wiederherzustellen.These The invention relates to a catheter-based positioning system an electrode for applying energy to a vein intraluminal to shrink the fluid flow dynamics to change and the ability of Venous valves and proper function restore the vein using a minimally invasive procedure.

Das menschliche Venensystem der unteren Extremitäten besteht im Wesentlichen aus dem oberflächlichen venösen System und dem tiefen venösen System, wobei perforierende Venen die beiden Systeme verbinden. Das oberflächliche System beinhaltet die lange oder große Saphenusvene und die kurze Saphenusvene. Das tiefe System schließt die vorderen und hinteren Schienbeinvenen ein, die sich zur Knievene vereinigen, die ihrerseits zur Femoralvene wird, wenn sie sich mit der kurzen Saphenusvene vereinigt.The human venous system of the lower extremities consists essentially from the superficial venous System and the deep venous system, where perforating veins connect the two systems. The superficial System includes the long or large saphenous vein and the short one Saphenous vein. The deep system closes the front and rear Shin veins that unite to the knee vein, which in turn becomes the femoral vein when united with the short saphenous vein.

Das venöse System enthält zahlreiche Einwegklappen, um den Blutfluss zurück zum Herzen zu leiten. Venöse Klappen sind üblicherweise bikuspidale Klappen, wobei jedes Klappensegel einen Sack oder ein Reservoir für Blut bildet der, unter Druck, die drei Oberflächen der Klappensegel zusammen zwingt, um einen rückwärtsgerichteten Fluss von Blut zu verhindern und um einen vorwärtsgerichteten Fluss zum Herzen zu erlauben. Wenn sich im Flussweg des rückwärtsgerichteten Flusses zum Full hin eine funktionsunfähige Klappe befindet, kann sich die Klappe nicht schließen, da die Klappensegel kein ordnungsgemäßes Siegel bilden und der rückwärtsgerichtete Blutfluss kann nicht gestoppt werden.The venous System contains numerous one-way valves to direct blood flow back to the heart. Venous valves are common bicuspid flaps, with each flap sail a sac or a Reservoir for Blood forms, under pressure, which forces three surfaces of the valve sails together, a backward one To prevent flow of blood and a forward flow to the heart to allow. When in the flow path of the backward river to Full down an inoperative Flap is located, the flap can not close because the leaflets form no proper seal and the reverse Blood flow can not be stopped.

Funktionsunfähige Klappen können im venösen System bei Venendilatation auftreten. Die Trennung der Klappensegel der Venenklappen bei der Kommissur kann als Resultat auftreten. Die Blättchen werden durch die Dilatation der Vene und der begleitenden Zunahme im Venendurchmesser, den die Blättchen durchziehen, gestreckt. Eine Streckung der Blättchen der venösen Klappe erlaubt es den losen Blättchen sich auf sich selber zu falten und die Klappe geöffnet zu lassen. Dieser Prolaps kann den Rückfluss von Blut in der Vene erlauben. Letztendlich versagt die venöse Klappe, der Druck auf die unteren venösen Sektionen und darüber liegenden Gewebe erhöht wird. Zwei venöse Erkrankungen, die häufig eine Venendilatation involvieren, sind Krampfadern und chronische Veneninsuffizienz.Functional flaps can in the venous System occur in venous dilation. The separation of the flap sails The venous valves at the commissure can occur as a result. The leaflets are due to the dilatation of the vein and the accompanying increase in the vein diameter, the leaflets pull through, stretched. An extension of the leaflets of the venous valve allows it to loose leaves to fold yourself and leave the flap open. This prolapse can the reflux allow blood in the vein. Finally, the venous valve fails, the pressure on the lower venous Sections and above increased tissue becomes. Two venous ones Diseases that are common Venous dilatation are varicose veins and chronic venous insufficiency.

Das Krampfaderleiden schließt Dilatation und Gewundenheit der oberflächlichen Venen der unteren Extremitäten ein, die in unansehnlicher Entfärbung, Schmerzen und Geschwüren resultieren. Krampfadern involvieren häufig die Funktionsunfähigkeit von einer oder mehrerer venösen Klappen, die den Rückfluss von Blut aus dem tiefen venösen System zu dem oberflächlichen System, oder Rückfluss innerhalb des oberflächlichen Systems erlauben. Aktuelle Behandlungsformen schließen solche invasiven, offenen chirurgischen Prozeduren wie Venenexhairese, Sklerotherapie und manchmal Venentransplantation, venöse Valvuloplastie und die Implantation von verschiedenen prothetischen Geräten ein. Die Entfernung von Krampfadern aus dem Körper kann eine lästige, zeitaufwändige Prozedur sein, die einen schmerzhaften und langsamen Heilungsprozess hat. Komplikationen, Narbenbildung und der Verlust der Vene für zukünftige Herz- und andere By-Pass-Prozeduren können ebenfalls auftreten. Neben den Komplikationen und Risiken der invasiven, offenen Chirurgie können Krampfadern bestehen bleiben oder wieder auftreten, besonders, wenn das Klappenproblem nicht korrigiert wird. Wegen der langen, beschwerlichen und lästigen Natur der chirurgischen Prozedur, kann die Behandlung von mehreren Venensektionen die physische Ausdauer des Arztes überschreiten und daher die Gesamtbehandlung des Krampfaderleidens unbrauchbar machen.The Varicose veins closes Dilatation and tortuosity of the superficial veins of the lower veins extremities one that in unsightly discoloration, Pain and ulcers result. Varicose veins often involve inoperability of one or more venous ones Flaps that return of blood from the deep venous system to the superficial System, or reflux within the superficial Allow system. Current treatments include such invasive, open surgical procedures such as venerexhairesis, sclerotherapy and sometimes vein grafting, venous valvuloplasty and implantation of various prosthetic devices. The distance from Varicose veins from the body can be an annoying, time-consuming Be a procedure that causes a painful and slow healing process Has. Complications, scarring and loss of the vein for future cardiac and other by-pass procedures also occur. In addition to the complications and risks of invasive, open Surgery can Varicose veins persist or recur, especially when the flap problem is not corrected. Because of the long, arduous and annoying Nature of the surgical procedure, can be the treatment of multiple venous sections exceed the physical endurance of the physician and therefore the Make total treatment of varicose vain unusable.

Chronische venöse Insuffizienz (CVI) ist ein Problem, das durch hydrodynamische Kräfte hervorgerufen wird, die auf die Körpergewebe, besonders die Beine, Knöchel und Füße, wirkt. Wenn die Venen wegen des erhöhten Druckes dilatieren, versagen die Klappen in den Venen. Dies führt zu einer Erhöhung des Druckes auf die nächste Klappe und das nächst tiefere Venensegment, was dazu führt, dass diese Venen dilatieren und, wenn dies weitergeht, versagen die Klappen in den Venen schließlich alle. Wenn sie versagen, wächst die effektive Höhe der Blutsäule über den Füssen und Knöcheln und das Gewicht und der hydrostatische Druck, der auf die Gewebe des Knöchels und des Fußes ausgeübt wird, nehmen zu. Wenn das Gewicht dieser Säule einen kritischen Punkt von den Venenversagen erreicht, beginnen sich Geschwüre des Knöchels zu bilden, die tief beginnen und schließlich an die Oberfläche treten. Diese Geschwüre heilen nicht leicht, da das Gewicht des Bluts, das sie hervorrief, weiterhin bestehen bleibt und sie haben die Tendenz das Geschwür zu vergrößern.chronic venous Insufficiency (CVI) is a problem caused by hydrodynamic forces being on the body tissues, especially the legs, ankles and feet, works. When the veins increased because of Pressure dilate, fail the valves in the veins. This leads to a Increase of Pressure on the next Flap and the next lower one Vein segment, which causes that these veins dilate and, if this continues, fail the valves in the veins finally all. If they fail, they grow the effective height the blood column over the feet and ankles and the weight and the hydrostatic pressure acting on the tissues of the ankle and the foot exercised will, increase. If the weight of this column is a critical point Achieved from the venous failure, ulcers of the ankle begin to form, which start deep and eventually come to the surface. These ulcers do not heal easily because the weight of the blood that caused them persists and they tend to enlarge the ulcer.

Chronische venöse Insuffizienz besteht häufig aus Hypertension der unteren Extremitäten in den tiefen, perforierenden und häufig oberflächlichen Venen und kann in Entfärbung, Schmerz, Schwellung und Geschwürbildung resultieren. Bestehende Behandlungsformen für chronische venöse Insuffizienz sind häufig weniger als ideal. Diese Behandlungsformen schließen die Erhöhung der Beine, externe Kompression Venen mit elastischen Stützstrümpfen und chirurgische Reparatur durch Transplantation von Venenabschnitten mit gesunden Klappen vom Arm in das Bein ein. Diese Verfahren haben eine unterschiedliche Wirksamkeit. Weiterhin weist die invasive Chirurgie ihre begleitenden Komplikationen mit Lebens- und Kostenrisiken. Gleichsam verlangen die Linderungstherapien vom Patienten große Änderungen im Lebensstil. Zum Beispiel werden Geschwüre wieder auftreten, wenn der Patient nicht damit fortfährt, kontinuierlich für sein gesamtes Leben die Beine anzuheben und die Stützstrümpfe zu verwenden.Chronic venous insufficiency often consists of hypertension of the lower extremities in the deep, perforating and often superficial veins and can result in discoloration, pain, swelling and ulceration. Existing treatments for chronic venous insufficiency are often less than ideal. These treatments include elevation of the legs, external compression of veins with elastic support stockings and surgical repair by transplantation from vein sections with healthy valves from the arm to the leg. These methods have a different effectiveness. Furthermore, invasive surgery has its accompanying complications with life and cost risks. Likewise, the relief therapies require the patient to make major lifestyle changes. For example, ulcers will recur if the patient does not continue to lift his legs and use the support stockings continuously for his entire life.

Wegen der zeitintensiven und invasiven Natur der aktuellen chirurgischen Behandlungsformen, wie Venentransplantationen, wird typischerweise nur eine Klappe während jeder einzelnen Prozedur behandelt. Dieses schränkt die Fähigkeit des Arztes stark ein, die an chronischer Veneninsuffizienz leidenden Patienten vollständig zu behandeln. Jeder invasive chirurgische Eingriff hat jedoch seine begleitenden Komplikationen mit Lebens- und Kostenrisiko.Because of the time-consuming and invasive nature of the current surgical Treatments, such as vein grafts, typically become only one flap during treated every single procedure. This severely limits the ability of the physician to the patients suffering from chronic venous insufficiency completely to treat. However, every invasive surgical procedure has its own accompanying complications with life and cost risk.

Das Abbinden des vaskulären Lumens durch Befestigung einer chirurgischen Naht um es herum, Kauterisation oder Koagulation unter Verwendung von elektrischer Energie von einer Elektrode wurde als eine Alternative zur Venenexhairese oder der chirurgischen Entfernung solcher Venen eingesetzt. Abbindeprozeduren schließen jedoch die Lumen ab und zerstören im Wesentlichen deren funktionelle Fähigkeiten. Zum Beispiel ist es bekannt, eine Elektrode in das Bein eines Patienten einzuführen und die Elektrode an die Außenseite der zu behandelnden Krampfader anliegend zu positionieren. Durch eine kleine Stichschnitt wird eine Sonde durch die Unterhautschicht zwischen der Fascia und der Haut gezwungen und danach zu den verschiedenen zu zerstörenden Venen. Elektroden am äußeren Ende der Sonde werden an die Krampfadern anliegend platziert. Nach richtiger Positionierung wird ein Wechselstrom von 500 Kilohertz angelegt, um die anliegenden Krampfadern zu zerstören. Die Venen verlieren die Funktion, es Blut zu erlauben hindurchzufließen und sind nicht mehr zu verwenden. Zum Beispiel würde ein Abbinden der Saphenusvene diese Vene unverfügbar für die Entnahme in anderen chirurgischen Prozeduren, wie koronare By-Pass-Operationen, machen. Abbindetechniken, die das Venenlumen funktionell zerstören, würden unangemessen für korrigierende Prozeduren für die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Funktion der Vene erscheinen.The Tying of the vascular Lumens by attaching a surgical suture around it, cauterization or coagulation using electrical energy from one Electrode has been used as an alternative to venerexhairesis or the surgical removal of such veins. Abbindeprozeduren shut down but lumen off and destroy it essentially their functional abilities. For example it is known to insert an electrode into the leg of a patient and the electrode to the outside to position the varicose vein to be treated. By A small stitch cut will be a probe through the subcutaneous layer forced between the fascia and the skin and then to the various to be destroyed Veins. Electrodes at the outer end The probe is placed adjacent to the varicose veins. After more correct Positioning an alternating current of 500 kilohertz is created to destroy the adjacent varicose veins. The veins lose the Function to allow blood to flow through and are no longer available use. For example, would a saphenous vein clogging this vein unavailable for removal in other surgical procedures like coronary by-pass operations. Tying techniques that functionally destroy the vein lumen, would inappropriate for corrective procedures for the restoration and maintenance of the function of the vein appear.

Hämorriden sind dilatierte Venen im und um den Anus und das untere Rektum herum. Dilation kann von einem erhöhten Druck in der Hämorrhoidalvene herrühren. Verstopfung einschließlich der häufigen Anspannung, um harten Stuhl zu passieren, erhöht den Druck in Hämorrhoidalvenen und ist ein üblicher Grund für Hämorriden. Andere beisteuernde Faktoren schließen Schwangerschaft, ballaststoffarme Ernährung und Fettleibigkeit ein. Wenn die Hämorrhoidalvene durch den erhöhten Druck noch weiter wird, können die Venenklappen der Hämorrhoidalvene anfangen zu versagen und funktionsunfähig zu werden. Dieses kann die Dilation der Hämorrhoidalvene verschlimmern, da ein Rückfluss von Blut in der Vene durch die offene, funktionsunfähige Klappe ermöglicht wird. Die Vene kann schließlich eine sackähnliche Vorwölbung bilden, wenn dem Zustand erlaubt wird, anzuhalten. Hämorriden werden im Allgemeinen entweder als interne oder externe klassifiziert, abhängig von ihrer Lokalisierung relativ zu der gezähnten Linie. Die gezähnte Linie kann einfach identifiziert werden als die Abgrenzung zwischen der rosafarbenen Schleimhaut, die das Anoderm bildet. Die gezähnte Linie trennt das interne und externe Hämorridensystem. Interne Hämorriden sind im Anus über der gezähnte Linie lokalisiert. Externe Hämorriden sind unterhalb der gezähnten Linie lokalisiert. Beide können sich aus dem Anus erstrecken.hemorrhoids are dilated veins in and around the anus and lower rectum. Dilation can be increased by one Pressure in the hemorrhoidal vein originate. Constipation including the frequent Tension to pass hard chair increases pressure in hemorrhoidal veins and is a common one reason for Hemorrhoids. Other contributing factors include pregnancy, low fiber nutrition and obesity. When the hemorrhoidal vein is affected by the increased pressure still can, can the venous valves of the hemorrhoidal vein start to fail and become inoperative. This can the dilation of the hemorrhoidal vein worse, there is a reflux of blood in the vein is made possible by the open, non-functional valve. The vein finally can a bag-like bulging form when the state is allowed to stop. hemorrhoids are generally classified as either internal or external, dependent from their location relative to the serrated line. The serrated line can be easily identified as the demarcation between the pink Mucous membrane that forms the anoderm. The serrated line separates the internal and external haemorrhage system. Internal hemorrhoids are over in the anus the toothed Line isolated. External hemorrhoids are below the toothed Line isolated. Both can to extend from the anus.

Anspannung oder Reizung, der durch passierenden Stuhl verursacht wird, kann die empfindliche Oberfläche einer internen Hämorride verletzen und zur Blutung führen. Wenn der Druck und die Dilation der Hämorrhoidalvene fortbesteht, können die internen Hämorriden kollabieren und durch die Analöffnung gezwungen werden. Wenn eine Hämorrhoidalvene kollabiert bleibt, kann beträchtliches Unwohlsein, einschließlich Jucken und Blutungen, entstehen. Die Blutversorgung zu diesen vorgefallenen Hämorriden kann durch den Schließmuskel abgeschnitten werden, was zu einer strangulierten Hämorride führt. Thrombosen können entstehen, wo das Blut innerhalb der vorgefallenen Vene verklumpt. Dieser äußerst schmerzvolle Zustand kann Ödeme und Entzündungen hervorrufen.strain or irritation caused by passing stool can the sensitive surface an internal hemorrhage hurt and lead to bleeding. If the pressure and dilation of the hemorrhoidal vein persists, can the internal hemorrhoids Collapse and through the anal opening are forced. If a hemorrhoidal vein collapses can be considerable Malaise, including Itching and bleeding occur. The blood supply to these occurred hemorrhoids can through the sphincter be cut off, resulting in strangulated hemorrhoids. thrombosis can arise where the blood clumps inside the prolapsed vein. This extremely painful Condition can be edema and inflammations cause.

Erhöhter Druck im Portalvenensystem kann ebenfalls zu einer Erhöhung des Drucks der oberen Hämorrhoidalvene (SHV) führen, was zu einem erhöhten Durchmesser der Hämorride führt. Das Portalvenensystem erlaubt die venöse Drainage von den Intestinalgeweben zur Leber und kann hypertensiv werden, wenn die Leber zirrhotisch ist.Increased pressure In the portal vein system can also increase the pressure of the upper hemorrhoidal vein (SHV) lead, what an increased Diameter of the hemorrhoid leads. The portal vein system allows venous drainage of the intestinal tissues to the liver and can become hypertensive if the liver is cirrhotic is.

Die Behandlungsverfahren für Hämorriden schließen invasive Chirurgie zur Entfernung der Hämorride, Abbinden mittels elastischem Ring, Sklerotherapie und die Anwendung von Wundsalben und Zäpfchen ein. Die chirurgische Entfernung von großen und schweren Hämorriden ist als Hämorrhoidectomie bekannt. Diese chirurgische Prozedur kann bei sowohl internen als auch externen Hämorriden verwendet werden. Jedoch involviert eine solche chirurgische Prozedur typischerweise eine lange Erholungsphase, zusammen mit den assoziierten Risiken und Kosten der invasiven Chirurgie.The Treatment method for Hemorrhoids include invasive Surgery to remove the hemorrhage, Bonding by means of elastic ring, sclerotherapy and the application of ointments and suppositories one. Surgical removal of large and heavy hemorrhoids is as a hemorrhoidectomy known. This surgical procedure can be used in both internal and also external hemorrhoids be used. However, such a surgical procedure involves typically a long recovery period, along with the associated ones Risks and costs of invasive surgery.

Interne Hämorriden können mittels Gummibandabbindung behandelt werden, wobei ein Abbinder durch einen Bereich im Analkanal inseriert wird. Die Hämorride wird mit Pinzetten im Ligator gegriffen und in Position gehalten. Der Ligator enthält einen Zylinder, der hoch geschoben wird und ein oder mehrere Gummibänder um die Basis der Hämorride entlässt. Ein typischer Durchmesser für das Gummiband ist ein Millimeter. Das Band schneidet die Blutzirkulation zu der Hämorride ab und die Hämorride beginnt wegzuschrumpfen. Vorausgesetzt, dass das Gummiband an seinem Platz bleibt, fällt die Hämorride typischerweise innerhalb von sieben bis zehn Tagen ab.Internal hemorrhoids can be made by means of gum bandbinding are treated, wherein a Abbinder is inserted through an area in the anal canal. The hemorrhoid is gripped with tweezers in the ligator and held in position. The ligator contains a cylinder that is pushed up and releases one or more rubber bands around the base of the hemorrhoid. A typical diameter for the rubber band is one millimeter. The tape cuts the blood circulation to the hemorrhage and the hemorrhage begins to shrink away. Provided that the rubber band stays in place, the hemorrhage typically falls off within seven to ten days.

Sklerotherapie, eine weitere Behandlungsform für Hämorriden, involviert das Injizieren einer Lösung, wie Natriummorrhuat oder Phenolöl, submucoulär in das areolare Gewebe um die Hämorrhoidalvene, um eine Entzündung und Narbenbildung hervorzurufen, um die Hämorride zu eliminieren. Andere externe Behandlungsformen rufen Verbrennung oder Koagulation hervor, um die Hämorride zu zerstören. Bei der Infrarotkoagulation kann Infrarotlicht angewendet werden, um eine kleine gewebszerstörende Verbrennung um die Basis der Hämorride zu verursachen, um die Blutversorgung zu der Hämorride abzuschneiden. Elektrokoagulation, manchmal als bipolare Diathermie bezeichnet, kann auf eine ähnliche Weise verwendet werden. Bei der Lasertherapie, auch als Vaporisation bekannt, erzeugt ein Laserstrahl eine oberflächliche Verbrennung, um die Blutgefäße zu versiegeln und die Hämorride in einer nicht-vorgefallenen Position zu halten.sclerotherapy, another form of treatment for Hemorrhoids, involves injecting a solution, such as sodium morrhuate or Phenol oil, submucoulär into the areolar tissue around the hemorrhoidal vein, to an inflammation and causing scarring to eliminate the hemorrhage. Other external Treatments induce combustion or coagulation hemorrhoids to destroy. at Infrared coagulation can be applied to infrared light a small tissue-destroying burn around the base of the hemorrhoid to cut off the blood supply to the hemorrhoid. electrocoagulation, sometimes referred to as bipolar diathermy, can be done in a similar way be used. In laser therapy, also known as vaporization, A laser beam generates a superficial combustion around the To seal blood vessels and the hemorrhoids to hold in a non-occurred position.

Die vorherigen Behandlungsformen für Hämorriden involvierend externe Abbindung oder Excision der Hämorride können die zugrunde liegenden Ursachen nicht beeinflussen, die ursprünglich zu dem Hämorridenleiden führten. Daher kann das Leiden wieder auftreten.The previous treatments for hemorrhoids involving external ligation or hemorrhage excision can do not affect the underlying causes that were originally related to that Hämorridenleiden led. Therefore, the suffering can recur.

Krampfadern, genannt ösophageale Varizen, können sich im venösen System entlang der Submucosa des unteren Ösophagus bilden und Blutungen aus den dilatierten Venen können auftreten. Blut fließt vom Portalvenensystem durch die Venen, die den Ösophagus umgeben, zum Herzen zurück. Im Gegensatz zu anderen Venen, wie die Saphenusvene im unteren Bein, haben die den Ösophagus umgebenden Venen typischerweise keine Klappen, um Blut zurück zum Herzen zu bringen. Der venöse Druck in diesen ösophagealen Venen ist relativ hoch und Blut kann ohne die Hilfe von Venenklappen zurück zum Herzen fließen.varicose veins, called oesophageal Varices, can in the venous System form along the submucosa of the lower esophagus and bleeding out the dilated veins can occur. Blood flows from the portal vein system through the veins surrounding the esophagus to the heart back. Unlike other veins, such as the saphenous vein in the lower leg, have the esophagus surrounding veins typically have no valves to bring blood back to the heart bring to. The venous pressure in these esophageal Veins are relatively high and blood can flow without the help of venous valves back flow to the heart.

Ösophageale Varizen können von portaler Hypertension und anderen Abnormalitäten im Portalvenensystem herrühren, wie Leberzirrhose. Bluten oder Blutungen, die schwer zu stoppen sein können, können von ösophagealen Varizen hervorgerufen werden und könnten sich, wenn unbehandelt, zu lebensbedrohlichen Zuständen entwickeln. Solche Varizen können einfach erodieren und zu einer massiven gastrointestinalen Blutung führen.oesophageal Varices can of portal hypertension and other abnormalities in the portal vein system, such as Liver cirrhosis. Bleeding or bleeding that is hard to stop can, can be from esophageal Varices are caused and could, if left untreated, to life-threatening conditions develop. Such varices can simply erode and cause a massive gastrointestinal bleeding to lead.

Die Behandlung von ösophagealen Varizen schließt portal-cavale Shunts, endoskopische variceale Ligation, Sklerotherapie und Elektrokoagulation von einer Elektrode innerhalb des Ösophagus ein, wie von einem Tamponadehilfsmittel. Der portale Shunt involviert das chirurgische Verbinden von zwei Venen, der Portalvene und der unteren Vena cava, um Druck in der Vene abzubauen, die Blut in die Leber führt. Obwohl wirksam bei der Verhinderung wiederkehrender Blutung von Varizen, existieren immer noch die dazugehörigen Risiken und Komplikationen einer solchen invasiven Chirurgie, einschließlich Encephalopathie und postshunt hepatischen Versagens, für die portale Shunt Operation.The Treatment of esophageal Varices close portal-caval shunts, endoscopic variceal ligation, sclerotherapy and electrocoagulation of an electrode within the esophagus as from a tamponade aid. The portal shunt involved the surgical joining of two veins, the portal vein and the lower vena cava to relieve pressure in the vein, the blood in the Liver leads. Although effective in preventing recurrent bleeding from Varices, there are still the associated risks and complications of one such invasive surgery, including encephalopathy and postshunt hepatic failure, for the portal shunt operation.

Die endoskopische variceale Ligation funktioniert analog zur Gummiband-Ligation bei der Behandlung von Hämorriden. Die ösophagealen Varizen werden mit elastischen Bändern umgarnt, um die Varizen auszurotten. Ein Endoskop wird in den Patienten eingeführt und wird an die zu behandelnde ösophageale Varize anliegend platziert. Die Varize wird in eine Trommel gezogen, die an der Spitze des Endoskops befestigt ist. Ein auf der Trommel montiertes elastisches Band wird dann über die Varize freigegeben. Die endoskopische Varizenligation kann nicht die komplette Fibrose der inneren Wand des Ösophagus erreichen und ein Wiederauftreten der Varizen kann resultieren. Andere Komplikationen schließen Blutungen von durch die elastischen Bänder induzierten Geschwüren und ösophageale Blockierung wegen einer Verstopfung des Lumens durch abgebundene ösophageale Varizen ein.The Endoscopic variceal ligation works analogously to rubber band ligation in the treatment of hemorrhoids. The esophageal Varices are made with elastic bands umgarnt to eradicate the varices. An endoscope is placed in the patient introduced and gets to the oesophageal to be treated Varice placed adjacent. The varize is pulled into a drum, which is attached to the tip of the endoscope. One on the drum mounted elastic band is then released through the varix. Endoscopic variceal ligation can not complete fibrosis the inner wall of the esophagus reach and a recurrence of the varices can result. Close other complications Bleeding of elastic and ligament-induced ulcers and oesophageal Blockage due to obstruction of the lumen due to ligated oesophageal Varices.

Bei der Sklerotherapie wird eine Lösung, wie Natrium Morrhuate oder Ethanolamin, submucosal in das Gewebe injiziert, das um die Krampfader im Ösophagus liegt, um Entzündung und Narbenbildung zu bewirken, um die Vene abzuschließen und die Wahrscheinlichkeit von Blutungen zu reduzieren. Sklerotherapie kann jedoch Geschwüre erzeugen, die zu ösophagealen Verengungen führen können.at sclerotherapy becomes a solution like sodium morrhuate or ethanolamine, submucosal into the tissue injected, which is located around the varicose vein in the esophagus, around inflammation and To cause scarring to complete the vein and to reduce the likelihood of bleeding. sclerotherapy may ulcers that produce esophageal Lead to constrictions can.

Elektrokoagulation wurde ebenfalls verwendet, um ösophageale Varizen zu behandeln. Ein Tamponadehilfsmittel mit einer metallisierten Oberfläche wird in den Ösophagus eingebracht. Die metallisierte Oberfläche wird mit der mucosalen Membran des Ösophagus in Kontakt gebracht. Ein elektrischer Strom wird dann an der metallisierten Oberfläche angelegt, um eine Thrombosenbildung der ösophagealen Varizen hervorzurufen.electrocoagulation was also used to oesophageal To treat varices. A tamponade tool with a metallized Surface becomes in the esophagus brought in. The metallized surface becomes with the mucosalen Membrane of the esophagus brought into contact. An electric current is then applied to the metallized surface designed to cause thrombosis of the esophageal varices.

EP 0,205,851 offenbart einen Katheter umfassend wenigstens ein Lumen, geschlossen am vorderen Ende, für die lokale Behandlung von internen Körperstrukturen, insbesondere Stenosen. Der Katheter umfasst wenigstens eine Öffnung in der Katheterwand, die in einer Behandlungssektion am vorderen Ende angeordnet ist und die sich vom Lumen zur äußeren Wand des Katheters erstreckt. Der Katheter umfasst weiterhin ein verlängerbares und dehnbares Teil, das in der Behandlungssektion des Katheterendes angeordnet ist, mit wenigstens einer elektrisch leitenden Zone, die einen Teil der Verlängerung dieses Teils bildet. Die elektrisch leitende Zone ist auf der äußeren Oberfläche von diesem Teil des Katheters angeordnet. EP 0,205,851 discloses a catheter comprising at least one lumen, closed at the front end, for the local treatment of internal Body structures, especially stenoses. The catheter includes at least one opening in the catheter wall disposed in a front end treatment section and extending from the lumen to the outer wall of the catheter. The catheter further comprises an extensible and extensible member disposed in the treatment section of the catheter end, having at least one electrically conductive zone forming part of the extension of that member. The electrically conductive zone is disposed on the outer surface of this part of the catheter.

Die vorherigen Behandlungsformen für ösophageale Varizen involvieren typischerweise die externe Koagulation oder Verödung der Venen und benötigen häufig mehrere Behandlungssitzungen. Solche Behandlungsformen behandeln die Krampfader nicht direkt und können nicht auf die zugrunde liegenden Ursachen einwirken, die ursprünglich Anlass zu den ösophagealen Varizen gaben.The Previous treatments for oesophageal Varices typically involve external coagulation or desolation of the veins and need often several treatment sessions. Treat such forms of treatment The varicose veins are not direct and can not be based on the underlying causes that originally gave rise to the esophageal Varices gave.

Es besteht der Bedarf für ein System, um dilatierte Venen zu behandeln, wie diese, die in Krampfadern resultieren oder aus venöser Insuffizienz, das die Durchgängigkeit der Venen für die venöse Funktion erhält und dennoch die die Klappen betreffende Kompetenz wiederherstellt. Es besteht ebenfalls der Bedarf, dilatierte hämorrhoidale Venen zu behandeln, um den venösen Druck auf die hämorrhoidale Region zu reduzieren. Eine solche Behandlung sollte die funktionelle Durchgängigkeit der Vene aufrechterhalten und die die Klappen betreffende Kompetenz am Ursprung der Hämorriden, sowie innerhalb der Hämorride selbst, wiederherstellen. Es besteht der Bedarf, die dilatierte Venen zu behandeln, die zu ösophagealen Varizen führen und den venösen Druck auf die ösophageale Region vom Portalvenensystem zu reduzieren, ohne de begleitenden Risiken der invasiven Chirurgie. Weiterhin besteht Bedarf eine weniger invasive Prozedur zur Verfügung zu stellen, die mehrere venöse Stellen schnell und einfach behandeln kann. Der Bedarf besteht, Flussbilder, -dynamiken und Druck wiederherzustellen und Abschnitte dilatierter Venen auf einen normalen oder reduzierten Durchmesser zu schrumpfen. Wo Blutungen auftreten, besteht der Bedarf, Hämostase in blutenden Varizen zu erreichen und das Wiederauftreten von Blutungen zu minimieren.It there is a need for a system to treat dilated veins, such as those in varicose veins result or from venous Insufficiency, which is the patency of the veins for the venous Function receives and yet restore the competence that relates to the valves. There is also a need to treat dilated hemorrhoidal veins the venous Pressure on the hemorrhoidal Reduce the region. Such treatment should be functional continuity maintain the vein and the competence concerning the valves at the origin of hemorrhoids, as well as within the hemorrhoid self, restore. There is a need that dilated Treat veins that are esophageal Cause varices and the venous Pressure on the esophageal To reduce region of the portal vein system, without the concomitant risks invasive surgery. There is also a need for a less invasive one Procedure available too represent several venous ones Can handle jobs quickly and easily. The need exists Restoring flow pictures, dynamics and pressure and sections dilated veins to a normal or reduced diameter to shrink. Where bleeding occurs, there is a need for hemostasis in bleeding varices and the recurrence of bleeding to minimize.

Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention

In Kürze und allgemein ausgedrückt stellt die Verwendung der vorliegenden Erfindung ein weniger invasives und schnelleres Verfahren bereit, um die zugrunde liegenden Probleme von Krampfadern und venöser Insuffizienz zu lösen und verwendet ein neuartiges Reparatursystem, einschließlich eines Katheters zur Platzierung einer Elektrode zur Anwendung von Radiofrequenz-Energie.In Brevity and in general terms The use of the present invention makes a less invasive and faster procedures ready to address the underlying problems of varicose veins and venous To solve insufficiency and uses a novel repair system, including one Catheter for placement of an electrode for application of radiofrequency energy.

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird ein Apparat zur Verfügung gestellt, um Energie anzuwenden, um den Durchmesser einer Vene wie in Anspruch 1 beansprucht zu reduzieren.According to the present Invention provides an apparatus for applying energy to reduce the diameter of a vein as claimed in claim 1.

Das Verfahren der Verwendung des Apparats der vorliegenden Erfindung schließt die Schritte ein: Einführen eines Katheters mit einem Funktionsende und Mitteln zur Aufheizung, lokalisiert am Funktionsende, um eine Stelle in einer Vene zu behandeln; Positionierung der Mittel zum Aufheizen an der Behandlungsstelle in der Vene; Anwendung von Energie von den Mitteln zum Aufheizen, um die Behandlungsstelle kontrollierbar aufzuheizen und ein Schrumpfen der Vene zu verursachen; und Beenden der Energieemission von den Mitteln zur Aufheizung, nachdem ein ausreichendes Schrumpfen der Vene stattgefunden hat, damit die auf die Klappen bezogene Kompetenz wiederhergestellt ist, oder so, dass die Vene durchgängig bleibt, um die Funktion als ein Blutkanal weiter auszuführen. Das Verfahren ist eine minimal invasive Prozedur, die die Notwendigkeit einer offenen chirurgischen Prozedur zur venösen Reparatur beseitigt, einschließlich venöser Valvuloplastie und der Transplantation einer Armvene in das Bein.The Method of using the apparatus of the present invention includes the steps: insert a catheter with a functional end and means for heating, localized at the functional end to treat a site in a vein; Positioning the means for heating at the treatment site in the vein; Application of energy from the means for heating, to controllably heat up the treatment site and shrink to cause the vein; and stopping the energy emission from the Means for heating, after a sufficient shrinkage of the Vein has taken place, so that the competence related to the valves or so that the vein stays consistent, to continue the function as a blood channel. The procedure is a minimal one invasive procedure that eliminates the need for open surgical Procedure for venous Repair eliminated, including venous Valvuloplasty and the transplantation of a arm vein in the leg.

Ein Apparat bringt Strahlungsenergie auf, um die Schrumpfung einer Vene zu verursachen. Die Erhitzungseinheit kann RF Elektroden enthalten um die Vene zu erhitzen und zu schrumpfen. Rückkopplungskontrollsysteme können angewendet werden, um die Anwendung von Energie zu kontrollieren, um das venöse Gewebe zu erhitzen, um das Ausmaß der Schrumpfung zu kontrollieren.One Apparatus applies radiant energy to the shrinkage of a vein to cause. The heating unit may contain RF electrodes to heat and shrink the vein. Feedback control systems can be applied to control the application of energy, around the venous To heat tissue to control the extent of shrinkage.

Merkmale der vorliegenden Erfindung schließen ein die Wiederherstellung der Kompetenz der Venenklappen, die Normalisierung der Flussmuster, -dynamiken und des Drucks und die Reduzierung von Abschnitten von dilatierten Krampfadern zu einem normalen Durchmesser zu kosmetischen Zwecken. Die behandelten Venen bleiben durchgängig und können weiterhin funktionieren und Blut zum Herzen zurückführen.characteristics The present invention includes recovery the competence of the venous valves, the normalization of flow patterns, dynamics and the pressure and reduction of sections of dilated Varicose veins to a normal diameter for cosmetic purposes. The treated veins remain consistent and can continue to function and bring blood back to the heart.

Eine Prozedur ist zum Wiederherstellen der Venenklappenkompetenz durch kontrollierbares Schrumpfen des ansonsten dilatierten Lumens einer Vene auf den gewünschten Durchmesser.A Procedure is for restoring venous valve competence Controllable shrinkage of the otherwise dilated lumen of a vein to the desired Diameter.

Ein anderer Vorteil ist die Kontrolle oder das Anpassen des effektiven Durchmessers der Katheter- oder der Elektrodenkonfiguration, um das Ausmaß an der umlaufenden Schrumpfung zu kontrollieren, die von der Venenwand erfahren wird. Ein ausfahrbares Element, das an das Funktionsende des Katheters benachbart lokalisiert ist, kann den effektiven Durchmesser des Katheters erhöhen und die Schrumpfung der Vene limitieren.One Another advantage is controlling or adjusting the effective one Diameter of the catheter or electrode configuration to the extent to control the circumferential shrinkage from the vein wall is experienced. An extendable element that connects to the functional end The catheter is located adjacent to the effective diameter of the catheter and limit the shrinkage of the vein.

Vorteilhaft wird eine Katheterelektrode bereitgestellt, die ein Radiofrequenzfeld um den Umfang des Katheters herum erzeugt, um die Venenwand umlaufend und rundum zu schrumpfen, während die Längskontraktion minimiert wird, wenn die Katheterelektrode intraluminal innerhalb der Vene positioniert wird.Advantageous a catheter electrode is provided which is a radio frequency field created around the circumference of the catheter, surrounding the vein wall and shrink all around while the longitudinal contraction is minimized when the catheter electrode is intraluminal within the vein is positioned.

Ein Feld kann bei einer bestimmten Frequenz um den Katheter herum erzeugt werden, um Koagulation innerhalb der Vene zu minimieren und um die Ausbreitung der Erhitzung innerhalb des Venengewebes zu kontrollieren.One Field can be generated at a certain frequency around the catheter to minimize coagulation within the vein and around the Spread of heating within the venous tissue.

Die venösen Klappenblättchen werden durch Minimierung des Erhitzungseffekts auf die Venenklappen geschützt durch selektive Positionierung der Elektroden innerhalb der Vene.The venous valve leaflets by minimizing the heating effect on the venous valves protected by selectively positioning the electrodes within the vein.

Vorzugsweise wird Kühlflüssigkeit an den Blutstrom abgegeben, um die Wahrscheinlichkeit zu reduzieren, dass das Blut bis zum Punkt der Koagulation erhitzt wird.Preferably becomes cooling liquid delivered to the bloodstream to reduce the likelihood that the blood is heated to the point of coagulation.

Vorzugsweise wird die Schrumpfung der Vene über das Ende des Katheters hinaus verhindert.Preferably the contraction of the vein is over the end of the catheter is prevented.

Vorteilhaft werden die Elektroden in Anreihung zum venösen Gewebe gehalten, um sicherzustellen, dass die Hitze zum venösen Gewebe hin abgegeben wird und nicht an das Blut, das sich durch die Vene bewegt.Advantageous The electrodes are held in line with the venous tissue to ensure that the heat is too venous Tissue is released and not to the blood that flows through the Vein is moving.

Die biegsamen Elemente werden radiär nach außen gebeugt, um den Kontakt mit dem Venengewebe zu halten. Die biegsamen Elemente sind leitende, längslaufende Elektroden, die im Wesentlichen mit einem isolierenden Film bedeckt sind, außer dem Teil, der in Anreihung an das Venengewebe gelangen soll.The flexible elements become radial after Outside bent to maintain contact with the venous tissue. The bendable Elements are conductive, longitudinal Electrodes essentially covered with an insulating film are, except that Part which is to be attached to the venous tissue in alignment.

In einer anderen Anordnung ist ein Ballon auf der einen Seite des Katheters mit Elektroden auf der gegenüberliegenden Seite lokalisiert. Ein Aufblasen des Ballons bewegt die Elektroden in Anreihung mit der Venenwand auf der gegenüberliegenden Seite.In another arrangement is a balloon on one side of the catheter with electrodes on the opposite Page isolated. Inflating the balloon moves the electrodes in line with the vein wall on the opposite side.

Ein Vorteil der Verwendung des Apparats gemäß der vorliegenden Erfindung ist es, eine Prozedur zur Verfügung zu stellen, die mehrere venöse Stellen schnell und einfach behandeln kann.One Advantage of using the apparatus according to the present invention is there a procedure available to put several venous ones Can handle jobs quickly and easily.

Ein Vorteil der vorliegenden Erfindung ist es, dass kein Fremdobjekt oder keine Prothese nach der Behandlung in der Vaskulatur verbleibt.One Advantage of the present invention is that no foreign object or no prosthesis remains in the vasculature after treatment.

Im Verfahren der Verwendung des Apparats gemäß der vorliegenden Erfindung, enthält der Schritt der Positionierung der Heizvorrichtung an der Behandlungsstelle vorzugsweise weiterhin den Schritt der Platzierung der Heizvorrichtung anliegend an die Venenklappen an der Behandlungsstelle, um die Venenklappenkompetenz wiederherzustellen.in the Method of using the apparatus according to the present invention, contains the step of positioning the heater at the treatment site preferably further comprising the step of placing the heater adjacent to the venous valves at the treatment site to venous valve competence restore.

Vorteilhaft schließt der Schritt des Positionierens der Heizvorrichtung weiterhin den Schritt des Ausrichtens der Heizvorrichtung ein, um eine umlaufende Schrumpfung der Vene zu erreichen und eine axiale Verkürzung zu minimieren.Advantageous includes the step of positioning the heater further the Step of aligning the heater to a circumferential To achieve shrinkage of the vein and an axial shortening too minimize.

Vorteilhaft schließt der Schritt der Positionierung der Heizvorrichtung weiterhin den Schritt des Bewegens der Heizvorrichtung in Anreihung mit der Venenwand an der Behandlungsstelle ein.Advantageous includes the step of positioning the heater continues to Step of moving the heater in alignment with the vein wall at the treatment site.

Vorteilhaft schließt der Schritt der Positionierung weiterhin den Schritt des Erhöhens eines effektiven Durchmessers des Katheters ein, um die Heizvorrichtung in Anreihung mit der Venenwand zu bringen; und der Schritt des Anlegens von Energie schließt weiterhin den Schritt der Reduzierung des effektiven Durchmessers des Katheters in einer kontrollierten Art ein, so dass die Anreihung mit der Venenwand bestehen bleibt, während die Venenwand schrumpft, bis ein Durchmesser für die Vene erreicht ist, der die Venenfunktion wiederherstellt.Advantageous includes the step of positioning further comprises the step of increasing one effective diameter of the catheter to the heater to be brought in line with the vein wall; and the step of mooring of energy closes continue the step of reducing the effective diameter of the catheter in a controlled manner, so that the sequencer remains with the vein wall while the vein wall shrinks, to a diameter for reached the vein that restores vein function.

Vorteilhaft umfasst das Verfahren weiterhin den Schritt der Limitierung der Schrumpfung einer Vene bis zu einem Durchmesser, der durch die Heizvorrichtung definiert wird. Vorzugsweise umfasst das Verfahren weiterhin den Schritt des Bewegens der Heizvorrichtung radiär auswärts vom Katheter mit einem biegsamen Element, um die Heizvorrichtung in Anreihung mit der Vene zu bringen. Vorzugsweise schließt der Schritt des Anlegens von Energie weiterhin den Schritt der Kontrolle der Energie von einer Heizvorrichtung ein, um die Tiefe der Erhitzung an der Behandlungsstelle der Vene zu kontrollieren.Advantageous The method further comprises the step of limiting the Shrinkage of a vein to a diameter through the heater is defined. Preferably, the method further comprises the Step of moving the heater radially outward from the catheter with one bendable element to the heater in line with the vein bring to. Preferably closes the step of applying energy continues to be the step of control the energy from a heater to the depth of heating at the treatment site of the vein.

Vorteilhaft umfasst das Verfahren weiterhin den Schritt der Bestimmung des Ausmaßes der Schrumpfung der Vene.Advantageous The method further comprises the step of determining the extent of shrinkage the vein.

Vorteilhaft umfasst das Verfahren weiterhin den Schritt der Bestimmung des Ausmaßes der Schrumpfung der Vene unter Verwendung von Fluoroskopie.Advantageous The method further comprises the step of determining the extent of shrinkage the vein using fluoroscopy.

Vorteilhaft umfasst das Verfahren weiterhin den Schritt der Bestimmung des Ausmaßes der Schrumpfung der Vene unter Verwendung von Ultraschall.Advantageous The method further comprises the step of determining the extent of shrinkage the vein using ultrasound.

Diese und andere Aspekte und Vorteile der vorliegenden Erfindung werden aus der folgenden, detaillierteren Beschreibung offensichtlich werden, wenn sie in Zusammenhang mit den begleitenden Zeichnungen gesehen werden, die beispielhaft die Prinzipien der Erfindung illustrieren.These and other aspects and advantages of the present invention will become apparent from the following, more detailed description when they are seen in conjunction with the accompanying drawings, exemplifying the principles of the invention.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

1 zeigt einen Querschnitt einer dilatierten Vene in einer unteren Extremität, die inkompetente Venenklappen aufweist, die unter Verwendung der vorliegenden Erfindung behandelt werden sollen; 1 Figure 10 is a cross-section of a dilated lower limb vein having incompetent venous valves to be treated using the present invention;

2 zeigt eine repräsentative Ansicht eines venösen Abschnitts aus 1 entlang der Linien 2-2, der unter Verwendung der vorliegenden Erfindung behandelt werden soll; 2 shows a representative view of a venous section 1 along lines 2-2 to be treated using the present invention;

3 zeigt einen teilweisen Querschnitt eines Katheters, der Elektroden aufweist, der antegrad an eine venöse Behandlungsstelle verabreicht wird; 3 shows a partial cross section of a catheter having electrodes that is antegradically administered to a venous treatment site;

4 zeigt einen teilweisen Querschnitt eines venösen Abschnitts von 2 nach der Behandlung unter Verwendung der vorliegenden Erfindung; 4 shows a partial cross section of a venous section of 2 after treatment using the present invention;

5 zeigt einen teilweisen Querschnitt des Katheters und der Vene, die in 3 gezeigt sind, die an eine andere venöse Behandlungsstelle verabreicht werden; 5 shows a partial cross section of the catheter and the vein, which in 3 shown to be administered to another venous treatment site;

6 zeigt einen teilweisen Querschnitt eines Katheters, der retrograd und lateral gebeugt an eine venöse Behandlungsstelle verabreicht wird; 6 shows a partial cross-section of a catheter being delivered retrograde and laterally flexed to a venous treatment site;

7 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer Anordnung des Katheters, der eine bauchige Spitze und Ringelektroden aufweist zur Behandlung einer dilatierten Vene gemäß der vorliegenden Erfindung. 7 shows a partial cross-section of an assembly of the catheter having a bulbous tip and ring electrodes for treating a dilated vein according to the present invention.

8 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer Anordnung des Katheters, der eine bündige Spitze am Funktionsende und Ringelektroden aufweist zur Behandlung einer dilatierten Vene; 8th shows a partial cross-section of an assembly of the catheter having a flush end at the functional end and ring electrodes for the treatment of a dilated vein;

9 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer Anordnung des Katheters, der eine Kappenelektrode aufweist zur Behandlung einer dilatierten Vene; 9 shows a partial cross-section of an assembly of the catheter having a cap electrode for treating a dilated vein;

10 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer anderen Anordnung des Katheters, der eine Kappenelektrode und einen Ballon zur Zentrierung der Platzierung der Elektrode innerhalb der zu behandelnden Vene aufweist; 10 Figure 12 is a partial cross-sectional view of another catheter assembly having a cap electrode and a balloon for centering the placement of the electrode within the vein to be treated;

11a, 11b und 11c zeigen teilweise Querschnitte anderer Anordnungen des Katheters, der eine biegsame Spitze hat, die lateral gebeugt ist, um eine Anreihung zwischen den Elektroden des Katheters und der Venenwand zu bewirken; 11a . 11b and 11c 12 partially depict cross-sections of other arrangements of the catheter having a flexible tip that is laterally flexed to effect an alignment between the electrodes of the catheter and the venous wall;

12a, 12b und 12c zeigen Seiten- beziehungsweise Aufsichten im teilweisen Querschnitt einer anderen Anordnung des Katheters, der einen Ballon auf der einen Seite des Katheters und longitudinale Elektroden auf der anderen Seite am Funktionsende des Katheters aufweist, um die Elektroden in einen anreihenden Kontakt mit der Venenwand zu bringen; 12a . 12b and 12c Figure 12 shows side and elevational views in partial cross-section of another catheter assembly having a balloon on one side of the catheter and longitudinal electrodes on the other side at the functional end of the catheter for bringing the electrodes into abutting contact with the venous wall;

13 zeigt eine Ausführungsform des Katheters, der biegsame Elektroden hat, die auswärts gebeugt sind um den effektiven Durchmesser am Funktionsende des Katheters gemäß der Erfindung zu vergrößern; 13 shows an embodiment of the catheter having flexible electrodes which are deflected outwardly to increase the effective diameter at the functional end of the catheter according to the invention;

14 zeigt eine andere Anordnung des Katheters, der einen Ballon und ein biegsames Element mit Elektroden aufweist, die auswärts gebeugt sind um den effektiven Durchmesser am Funktionsende des Katheters zu vergrößern; 14 shows another arrangement of the catheter having a balloon and a flexible member with electrodes that are deflected outwardly to increase the effective diameter at the functional end of the catheter;

15a zeigt einen Querschnitt einer Anordnung des Katheters, der in 14 gezeigt ist, der vier gleich weit entfernt verteilte Elektroden aufweist; 15a shows a cross section of an arrangement of the catheter, which in 14 shown having four equally spaced electrodes;

15b zeigt einen Querschnitt einer Anordnung des Katheters, der in 14 gezeigt ist, der vier Elektroden aufweist, die vorzugsweise verteilt sind, um zwei Elektrodenpaare zu ergeben; 15b shows a cross section of an arrangement of the catheter, which in 14 4, which is preferably distributed to give two pairs of electrodes;

16 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer anderen Anordnung des Katheters, der vier gleich weit entfernt verteilte Elektroden aufweist und der retrograde an eine venöse Behandlungsstelle verabreicht wird; 16 shows a partial cross-section of another arrangement of the catheter, which has four equidistant electrodes and which is administered retrograde to a venous treatment site;

17 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer anderen Anordnung eines over-the-wire Ballonkatheters, der vier gleich weit entfernt verteilte Elektroden auf der Oberfläche des Ballons aufweist 17 shows a partial cross section of another arrangement of an over-the-wire balloon catheter having four equidistant distributed electrodes on the surface of the balloon

18 zeigt einen Querschnitt, entlang der Linien 18-18 des over-the-wire Ballonkatheters aus 17; 18 Figure 12 shows a cross section taken along lines 18-18 of the over-the-wire balloon catheter 17 ;

19 zeigt einen teilweisen Querschnitt einer anderen Anordnung des Katheters, der Elektroden aufweist, die innerhalb des Ballonteils lokalisiert sind; 19 shows a partial cross-section of another arrangement of the catheter having electrodes located within the balloon member;

20 ist eine Seitenansicht einer Ausführungsform eines Katheters, der biegsame Elektroden gemäß der Erfindung aufweist, gekoppelt mit einem Blockdiagramm eines Hitzebehandlungssystems; 20 Fig. 3 is a side view of an embodiment of a catheter having flexible electrodes according to the invention coupled with a block diagram of a heat treatment system;

21 ist eine teilweise Seitenansicht des Funktionsendes des Katheters, der in 20 illustriert ist und er Elektroden aufweist, die auswärts gebogen sind, um den effektiven Durchmesser am Funktionsende des Katheters gemäß der vorliegenden Erfindung zu vergrößern; 21 FIG. 4 is a partial side view of the functional end of the catheter used in FIG 20 and having electrodes bent outwardly to increase the effective diameter at the functional end of the catheter according to the present invention;

22 ist ein Querschnitt entlang der Linien 22-22 der Elektrode für den in 21 dargestellten Katheter; 22 is a cross section along the lines 22-22 of the electrode for the in 21 shown Catheter;

23 ist ein Querschnitt entlang der Linien 23-23 in 20 und zeigt einen Katheter, der vier gleich weit entfernt verteilte Elektroden gemäß der vorliegenden Erfindung aufweist; 23 is a cross-section along lines 23-23 in FIG 20 and Figure 4 shows a catheter having four equidistant electrodes according to the present invention;

24 ist ein Querschnitt einer anderen Ausführungsform des in 23 gezeigten Katheters, diese Ausführungsform hat vier Elektroden die gemäß der vorliegenden Erfindung vorzugsweise verteilt sind, um zwei Elektrodenpaare zu ergeben; 24 is a cross section of another embodiment of the in 23 This embodiment has four electrodes preferably distributed according to the present invention to give two pairs of electrodes;

25 ist ein Querschnitt einer anderen Ausführungsform des in 23 gezeigten Katheters, diese Ausführungsform hat zwei Paare von gegenüberliegenden Elektroden gemäß der vorliegenden Erfindung; 25 is a cross section of another embodiment of the in 23 shown catheter, this embodiment has two pairs of opposing electrodes according to the present invention;

26 ist ein Querschnitt des Katheters entlang der Linien 26-26 in 20; 26 is a cross-section of the catheter taken along lines 26-26 in FIG 20 ;

27 ist eine teilweise Seitenansicht des Funktionsendes einer anderen Anordnung eines Katheters, der einen Ballon und ein biegsames Element mit Elektroden aufweist; 27 Figure 4 is a partial side view of the functional end of another catheter assembly having a balloon and a flexible member with electrodes;

28 ist ein Querschnitt des Katheters entlang der Linien 28-28 in 26; 28 is a cross-section of the catheter taken along lines 28-28 in FIG 26 ;

29 zeigt einen teilweisen Querschnitt des venösen Systems der Hämorrhoidregion, die unter Verwendung der vorliegenden Erfindung behandelt werden soll; 29 shows a partial cross-section of the venous system of the hemorrhoid region to be treated using the present invention;

30a, 30b und 30c sind Seitenansichten einer Ausführungsform des Katheters, der eine venöse Behandlungsstelle innerhalb einer dilatierten Vene gemäß der vorliegenden Erfindung behandelt; 30a . 30b and 30c 10 are side views of an embodiment of the catheter treating a venous treatment site within a dilated vein according to the present invention;

31 zeigt eine teilweise Profilansicht der anatomischen Region der ösophagealen Region, einschließlich einer Vene, die unter Verwendung der vorliegenden Erfindung behandelt werden soll; 31 Figure 10 is a partial profile view of the anatomical region of the esophageal region, including a vein to be treated using the present invention;

32a, 32b und 32c sind Seitenansichten einer Ausführungsform des Katheters, der konstruiert und an eine venöse Behandlungsstelle innerhalb einer dilatierten Vene zur Behandlung unter Verwendung der vorliegenden Erfindung verabreicht ist. 32a . 32b and 32c Figures 10 are side views of an embodiment of the catheter constructed and administered to a venous treatment site within a dilated vein for treatment using the present invention.

Detaillierte Beschreibung der AusführungsformenDetailed description the embodiments

Wie in den beispielhaften Zeichnungen gezeigt, bezieht sich die Erfindung auf die intravenöse Behandlung von Venen unter Verwendung eines Katheters, um wenigstens eine Elektrode an eine venöse Behandlungsstelle zu bringen. Wie hierin verwendet, werden ähnliche Referenznummern ähnliche Elemente in den verschiedenen Ausführungsformen der vorliegenden, zu diskutierenden Erfindung bezeichnen. Zusätzlich, wenn nicht anderweitig angegeben, bezieht sich der Begriff Funktionsende auf die Richtung in Richtung auf die Behandlungsstelle im Patienten und der Begriff Verbindungsende bezieht sich auf die Richtung von der Behandlungsstelle im Patienten weg. Die Erfindung wird in Beziehung zu der Behandlung des venösen Systems der unteren Extremitäten beschrieben werden. Es versteht sich jedoch, dass die Erfindung nicht hierauf beschränkt ist und eingesetzt werden kann, Venen in anderen Körperbereichen, wie Hämorriden, ösophageale Varizen und venöse Drainage Impotenz des Penis, intraluminal zu behandeln. Weiterhin versteht es sich, dass obwohl die Erfindung als RF Energie von der Elektrode verwendend beschrieben wird, auch andere Formen von Energie, wie Mikrowellen, Ultraschall, Gleichstrom, zirkulierende erhitzte Flüssigkeit, helles Licht und Laser verwendet werden können, und das die von einer Widerstandsspule oder Curiepunktelement erzeugte thermische Energie ebenfalls verwendet werden kann.As shown in the exemplary drawings, the invention relates on the intravenous treatment from veins using a catheter to at least one electrode to a venous To bring treatment site. As used herein, similar reference numbers will be similar elements in the various embodiments of the refer to the present invention to be discussed. In addition, unless otherwise stated, the term functional ends on the direction towards the treatment site in the patient and the term connection end refers to the direction of away from the treatment site in the patient. The invention is related to the treatment of the venous System of lower extremities to be discribed. It is understood, however, that the invention not limited to this and can be used to repair veins in other parts of the body, such as hemorrhoids, oesophageal Varices and venous Drainage Impotence of the penis to treat intraluminally. Farther It is understood that although the invention as RF energy from the electrode also other forms of energy, such as Microwaves, ultrasound, direct current, circulating heated liquid, bright light and laser can be used, and that of one Resistance coil or Curie point element generated thermal energy can also be used.

Ein teilweiser Querschnitt einer dilatierten Vene der unteren Extremität, die inkompetente Klappen hat, ist in 1 gezeigt. Diese Venen sind häufig im Muskelgewebe angeordnet. Venen haben bicupsidale Klappen und in einer normalen, kompetenten Klappe bildet jedes Klappensegel einen Sack oder ein Reservoir für Blut, wobei jedes Klappensegel einen Sack oder ein Reservoir für Blut bildet der, unter Druck, die drei Oberflächen der der Klappensegel zusammen zwingt, um einen rückwärtsgerichteten Fluss von Blut zu verhindern und um einen vorwärtsgerichteten Fluss zum Herzen zu erlauben. Der aus der Oberseite der Vene herausführende Pfeil repräsentiert den vorwärtsgerichteten Blutfluss zurück zum Herzen. Die Venenklappen verhindern den rückwärtsgerichteten Fluss während das Blut vorwärts durch das Venenlumen und zurück zum Herzen gedrückt wird.A partial cross section of a dilated lower limb vein, which has incompetent valves, is in 1 shown. These veins are often located in muscle tissue. Veins have bicupsidal valves, and in a normal, competent valve, each valve leaflet forms a sac or reservoir for blood, with each valve leaflet forming a sac or reservoir of blood which, under pressure, forces the three surfaces of the valve leaflet together, one backward To prevent flow of blood and to allow a forward flow to the heart. The arrow leading out of the top of the vein represents the forward blood flow back to the heart. The venous valves prevent the backward flow while pushing the blood forward through the venous lumen and back to the heart.

Wenn eine inkompetente Klappe auf rückwärtsgerichteten Fluss trifft, ist die Klappe nicht in der Lage zu schließen, die Klappensegel versiegeln nicht ordnungsgemäß und rückwärtsgerichteter Blutfluss kann auftreten. Inkompetente Klappen können aus Streckung von dilatierten Venen herrühren. Wenn die Klappen versagen, wird ein erhöhter Druck auf die unteren Venen und die unteren Klappen der Venen ausgeübt, was wiederum das Versagen dieser unteren Klappen verschlimmert. Eine Querschnittsansicht einer dilatierten Vene entlang der Linien 2-2 von 1 wird in 2 gezeigt. Die Klappensegel können an der Verbindungsstelle wegen der Ausdünnung und Streckung der Venenwand an den Klappensegeln eine leichte Trennung durchmachen.When an incompetent flap encounters reverse flow, the valve is unable to close, the valve leaflets do not seal properly, and backward blood flow can occur. Incompetent valves may result from dilation of dilated veins. When the valves fail, increased pressure is exerted on the lower veins and lower valves of the veins, which in turn aggravates the failure of these lower valves. A cross-sectional view of a dilated vein taken along lines 2-2 of FIG 1 is in 2 shown. The leaflets can undergo a slight separation at the junction because of the thinning and stretching of the venous wall at the valve leaflets.

Das Verfahren der Verwendung der vorliegenden Erfindung für die minimal invasive Behandlung von Veneninsuffizienz kann unter Verwendung eines Katheters 10 durchgeführt werden, um Elektroden 12 an die venöse Behandlungsstelle zu bringen, um die Kompetenz einer Vene wiederherzustellen. Eine Anordnung des Katheters 10, um die Elektroden 12 an die venöse Behandlungsstelle zu bringen, ist in 3 gezeigt. Die Elektroden 12 können zwei RF Ringelektroden 14 und 16 sein, die am Funktionsende 11 des Katheters 10 lokalisiert sind. Diese und andere Anordnungen des Katheters 10 werden später in größerem Detail beschrieben. Weiterhin wird erwogen, das Verfahren mit jeglichem geeigneten Apparat zu verwenden zur Anwendung von strahlender Energie, thermischer Energie, oder anderer Formen von Energie, um das Venengewebe bei der Reparatur oder Rekonfiguration der inkompetenten Venen zu erhitzen und schrumpfen, um die venöse Funktion oder Klappenkompetenz wiederherzustellen. Eine besondere Diskussion wird auf die Behandlung von inkompetenten und Krampfadern in den Beinen ausgerichtet werden, obwohl das Verfahren der vorliegenden Erfindung gut geeignet ist, Venen in anderen Körperbereichen zu behandeln.The method of using the present invention for the minimally invasive treatment of venous insufficiency may be accomplished using a catheter 10 be performed to electrodes 12 to the venous treatment site to restore the competence of a vein. An arrangement of the catheter 10 to the electrodes 12 to bring to the venous treatment site is in 3 shown. The electrodes 12 can use two RF ring electrodes 14 and 16 to be at the functional end 11 of the catheter 10 are localized. These and other arrangements of the catheter 10 will be described later in more detail. It is further contemplated to use the method with any suitable apparatus for applying radiant energy, thermal energy, or other forms of energy to heat and shrink the venous tissue in the repair or reconfiguration of the incompetent veins to restore venous function or valve competence , A particular discussion will be directed to the treatment of incompetent and varicose veins in the legs, although the method of the present invention is well suited to treat veins in other parts of the body.

Bei der Behandlung von Venen der unteren Extremitäten, wird der Patient typischerweise auf einem Behandlungstisch platziert, mit herunterhängenden Füßen, um die Venen des Beins zu füllen. Das Bein des Patienten wird mit antiseptischer Lösung vorbehandelt. Eine perkutane Einführhilfe wird in die Vene unter Verwendung der wohlbekannten Seldinger-Technik eingeführt, um Zutritt zu der Saphenusvene oder dem tiefe Venensystem zu erlangen. Alternativ kann eine Venenkürzung verwendet werden, um Zutritt zu der zu behandelnden Vene zu erlangen. Die Prozedur zur Reparatur der inkompetenten Venen kann von einem qualifizierten Arzt mit oder ohne fluoroskopische oder Ultraschallbeobachtung oder unter direkter Visualisierung durchgeführt werden. Weiterhin könnte der Arzt die Behandlungsstelle betasten, um die Lokalisierung des Katheters und der Behandlungsstelle während der Prozedur zu bestimmen, wenn das oberflächliche Venensystem behandelt wird.at In the treatment of lower limb veins, the patient typically becomes placed on a treatment table, with drooping Feet, to to fill the veins of the leg. The leg of the patient is pretreated with antiseptic solution. A percutaneous insertion gets into the vein using the well-known Seldinger technique introduced, to gain access to the saphenous vein or deep venous system. Alternatively, a venous shortening used to gain access to the vein to be treated. The Procedure for repair of incompetent veins may be from a qualified Doctor with or without fluoroscopic or ultrasound observation or under direct visualization performed become. Furthermore could The doctor will touch the treatment site to locate the patient Catheter and the treatment site during the procedure to determine if the superficial Venous system is treated.

Der Katheter 10 könnte nach Einführung durch die Einführungshilfe innerhalb der Vene laufen und durch diese bis zur venösen Behandlungsstelle vorangeschoben werden. Der Draht wird antegrad zur venösen Behandlungsstelle vorangeschoben, wie die Höhe der nächsten inkompetenten Venenstelle, die repariert werden soll. Der Katheter wird dann über den Draht eingeführt und durch das Bein hoch geführt durch die Vene bis zu der Höhe des Venenabschnitts, wo rückwärtsgerichteter Fluss auftritt. In jedem Fall bringt der Katheter 10 die Elektroden 12 zu der venösen Behandlungsstelle. Fluoroskopie, Röntgenstrahl, Ultraschall oder eine ähnliche Visualisierungstechnik können dann verwendet werden, um die spezifische Platzierung des Katheters und die Bestätigung der Position innerhalb der Vene zu dirigieren. Röntgenstrahlkontrastmaterial kann durch oder um den Katheter herum injiziert werden, um die inkompetenten Venenabschnitte zu identifizieren, die repariert werden sollen.The catheter 10 could be run within the vein after introduction through the introducer and be advanced through this to the venous site. The wire is advanced antegrade to the venous treatment site, such as the height of the next incompetent venous site to be repaired. The catheter is then inserted over the wire and led up the leg through the vein to the level of the venous portion where backward flow occurs. In any case, the catheter brings 10 the electrodes 12 to the venous treatment site. Fluoroscopy, X-ray, ultrasound or similar visualization techniques can then be used to direct the specific placement of the catheter and confirmation of position within the vein. X-ray contrast material may be injected through or around the catheter to identify the incompetent vein sections that are to be repaired.

Vom antegraden Ansatz aus kann der Katheter durch die Venenklappe gedrückt werden, so dass die Elektroden über der Klappe des inkompetenten Venenabschnitts positioniert werden, die behandelt werden sollen. Der Katheter 10 bewegt sich antegrad durch die Venenklappen, wie in 3 gezeigt, und wird so positioniert, dass die Elektroden 12 in der Nähe eines dilatierten Abschnitts der zu behandelnden Vene sind. Die Elektroden können so positioniert werden, dass sie über die inkompetente Venenklappe hinausragen. Wenn die Elektroden 12 des Katheters 10 an der venösen Behandlungsstelle positioniert sind, wird der RF Generator aktiviert, um eine geeignete RF Energie bereitzustellen, vorzugsweise bei einer ausgewählten Frequenz aus einem Bereich von 250 kHz bis 350 MHz. Eine geeignete Frequenz ist 40 MHz. Ein Kriterium für die Auswahl der angewandten Frequenz ist die Minimierung der Koagulation in der Vene. Ein weiteres Kriterium ist die Kontrolle der Ausbreitung und der Tiefe des thermischen Effekts im Gewebe. Das Ausmaß der Erhitzung oder die Tiefe des Eindringens in das Gewebe nimmt im Allgemeinen mit niedrigeren Frequenzen zu und nimmt ab, wenn sich die Frequenz erhöht. Ein Mikroprozessor kann verwendet werden, um eine Frequenz für die Behandlung verschiedener Venen gemäß der obigen Kriterien auszuwählen. Zum Beispiel kann der Mikroprozessor eine Tabelle im Speicher gespeichert einschließen, um bestimmte Frequenzen zur Behandlung von Krampfadern und Venendurchmessern gemäß der Kriterien für die Minimierung der Koagulation mit der Kontrolle der Ausbreitung und der Tiefe des Erhitzungseffekts zu assoziieren. Die von den Elektroden emittierte Energie wird innerhalb des Venengewebes in Hitze umgewandelt. Wenn die Temperatur des Venengewebes zunimmt, beginnt das Venengewebe zu schrumpfen. Die Schrumpfung erfolgt teilweise durch Dehydrierung und der strukturellen Transfiguration der Kollagenfasern in der Vene. Obwohl das Kollagen während dieses Prozesses komprimiert wird, behält das Kollagen dennoch einige Elastizität bei. Wenn RF Energie in der Nähe des Locus der dilatierten Vene und der Venenklappe angewandt wird, kann die Schrumpfung der Vene die Klappenkompetenz durch Reduzierung der Dilatation wiederherstellen, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Venenklappe verhindert.From the antegrade approach, the catheter can be pushed through the venous valve so that the electrodes are positioned over the flap of the incompetent vein segment that is to be treated. The catheter 10 moves antegrade through the venous valves, as in 3 shown, and is positioned so that the electrodes 12 near a dilated section of the vein to be treated. The electrodes can be positioned so that they protrude beyond the incompetent venous valve. When the electrodes 12 of the catheter 10 are positioned at the venous treatment site, the RF generator is activated to provide suitable RF energy, preferably at a selected frequency from a range of 250 kHz to 350 MHz. A suitable frequency is 40 MHz. A criterion for the selection of the applied frequency is the minimization of coagulation in the vein. Another criterion is the control of the spread and depth of the thermal effect in the tissue. The extent of heating or the depth of penetration into the tissue generally increases with lower frequencies and decreases as the frequency increases. A microprocessor may be used to select a frequency for the treatment of various veins according to the above criteria. For example, the microprocessor may include a table stored in memory to associate particular frequencies for treating varicose veins and venous diameters according to the criteria for minimizing coagulation with control of the spread and depth of the heating effect. The energy emitted by the electrodes is converted to heat within the venous tissue. As the temperature of the venous tissue increases, the venous tissue begins to shrink. The shrinkage is due in part to dehydration and structural transfiguration of the collagen fibers in the vein. Although the collagen is compressed during this process, the collagen still retains some elasticity. When RF energy is applied near the location of the dilated vein and venous valve, the shrinkage of the vein can restore valve competence by reducing dilatation, which prevents the proper functioning of the venous valve.

Das Funktionsende 11 des Katheters 10 nahe der Elektroden 12 limitiert physisch das Ausmaß der Schrumpfung. Das Funktionsende 11 ist vorzugsweise ausreichend dimensioniert oder vergrößert, um die komplette Ligation der Vene zu verhindern. Andere Maßnahmen, wie ein aufblasbarer Ballon, können verwendet werden, um das Ausmaß der Schrumpfung der Vene mechanisch zu limitieren.The functional end 11 of the catheter 10 near the electrodes 12 physically limits the extent of shrinkage. The functional end 11 is preferably sufficiently dimensioned or enlarged to prevent complete ligation of the vein. Other measures, such as an inflatable balloon, may be used to mechanically limit the extent of vein shrinkage.

Die Venendilatation wird reduziert, nachdem die Anwendung von RF Energie von den Elektroden 12 das umgebende Venengewebe erhitzt, um Schrumpfung zu verursachen. RF Energie wird nicht mehr angewandt, nachdem eine ausreichende Schrumpfung der Vene stattgefunden hat, um die Dilatation der Vene nahe den Klappen zu lindern, um die venöse Funktion oder Klappenkompetenz wiederherzustellen. Ausreichende Schrumpfung kann mittels Fluoroskopie, externem Ultraschallscannen, intravaskulärem Ultraschallscannen, Impedanzüberwachung, Temperaturüberwachung, direkter Visualisierung unter Verwendung eines Angioskops oder jedes geeigneten Verfahrens detektiert werden. Zum Beispiel kann der Katheter 10 konfiguriert sein, Röntgenstrahlkontrastmedium bereitzustellen, um eine Visualisierung mittels Fluoroskopie zu erlauben, um den Zustand der Vene und das Verhältnis des Katheters zum Behandlungsbereich der Vene während des Schrumpfungsprozesses zu beurteilen. Als eine Alternative zur Fluoroskopie, können externe Ultraschalltechniken, wie B-Scanning unter Verwendung von bestimmten Ultraschallsignalen aus verschiedenen Winkeln oder intravaskulärer Ultraschall verwendet werden, um eine mehrdimensionale Ansicht der Venenschrumpfung an der Behandlungsstelle zu erhalten, was die Erkennung von ungleicher Schrumpfung in der Vene verbessert. Ein Angioskop kann ebenfalls verwendet werden, um das Ausmaß und den Stand der Venenschrumpfung direkt zu visualisieren und zu bestimmen.Venous dilation is reduced after the application of RF energy from the electrodes 12 the surrounding venous tissue is heated to cause shrinkage. RF energy is no longer applied after sufficient vein shrinkage has occurred to relieve dilation of the vein near the valves to restore venous function or valve competence. Sufficient shrinkage can be detected by fluoroscopy, external ultrasound scanning, intravascular ultrasound scanning, impedance monitoring, temperature monitoring, direct visualization using an angioscope, or any suitable method. For example, the catheter 10 be configured to provide X-ray contrast medium to allow visualization by fluoroscopy to assess the state of the vein and the ratio of the catheter to the treatment area of the vein during the shrinking process. As an alternative to fluoroscopy, external ultrasound techniques such as B-scanning using certain ultrasound signals from different angles or intravascular ultrasound may be used to obtain a multidimensional view of venous shrinkage at the treatment site, which enhances the detection of uneven shrinkage in the vein , An angioscope can also be used to directly visualize and determine the extent and level of venous shrinkage.

Nach der Behandlung sollten die Verbindungsstelle und die Klappensegel der Venenklappen enger aneinander liegen, mit wenig Abstand oder Vorfall, was eine Wiederherstellung der Klappenkompetenz anzeigt. Ein Querschnitt der Venenklappe nach der Behandlung mit RF Energie ist in 4 gezeigt. Die Klappenkompetenz kann mittels Kontrastinjektion oder Dopplersondenmessung bestimmt werden.After treatment, the junction and valve leaflets of the venous valves should be closer together, with less clearance or prolapse, indicating restoration of valve competence. A cross section of the venous valve after treatment with RF energy is in 4 shown. Flap competence can be determined by contrast injection or Doppler probe measurement.

Eine beachtliche Schrumpfung kann sehr schnell erreicht werden, abhängig von den spezifischen Behandlungsbedingungen. Da die Schrumpfung mit einer ziemlich schnellen Rate voranschreiten kann, wird die RF Energie vorzugsweise auf niedrigen Levels angewandt. Wie zuvor diskutiert, ist die Frequenz der RF Energie ausgewählt, die Koagulation zu minimieren und die Ausbreitung der Erhitzungseffekts an der Behandlungsstelle zu kontrollieren. Die Eigenschaften der Behandlungsstelle, wie Temperatur, können überwacht werden, um eine Rückkopplungskontrolle für die RF Energie zur Verfügung zu stellen, um die Koagulation zu minimieren. Andere Techniken, wie Impedanzüberwachung und Ultraschallpulsecho, können in einem automatisierten System eingesetzt werden, das die Anwendung von RF Energie von den Elektroden an den Venenabschnitt abschaltet, wenn eine ausreichende Schrumpfung der Vene detektiert wird und um ein Überhitzen und eine Kauterisation der Vene zu vermeiden. Überwachung dieser Werte in einem automatisierten Rückkopplungskontrollsystem für RF Energie kann ebenfalls dazu verwendet werden, die Ausbreitung, einschließlich der Tiefe, des Erhitzungseffekts zu kontrollieren. In allen Fällen wird die Anwendung der RF Energie so kontrolliert, dass das Venengewebe ausreichend geschrumpft wird, um die Kompetenz der Venenklappe wiederherzustellen und zu erhalten.A Considerable shrinkage can be achieved very quickly, depending on the specific treatment conditions. As the shrinkage with At a fairly fast rate, RF energy becomes energy preferably applied at low levels. As previously discussed, The frequency of RF energy is selected to minimize coagulation and the propagation of the heating effect at the treatment site to control. The properties of the treatment site, such as temperature, can be monitored be to a feedback control for the RF energy available to minimize coagulation. Other techniques like impedance monitoring and ultrasound pulse echo be used in an automated system, which the application of RF shuts off energy from the electrodes to the vein section, when a sufficient shrinkage of the vein is detected and overheating and to avoid cauterization of the vein. Monitoring these values in an automated feedback control system for RF Energy can also be used to spread, including Depth to control the heating effect. In all cases will The application of RF energy so controlled that the venous tissue is sufficiently shrunk to restore the competence of the venous valve and to get.

Nach Behandlung des Venenabschnitts, der in 3 gezeigt ist, wird der Katheter 10 zu der nächst niedrigeren Venenklappe bewegt, die an Insuffizienz leidet, wie in 5 gezeigt. Die Elektrode 12 kann wie zuvor in Verbindung mit 3 diskutiert über die Venenklappe platziert werden. Jedoch kann eine alternative Platzierung der Elektrode 12 verwendet werden. Zum Beispiel, wie in 5 gezeigt, ist die Elektrode 12 gerade unterhalb oder retrograd zu den Klappensegeln der Venenklappe positioniert. Die Platzierung der Elektrode unter der Klappe, wenn RF Energie angewandt wird, kann vorteilhaft bei der Minimierung des Effekts von lokalem RF Erhitzen der dünnen Klappensegel der Venenklappe sein, während dennoch eine Schrumpfung der Vene erreicht wird, um die Venenfunktion oder Klappenkompetenz wiederherzustellen.After treatment of the vein section in 3 shown is the catheter 10 moved to the next lower venous valve, which suffers from insufficiency, as in 5 shown. The electrode 12 Can be used in conjunction with 3 discussed being placed over the venous valve. However, an alternative placement of the electrode 12 be used. For example, as in 5 shown is the electrode 12 positioned just below or retrograde to the valve leaflets of the venous valve. The placement of the electrode under the valve when RF energy is applied may be beneficial in minimizing the effect of localized RF heating of the thin valve leaflets of the venous valve while still achieving vein shrinkage to restore vein function or valve competence.

Wenn der Katheter mit einem Flüssigkeitsverabreichungslumen ausgestattet ist, kann eine Kühlflüssigkeit durch das Verabreichungslumen während des RF Erhitzens an den Blutstrom der behandelten Vene verabreicht werden. Die verabreichte Kühlflüssigkeit minimiert jeglichen Erhitzungseffekt auf das Blut und vermindert das Risiko, das Blut bis zum Punkt der Koagulation zu erhitzen. Die Flüssigkeit kann durch Öffnungen, die entlang der Seite des Katheters nahe dem Funktionsende und den Elektroden ausgebildet sind, verabreicht werden.If the catheter with a fluid delivery lumen equipped, can be a cooling fluid through the delivery lumen during RF heating to the bloodstream of the treated vein become. The administered coolant Minimizes any heating effect on the blood and reduces it the risk of heating the blood to the point of coagulation. The liquid can through openings, along the side of the catheter near the end of functioning and the Are formed electrodes are administered.

Während das Verfahren bisher als die Klappenkompetenz wiederherstellend beschrieben wurde, ist es nicht darauf beschränkt. Ein zusammenhängender axialer Abschnitt einer dilatierten Vene kann mittels Anwendung von RF Energie entlang des dilatierten Veneabschnitts behandelt werden, auch wenn der Abschnitt weitreichend ist. Die dilatierte Vene wird unter der kontrollierten Anwendung von RF Energie gemäß der vorliegenden Erfindung auf einem normalen Durchmesser geschrumpft und reduziert. Solch eine Behandlung kann bei der kosmetischen Behandlung von Krampfadern verwendet werden. Weiterhin kann eine Verdickung der Vene während der Behandlung auftreten, was die Wahrscheinlichkeit des Wiederauftretens von Krampfadern und venöser Insuffizienz vermindern kann.While the method has hitherto been described as restoring the valve competence, it is not limited thereto. A contiguous axial portion of a dilated vein can be treated by application of RF energy along the dilated venous segment, even if the segment is extensive. The dilated vein is shrunk and reduced to a normal diameter under the controlled application of RF energy in accordance with the present invention. Such a treatment can be used in the cosmetic treatment of varicose veins. Furthermore, a thickening of the vein can occur during treatment, which may reduce the likelihood of varicose veins recurrence and venous insufficiency.

Der Katheter 10 kann repositioniert werden, um so viele Venenabschnitte und Klappen wie nötig zu behandeln. RF Energie wird auf jeden Venenabschnitt angewandt, der repariert werden soll, bis alle der gewünschten Venenabschnitte repariert sind und die Klappen kompetent gemacht wurden. Mehrere inkompetente Klappen und nicht ausreichende oder dilatierte Venenabschnitte können während einer einzelnen minimal invasiven Prozedur behandelt und repariert werden. Wenn es gewünscht ist, kann eine zweite Einführhilfe in die Extremität eines Patienten eingeführt werden, um entweder das tiefe oder oberflächliche Venensystem zu erreichen, welches auch immer noch behandelt werden muss. Der Katheter kann dann verwendet werden, um die inkompetenten Venenabschnitte im anderen Venensystem zu behandeln.The catheter 10 can be repositioned to treat as many vein sections and valves as necessary. RF energy is applied to each section of the vein that is to be repaired until all of the desired vein sections have been repaired and the flaps have been made competent. Multiple incompetent valves and insufficient or dilated vein segments can be treated and repaired during a single minimally invasive procedure. If desired, a second introducer can be inserted into the limb of a patient to reach either the deep or superficial venous system, which still needs to be treated. The catheter can then be used to treat the incompetent vein sections in the other venous system.

Anstatt des antegraden Ansatzes, wie in 3 und 5 gezeigt, kann der Katheter die Elektroden auch von einer retrograden Richtung aus an die venöse Behandlungsstelle bringen. Der Katheter 10 wird durch die Haut und in eine Vene in retrograder Richtung eingeführt. Der Katheter 10 kann die Vene oberhalb und benachbart zu dem zu behandelnden inkompetenten Venenabschnitt durchdringen. Die Elektroden werden vorangeschoben, bis ein Kontakt mit den Klappensegeln der Veneklappe mittels Fluoroskopie, Ultraschall oder eines anderen Detektionsverfahrens beobachtet wird. Der Katheter wird dann leicht zurückgezogen, um die Behandlung des dilatierten Venenabschnitts zu erlauben. Die Elektroden werden aktiviert, um RF Energie an das venöse Gewebe abzugeben und die Vene zu schrumpfen. Die Schrumpfung der Vene kann limitiert werden, um Ligation zu verhindern und die fortgesetzte Funktion der Vene zu erlauben. Der äußere Durchmesser des Katheters oder eines ausziehbaren Elements kann kontrolliert werden, um die Größe der Venenschrumpfung zu limitieren.Instead of the antegrade approach, as in 3 and 5 As shown, the catheter may also deliver the electrodes from a retrograde direction to the venous treatment site. The catheter 10 is introduced through the skin and into a vein in a retrograde direction. The catheter 10 can penetrate the vein above and adjacent to the incompetent vein segment to be treated. The electrodes are advanced until contact with the valve leaflets of the venous valve is observed by fluoroscopy, ultrasound, or other detection technique. The catheter is then gently withdrawn to allow treatment of the dilated vein segment. The electrodes are activated to deliver RF energy to the venous tissue and shrink the vein. The shrinkage of the vein can be limited to prevent ligation and allow continued vein function. The outer diameter of the catheter or an extendible member can be controlled to limit the size of venous shrinkage.

Eine spezifischere Abgabe der RF Energie an die trennenden Verbindungsstellen der Venenklappen kann wirkungsvoll bei der Wiederherstellung der Venenfunktion und Klappenkompetenz sein. Der Katheter 10 kann konfiguriert sein, die Elektroden innerhalb der Vene zu positionieren und die Elektroden an den zu reparierenden Venenabschnitt anliegen zu lassen. Der Katheter ist fähig, gebogen, verdreht oder anderweitig bewegt zu werden, um eine ordnungsgemäße Platzierung der Elektrode zu erlauben. Alternativ kann eine permanente Biegung nahe dem Funktionsende des Katheters gebildet werden, welche dann gedreht und verdreht werden kann, um das gewünschte Anliegen zu erreichen. Manipulation des Funktionsendes des Katheters erlaubt ein vorzugsweises Erhitzen entlang der Venenwand, die behandelt wird, wenn gewünscht, wo die Elektroden näher zu einer Seite der Venenwand hin platziert sind.More specific delivery of RF energy to the venous valve connecting junctions can be effective in restoring venous function and valve competence. The catheter 10 may be configured to position the electrodes within the vein and to place the electrodes against the vein portion to be repaired. The catheter is capable of being bent, twisted or otherwise moved to allow proper placement of the electrode. Alternatively, a permanent bend may be formed near the functional end of the catheter, which may then be rotated and twisted to achieve the desired abutment. Manipulation of the functional end of the catheter allows for preferential heating along the venous wall that is treated, if desired, where the electrodes are placed closer to one side of the venous wall.

Die Elektroden 12 auf einem gebogenen Katheter, wie in 6 gezeigt, können in nahem Anliegen zu den Venenwänden nahe der Verbindungsstelle in einem retrograden Ansatz platziert sein. Der Katheter kann ebenfalls manipuliert werden, die Elektroden in eine nahe Anreihung an die Verbindungsstellen der Venenklappe zu platzieren, um eine lokale Schrumpfung nahe der Verbindungsstellen zu erreichen, um jegliche Trennung der Verbindungsstellen wegen einer Venendilatation zu behandeln und die venöse Funktion und die Klappenkompetenz wiederherzustellen. Nach der Behandlung eines Endes der Klappenverbindungsstelle kann der Katheter dann bewegt werden, um die Elektroden in die Nähe der Verbindungsstelle am entgegengesetzten Ende der Klappe zu platzieren. Daher kann nach selektiver Anwendung von RF Energie auf eine Seite der Venenwand der Katheter um 180 Grad gedreht werden, um Energie auf die andere Seite der Venenwand anzuwenden, um die Wiederherstellung der Venenfunktion voranzutreiben. Alternativ kann ein asymmetrischer Ballon, wie in 12 gezeigt, oder ein anderes solches Positionierungselement verwendet werden, um die Elektroden an den zu behandelnden Venenabschnitt anzureihen. Der Ballon kann entleert und dann aufgeblasen werden, um eine leichtere Bewegung und Repositionierung des Katheters zu erlauben.The electrodes 12 on a curved catheter, as in 6 can be placed in close proximity to the venous walls near the junction in a retrograde approach. The catheter may also be manipulated to place the electrodes in close proximity to the venous valve junctions to achieve local shrinkage near the junctures to treat any separation of the junctions for venous dilation and restore venous function and valve competence. After the treatment of one end of the valve junction, the catheter can then be moved to place the electrodes near the junction at the opposite end of the valve. Therefore, upon selective application of RF energy to one side of the venous wall, the catheter can be rotated 180 degrees to apply energy to the other side of the venous wall to promote venous function recovery. Alternatively, an asymmetric balloon, as in 12 or any other such positioning member may be used to string the electrodes to the vein portion to be treated. The balloon may be deflated and then inflated to allow for easier movement and repositioning of the catheter.

Nach Behandlung von einem Abschnitt der Vene kann der Katheter zum nächsten Level des nächsten Abschnitts der zu reparierenden Vene bewegt werden. Dieselbe Prozedur würde dann für jede anschließende Instanz der Venenreparatur wiederholt werden. Die Behandlung kann mehrere Male wiederholt werden, bis eine ausreichende Venenschrumpfung erreicht ist, um die venöse Funktion und Klappenkompetenz wiederherzustellen, während die Vene durchgängig bleibt. Nach Abschluss der Behandlung der inkompetenten Venenabschnitte wird der Elektroden enthaltende Katheter aus der Vene entfernt.To Treating one section of the vein allows the catheter to advance to the next level the next Section of the vein to be repaired. The same procedure then would for each subsequent instance the venous repair are repeated. The treatment can be several Repeat times until adequate venous shrinkage is achieved is to the venous Restore function and flap competence while the Vein throughout remains. After completion of the treatment the incompetent vein sections will the catheter containing electrodes removed from the vein.

Eine Anordnung des Katheters 10 mit Elektroden 12 am Funktionsende 11, der lokale Erhitzung des umgebenden Venengewebes und Schrumpfung der Vene wie beschrieben verursacht, wie gezeigt in 3 und 5, ist detaillierter in 7 gezeigt. Die Elektroden 12 schließen zwei Ringelektroden 14 und 16 ein. Die Endringelektrode 14 kann als aktive Elektrode agieren und die Ringelektrode 16 kann als die Rückführungselektrode agieren oder umgekehrt. Die Endringelektrode 14 ist vorzugsweise von der Spitze des Funktionsendes des Katheters entfernt, die aus Plastik oder einem anderen nichtleitendem Material bestehen kann. Das durch die Ringelektroden 14 und 16 erzeugte RF Feld sollte nicht über das Ende des Katheters hinausreichen. Die inerte nichtleitende Spitze des Funktionsendes des Katheters hilft durch Beschränkung des Ausmaßes und der Bildung des RF Felds, die Schrumpfung jenseits des Endes des Katheters zu vermeiden. Diese nichtleitende Spitze wirkt als ein schrumpfungslimitierender Dorn, um eine Schrumpfung der Venen auf einen Durchmesser von weniger als der Katheterspitze zu verhindern, und kann 2 bis 25 mm über die Elektrode 14 hinausreichen. Beide Elektroden 14 und 16 sind vorzugsweise aus rostfreiem Stahl gefertigt. Ein Isolatormaterial 18 ist zwischen der Endelektrode und der Ringelektrode lokalisiert. Der Katheter 10 und die Elektroden 12 sollten aus Materialien hergestellt sein, die eine Visualisierung unter Fluoroskopie, Röntgenstrahlung, Ultraschall oder anderer Bildgebungstechniken erlauben. Zum Beispiel kann der Katheter 10 konfiguriert sein, ein Röntgenstrahlkontrastmedium zu verabreichen, um Visualisierung mittels Fluoroskopie zu erlauben. In die Vene injizierte Kontrastmedien können verwendet werden, um den Zustand der Vene und das Verhältnis des Katheters zum Behandlungsbereich der Vene mittels Phlebographie während des Schrumpfungsprozess zu ermitteln.An arrangement of the catheter 10 with electrodes 12 at the end of the function 11 , which causes local heating of the surrounding venous tissue and shrinkage of the vein as described, as shown 3 and 5 , is more detailed in 7 shown. The electrodes 12 close two ring electrodes 14 and 16 one. The end ring electrode 14 can act as the active electrode and the ring electrode 16 can act as the return electrode or vice versa. The end ring electrode 14 is preferably removed from the tip of the functional end of the catheter, which may be made of plastic or other non-conductive material. That through the ring electrodes 14 and 16 RF field generated should not extend beyond the end of the catheter. The inert non-conductive tip of the functional end of the catheter helps to prevent shrinkage beyond the end of the catheter by limiting the extent and formation of the RF field. This non-conductive tip acts as a shrinkage limiting mandrel to prevent veins from shrinking to a diameter less than the catheter tip, and may be 2 to 25 mm across the electrode 14 transcend. Both electrodes 14 and 16 are preferably made of stainless steel. An insulator material 18 is located between the end electrode and the ring electrode. The catheter 10 and the electrodes 12 should be made of materials that allow visualization under fluoroscopy, X-ray, ultrasound or other imaging techniques. For example, the catheter 10 be configured to administer an X-ray contrast medium to allow visualization by fluoroscopy. Contrast media injected into the vein can be used to determine the state of the vein and the ratio of the catheter to the area of treatment of the vein by means of phlebography during the shrinking process.

Der Katheter 10 schließt einen verlitzten, verdrehten Mittelleiter 20, umgeben von einer Isolierungsschicht 22 ein, die vorzugsweise aus TFE Teflon® hergestellt ist. Eine silberbeschichtete Kupferschirmung 24 umgibt den isolierten Mittelleiter und vermittelt dem Katheterschaft biegsame und verdrehbare Eigenschaften. Eine Scheide 26 deckt die Kupferschirmung 24 ab. Die Scheide 26 ist vorzugsweise aus einem elektrisch wiederstandsfähige, biokompatiblen Material mit einem niedrigen Friktionskoeffizient, wie Teflon®, gefertigt. Der Mittelleiter 20 ist an einer Stromquelle 64, wie den RF Generator, angeschlossen, um RF Energie an die Elektroden zu liefern.The catheter 10 closes a stranded, twisted center conductor 20 surrounded by an insulation layer 22 a, which is preferably made of TFE Teflon ® . A silver-coated copper shield 24 surrounds the isolated center conductor and gives the catheter shaft flexible and twistable properties. A scabbard 26 covers the copper shield 24 from. The scabbard 26 is preferably made of an electrically lofted, biocompatible material with a low friction coefficient, such as Teflon ®, manufactured. The center conductor 20 is at a power source 64 , such as the RF generator, connected to deliver RF energy to the electrodes.

Während die Elektroden 12 als Ringelektroden beschrieben wurden, können andere Elektrodenkonfigurationen und –anordnungen verwendet werden. Zum Beispiel können abstandsgleich verteilte longitudinale Elektroden verwendet werden, um eine rundstrahlende und umlaufende Schrumpfung zur Verfügung zu stellen und die Längskontraktion der Vene zu minimieren. Die Elektroden bilden ein umlaufendes RF Feld um die Elektrode herum.While the electrodes 12 As ring electrodes have been described, other electrode configurations and arrangements may be used. For example, equidistantly distributed longitudinal electrodes can be used to provide omnidirectional and circumferential shrinkage and minimize longitudinal contraction of the vein. The electrodes form a circumferential RF field around the electrode.

Es ist verständlich, dass, obwohl eine bipolare Anordnung beschrieben wird, auch eine monopolare Anordnung verwendet werden kann. Bei einer monopolaren Anwendung wird eine innere Elektrode, wie eine Gitter- oder Drahtelektrode, in eine Höhlung des Körpers des Patienten eingeführt. Eine äußere Elektrode mit einer viel größeren Oberfläche als die innere Elektrode wird auf die äußere Oberfläche des Patientenkörpers platziert, in der Nähe der Behandlungsstelle. Zum Beispiel wird eine externe Metallplatte auf die Haut über der durch die innere Elektrode zu behandelnden Region platziert. Die Elektroden werden mit einem RF Generator verbunden, der ein elektrisches Feld innerhalb des Patientenkörpers erzeugt. Da die Oberfläche der inneren Elektrode viel kleiner als die der äußeren Elektrode ist, ist die Dichte des elektrischen Feld um die innere Elektrode herum viel höher. Das elektrische Feld erreicht seine höchste Dichte zwischen den beiden Elektroden in der Region in der Nähe der inneren Elektrode. Die erhöhte Dichte des Felds um die innere Elektrode herum erlaubt ein lokales Erhitzen des Gewebes, das die innere Elektrode umgibt. Das Ausmaß der Erhitzung kann abhängig sein von Faktoren wie der Impedanz und der dielektrischen Konstante des behandelten Gewebes.It is understandable, that although a bipolar arrangement is described, also a monopolar arrangement can be used. In a monopolar Application is an internal electrode, such as a grid or wire electrode, into a hollow of the body introduced by the patient. An outer electrode with a much larger surface than the inner electrode is placed on the outer surface of the patient's body, near the treatment site. For example, an external metal plate to the skin over the region to be treated by the inner electrode is placed. The electrodes are connected to an RF generator, which is an electrical generator Field within the patient's body generated. Because the surface the inner electrode is much smaller than that of the outer electrode is the Density of electric field around the inner electrode around much higher. The electric field reaches its highest density between the two Electrodes in the region near the inner electrode. The increased Density of the field around the inner electrode allows a local Heating the tissue surrounding the inner electrode. The extent of heating can be dependent be of factors such as the impedance and the dielectric constant of the treated tissue.

Die Endringelektrode 14 und die Ringelektrode 16 sind vorzugsweise zwischen den Sensoren 60, für Messung der Werte wie Impedanz, lokalisiert. Beim Messen der Impedanz, wie später in größerem Detail beschrieben werden wird, stellt der Bereich zwischen den Elektroden oft die relevantesten Daten zur Verfügung. Es ist verständlich, dass die Sensoren 60 verwendet werden können, um andere Werte einschließlich Temperatur und Ultraschallsignale zu messen. Weiterhin kann die Positionierung der Sensoren 60 auf dem Katheter 10 variieren, abhängig von dem gemessenen Wert. Wenn, zum Beispiel, die Temperatur gemessen wird, kann es wünschenswert sein, den Sensor auf oder unmittelbar neben der Elektrode zu platzieren. Der Temperatursensor kann die Temperatur des Gewebes um die Elektroden herum messen. Wenn Echosignale von gepulstem Ultraschall gemessen werden, können die Sensoren zwischen den Elektroden oder an der Spitze des Katheters platziert werden. Bei der Messung von Pulsechoultraschallsignalen wird der Katheter vorzugsweise rotiert, um ein Abbild der Umgebung, die den Katheter und die Sensoren umgibt, aufzulösen.The end ring electrode 14 and the ring electrode 16 are preferably between the sensors 60 , for measuring the values such as impedance, localized. When measuring the impedance, as will be described in more detail later, the area between the electrodes often provides the most relevant data. It is understandable that the sensors 60 can be used to measure other values including temperature and ultrasonic signals. Furthermore, the positioning of the sensors 60 on the catheter 10 vary, depending on the measured value. For example, if the temperature is being measured, it may be desirable to place the sensor on or immediately adjacent to the electrode. The temperature sensor can measure the temperature of the tissue around the electrodes. When echo signals from pulsed ultrasound are measured, the sensors can be placed between the electrodes or at the tip of the catheter. In the measurement of pulse neuroprotective signals, the catheter is preferably rotated to resolve an image of the environment surrounding the catheter and sensors.

Die Sensoren 60 messen Parameter, die verwendet werden können, das Ausmaß der Venenschrumpfung zu bestimmen. Zum Beispiel können die Sensoren 60 Sensorelektroden sein, die die Impedanz des Venengewebes, das im Kontakt mit der Endelektrode 14 und der Ringelektrode 16 steht, messen. Ein konstanter RF Strom wird von der aktiven Endelektrode 14 zur Rückkehrelektrode 16 emittiert. Die Impedanz kann weiterhin direkt zwischen den Elektroden 14 und 16 gemessen werden. Die Spannung über die Elektroden wird mittels der Sensorelektroden gemessen, um die Impedanz des Volumens zwischen den Elektroden zu detektieren. Die gemessene Spannung ist proportional zu der Impedanz Z zwischen den Elektroden, wobei Z = V/I ist und der Strom I konstant ist. Die Impedanz ändert sich als eine Funktion des Durchmessers der Vene, da mit Abnahme des Venendurchmessers dort weniger Blut und weniger Leiffähigkeit sind. Wenn das Volumen durch die Schrumpfung abnimmt, nimmt die Menge des leitfähigen Volumens zwischen den Elektroden ab und die erhöhte Impedanz verursacht eine korrespondierende Zunahme der gemessenen Spannung. Diese Technik erlaubt es, die Venenschrumpfung in relativen Termen zu messen. Die Signale der Sensorelektroden können in einen Monitor oder Mikroprozessor 62 geführt werden, der Kontrollsignale an den RF Generator 64 senden könnte, um die Anwendung der RF Energie an die Elektroden gemäß der gemessenen relativen Impedanz zu kontrollieren. Alternativ können die Signale der Sensorelektroden visuell auf einem Monitor dargestellt werden, um eine manuelle Kontrolle durch den Arzt zu ermöglichen.The sensors 60 Measure parameters that can be used to determine the extent of venous shrinkage. For example, the sensors 60 Sensor electrodes that are the impedance of the venous tissue, in contact with the terminal electrode 14 and the ring electrode 16 stands, measure. A constant RF current is supplied by the active end electrode 14 to the return electrode 16 emitted. The impedance can continue directly between the electrodes 14 and 16 be measured. The voltage across the electrodes is measured by the sensor electrodes to detect the impedance of the volume between the electrodes. The measured voltage is proportional to the impedance Z between the electrodes, where Z = V / I and the current I is constant. The impedance changes as a function of the diameter of the vein, as there is less with decreasing venous diameter blood and less conductivity. As the volume decreases due to shrinkage, the amount of conductive volume between the electrodes decreases and the increased impedance causes a corresponding increase in the measured voltage. This technique makes it possible to measure venous shrinkage in relative terms. The signals of the sensor electrodes can be in a monitor or microprocessor 62 be guided, the control signals to the RF generator 64 to control the application of RF energy to the electrodes according to the measured relative impedance. Alternatively, the signals from the sensor electrodes can be visually displayed on a monitor to allow manual control by the physician.

In einer alternativen Anordnung können die Sensoren 60 statt dessen Temperatursensoren, wie Thermistoren, sein. Die Temperatursensoren können auf dem Katheter enthalten sein in der Nähe der Elektroden auf dem Funktionsende, um die Temperatur, die die Elektroden und den behandelten venösen Abschnitt umgibt, zu überwachen. Die Anwendung von RF Energie von den Elektroden kann angehalten werden, wenn die überwachte Temperatur die spezifische Temperatur erreicht oder überschreitet, bei der das Venengewebe zu schrumpfen beginnt. Die Signale von den Temperatursensoren können in den Mikroprozessor 62 geführt werden, um die Anwendung von RF Energie an die Elektroden gemäß der überwachten Temperatur zu kontrollieren.In an alternative arrangement, the sensors 60 instead, be temperature sensors, such as thermistors. The temperature sensors may be included on the catheter near the electrodes on the functional end to monitor the temperature surrounding the electrodes and the treated venous section. The application of RF energy from the electrodes may be halted when the monitored temperature reaches or exceeds the specific temperature at which the venous tissue begins to shrink. The signals from the temperature sensors can be in the microprocessor 62 to control the application of RF energy to the electrodes according to the monitored temperature.

Statt Sensorelektroden oder Thermistoren schließt eine weitere Anordnung Ultraschallpiezoelektrische Elemente ein, die als Sensoren 30 gepulste Ultraschallwellen emittieren. Die piezoelektrischen Elemente werden mit einer Pulse-Echo Art und Weise betrieben, um den Abstand zu der Venenwand vom Katheterschaft aus zu messen. Wiederum würden die Signale des Puls-Echos in den Mikroprozessor 63 geführt werden, oder in einen Monitor, um die manuelle Kontrolle zu erlauben, und die Anwendung von RF Energie würde gemäß der berechneten Entfernung zwischen dem Katheter und der Venenwand kontrolliert werden.Instead of sensor electrodes or thermistors, another arrangement includes ultrasonic piezoelectric elements serving as sensors 30 emit pulsed ultrasonic waves. The piezoelectric elements are operated in a pulse-echo fashion to measure the distance to the venous wall from the catheter shaft. Again, the signals of the pulse echo would be in the microprocessor 63 or in a monitor to allow manual control, and the application of RF energy would be controlled according to the calculated distance between the catheter and the vein wall.

Das Funktionsende 11 des Katheters 10, wie in 7 gezeigt, ist abgerundet, um eine atraumatische Spitze zur Verfügung zu stellen, die jegliche zufällige Verletzung minimiert, während der Katheter in der Vene manipuliert wird. Das Funktionsende 11 des Katheters 10 kann vergrößerte Dimensionen haben, die das Ausmaß der lokalen Venenschrumpfung limitiert. Eine vergrößerte atraumatische Spitze kann durch Verwendung einer bauchigen Form als das Funktionsende 11 erreicht werden. Verschieden große Funktionsenden 11 und Elektroden 12 können separate vom Katheter 10 für ein späteres Zusammensetzen mit dem Schaft des Katheters 10 hergestellt werden, so dass ein einziger Katheterschaft mit Funktionsenden verwendet werden kann, die eine Vielzahl von Durchmessern haben. Ein Funktionsende mit einer spezifischen Größe oder Form könnte dann mit Katheter 10 verwendet werden, abhängig vom Typ der behandelten Vene. Zum Beispiel haben bestimmte größere Venen einen Durchmesser von sieben bis acht Millimetern (mm), während andere Venen lediglich einen Durchmesser von 2 bis 3.5 mm haben. Alternativ können das Funktionsende 11 und die Ringelektroden 14 und 16 bündig mit dem Schaft des Katheters abschließen, wie in 8 gezeigt. Andere Verfahren, wie die Überwachung des Ausmaßes der Schrumpfung mittels Fluoroskopie können verwendet werden, um das Ausmaß der Schrumpfung zu kontrollieren. In anderer Hinsicht ist der Aufbau des Katheters in 8 ähnlich zu dem in 7, wie zuvor diskutiert.The functional end 11 of the catheter 10 , as in 7 is rounded to provide an atraumatic tip that minimizes any accidental injury while manipulating the catheter in the vein. The functional end 11 of the catheter 10 may have increased dimensions limiting the extent of local venous shrinkage. An enlarged atraumatic tip can be achieved by using a bulbous shape as the functional end 11 be achieved. Various great functional ends 11 and electrodes 12 Can be separate from the catheter 10 for later assembly with the shaft of the catheter 10 can be made, so that a single catheter shaft can be used with functional ends that have a variety of diameters. A functional end with a specific size or shape could then be catheterized 10 be used, depending on the type of vein treated. For example, certain larger veins have a diameter of seven to eight millimeters (mm), while other veins only have a diameter of 2 to 3.5 mm. Alternatively, the functional end 11 and the ring electrodes 14 and 16 flush with the stem of the catheter, as in 8th shown. Other methods, such as monitoring the extent of shrinkage by fluoroscopy, can be used to control the extent of shrinkage. In other respects, the structure of the catheter is in 8th similar to the one in 7 as discussed previously.

Eine andere Anordnung des Katheters 10 schließt eine Endelektrode 14 ein, die eine Kappenelektrode ist, die auf der Spitze des Funktionsendes 11 des Katheters 10 gebildet ist. Wie in 9 gezeigt, ist die Endelektrode 14 vorzugsweise aus rostfreiem Stahl hergestellt. Die Endelektrode 14 wirkt als die aktive Elektrode und die Ringelektrode 16 wirkt als die Rückleitungselektrode. Die Kappenelektrode 14 des Katheters 10 ist abgerundet, um eine atraumatische Spitze zur Verfügung zu stellen, um jegliche Verletzung des umgebenden Venengewebes zu minimieren, während der Katheter durch die Vene manipuliert wird. Der äußere Durchmesser (O.D.) der Elektroden 14 und 16 ist in einer Beispielsgröße 7 Französisch, oder ungefähr 2.3 mm. Alternativ können die Kappenelektrode und das Funktionsende 11 des Katheters 10 vergrößerte Dimensionen vom Rest des Katheters haben. Die Elektroden und das Funktionsende schließen im Wesentlichen, wie in 9 gezeigt, bündig mit dem Rest des Katheters ab. Die Schirmungsscheide 26 bedeckt die silberbeschichtete Kupferschirmung 24 des Katheters und die Scheide ist bündig mit dem äußeren Durchmesser der Ringelektrode 16. Eine Isolierungsröhre 18 ist zwischen der Endelektrode und der Ringelektrode lokalisiert. Am Funktionsende des Katheters wird eine Füllung mit Lötmittel 28 zwischen dem Mittelleiter 20 und der Endelektrode 14 gebildet. Der Mittelleiter 20 ist von der Ringelektrode 16 mittels Isolation 22 isoliert. Die Endkappenelektrode in 9 limitiert nicht die Schrumpfung der Vene neben der Spitze des Katheters und kann es daher der Vene erlauben, vollständig zu schrumpfen, wenn gewünscht.Another arrangement of the catheter 10 closes an end electrode 14 one which is a cap electrode which is on the top of the working end 11 of the catheter 10 is formed. As in 9 shown is the end electrode 14 preferably made of stainless steel. The end electrode 14 acts as the active electrode and the ring electrode 16 acts as the return electrode. The cap electrode 14 of the catheter 10 is rounded to provide an atraumatic tip to minimize any injury to the surrounding venous tissue while manipulating the catheter through the vein. The outer diameter (OD) of the electrodes 14 and 16 is in an example size 7 French, or about 2.3 mm. Alternatively, the cap electrode and the functional end 11 of the catheter 10 have enlarged dimensions from the rest of the catheter. The electrodes and the function end essentially close as in 9 shown flush with the rest of the catheter. The shielding sheath 26 covers the silver-coated copper shield 24 of the catheter and the sheath is flush with the outer diameter of the ring electrode 16 , An insulation tube 18 is located between the end electrode and the ring electrode. At the functional end of the catheter becomes a filling with solder 28 between the center conductor 20 and the end electrode 14 educated. The center conductor 20 is from the ring electrode 16 by means of insulation 22 isolated. The end cap electrode in 9 does not limit the shrinkage of the vein adjacent to the tip of the catheter and therefore may allow the vein to shrink completely if desired.

In einer anderen Anordnung kann ein aufblasbarer Ballon 40, der koaxial über den geschirmten Schaft platziert ist, den Katheter 10 und Elektroden 14 und 16 innerhalb des Venenlumens zentrieren, um einen ungewollten Elektrodenkontakt mit dem Venenlumen zu vermeiden, der anderweitig in einer ungleichmäßigen Erhitzung von Teilen des Venenlumens führen könnte. Wie in 10 gezeigt, ist der Ballon 40 an die Elektrode 16 anliegend lokalisiert, die näher zum Verbindungsende des Katheters liegt. Der Ballon 40 ist vorzugsweise ausfahrbar und nachgiebig und aus einem elastischen Material hergestellt, wie Latex, das zwischenliegende Durchmesser zur Verfügung stellen kann. Der Ballon kann mit Kochsalzlösung oder anderen leitenden Lösungen befüllt werden.In another arrangement, an inflatable balloon 40 coaxially placed over the shielded shaft, the catheter 10 and electrodes 14 and 16 center within the venous lumen to prevent unwanted electrode contact with the venous lumen, which could otherwise result in uneven heating of portions of the venous lumen. As in 10 shown is the balloon 40 to the electrode 16 located adjacent, which is closer to the connection end of the catheter. The balloon 40 is preferably extendable and compliant and made of an elastic material, such as latex, which can provide intermediate diameters. The balloon may be filled with saline or other conductive solutions.

Wie in Verbindung mit 6 diskutiert, kann es wünschenswert sein, eine selektive Anreihung zwischen den Elektroden und dem Venengewebe an der Behandlungsstelle aufrecht zu erhalten. Eine Anordnung des Katheters 10, gezeigt in 11a, 11b und 11c, ist in der Lage, durch einen Schaftbiegungsdraht 29 gebogen zu werden. Der Katheter enthält eine silberbeschichtete Kupferschirmung 24 und eine äußere Isolierungsschicht. Die Elektroden 12 können vier umliegend verteilte longitudinale Elektroden sein, wie zuvor diskutiert. 11a und 11c zeigen lediglich zwei der vier longitudinalen Elektroden. Der Katheter 10 enthält weiterhin eine Versteifungsummantelung 25, die um den Katheterschaft herum gebildet ist, mit Ausnahme der Funktionsspitze des Katheters. Ein zentrales hohles Drahtlumen 27 zieht sich durch die Länge des Katheters. Der Schaftbiegungsdraht 29 hat eine steife Biegung, die nahe seines Funktionsendes gebildet ist und wird durch das Drahtlumen 27 des Katheters gedrückt. Das Ende des Drahts 29 nach der steifen Biegung, die sich durch die Spitze des Funktionsendes des Katheters erstreckt, ist vorzugsweise flexibel und biegsam. Die Versteifungsummantelung 25 verhindert, dass der Katheterschaft durch den Schaftbiegungsdraht 29 verbogen wird, bis der Biegungsdraht das Funktionsende des Katheters erreicht. Die Biegung im Biegungsdraht 29 bewegt das Funktionsende 11 des Katheters zu einer Seite. Die Elektroden können dann selektiv in Anreihung an das spezifische, zu behandelnde Venengewebe platziert werden. Ein Kontrastmedium kann ebenfalls an die Behandlungsstelle durch das Lumen 27 verabreicht werden. Weiterhin kann eine Kühlflüssigkeit oder Flüssigkeit an die Behandlungsstelle durch das Lumen 27 gebracht werden. Seitenöffnungen 30 für das Lumen können am Funktionsende in der Nähe der Elektroden 12 gebildet werden, um das Kontrastmittel und die Kühlflüssigkeit zu verabreichen. Alternativ könnte das Lumen 27 an der Spitze des Funktionsendes des Katheters geschlossen sein, um es zu erlauben, dass eine Injektion von Kontrastmittel oder Kühlflüssigkeit aus den Seitenöffnungen 30 gezwungen wird. Ein Schließen des Lumens 27 an der Spitze erlaubt weiterhin, dass der Biegungsdraht 29 steifer hergestellt werden kann, ohne Besorgnis, dass der steifere Draht über den Katheter hinausreicht.As in connection with 6 For example, it may be desirable to maintain selective sequencing between the electrodes and the venous tissue at the treatment site. An arrangement of the catheter 10 , shown in 11a . 11b and 11c , is able by a shaft bending wire 29 to be bent. The catheter contains a silver-coated copper shield 24 and an outer insulation layer. The electrodes 12 may be four circumferentially distributed longitudinal electrodes, as previously discussed. 11a and 11c show only two of the four longitudinal electrodes. The catheter 10 also contains a stiffening jacket 25 which is formed around the catheter shaft except for the functional tip of the catheter. A central hollow wire lumen 27 runs through the length of the catheter. The shaft bending wire 29 has a stiff bend formed near its working end and is passed through the wire lumen 27 of the catheter. The end of the wire 29 after the stiff bend that extends through the tip of the functional end of the catheter is preferably flexible and flexible. The stiffening jacket 25 prevents the catheter shaft from passing through the shaft bending wire 29 is bent until the bending wire reaches the functional end of the catheter. The bend in the bend wire 29 moves the function end 11 of the catheter to one side. The electrodes can then be selectively placed in alignment with the specific venous tissue to be treated. A contrast medium may also be delivered to the treatment site through the lumen 27 be administered. Furthermore, a cooling fluid or liquid may be delivered to the treatment site through the lumen 27 to be brought. side openings 30 for the lumen can be at the functional end near the electrodes 12 be formed to administer the contrast agent and the cooling liquid. Alternatively, the lumen could 27 be closed at the top of the working end of the catheter, to allow it, that an injection of contrast or cooling fluid from the side openings 30 is forced. A closing of the lumen 27 At the top, continue to allow the bend wire 29 can be made stiffer without concern that the stiffer wire extends beyond the catheter.

Eine andere Anordnung verwendet einen asymmetrischen Ballon 40, um die Elektroden 12 am Funktionsende 11 des Katheters zu einer Seite hin umzubiegen. Die Elektroden 12 sind ein Paar longitudinaler Elektroden, die auf einer Seite des Katheters lokalisiert sind. Wie in 12a und 12b gezeigt, ist der Ballon 40 auf der gegenüberliegenden Seite des Katheters lokalisiert. Wenn der Ballon 40 aufgeblasen ist, wird die gegenüberliegende Seite des Funktionsendes 11, die die longitudinalen Elektroden aufnimmt, in Anreihung mit dem zu behandelnden Venengewebe bewegt. Nach Behandlung des dilatierten Venenabschnitts, kann der Ballon entleert werden und der Katheter aus der Vaskulatur entfernt werden. Es sollte erwähnt werden, dass andere Mechanismen zum Biegen des Funktionsendes des Katheters verwendet werden können. Zum Beispiel kann ein biegsamer Aktuierungsdraht auf einer Seite des Katheters verwendet werden, um eine Funktion auszuführen, die ähnlich der des asymmetrischen Ballons ist. Der Katheter beinhaltet weiterhin die Ummantelung 26, die Schirmung 24 und die TFE Isolierung 22 und ist in seinem Aufbau ähnlich zu den zuvor diskutierten Ausführungsformen.Another arrangement uses an asymmetric balloon 40 to the electrodes 12 at the end of the function 11 of the catheter to one side. The electrodes 12 are a pair of longitudinal electrodes located on one side of the catheter. As in 12a and 12b shown is the balloon 40 located on the opposite side of the catheter. If the balloon 40 is inflated, becomes the opposite side of the function end 11 , which receives the longitudinal electrodes, moved in tandem with the venous tissue to be treated. After treatment of the dilated vein section, the balloon may be deflated and the catheter removed from the vasculature. It should be noted that other mechanisms for bending the functional end of the catheter can be used. For example, a flexible actuation wire may be used on one side of the catheter to perform a function similar to that of the asymmetric balloon. The catheter further includes the sheath 26 , the shielding 24 and the TFE insulation 22 and is similar in structure to the previously discussed embodiments.

In einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung, wie in 13 gezeigt, schließt der Katheter 10 biegbare Elektroden 12 in der Form von vier leitenden, länglichen Elementen ein. Die biegbaren Elektroden 12 sind ähnlich zu longitudinalen Elektroden, die um den Umfang des Katheters herum gebildet sind, sind jedoch nicht am Katheter befestigt. Der Katheter selbst kann für die Prozedur durch eine Scheide geeigneter Größe passen. Zum Beispiel kann eine 9 Französische Scheide, die ungefähr einen Durchmesser von 3 mm hat, verwendet werden. Das Funktionsende 11 des Katheters schließt eine bewegliche Spitze 31 ein, die manuell durch einen Durchmesseraktuator 33, der am Verbindungsende des Katheters lokalisiert ist, kontrolliert wird. Die bewegliche Spitze 31 ist mit dem Durchmesseraktuator 33 mittels eines zentralen Drahts (nicht gezeigt) verbunden, der durch den Katheter läuft. Der Durchmesseraktuator 33 kann auf das Verbindungsende des Katheters aufgefädelt sein. Das Manövrieren des Aktuators 33 in das und aus dem Verbindungsende des Katheters hinaus verursacht eine korrespondierende Bewegung in der beweglichen Spitze 31 am Funktionsende des Katheters. Wenn die bewegliche Spitze 31 durch den Durchmesseraktuator 33 in Richtung des Verbindungsendes gezogen wird, werden die Elektroden 12 nach außen gebogen. Die biegbaren Elektroden 12 dehnen sich vorzugsweise aus, um Venen bis zu 8 mm zu behandeln. Wenn die bewegliche Spitze 31 mittels des Diameteraktuators 33 herausgedrückt wird, werden die biegbaren Elektroden 12 zum Schaft des Katheters zurückgezogen. Ein dauerhafter Kontakt der Elektrode mit der Venenwand kann aufrechterhalten werden.In one embodiment of the present invention, as in 13 shown, the catheter closes 10 bendable electrodes 12 in the form of four conductive, elongated elements. The bendable electrodes 12 are similar to longitudinal electrodes formed around the circumference of the catheter, but are not attached to the catheter. The catheter itself may fit for the procedure through a sheath of suitable size. For example, a French sheath approximately 3mm in diameter may be used. The functional end 11 the catheter closes a moving tip 31 one manually through a diameter actuator 33 , which is located at the connecting end of the catheter, is controlled. The moving tip 31 is with the diameter actuator 33 by means of a central wire (not shown) passing through the catheter. The diameter actuator 33 may be threaded onto the connecting end of the catheter. Maneuvering the actuator 33 into and out of the connecting end of the catheter causes a corresponding movement in the movable tip 31 at the functional end of the catheter. When the moving tip 31 through the diameter actuator 33 is pulled in the direction of the connection end, the electrodes 12 bent outwards. The bendable electrodes 12 preferably expands to treat veins up to 8 mm. When the moving tip 31 by means of the diode actuator 33 are pushed out, the bendable electrodes 12 withdrawn to the shaft of the catheter. Permanent contact of the electrode with the venous wall can be maintained.

Das Ausmaß der Schrumpfung kann mittels des effektiven Durchmessers der Katheter- und Elektrodenkombination kontrolliert werden. Die Elektroden 12 können radiär auswärts gebogen werden als Teil des effektiven Durchmessers des Katheters, um in Anreihung mit der Venenwand zu kommen. Wenn RF Energie angewandt wird, beginnt die Vene auf den effektiven Durchmesser des Katheters herunterzuschrumpfen. Der effektive Durchmesser des Katheters wird unter Kontrolle des Arztes erniedrigt, um das Ausmaß der Schrumpfung zu kontrollieren. Wenn der effektive Durchmesser erniedrigt wird, behalten die Elektroden die Anreihung an das Venengewebe bei. Wie zuvor kann das Ausmaß der Venenschrumpfung mittels Fluoroskopie oder jedes geeigneten Verfahrens überwacht werden. Nach der Schrumpfung der Vene auf den gewünschten Durchmesser wird die Anwendung von RF Energie von den Elektroden eingestellt. Der gewünschte Durchmesser kann der abschließende effektive Durchmesser des Katheters sein, der durch die gebogenen Elektroden 12 definiert wird.The extent of shrinkage can be controlled by the effective diameter of the catheter and electrode combination. The electric the 12 can be bent radially outward as part of the effective diameter of the catheter to come in alignment with the vein wall. When RF energy is applied, the vein begins to shrink to the effective diameter of the catheter. The effective diameter of the catheter is lowered under the physician's control to control the extent of shrinkage. When the effective diameter is lowered, the electrodes retain the lining to the venous tissue. As before, the extent of venous shrinkage can be monitored by fluoroscopy or any suitable method. After shrinking the vein to the desired diameter, the application of RF energy from the electrodes is adjusted. The desired diameter may be the final effective diameter of the catheter passing through the bent electrodes 12 is defined.

Die Elektroden 12 können aus Federstahl oder Nitinol hergestellt sein, so dass die Elektroden 12 geneigt vorgespannt wären, zu einem reduzierten Durchmesserprofil zurückzukehren. Wenn die gesamte Länge der biegsamen longitudinalen Elektrode leitend ist, kann Isolation 35 über den Großteil der Elektrodenoberfläche zur Verfügung gestellt werden, um jegliche ungewollten Erhitzungseffekte zu verhindern. Die Enden der Elektroden sind voneinander isoliert, um die Entstehung variabler Felddichten an den Enden zu verhindern, besonders wenn der effektive Durchmesser zunimmt, was sogar noch größere Feldungleichheiten zwischen den Enden und der gebogenen Mittelsektion generieren könnte. Die Isolierung 35 kann Polyimid oder ein anderer Typ isolierenden Films sein. Entlang der Hinterseite der Elektroden weg von der Venenwand zur Verfügung gestellte Isolierung 35 verhindert weiterhin die Erhitzung des Bluts, das in der Vene fließt, was ebenfalls die Wahrscheinlichkeit der Koagulation vermindern sollte. Die verbleibende exponierte Fläche der Elektrode ist vorzugsweise die Fläche, die die Venenwand während der Anreihung kontaktiert. Der Erhitzungseffekt wird dann entlang der Venenwand fokussiert. Die exponierte Oberfläche der Elektrode sollte so groß wie möglich sein, während eine durchgängige Entfernung zwischen exponierten Abschnitten der Elektrode entlang des Umfangs des effektiven Durchmessers beibehalten wird. Je größer die exponierte Oberfläche der Elektroden, die während der Schrumpfung gegen an die Venenwand angereiht sind, desto größer ist die Oberfläche der Venenwand, die von dem von den Elektroden erzeugten elektrischen Feld betroffen wird.The electrodes 12 can be made of spring steel or nitinol, so that the electrodes 12 inclined to be biased to return to a reduced diameter profile. If the entire length of the flexible longitudinal electrode is conductive, insulation may be sufficient 35 over the majority of the electrode surface to prevent any unwanted heating effects. The ends of the electrodes are isolated from each other to prevent generation of variable field densities at the ends, especially as the effective diameter increases, which could generate even greater field inequalities between the ends and the arcuate center section. The insulation 35 may be polyimide or another type of insulating film. Insulation provided along the back of the electrodes away from the vein wall 35 It also prevents the heating of the blood that flows in the vein, which should also reduce the likelihood of coagulation. The remaining exposed area of the electrode is preferably the area that contacts the vein wall during the alignment. The heating effect is then focused along the wall of the vein. The exposed surface of the electrode should be as large as possible while maintaining continuous distance between exposed portions of the electrode along the perimeter of the effective diameter. The larger the exposed surface of the electrodes that are lined up against the vein wall during shrinkage, the larger the surface of the venous wall that is affected by the electric field generated by the electrodes.

Eine andere Anordnung des Katheters 10, wie in 14 gezeigt, schließt biegsame, längliche Elemente 32 ein, deren eines Ende im Funktionsende 11 des Katheters verankert ist und deren anderes Ende verschiebbar mit dem Katheter in Richtung des Verbindungsendes verbunden ist. Der Katheter, der in 14 gezeigt ist, ist ähnlich zu dem, der in 13 gezeigt ist, mit der Ausnahme dass, anstatt dass die länglichen Elemente als Elektroden selbst wirken, die Elektroden 12 auf den länglichen Elementen 32 lokalisiert sind. Die länglichen Elemente 32 schließen vorzugsweise einen flachen Zentralbereich 34 für die Elektroden 12 ein. Der Zentralbereich 34 verbleibt im Wesentlichen flach, während die länglichen Elemente 32 nach außen abgelenkt und gebogen werden. Der im Wesentlichen flache Zentralbereich erlaubt einen gleichmäßigeren Kontakt mit der Venenwand. Der flache Bereich stellt eine größere Oberfläche her, um einen Kontakt zwischen der Elektrode 12 auf dem länglichen Element und der Venenwand sicherzustellen. Es ist verständlich, dass der flache Bereich 34 nicht zentral auf dem länglichen Element 32 lokalisiert sein muss. Der flache Bereich sollte so lokalisiert sein, dass er der erste Bereich ist, der die Venenwand kontaktiert. Die länglichen Elemente 32, die in 14 gezeigt sind, sind mit der verschiebbaren Ummantelung 36 verbunden, die entlang des Äußeren des Katheterschafts gebildet ist. Wenn die Elektroden 12 radiär auswärts und einwärts bewegt werden, wird die verschiebbare Ummantelung 36 zum und vom Funktionsende hin- und wegbewegt.Another arrangement of the catheter 10 , as in 14 shown, includes flexible, elongated elements 32 one whose one end in the functional end 11 anchored to the catheter and the other end is slidably connected to the catheter in the direction of the connection end. The catheter in 14 is similar to that shown in FIG 13 is shown with the exception that instead of the elongate elements acting as electrodes themselves, the electrodes 12 on the elongated elements 32 are localized. The elongated elements 32 preferably close a flat central area 34 for the electrodes 12 one. The central area 34 remains essentially flat while the elongated elements 32 be deflected outwards and bent. The essentially flat central area allows a more even contact with the vein wall. The flat area creates a larger surface area to make contact between the electrode 12 on the elongated element and the vein wall. It is understandable that the flat area 34 not centrally on the elongated element 32 must be localized. The flat area should be located so that it is the first area that contacts the wall of the vein. The elongated elements 32 , in the 14 are shown are with the sliding sheath 36 connected along the exterior of the catheter shaft. When the electrodes 12 moved radially outward and inward becomes the slidable shroud 36 moved to and from the end of the function.

Der Ballon kann zwischen dem Katheterschaft und dem länglichen Element 32 befindlich sein. Eine manuelle Manipulation der verschiebbaren Ummantelung ist in dieser Anordnung nicht nötig, und die Ummantelung muss sich keine wesentliche Strecke entlang des Katheters bewegen. Der Ballon 40 wird aufgeblasen und kommt mit den länglichen Elementen 32 in Kontakt. Wenn der Ballon 40 weiter aufgeblasen wird, werden die Elektroden 12 in radiärer Richtung nach außen bewegt, während die länglichen Elemente durch den expandierenden Ballon 40 abgelenkt und gebogen werden. Der Ballon wird vorzugsweise unter Verwendung einer nicht leitenden Flüssigkeit aufgeblasen, besonders wenn die länglichen Elemente die Elektroden enthalten oder wenn die länglichen Elemente selbst leitend sind, um als Elektroden zu agieren. Wenn der richtige Durchmesser für die Elektroden erreicht ist, stoppt das Aufblasen des Ballons und die Anwendung von RF Energie beginnt. Der Ballon 40 deckt eine größere Oberfläche der venösen Behandlungsstelle ab und stellt die richtige Elektrodenplatzierung relativ zur Venenwand sicher, während er das Ausmaß der Venenschrumpfung kontrolliert. Eine präzisere Kontrolle über die Form und den Umfang des Ballons kann ebenfalls möglich sein unter Verwendung von biegbaren Elementen. Wenn RF Energie angewandt wird, beginnt die Vene herunter zu schrumpfen. Der effektive Durchmesser des Katheters wird unter der Kontrolle des Arztes reduziert, um das Ausmaß der Schrumpfung zu kontrollieren. Wenn der effektive Durchmesser erniedrigt wird, behalten die Elektroden die Anreihung an das Venengewebe bei. Die Anwendung von RF Energie wird beendet, nachdem die Vene auf den gewünschten Durchmesser geschrumpft wurde, der der finale effektive Durchmesser ist, der durch den Durchmesser des Ballons 40 und der abgelenkten länglichen Elemente 32 definiert wird. Der Ballon 40 wird dann entleert auf ein minimales Profil. Die länglichen Elemente 32 sind vorzugsweise aus Federstahl oder Nitinol gefertigt, so dass die länglichen Elemente eine Vorspannung besitzen, um auf ein reduziertes Durchmesserprofil zurückzukehren, wenn der Ballon entleert wird.The balloon may be between the catheter shaft and the elongated element 32 be located. Manual manipulation of the slidable shroud is not necessary in this arrangement and the shroud does not have to travel a substantial distance along the catheter. The balloon 40 is inflated and comes with the elongated elements 32 in contact. If the balloon 40 continues to be inflated, the electrodes are 12 moved outward in a radial direction, while the elongated elements through the expanding balloon 40 be distracted and bent. The balloon is preferably inflated using a nonconductive liquid, especially when the elongate elements contain the electrodes, or when the elongate elements themselves are conductive to act as electrodes. When the correct diameter for the electrodes is reached, inflation of the balloon stops and the application of RF energy begins. The balloon 40 Covers a larger surface area of the venous treatment site and ensures proper electrode placement relative to the vein wall while controlling the extent of venous shrinkage. More precise control over the shape and circumference of the balloon may also be possible using bendable elements. When RF energy is applied, the vein begins to shrink. The effective diameter of the catheter is reduced under the physician's control to control the extent of shrinkage. When the effective diameter is lowered, the electrodes keep the start hung on the venous tissue at. The application of RF energy is stopped after the vein has been shrunk to the desired diameter, which is the final effective diameter, determined by the diameter of the balloon 40 and the deflected elongated elements 32 is defined. The balloon 40 is then emptied to a minimum profile. The elongated elements 32 are preferably made of spring steel or Nitinol, so that the elongated elements have a bias to return to a reduced diameter profile when the balloon is deflated.

Eine Querschnittsansicht der Elektroden 12 aus 14 entlang der Linien 15-15 wird in 15a gezeigt. In der Vier-Elektroden-Konfiguration ist es eine bevorzugte Anordnung, die Elektroden 12 gleich weit entfernt entlang des Umfangs des Katheters zu haben. Die Polarität jeder Elektrode ist vorzugsweise entgegengesetzt zu der Polarität der unmittelbar benachbarten Elektrode. Daher würde durch die abwechselnden Elektroden ein uniformes RF Feld entlang des Umfangs des Katheters erzeugt werden. In einer anderen Anordnung, wie in 15b gezeigt, würden zwei effektive Paare von aktiven Elektroden von entgegengesetzter Polarität entlang des Umfangs des Katheters gebildet, wenn benachbarte Elektroden näher aneinander heran bewegt würden. Während ein RF Feld immer noch entlang des gesamten Umfangs des Katheters gebildet würde, wäre das RF Feld am stärksten zwischen den am nächsten benachbarten Elektroden entgegengesetzter Polarität. Die Schrumpfung der Vene würde konzentriert sein, wo das RF Feld am stärksten wäre.A cross-sectional view of the electrodes 12 out 14 along lines 15-15 will be in 15a shown. In the four-electrode configuration, it is a preferred arrangement, the electrodes 12 equidistant along the circumference of the catheter. The polarity of each electrode is preferably opposite to the polarity of the immediately adjacent electrode. Therefore, the alternate electrodes would create a uniform RF field along the circumference of the catheter. In a different arrangement, as in 15b As shown, two effective pairs of active electrodes of opposite polarity would be formed along the circumference of the catheter as adjacent electrodes moved closer together. While one RF field would still be formed along the entire circumference of the catheter, the RF field would be strongest between the closest adjacent electrodes of opposite polarity. The shrinkage of the vein would be concentrated where the RF field was strongest.

In einer zu der in Verbindung mit 14 diskutierten alternativen Anordnung, kann sich die äußere Ummantelung 36 entlang der Länge des Katheters erstrecken, um es dem Bediener oder Arzt zu ermöglichen, den effektiven Elektrodendurchmesser mechanisch während der Anwendung von RF Energie zu kontrollieren, so dass ein eigener Ballon 40 nicht nötig ist. Eine Bewegung der verschiebbaren Ummantelung in Richtung des Funktionsendes 11 des Katheters bewirkt, dass die Elektroden abgelenkt werden und sich radiär nach außen zu einem erhöhten Durchmesser beugen. Die äußere Ummantelung 36 kann eine voreingestellte Entfernung bewegt werden, um zu bewirken, dass die Elektroden sich auf einen bekannten Durchmesser nach außen beugen. Ein Auswärtsbeugen der Elektroden platziert die Elektroden ebenfalls in Anreihung mit dem zu behandelndem Venengewebe. Ein Verschieben der Ummantelung 36 in Richtung des Verbindungsendes des Katheters zieht die Elektroden vor dem Einführen oder Zurückziehen in oder aus der Vene heraus und drückt diese gegen den Katheter. Eine Bewegung der Ummantelung kontrolliert den Durchmesser der Katheteraufstellung für eine ordnungsgemäße Behandlung von Venenlumen mit verschiedenen Durchmesser und zum Zur-Verfügung-Stellen von variierenden Ausmaßen von Venenschrumpfungen. Zum Beispiel könnten die Elektroden in Kontakt mit dem Venengewebe gebracht und der effektive Durchmesser mechanisch reduziert werden, um die Schrumpfung zu kontrollieren, während RF Energie angewendet würde.In one of the in conjunction with 14 discussed alternative arrangement, the outer sheath may be 36 extend along the length of the catheter to allow the operator or clinician to mechanically control the effective electrode diameter during the application of RF energy, such that it has its own balloon 40 is not necessary. A movement of the displaceable sheath in the direction of the functional end 11 The catheter causes the electrodes to deflect and flex radially outward to an increased diameter. The outer sheath 36 For example, a preset distance can be moved to cause the electrodes to bow outward to a known diameter. An outward bending of the electrodes also places the electrodes in line with the venous tissue to be treated. Moving the sheath 36 in the direction of the connecting end of the catheter, the electrodes pull out into or out of the vein prior to insertion or withdrawal and push it against the catheter. Sheath movement controls the diameter of the catheter assembly for proper treatment of venous lumens of varying diameters and for providing varying degrees of venous shrinkage. For example, the electrodes could be brought into contact with the venous tissue and the effective diameter mechanically reduced to control shrinkage while applying RF energy.

In einer anderen Anordnung sind anstatt der äußeren Ummantelung die Enden der länglichen Elemente, die anderweitig an der äußeren Ummantelung angebracht wären, verschiebbar innerhalb longitudinaler Schlitze oder Kanäle lokalisiert, die entlang des Umfangs des Katheters angeordnet sind. Die Enden der biegbaren Elemente würden innerhalb dieser Kanäle in Richtung des Funktionsendes gleiten, während die Elemente auswärts abgelenkt oder gebeugt würden, und würden in Richtung des Verbindungsendes zurückweichen, um in ihre ursprüngliche Konfiguration zurückzukehren.In another arrangement, instead of the outer sheath, the ends the elongated one Elements that are otherwise attached to the outer shell would, slidably located within longitudinal slots or channels, which are arranged along the circumference of the catheter. The ends the bendable elements would within these channels slide in the direction of the functional end while the elements deflected outwards or bowed, and would to retreat towards the end of the connection to its original position Configuration to return.

In einer alternativen Anordnung könnten die Elektroden und die länglichen Elemente durch einen einzelnes Drahtgitter oder eine geschirmte Elektrode ersetzt werden, vorzugsweise wenn RF Energie in einer monopolaren Konfiguration verabreicht wird. Wie zuvor könnte der Ballon die Gitterelektrode radiär auswärts ausdehnen, in Anreihung mit der Venenwand. Der Ballon kann ebenfalls das Ausmaß der Venenschrumpfung kontrollieren.In an alternative arrangement could the electrodes and the elongated ones Elements through a single wire grid or a screened one Electrode are replaced, preferably when RF energy in one monopolar configuration is administered. As before, the Balloon expand the grid electrode radially outward, in alignment with the vein wall. The balloon can also reduce the extent of venous shrinkage check.

Ein alternatives Verfahren zur Veränderung des effektiven Durchmessers der Katheter in 13 und 14 ist es, die Elektroden 12 in direkten Kontakt mit der Venenwand zu bewegen. Wenn die Elektroden RF Energie emittieren, schrumpft die Venenwand und drückt die Elektroden nach innen in Richtung des Katheters. Die Venenschrumpfung reduziert direkt den effektiven Durchmesser anstatt durch die aktive Kontrolle des Arztes, wodurch die Notwendigkeit für andauernde feine mechanische Anpassungen des effektiven Durchmessers entfällt. Ein Mechanismus wie eine Schubstange oder eine Ballon mit festem Durchmesser können eingebunden sein, um eine weitere radiäre Kontraktion der Elektroden bei einem spezifischen effektiven Durchmesser zu verhindern, wodurch das Ausmaß der Venenschrumpfung kontrolliert und limitiert wird. Dies hat den Vorteil der Aufrechterhaltung der Anreihung der Elektroden mit dem Venengewebe, so dass das Gewebe stärker erhitzt wird als das umgebende Blut, ohne dass der Arzt andauernd den effektiven Durchmesser des Katheters anpassen muss, während RF Energie angewandt wird.An alternative method of changing the effective diameter of the catheters in 13 and 14 it is the electrodes 12 to move into direct contact with the vein wall. As the electrodes emit RF energy, the vein wall shrinks and pushes the electrodes inward toward the catheter. Venous shrinkage directly reduces the effective diameter, rather than the physician's active control, eliminating the need for sustained fine mechanical adjustments to the effective diameter. A mechanism such as a push rod or a fixed diameter balloon may be included to prevent further radial contraction of the electrodes at a specific effective diameter, thereby controlling and limiting the extent of venous shrinkage. This has the advantage of maintaining the alignment of the electrodes with the venous tissue so that the tissue is heated more than the surrounding blood without the physician having to constantly adjust the effective diameter of the catheter while using RF energy.

Andere Elemente, die kontrollierbar ausdehnbar oder ausziehbar sind, können verwendet werden, um die Schrumpfung der Vene auf eine gewünschte Größe zu limitieren. Zum Beispiel können Dorne aus den Seiten des Katheters herausgeschoben werden, um ein Durchmesserlimit für die Schrumpfung des Venenabschnitts zu definieren. Als ein weiteres Beispiel kann ein biegbarer, leitender Ablenkungsdraht in einer Seite des Katheters lokalisiert sein, um die Anreihung mit der Venenwand zu erreichen. Weiterhin können auch der nicht-ausdehnbare Katheterschaft und die Elektroden, die in 7 gezeigt sind, verwendet werden, um das Ausmaß der Venenschrumpfung während der Prozedur zu limitieren. Die Vene würde lediglich auf den festen Durchmesser des Katheters herunterschrumpfen.Other elements that are controllably expandable or extendible may be used to limit the shrinkage of the vein to a desired size. For example, spikes may pop out of the sides of the catheter ben to define a diameter limit for the shrinkage of the venous section. As another example, a bendable, conductive deflection wire may be located in one side of the catheter to achieve vein wall alignment. Furthermore, the non-expandable catheter shaft and the electrodes used in 7 can be used to limit the extent of venous shrinkage during the procedure. The vein would only shrink to the fixed diameter of the catheter.

Andere Verfahren können mit dem Katheter verwendet werden, um eine Anreihung aufrechtzuerhalten. Zum Beispiel kann eine Druckmanschette verwendet werden, um externen Druck auf das Bein auszuüben, um die Behandlungsstelle zu komprimieren, so dass die Venenwand in Kontakt mit den Elektroden gerät. Die Anreihung der Elektroden mit dem Venengewebe würde mittels des angewandten externen Drucks aufrechterhalten. Eine solche externe Kompression kann verwendet werden, wenn die oberflächlichen Venen behandelt werden. Andere als die zuvor erwähnten mechanischen Verfahren können ebenfalls verwendet werden, um die Größe der Venenschrumpfung zu kontrollieren. Solche nicht-mechanischen Verfahren schließen die Kontrolle der Zeit und der Temperatur der venösen RF Behandlung ein.Other Procedures can used with the catheter to maintain a sequencing. For example, a pressure cuff can be used to external Put pressure on the leg, to compress the treatment site, leaving the vein wall in contact with the electrodes. The arrangement of the electrodes with the venous tissue would maintained by the applied external pressure. Such External compression can be used when the superficial Veins are treated. Other than the aforementioned mechanical methods can also used to increase the size of the vein shrinkage check. Such non-mechanical methods include Control the time and temperature of venous RF treatment.

Das Funktionsende des Katheters 10 könnte konstruiert sein, eine Beugung nahe des Funktionsendes zu haben, wie in 11 gezeigt, so dass der Katheter rotiert werden kann, um einen Rühreffekt innerhalb der Vene zu erzeugen, um ein gleichmäßigeres Erhitzen des Venengewebes für eine noch erhöhtere Schrumpfung zu erreichen. Anstatt einer dauerhaften Beugung kann der Katheter auch hergestellt sein, eine kontrollierbare Beugung nahe des Funktionsendes zur Verfügung zu stellen. Zum Beispiel kann die Beugung aus einem Metall mit Formgedächtnis hergestellt sein, manipulierbar mittels eines Systems von Drähten, einer verdrehbaren Schirmung oder einer dauerhaften Beugung im Katheter.The functional end of the catheter 10 could be designed to have a diffraction near the working end, as in 11 so that the catheter can be rotated to create a stirring effect within the vein to achieve more uniform heating of the venous tissue for even greater shrinkage. Instead of permanent flexion, the catheter can also be made to provide a controllable flexion near the end of functioning. For example, the diffraction may be made of a shape memory metal, manipulatable by a system of wires, a rotatable shield, or a permanent bend in the catheter.

Ein anderes Verfahren zur Kontrolle des Hitzetransfers, um ein gleichmäßigeres Erhitzen zu erreichen, ist die Verwendung einer externen Abschnürbinde, um den Blutfluss zu reduzieren und die Vene um den Katheter an der venösen Behandlungsstelle zu komprimieren. Durch die Reduktion des Blutflusses, entweder durch externe Kompression oder durch einen intravenösen aufgeblasenen verschließenden Ballon, wird der Einfluss des Blutflusses durch die Vene, der Hitze von der Behandlungsstelle wegtragen kann, minimiert. Der Hitzetransfer an das Venengewebe während der Prozedur wird weniger durch den Blutfluss betroffen und die Schrumpfungsrate der Vene würde daher vorhersagbarer werden. Ein ausreichender Druck kann ebenfalls durch die externe Abschnürbinde hergestellt werden, um zu verursachen, dass die Vene in Anreihung mit den Elektroden gelangt.One another method of controlling the heat transfer to a more uniform To achieve heating is the use of an external constrictor bandage, to reduce the blood flow and the vein around the catheter at the venous To compress the treatment site. By reducing blood flow, either by external compression or by an intravenous inflated occlusive Balloon, the influence of blood flow through the vein, the heat away from the treatment site minimized. The heat transfer to the venous tissue during The procedure is less affected by blood flow and the rate of shrinkage the vein would therefore become more predictable. A sufficient pressure can also through the external constrictor bandage be prepared to cause the vein to be sequenced with the electrodes.

In einer anderen Anordnung, wie in 16 gezeigt, wird ein verschließender Zentrierungsballon 40 verwendet, um eine stehende Ansammlung von Blut in der Nähe der venösen Behandlungsstelle zurückzuhalten. Ein einzelner verschließender Ballon 40 kann in Verbindung mit der Venenklappe verwendet werden, um eine Ansammlung von Blut zurückzuhalten, dass erhitzt werden soll, wobei die Elektroden 12 zwischen der Venenklappe und dem verschließenden Ballon 40 lokalisiert sind. Zwei verschließende Ballons (nicht gezeigt) können an jedem Ende der Elektroden gebildet werden, um eine stehende Ansammlung von Blut an der venösen Behandlungsstelle weg von der Venenklappe zu erzeugen. Eine solche Anordnung isoliert und schützt die Venenklappe, wenn eine Behandlung der Klappe nicht erwünscht ist. Der verschließende Ballon kann ebenfalls verwendet werden, die Elektrode innerhalb des Venenlumens zu zentrieren.In a different arrangement, as in 16 shown becomes a closing centering balloon 40 used to restrain a stagnant accumulation of blood near the venous treatment site. A single occluding balloon 40 can be used in conjunction with the venous valve to hold back an accumulation of blood that is supposed to be heated, taking the electrodes 12 between the venous valve and the occluding balloon 40 are localized. Two occluding balloons (not shown) may be formed at each end of the electrodes to create a stagnant accumulation of blood at the venous treatment site away from the venous valve. Such an arrangement isolates and protects the venous valve when treatment of the valve is not desired. The occluding balloon may also be used to center the electrode within the venous lumen.

Obwohl nicht auf die Anordnung des verschließenden Ballons, gezeigt in 16, limitiert, kann der Katheter 10 weiterhin Elektroden 12 enthalten, die in einer longitudinalen Art um den Umfang des Katheters herum angeordnet sind. Diese Anordnung ist ähnlich zu den Ausführungsformen, die in Verbindung mit 13 und 14 offenbart und beschrieben wurden, jedoch sind die Elektroden in diesem Fall auf dem Katheter fixiert und beugen sich nicht nach außen. Diese Anordnung mit festem Durchmesser erlaubt es, dass ein RF Feld entlang des Umfangs des Katheters erzeugt wird. Eine solche Anordnung kann eine Schrumpfung rundum erlauben und die längliche Kontraktion der Vene vermeiden. Die besondere Positionierung und Orientierung der longitudinalen Elektroden ist vorzugsweise wie in 15a gezeigt.Although not on the arrangement of the occluding balloon, shown in 16 , limited, may be the catheter 10 continue electrodes 12 contained in a longitudinal manner around the circumference of the catheter around. This arrangement is similar to the embodiments used in conjunction with 13 and 14 In this case, however, the electrodes are fixed on the catheter and do not bend outward. This fixed diameter arrangement allows an RF field to be created along the circumference of the catheter. Such an arrangement may allow for contraction all around and avoid the elongated contraction of the vein. The particular positioning and orientation of the longitudinal electrodes is preferably as in FIG 15a shown.

Eine Anordnung mit ausdehnbarem Ballon, wie in 17 gezeigt, enthält die vier longitudinalen Elektroden 12, die in einer longitudinalen Art um den Umfang des Ballons 40 des Katheters 10 herum angeordnet sind. Diese Anordnung ist ähnlich zu den Ausführungsformen, die in Verbindung mit 13 und 14 offenbart und beschrieben wurden, um eine Schrumpfung rundum zu erlauben und die längliche Kontraktion der Vene zu minimieren. Die besondere Positionierung und Orientierung der longitudinalen Elektroden ist vorzugsweise gleich weit entfernt, wie in 15a gezeigt. Der in 17 gezeigte Katheter ist ein over-the-wire Typ, bei dem der Katheter über einen Führungsdraht 42 durch ein Führungsdrahtlumen 52 läuft. Der Katheter 10 beinhaltet weiterhin die geflochtene Schirmung 24, die das Führungsdrahtlumen 52 umgibt. Eine Umflechtungsröhre 54 ist um die Umflechtung 24 gebildet. Das Lumen 56 für den Ballon 40 und die Ballonröhre 55, umgeben die Umflechtungsröhre. Die Umflechtungsröhre bildet eine versiegelnde Barriere gegen in das Führungsdrahtlumen 52 leckende Inflationsflüssigkeit aus dem Ballonlumen. Das Äußere des Katheters beinhaltet eine Zurückhaltungsröhre 57, die die Anschlussdrähte 20 hält, die die Elektroden 12 mit einem RF Generator verbinden. Ein Querschnitt des Schafts des Katheters 10 entlang der Linien 18-18 in 17, ist in 18 gezeigt.An expansible balloon assembly, as in 17 shown contains the four longitudinal electrodes 12 that are in a longitudinal manner around the perimeter of the balloon 40 of the catheter 10 are arranged around. This arrangement is similar to the embodiments used in conjunction with 13 and 14 have been disclosed and described to allow for all-around shrinkage and minimize the elongated contraction of the vein. The particular positioning and orientation of the longitudinal electrodes is preferably equidistant, as in FIG 15a shown. The in 17 The catheter shown is an over-the-wire type in which the catheter passes over a guidewire 42 through a guide wire lumen 52 running. The catheter 10 also includes the braided shielding 24 holding the guidewire lumen 52 surrounds. A braided tube 54 is about the braiding 24 educated. The lumen 56 for the balloon 40 and the balloon tube 55 , surround the braided tube. The braid tube forms a sealing barrier against the guidewire lumen 52 Licking inflation fluid from the balloon lumen. The exterior of the catheter contains a restraint tube 57 that the connecting wires 20 that holds the electrodes 12 connect to an RF generator. A cross section of the shaft of the catheter 10 along the lines 18-18 in 17 , is in 18 shown.

In einer anderen Anordnung sind die Elektroden unter dem Ballon 40 des Katheters 10 lokalisiert. Diese Anordnung , sie in 19 gezeigt ist und die ähnlich zu der in den 17 und 18 gezeigten ist, erlaubt die konduktive Erhitzung des Venengewebes. Der in 19 gezeigte Katheter ist von over-the-wire Typ, bei dem der Katheter über den zuvor eingeführten Führungsdraht 42 läuft. Dieser Ballon wird aufgeblasen und dehnt sich aus, um in Kontakt mit dem Venengewebe zu gelangen. Wie zuvor diskutiert, kann der aufgeblasene Ballon 40 verwendet werden, um die Größe der Schrumpfung der Vene auf den äußeren Durchmesser des aufgeblasenen Ballons 40 zu kontrollieren oder beschränken. Der effektive Durchmesser kann mittels des selektiven Aufblasens und Entleerens des Ballons 40 kontrolliert werden. Das Aufblasmittel des Ballons 40 ist vorzugsweise eine leitende Flüssigkeit, wie Kochsalzlösung, so dass eine signifikante Menge der RF Energie immer noch auf das umgebende Venengewebe transferiert wird. Jedoch kann das Aufblasmittel eine bestimmte Menge der RF Energie absorbieren, die dann in Hitze umgewandelt wird. Diese Diffusion der RF Energie könnte eine größere Kontrolle über die Schrumpfung der Vene zur Verfügung stellen. Alternativ, könnte eine Heizspule oder ein Curiepunktelement anstelle der Elektroden 12 verwendet werden, um das Aufblasmittel direkt zu erhitzen, was seinerseits die Hitze konduktiv auf das Venengewebe transferieren würde.In another arrangement, the electrodes are under the balloon 40 of the catheter 10 localized. This arrangement, she in 19 is shown and similar to that in the 17 and 18 shown, allows the conductive heating of the venous tissue. The in 19 The catheter shown is of an over-the-wire type, with the catheter over the previously inserted guidewire 42 running. This balloon is inflated and expands to contact the venous tissue. As previously discussed, the inflated balloon 40 Used to reduce the size of the vein shrinkage to the outer diameter of the inflated balloon 40 to control or restrict. The effective diameter can be achieved by selectively inflating and deflating the balloon 40 to be controlled. The inflator of the balloon 40 is preferably a conducting fluid, such as saline, so that a significant amount of RF energy is still transferred to the surrounding venous tissue. However, the inflator may absorb a certain amount of RF energy, which is then converted to heat. This diffusion of RF energy could provide greater control over the vein's shrinkage. Alternatively, a heating coil or a Curie point element could be used instead of the electrodes 12 used to directly heat the inflator, which in turn would conductively transfer the heat to the venous tissue.

Eine Ausführungsform des Katheters 10 der vorliegenden Erfindung mit Elektroden 12 am Funktionsende 11, was eine lokale Erhitzung des umgebenden Venengewebes und die Schrumpfung der Vene hervorruft, ist in 20 gezeigt. Der Katheter 10 beinhaltet Elektroden 12 in der Form von vier leitenden, länglichen Elementen, die nach außen gebogen werden können. Die gebogenen Elektroden sind entlang des Umfangs des Katheters gebildet, aber nicht am Katheter fixiert. Der Katheter selbst wird durch eine für die Prozedur geeignet Dimensionierte Scheide eingeführt. Zum Beispiel kann eine 7 Französische Scheide, die einen Durchmesser von ungefähr 2.3 Millimetern (mm) hat, verwendet werden. Die Scheide besteht aus einem biokompatiblen Material mit einem niedrigen Friktionskoeffizient. Das Funktionsende 11 des Katheters beinhaltet eine Spitze 15, die an einem Ende jeder Elektrode angebracht ist und das andere Ende jeder Elektrode ist mit der verschiebbaren Ummantelung 36 verbunden, die entlang des Äußeren des Katheterschafts gebildet wird. Die äußere Ummantelung erstreckt sich entlang der Länge des Katheters herunter, um es dem Arzt zu ermöglichen, den effektiven Elektrodendurchmesser direkt und mechanisch während der Anwendung von RF Energie zu kontrollieren. Wenn die verschiebbare Ummantelung 36 in Antwort auf einen Kontrollaktuator 33 vorwärts und vom Funktionsende weg bewegt wird, werden die Elektroden 12 radiär auswärts, beziehungsweise einwärts gezwungen. Die Spitze 15 verbleibt im Wesentlichen stationär, während die verschiebbare Ummantelung bewegt wird. Ein Zurückbewegen der Ummantelung 36 in Richtung des Verbindungsendes des Katheters zieht die Elektroden vor der Einführung oder dem Entfernen in oder aus der Vene zurück an und flacht diese gegen den Katheter ab. Bewegen der Ummantelung 36 vorwärts in Richtung des Funktionsendes des Katheters bewirkt eine Ablenkung und radiales Auswärtsbiegen der Elektroden auf einen erhöhten Durchmesser. Der Kontaktbereich der Elektroden wird nach außen gebogen, während die entgegengesetzten Enden der longitudinalen Elektrode näher aneinander bewegt werden. Die äußere Ummantelung kann eine voreingestellte Entfernung bewegt werden, um zu erreichen, dass die Elektroden sich auf einen bekannten Durchmesser nach außen beugen. Ein Auswärtsbeugen der Elektroden bringt die Elektroden auch in Anreihung mit dem zu behandelnden Venengewebe. Durch Manipulation der verschiebbaren Ummantelung, um den effektiven Durchmesser des Katheters, definiert durch das radiäre Beugen der Elektroden, anzupassen, kann der Kontakt zwischen den Elektroden und der Venenwand aufrecht erhalten werden, während die Vene schrumpft. Der Kontrollaktuator 33 ist ein Schalter, Hebel, aufgespulter Kontrollknopf oder jeder anderer geeigneter Mechanismus, vorzugsweise einer, der eine genaue Kontrolle über die Bewegung der verschiebbaren Ummantelung erlaubt. Durch Verwendung des Kontrollaktuators, um die verschiebbare Ummantelung zu bewegen, kann der effektive Durchmesser der Elektrode zur Behandlung von Venenlumen mit unterschiedlichen Durchmessern kontrolliert werden, und um unterschiedliche Ausmaße an Venenschrumpfungen zu ermöglichen.An embodiment of the catheter 10 of the present invention with electrodes 12 at the end of the function 11 , causing a local heating of the surrounding venous tissue and the shrinkage of the vein, is in 20 shown. The catheter 10 includes electrodes 12 in the form of four conductive, elongated elements that can be bent outwards. The bent electrodes are formed along the circumference of the catheter, but not fixed to the catheter. The catheter itself is inserted through a sheath suitable for the procedure. For example, a French sheath having a diameter of about 2.3 millimeters (mm) may be used. The sheath is made of a biocompatible material with a low friction coefficient. The functional end 11 of the catheter includes a tip 15 attached to one end of each electrode, and the other end of each electrode is with the slidable sheath 36 connected along the exterior of the catheter shaft. The outer sheath extends down the length of the catheter to allow the physician to control the effective electrode diameter directly and mechanically during the application of RF energy. When the sliding sheathing 36 in response to a control actuator 33 moving forward and away from the working end, the electrodes become 12 radially outward or forced inward. The summit 15 remains substantially stationary while the slidable shroud is moved. Moving back the jacket 36 toward the junction end of the catheter, the electrodes retract before insertion or removal into or out of the vein and flatten them against the catheter. Moving the jacket 36 Forward in the direction of the functional end of the catheter causes a deflection and radially outward bending of the electrodes to an increased diameter. The contact area of the electrodes is bent outward while the opposite ends of the longitudinal electrode are moved closer to each other. The outer sheath may be moved a preset distance to cause the electrodes to bow outward to a known diameter. An outward bending of the electrodes also brings the electrodes in line with the venous tissue to be treated. By manipulating the slidable sheath to adjust the effective diameter of the catheter defined by the radii of the electrodes, the contact between the electrodes and the venous wall can be maintained while the vein is shrinking. The control actuator 33 is a switch, lever, wind-up control knob or any other suitable mechanism, preferably one that allows precise control over the movement of the sliding shroud. By using the control actuator to move the slidable sheath, the effective diameter of the electrode can be controlled to treat venous lumens of different diameters and to allow for varying degrees of venous shrinkage.

Die Spitze 15 hat eine spitzenähnliche Form oder kann jede Form haben, die eine Bewegung des Katheters über den Führungsdraht und durch die Biegungen im venösen vaskulären System erlaubt. Die spitzenförmige Spitze kann aus einem Polymer mit einer geringen Härte, wie 70 Shore A, hergestellt werden. Alternativ kann die Spitze aus einer Feder hergestellt sein, die mit einer dünnen Schicht von Polyethylen-Schrumpfschlauch bedeckt ist.The summit 15 has a tip-like shape or may have any shape that allows movement of the catheter over the guidewire and through the bends in the venous vascular system. The tip-shaped tip can be made of a polymer with a low hardness, such as 70 Shore A. Alternatively, the tip may be made of a spring covered with a thin layer of polyethylene shrink tubing.

Das Ausmaß der Schrumpfung wird durch den effektiven Durchmesser der Katheter- und Elektrodenkombination kontrolliert. Die Elektroden 12 werden radiär auswärts gebeugt, als Teil des effektiven Durchmessers des Katheters, so dass sie in Anreihung mit der Venenwand gelangen. Nach Kontaktieren mit dem Venengewebe und der effektive Durchmesser könnte mechanisch reduziert werden, um die Schrumpfung zu kontrollieren, während RF Energie angewendet würde. Die Elektroden 12 werden vorzugsweise als bipolare Elektroden betrieben. Wenn RF Energie auf die Elektroden gegeben wird, wird ein RF Feld um den effektiven Durchmesser des Katheters herum erzeugt, das mittels der gebeugten Elektroden definiert wird, und die Vene wird erhitzt und beginnt zu schrumpfen. Der effektive Durchmesser des Katheters wird unter der Kontrolle des Arztes reduziert, um das Ausmaß der Schrumpfung zu kontrollieren. Wenn der effektive Durchmesser erniedrigt wird, verbleiben die Elektroden in Anreihung an das Venengewebe. Das Ausmaß der Venenschrumpfung wird mittels Fluoroskopie oder jedes anderen geeigneten Verfahrens überwacht. Nach der Schrumpfung der Vene auf den gewünschten Durchmesser wird die Anwendung von RF Energie von den Elektroden 12 eingestellt. Der gewünschte Durchmesser der Vene ist der effektive Enddurchmesser des Katheters, wie durch die abgelenkten Elektroden 12 definiert.The extent of shrinkage is through controls the effective diameter of the catheter and electrode combination. The electrodes 12 are flexed radially outward, as part of the effective diameter of the catheter, so that they come in line with the vein wall. After contacting with the venous tissue and the effective diameter could be mechanically reduced to control the shrinkage while applying RF energy. The electrodes 12 are preferably operated as bipolar electrodes. When RF energy is applied to the electrodes, an RF field is created around the effective diameter of the catheter defined by the diffracted electrodes and the vein is heated and begins to shrink. The effective diameter of the catheter is reduced under the physician's control to control the extent of shrinkage. When the effective diameter is lowered, the electrodes remain in line with the venous tissue. The extent of venous shrinkage is monitored by fluoroscopy or any other suitable method. After shrinking the vein to the desired diameter, the application of RF energy from the electrodes 12 set. The desired diameter of the vein is the effective final diameter of the catheter, as by the deflected electrodes 12 Are defined.

Die Elektroden 12 haben eine längliche Form und können aus rostfreiem Stahl, Federstahl, oder Nitinol hergestellt werden, so dass die Elektroden 12 eine Vorspannung aufweisen, um zu einem reduzierten Durchmesserprofil zurückzukehren. Die Elektroden sind abgerundete Drähte, um ein Beugen des Katheters am Funktionsende zu ermöglichen, während dieses durch die dünne venöse Vaskulatur gebracht wird. Der Durchmesser der Elektroden ist vorzugsweise zwischen ungefähr 0.12 bis 0.35 mm (ungefähr 0.005 bis 0.015 Zoll), kann jedoch bis zu 0.7 mm (ungefähr 0.03 Zoll) betragen. Andere Formen, einschließlich rechteckige Drähte mit relativ großen, flachen Oberflächen zum Kontaktieren der Venenwand können verwendet werden. Solche rechteckigen Drähte haben Breiten im Bereich von 0.12 mm bis 1.2 mm (0.005 bis 0.05 Zoll) und vorzugsweise zwischen 0.35 mm bis 0.7 mm (0.012 und 0.030 Zoll), um vier bis acht Elektroden um den Katheterschaft herum zu erlauben.The electrodes 12 have an elongated shape and can be made of stainless steel, spring steel, or nitinol, so that the electrodes 12 have a bias to return to a reduced diameter profile. The electrodes are rounded wires to allow flexing of the catheter at the functional end as it passes through the thin venous vasculature. The diameter of the electrodes is preferably between about 0.12 to 0.35 mm (about 0.005 to 0.015 inches), but may be up to 0.7 mm (about 0.03 inches). Other shapes, including rectangular wires with relatively large flat surfaces for contacting the vein wall may be used. Such rectangular wires have widths in the range of 0.12mm to 1.2mm (0.005 to 0.05 inches) and preferably between 0.35mm to 0.7mm (0.012 and 0.030 inches) to allow four to eight electrodes around the catheter shaft.

Die gesamte Länge der biegbaren longitudinalen Elektrode ist leitend und Isolierung 35 wird über die Mehrheit der Elektrodenoberfläche zur Verfügung gestellt, wie in 21 und 22 gezeigt, um jegliche ungewollten Erhitzungseffekte zu vermeiden. Nur ein geringer Teil der leitenden Oberfläche ist exponiert, um als die Elektrode zu agieren. Der Erhitzungseffekt ist größer, wenn die Elektroden näher zusammen sind, da die elektrische Felddichte (Kraftdichte) an diesem Punkt am größten ist. Die Enden der Elektroden sind voneinander isoliert, um die Erzeugung von elektrischen Felddichten zu vermeiden, die an den Enden größer sind, verglichen mit denen um die Mitte der Elektrode. Wenn der effektive Durchmesser zunimmt, könnten größere Feldungleichheiten zwischen den Enden und den nach außen gebeugten Mittelsektionen erzeugt werden, wenn keine Isolierung vorhanden wäre. Die Isolierung 35 kann Polyimid, Parylen oder ein anderer Typ von Isolierungsmaterial sein. Die Isolierung 35, die entlang der Seiten und der Hinterseite der Elektroden entgegengesetzt von der Venenwand angebracht ist, verhindert weiterhin die Erhitzung von Blut, das in den Venen fließt, was ebenfalls die Wahrscheinlichkeit von Koagulation erniedrigen sollte. Wenn der Draht eine rechteckige Form hat, würde der exponierte Bereich, der funktionell als Elektrode wirkt, dann lediglich eine Seite dieses Drahts belegen. Wie in 22 gezeigt, kann die Isolierung 35, die die Elektrode umgibt, weiterhin die peripheren Kanten der exponierten Seite der Elektrode bedecken, um den Blutfluss weiterhin von ungewollten Erhitzungseffekten zu isolieren.The entire length of the bendable longitudinal electrode is conductive and insulation 35 is provided over the majority of the electrode surface, as in 21 and 22 shown to avoid any unwanted heating effects. Only a small portion of the conductive surface is exposed to act as the electrode. The heating effect is greater as the electrodes are closer together because the electric field density (force density) is greatest at this point. The ends of the electrodes are insulated from each other to avoid the generation of electric field densities that are larger at the ends compared to those around the center of the electrode. As the effective diameter increases, greater field inequalities could be created between the ends and the outwardly-bowed center sections if there were no insulation. The insulation 35 may be polyimide, parylene or another type of insulating material. The insulation 35 Also, which is attached along the sides and rear of the electrodes opposite to the vein wall prevents the heating of blood flowing in the veins, which should also decrease the likelihood of coagulation. If the wire had a rectangular shape, then the exposed area, which functionally acts as an electrode, would occupy only one side of that wire. As in 22 shown, the insulation can 35 surrounding the electrode, further covering the peripheral edges of the exposed side of the electrode to further isolate the blood flow from unwanted heating effects.

Der exponierte Bereich der Elektrode ist vorzugsweise der Bereich, der die Vene während der Anreihung direkt kontaktiert. Der Erhitzungseffekt wird dann in die Venenwand fokussiert. Der exponierte Oberflächenbereich der Elektrode sollte so groß wie möglich sein, während ein beständiger Abstand zwischen den exponierten Bereichen der Elektrode entlang des Umfangs des effektiven Durchmessers eingehalten wird. Je größer der exponierte Oberflächenbereich der Elektroden, die während der Schrumpfung an die Venenwand angereiht sind ist, desto größer ist der Oberflächenbereich der Venenwand, der durch das von den Elektroden erzeugte elektrische Feld betroffen ist. Der exponierte Oberflächenbereich für die Elektrode kann im Wesentlichen flach sein, um den gleichförmigen Kontakt mit der Venenwand zu verbessern und um den Durchmesser der Vene zu kontrollieren.Of the exposed area of the electrode is preferably the area that the vein during the baying directly contacted. The heating effect then becomes focused in the vein wall. The exposed surface area the electrode should be as big as possible be while a stable one Distance between the exposed areas of the electrode along the extent of the effective diameter is maintained. The bigger the exposed surface area of the electrodes during the the shrinkage are lined up to the vein wall, the larger it is the surface area the vein wall, which is generated by the electric generated by the electrodes Field is affected. The exposed surface area for the electrode may be essentially flat to the uniform contact with the vein wall to improve and to control the diameter of the vein.

Ein Sensor 60 sowie ein kleines Thermoelement zur Messung der Temperatur ist an die Elektrode 12 angebracht. Wie in der Querschnittsansicht in 22 gezeigt, ist der Temperatursensor 60 durch ein Loch in der Elektrode festgelötet, so dass der Sensor im Wesentlichen bündig mit der exponierten Oberfläche der Elektrode abschließt. Der Sensor kann die Temperatur der Venenwand, die in Anreihung mit der exponierten Elektrodenoberfläche ist, genau messen. Die Verdrahtungen zum Sensor sind auf der gegenüberliegenden Seite der Elektrode angebracht, die isoliert ist.A sensor 60 and a small thermocouple for measuring the temperature is applied to the electrode 12 appropriate. As in the cross-sectional view in 22 shown is the temperature sensor 60 soldered through a hole in the electrode, so that the sensor is substantially flush with the exposed surface of the electrode. The sensor can accurately measure the temperature of the venous wall in alignment with the exposed electrode surface. The wirings to the sensor are mounted on the opposite side of the electrode, which is insulated.

Eine Querschnittsansicht der Elektroden 12 aus 20 entlang der Linien 23-23 ist in 23 gezeigt. In der Vierelektrodenkonfiguration ist es eine bevorzugte Ausführungsform, die Elektroden 12 gleichmäßig weit entfernt entlang des Umfangs des Katheters zu haben. Obwohl der Katheter beschrieben wurde, eine Vierelektrodenkonfiguration zu haben, ist es verständlich, dass der Katheter eine unterschiedliche Anzahl von Elektroden einschließen kann, zum Beispiel sechs, acht oder mehr biegbare Elektroden, um die Lücke zwischen den Elektroden zu vermindern und die Menge an Strom zu vermindern, die erforderlich ist, das Venengewebe zu erhitzen. Die Polarität jeder Elektrode ist vorzugsweise entgegengesetzt zu der Polarität der direkt benachbarten Elektroden, um eine in alle Richtungen und umlaufende Schrumpfung der Vene zu ermöglichen. Daher würde durch die alternierenden Elektroden ein relativ gleichförmiges RF Feld entlang des Umfangs des Katheters erzeugt. In einer anderen Ausführungsform, wie in 24 gezeigt, würden zwei effektive Paare von aktiven Elektroden entgegengesetzter Polarität entlang des Umfangs des Katheters gebildet, wenn die benachbarten Elektroden näher aneinander bewegt würden. Während ein RF Feld immer noch entlang des gesamten Umfangs des Katheters erzeugt würde, wäre das RF Feld am stärksten zwischen den am nächsten benachbarten Elektroden entgegengesetzter Polarität. Die Schrumpfung der Vene würde konzentriert, wo das RF Feld am stärksten wäre.A cross-sectional view of the electrodes 12 out 20 along lines 23-23 is in 23 shown. In the four-electrode configuration, it is a preferred embodiment, the electrodes 12 evenly spaced along the circumference of the catheter. Although the catheter described It is understood that the catheter may include a different number of electrodes, for example, six, eight or more bendable electrodes, to reduce the gap between the electrodes and reduce the amount of current flowing through the electrodes it is necessary to heat the venous tissue. The polarity of each electrode is preferably opposite to the polarity of the directly adjacent electrodes to permit in all directions and circumferential shrinkage of the vein. Therefore, the alternating electrodes would create a relatively uniform RF field along the circumference of the catheter. In another embodiment, as in 24 As shown, two effective pairs of opposite polarity active electrodes would be formed along the circumference of the catheter as the adjacent electrodes moved closer together. While one RF field would still be generated along the entire circumference of the catheter, the RF field would be strongest between the closest adjacent electrodes of opposite polarity. The shrinkage of the vein would be concentrated where the RF field would be strongest.

In einer anderen Ausführungsform kann das RF Feld unter Verwendung von zwei Paaren von Elektroden, die so angeordnet sind, dass sie voneinander isoliert sind, gerichtet fokussiert werden. Zum Beispiel, wie in 25 gezeigt, wären die positiven Elektroden jedes Elektrodenpaars benachbart und kein Feld wird entlang des Umfangs des effektiven Durchmessers zwischen den beiden Elektrodenpaaren gebildet. Entgegengesetzte RF Felder werden mittels der zwei Elektrodenpaare hergestellt, um zwei diskrete Erhitzungszonen entlang des Umfangs zu erzeugen. Diese Erhitzungszonen können ausgerichtet werden, eine Erhitzung isolierter Bereiche innerhalb der Venen (d.h. nicht umlaufend) zu verursachen, um eine Behandlung auf den spezifischen Bereich von Varizenblutungen der Vene hin auszurichten. Spezifische oder isolierte Vorkommen von Varizenblutungen können mittels solcher gerichteter Anwendung von RF Energie an die Vene behandelt werden.In another embodiment, the RF field may be focused using two pairs of electrodes arranged to be isolated from each other. For example, as in 25 As shown, the positive electrodes of each pair of electrodes would be adjacent and no field would be formed along the perimeter of the effective diameter between the two pairs of electrodes. Opposing RF fields are made by the two electrode pairs to create two discrete heating zones along the circumference. These heating zones may be aligned to cause heating of isolated areas within the veins (ie, not circumferential) to direct treatment to the specific area of variceal bleeding of the vein. Specific or isolated occurrences of variceal bleeding may be treated by such directed application of RF energy to the vein.

Das Funktionsende des Katheters enthält weiterhin ein Führungsdrahtlumen 39, um den Führungsdraht 13 aufzunehmen. Die Spitze des Führungsdrahtes 13 ist vorzugsweise abgerundet. Das Führungsdrahtlumen 39 ist vorzugsweise isoliert, um jegliche Kopplungseffekte zu vermeiden oder zu minimieren, die die Elektroden 12 auf den Führungsdraht haben könnten. Der Führungsdraht kann vor der Anwendung von RF Energie auf die Elektroden entfernt werden. Eine Querschnittsansicht des Katheters 10 entlang der Linien 26-26 in 20 ist in 26 gezeigt. Der Führungsdraht 13 wird zentral innerhalb eines Führungsdrahtlumens 38 lokalisiert gezeigt. Das Führungsdrahtlumen 38 ist umgeben von einer Schicht von Isolationsmaterial 22, welches seinerseits umgeben ist von einer Kupferschirmung 24 für Stabilität und Steifheit, sowie zur Ermöglichung einer flexiblen Verdrehungsfähigkeit des Katheters. Eine Isolierungsscheide 26 bedeckt die Kupferabschirmung 24 und enthält ebenfalls die leitenden Verbindungen 20 zu den Elektroden. In einer bipolaren Anordnung haben die leitenden Verbindungen 20 eine entgegengesetzte Polarität. Bei einem over-the-rail Typ von Katheter ist der Führungsdraht auf der Außenseite des Katheters, bis er das Funktionsende des Katheters erreicht, worauf der Führungsdraht in das Führungsdrahtlumen übergeht. Das Führungsdrahtlumen 39 ist vorzugsweise innerhalb des Isolierungsmaterials 22 lokalisiert, um den Führungsdraht 13 elektrisch von den Elektroden 12 zu isolieren. Das Führungsdrahtlumen kann auch die Verabreichung oder Perfusion eines Medikaments oder einer Kühlflüssigkeit während der Anwendung von RF Energie an den Behandlungsbereich erlauben.The functional end of the catheter further includes a guidewire lumen 39 to the guide wire 13 take. The tip of the guidewire 13 is preferably rounded. The guidewire lumen 39 is preferably insulated to avoid or minimize any coupling effects affecting the electrodes 12 could have on the guidewire. The guidewire may be removed prior to application of RF energy to the electrodes. A cross-sectional view of the catheter 10 along lines 26-26 in 20 is in 26 shown. The guidewire 13 becomes central within a guidewire lumen 38 shown localized. The guidewire lumen 38 is surrounded by a layer of insulation material 22 , which in turn is surrounded by a Kupferschirmung 24 for stability and rigidity, as well as for enabling flexible twistability of the catheter. An insulation sheath 26 covers the copper shield 24 and also contains the conductive connections 20 to the electrodes. In a bipolar arrangement, the conductive connections 20 an opposite polarity. In an over-the-rail type of catheter, the guidewire is on the outside of the catheter until it reaches the functional end of the catheter, whereupon the guidewire merges into the guidewire lumen. The guidewire lumen 39 is preferably within the insulation material 22 localized to the guidewire 13 electrically from the electrodes 12 to isolate. The guidewire lumen may also allow the administration or perfusion of a drug or cooling fluid during the application of RF energy to the treatment area.

Eine andere Anordnung des Katheters 10, wie in 27 gezeigt, schließt biegbare längliche Elemente 32 ein, die mit einem Ende im Funktionsende 11 des Katheters verankert sind und mir dem anderen Ende verschiebbar mit dem Katheter verbunden sind, in Richtung des Verbindungsendes. Der in 27 gezeigte Katheter ist ähnlich zum dem in 20 gezeigten, mit der Ausnahme, dass anstatt von länglichen Elementen, die selbst als Elektroden agieren, die Elektroden 12 auf den länglichen Elementen 32 lokalisiert sind. Die länglichen Elemente 32 schließen vorzugsweise einen flachen Zentralbereich ein für die Elektroden 12 ein. Der Zentralbereich bleibt im Wesentlichen flach, während die länglichen Elemente 32 abgelenkt und nach außen gebogen werden. Der im Wesentlichen flache Zentralbereich erlaubt einen gleichmäßigeren Kontakt mit der Venenwand. Der flache Bereich stellt einen größeren Oberflächenbereich her, um den Kontakt zwischen der Elektrode 12 auf dem länglichen Element und der Venenwand sicherzustellen. Es versteht sich, dass der flache Bereich nicht zentral auf dem länglichen Element 32 lokalisiert sein muss. Der flache Bereich sollte so lokalisiert sein, um der erste Bereich zu sein, der die Venenwand kontaktiert. Die länglichen Elemente 32 am Funktionsende des Katheters sind mit einer beweglichen Spitze verbunden, die manuell durch einen Durchmesseraktuator kontrolliert wird, der am Verbindungsende des Katheters lokalisiert ist. Die bewegliche Spitze 17 ist mit dem Durchmesseraktuator über einen Aktuierungsdraht 37 verbunden, der zentral durch den Katheter läuft, wie in 28 gezeigt. Der Durchmesseraktuator kann auf das Verbindungsende des Katheters aufgewickelt sein. Manövrieren des Durchmesseraktuators in das und aus dem Verbindungsende des Katheters hinaus verursacht über den Aktuierungsdraht eine korrespondierende Bewegung in der beweglichen Spitze am Funktionsende des Katheters. Wenn die bewegliche Spitze 17 durch den Durchmesseraktuator 33 in Richtung des Verbindungsendes gezogen wird, werden die Elektroden 12 nach außen gebogen. Die biegbaren Elektroden 12 dehnen sich vorzugsweise aus, um Venen bis zu einem Durchmesser von zehn mm oder mehr zu behandeln. Wenn die bewegliche Spitze 17 mittels des Aktuierungsdrahts 37 vorwärts gedrückt wird, werden die biegbaren Elektroden 12 dann zum Schaft des Katheters zurückgezogen. Ein Kontakt der Elektrode mit der Venenwand kann aufrechterhalten werden, während die Vene schrumpft.Another arrangement of the catheter 10 , as in 27 shown, includes bendable elongated elements 32 one with the end in working end 11 anchored to the catheter and the other end are slidably connected to the catheter, in the direction of the connection end. The in 27 shown catheter is similar to that in 20 with the exception that instead of elongate elements which themselves act as electrodes, the electrodes 12 on the elongated elements 32 are localized. The elongated elements 32 preferably include a flat central area for the electrodes 12 one. The central area remains essentially flat, while the elongated elements 32 deflected and bent outwards. The essentially flat central area allows a more even contact with the vein wall. The flat area creates a larger surface area to the contact between the electrode 12 on the elongated element and the vein wall. It is understood that the flat area is not central on the elongated element 32 must be localized. The flat area should be located so as to be the first area that contacts the vein wall. The elongated elements 32 at the functional end of the catheter are connected to a movable tip, which is manually controlled by a diameter actuator located at the connecting end of the catheter. The moving tip 17 is with the diameter actuator via an actuation wire 37 connected, which runs centrally through the catheter, as in 28 shown. The diameter actuator may be wound onto the connection end of the catheter. Maneuvering the diameter actuator into and out of the connection end of the catheter causes a correspondence over the actuation wire rende movement in the movable tip at the functional end of the catheter. When the moving tip 17 through the diameter actuator 33 is pulled in the direction of the connection end, the electrodes 12 bent outwards. The bendable electrodes 12 preferably expand to treat veins up to a diameter of ten millimeters or more. When the moving tip 17 by means of the actuation wire 37 pushes forward, the bendable electrodes 12 then withdrawn to the shaft of the catheter. Contact of the electrode with the venous wall can be maintained while the vein is shrinking.

In einer Ausführungsform ist der Ballon 40 zwischen dem Katheterschaft und dem länglichen Element 32 lokalisiert. Die manuelle Manipulation einer verschiebbaren Ummantelung oder einer beweglichen Spitze ist in dieser Ausführungsform nicht erforderlich und die verschiebbare Ummantelung, falls verwendet, braucht sich keine wesentliche Strecke des Katheters entlang zu bewegen. Der Ballon 40 kann entweder aus elastischem Material wie Latex oder nicht nachgiebigem Material bestehen. Der Ballon 40 wird aufgeblasen und kommt mit den länglichen Elementen 32 in Kontakt. Wenn der Ballon 40 weiter aufgeblasen wird, werden die Elektroden 12 in radiärer Richtung nach außen bewegt, während die länglichen Elemente durch den expandierenden Ballon 40 abgelenkt und gebogen werden. Der Ballon wird vorzugsweise unter Verwendung einer nichtleitenden Flüssigkeit aufgeblasen, vor allem wenn die länglichen Elemente Elektroden enthalten oder wenn das längliche Element selber leitend ist, um als Elektrode zu agieren. Wenn der richtige Durchmesser für die Elektroden erreicht ist, stoppt das Aufblasen des Ballons und die Anwendung von RF Energie beginnt.In one embodiment, the balloon is 40 between the catheter shaft and the elongated element 32 localized. The manual manipulation of a slidable sheath or a movable tip is not required in this embodiment, and the slidable sheath, if used, need not travel a substantial distance along the catheter. The balloon 40 can either be made of elastic material such as latex or non-compliant material. The balloon 40 is inflated and comes with the elongated elements 32 in contact. If the balloon 40 continues to be inflated, the electrodes are 12 moved outward in a radial direction, while the elongated elements through the expanding balloon 40 be distracted and bent. The balloon is preferably inflated using a nonconductive liquid, especially when the elongated elements contain electrodes or when the elongated element itself is conductive to act as an electrode. When the correct diameter for the electrodes is reached, inflation of the balloon stops and the application of RF energy begins.

Der Ballon 40 deckt eine größere Oberfläche der venösen Behandlungsstelle ab und stellt die richtige Elektrodenplatzierung relativ zur Venenwand sicher, während er das Ausmaß der Venenschrumpfung kontrolliert. Eine präzisere Kontrolle über die Form und den Umfang des Ballons kann ebenfalls möglich sein unter Verwendung von biegbaren Elementen. Der Ballon kann ebenfalls verwendet werden, um den effektiven Durchmessers des Katheters am Funktionsende zu kontrollieren. Wenn RF Energie angewandt wird, beginnt die Vene auf den effektiven Durchmesser des Katheters herunter zu schrumpfen. Der effektive Durchmesser des Katheters wird unter der Kontrolle des Arztes reduziert, um das Ausmaß der Schrumpfung zu kontrollieren. Wenn der effektive Durchmesser erniedrigt wird, behalten die Elektroden die Anreihung an das Venengewebe bei. Die Anwendung von RF Energie von den Elektroden 12 wird beendet, nachdem die Vene auf den gewünschten Durchmesser geschrumpft wurde, der der finale effektive Durchmesser ist, der durch den Durchmesser des Ballons 40 und der abgelenkten länglichen Elemente 32 definiert wird. Der Ballon 40 wird dann entleert auf ein minimales Profil. Die länglichen Elemente 32 können aus Federstahl oder Nitinol gefertigt sein, so dass die länglichen Elemente 32 eine Vorspannung besitzen, um auf ein reduziertes Durchmesserprofil zurückzukehren, wenn der Ballon entleert wird.The balloon 40 Covers a larger surface area of the venous treatment site and ensures proper electrode placement relative to the vein wall while controlling the extent of venous shrinkage. More precise control over the shape and circumference of the balloon may also be possible using bendable elements. The balloon can also be used to control the effective diameter of the catheter at the functional end. When RF energy is applied, the vein begins to shrink down to the effective diameter of the catheter. The effective diameter of the catheter is reduced under the physician's control to control the extent of shrinkage. When the effective diameter is lowered, the electrodes retain the lining to the venous tissue. The application of RF energy from the electrodes 12 is terminated after the vein has shrunk to the desired diameter, which is the final effective diameter, which is determined by the diameter of the balloon 40 and the deflected elongated elements 32 is defined. The balloon 40 is then emptied to a minimum profile. The elongated elements 32 can be made of spring steel or Nitinol, so that the elongated elements 32 have a bias to return to a reduced diameter profile when the balloon is deflated.

In einer anderen Ausführungsform sind die Enden der länglichen Elemente stattdessen verschiebbar innerhalb longitudinaler Schlitze oder Kanäle lokalisiert, die entlang des Umfangs des Katheters angeordnet sind. Die Enden der biegbaren Elemente würden innerhalb dieser Kanäle in Richtung des Funktionsendes gleiten, während die Elemente auswärts abgelenkt oder gebeugt würden, und würden in Richtung des Verbindungsendes zurückweichen, um in ihre ursprüngliche Konfiguration zurückzukehren.In another embodiment are the ends of the elongated ones Elements are instead slidable within longitudinal slots or channels located along the circumference of the catheter. The ends of the bendable elements would travel within these channels in the direction of Functional slip while the elements abroad distracted or bowed, and would to retreat towards the end of the connection to its original position Configuration to return.

In einer alternativen Anordnung könnten die Elektroden und die länglichen Elemente durch einen einzelnes Drahtgitter oder eine geschirmte Elektrode ersetzt werden, vorzugsweise wenn RF Energie in einer monopolaren Konfiguration verabreicht wird. Wie zuvor könnte der Ballon die Gitterelektrode radiär auswärts ausdehnen, in Anreihung mit der Venenwand. Der Ballon kann ebenfalls das Ausmaß der Venenschrumpfung kontrollieren.In an alternative arrangement could the electrodes and the elongated ones Elements through a single wire grid or a screened one Electrode are replaced, preferably when RF energy in one monopolar configuration is administered. As before, the Balloon expand the grid electrode radially outward, in alignment with the vein wall. The balloon can also reduce the extent of venous shrinkage check.

Ein alternatives Verfahren zur Veränderung des effektiven Durchmessers der Katheter ist es, die Elektroden in direkten Kontakt mit der Venenwand zu bewegen oder abzulenken und es dann der Venenwand zu erlauben, den effektiven Durchmesser zu verändern. Wenn die Elektroden RF Energie emittieren, schrumpft die Venenwand und drückt die Elektroden nach innen in Richtung des Katheters. Die Venenschrumpfung reduziert direkt den effektiven Durchmesser anstatt durch die aktive Kontrolle des Arztes, wodurch die Notwendigkeit für andauernde feine mechanische Anpassungen des effektiven Durchmessers entfällt. Ein Mechanismus wie eine Schubstange oder eine Ballon mit festem Durchmesser können eingebunden sein, um eine weitere radiäre Kontraktion der Elektroden bei einem spezifischen effektiven Durchmesser zu verhindern, wodurch das Ausmaß der Venenschrumpfung kontrolliert und limitiert wird. Dies hat den Vorteil der Aufrechterhaltung der Anreihung der Elektroden mit dem Venengewebe, so dass das Gewebe stärker erhitzt wird als das umgebende Blut, ohne dass der Arzt andauernd den effektiven Durchmesser des Katheters anpassen muss, während RF Energie angewandt wird.One alternative method of modifying the effective diameter of the catheters is to direct the electrodes To move or distract contact with the vein wall and then it to allow the vein wall to change the effective diameter. If the electrodes emit RF energy, shrinking the vein wall and presses the electrodes inward towards the catheter. The venous shrinkage directly reduces the effective diameter instead of the active one Control of the doctor, eliminating the need for persistent fine Mechanical adjustments of the effective diameter are eliminated. One Mechanism like a push rod or a balloon with a fixed diameter can be involved in a further radial contraction of the electrodes to prevent at a specific effective diameter the extent of Venous shrinkage is controlled and limited. This has the advantage maintaining the alignment of the electrodes with the venous tissue, making the tissue stronger is heated as the surrounding blood, without the doctor persistently must adjust the effective diameter of the catheter while RF Energy is applied.

Das Verfahren der Verwendung der vorliegenden Erfindung für die minimal invasive Behandlung von Veneninsuffizienz kann unter Verwendung eines Katheters ausgeführt werden, um wenigstens eine Elektrode am Funktionsende des Katheters an eine venöse Behandlungsstelle zu bringen, um die ordnungsgemäße Funktion einer Vene, die zur Hämorrhoidalregion führt, wiederherzustellen. Ein over-the-wire oder schienengeführter Katheter kann verwendet werden, um eine oder mehrere Elektroden durch die gewundenen Biegungen des venösen Systems zu der hämorrhoidalen Behandlungsstelle zu bringen.The method of using the present invention for the minimally invasive treatment of venous insufficiency may be performed using a catheter, at least To deliver an electrode at the functional end of the catheter to a venous treatment site to restore proper function of a vein leading to the hemorrhoidal region. An over-the-wire or rail-guided catheter can be used to deliver one or more electrodes through the tortuous bends of the venous system to the hemorrhoidal treatment site.

Die Elektrode wendet RF Energie bei einer geeigneten Frequenz für die minimale Koagulation für eine ausreichende Zeitspanne an, um die Vene zu schrumpfen, zu versteifen und zu fixieren und dennoch die venöse Funktion oder Klappenkompetenz aufrecht zu erhalten. Dieser intraluminale Ansatz vermeidet die Risiken und Sterblichkeit, die mit invasiveren chirurgischen Techniken wie Hömorrhoidektomie verbunden sind, während der Blutrückfluss in den Bereichen signifikant erniedrigt wird, ohne Nekrosen zu verursachen oder das Venengewebe zu entfernen.The Electrode applies RF energy at a suitable frequency for the minimum Coagulation for Sufficient time to shrink, stiffen the vein and to fix and yet maintain venous function or valve competence to obtain. This intraluminal approach avoids the risks and Mortality associated with more invasive surgical techniques such as hemorrhoidectomy are while the blood reflux is significantly decreased in the areas without causing necrosis or remove the venous tissue.

Bei der Behandlung von Venen der unteren Hämorrhoidalregion wird die Zugangsstelle vorbereitet und eine perkutane Einführhilfe wird in die Vene eingeführt. Die Prozedur zur Reparatur der inkompetenten Venen kann von einem qualifizierten Arzt mit fluoroskopischer oder Ultraschallbeobachtung oder unter direkter Visualisierung durchgeführt werden. Ein Führungsdraht wird in die Vene durch die Einführhilfe eingeführt und weitergeschoben bis zur venösen Behandlungsstelle. Alternativ kann der Katheter direkt in die Vene eingeführt und ohne einen Führungsdraht manipuliert werden. Vorzugsweise hat der Führungsdraht eine federgewundene Spitze. Der Führungsdraht wird retrograd zur venösen Behandlungsstelle vorgeschoben, wie der inkompetenten Venenstelle, die ganz distal gelegen ist und repariert werden soll. Verschiedene intravenöse Wege können zur hämorrhoidalen Behandlungsstelle genommen werden.at The treatment of veins of the lower hemorrhoidal region becomes the site of access prepared and a percutaneous introducer is inserted into the vein. The Procedure for repair of incompetent veins may be from a qualified Doctor with fluoroscopic or ultrasound observation or under direct visualization performed become. A guidewire gets into the vein through the insertion aid introduced and pushed on to the venous treatment site. Alternatively, the catheter can be inserted directly into the vein and without a guide wire be manipulated. Preferably, the guide wire has a spring-wound Top. The guidewire becomes retrograde to venous Advanced treatment site, such as the incompetent venous site, which is located very distally and should be repaired. Various intravenous Ways can to the hemorrhoidal Treatment site to be taken.

Eine teilweise Querschnittsansicht des venösen Systems, das zur Hämorrhoidalregion führt, ist in 29 gezeigt. Hämorriden sind allgemein definiert als interne oder externe, abhängig davon ob sie über beziehungsweise unter der gezahnten Linie (DL) gebildet sind. Interne Hämorriden werden gewöhnlich gebildet, wenn kleinere Venen, die in die obere Hämorrhoidalvene SHV oder die mittlere Hämmorhoidalvene MHV führen, dilatiert werden. Externe Hämorriden werden gewöhnlich gebildet, wenn die kleineren Venen, die in die untere Hämorrhoidalvene IHV führen, dilatiert werden.A partial cross-sectional view of the venous system leading to the hemorrhoidal region is in FIG 29 shown. Hemorrhoids are generally defined as internal or external, depending on whether they are over or under the toothed line (DL). Internal hemorrhoids are usually formed when smaller veins leading to the upper haemorrhoidal vein SHV or the middle hemorrhoidal vein MHV are dilated. External hemorrhoids are usually formed when the smaller veins leading into the lower haemorrhoidal vein IHV are dilated.

Ein Verfahren zur Verabreichung des Katheters 10 und Führungsdrahts 13, ist es den Führungsdraht 13 in die externe Iliacvene EI auf der gegenüberliegenden Seite zu der dilatierten Vene der Hämorride einzuführen. Der Führungsdraht wird über die gegabelte Abzweigung der unteren Vene cava IVC zu der unteren Iliacvene II gesteuert. Der Führungsdraht wird dann entweder in die mittlere Hämorrhoidalvene MHV zur Behandlung interner Hämorriden oder der Pudendalvene PV und der unteren Hämorrhoidalvene IHV zur Behandlung externer Hämorriden manövriert. Der Führungsdraht wird eingesetzt und in die mittlere Hämmorhoidalvene MHV manövriert, um interne Hämorriden zu behandeln. Der Führungsdraht 13 wird durch das venöse System manövriert, bis er die dilatierte Vene der Hämorride erreicht. Der Katheter 10 wird dann über den Führungsdraht 13 an die venöse Behandlungsstelle gebracht, wie in 29 gezeigt. Das Funktionsende 11 des Katheters 10 schließt eine oder mehrere Elektroden ein zum Anwenden von RF Energie, sobald ordnungsgemäß an der venösen Behandlungsstelle positioniert, um eine Schrumpfung der Vene zu verursachen. Das Funktionsende des Katheters schließt weiterhin eine flexible spitzenförmige Spitze ein, um ein Verfolgen des Katheters über den Führungsdraht und durch die Biegungen im vaskulären System zu ermöglichen. Fluoroskopie, Röntgenstrahlung, Ultraschall oder ähnliche bilddarstellende Techniken könnten verwendet werden, um die spezifische Platzierung des Katheters zu dirigieren und die Position innerhalb der Vene zu überprüfen. Röntgenstrahlenkontrastmittel kann durch oder um den Katheter herum injiziert werden, um die inkompetenten Venenabschnitte zu identifizieren, die repariert werden sollen. Dieser Ansatz erlaubt es dem Führungsdraht oder Katheter vorteilhaft, scharfe Biegungen oder Kurven zu vermeiden, während er zur venösen Behandlungsstelle gesteuert wird. Es ist verständlich, dass andere Zugangsstellen verwendet werden können, um entweder interne oder externe Hämorriden zu behandeln.A method of administering the catheter 10 and guidewire 13 , it is the guidewire 13 to introduce into the external iliac vein EI on the opposite side to the dilated vein of the hemorrhoid. The guidewire is controlled via the forked branch of the lower vena cava IVC to the lower iliac vein II. The guidewire is then maneuvered into either the middle hemorrhoidal vein MHV for treatment of internal hemorrhoids or the pudendal vein PV and the lower hemorrhoidal vein IHV for the treatment of external hemorrhoids. The guidewire is inserted and maneuvered into the middle hemorrhoidal vein MHV to treat internal hemorrhoids. The guidewire 13 is maneuvered through the venous system until it reaches the dilated vein of the hemorrhage. The catheter 10 is then over the guidewire 13 brought to the venous treatment site, as in 29 shown. The functional end 11 of the catheter 10 includes one or more electrodes for applying RF energy once properly positioned at the venous treatment site to cause vein shrinkage. The functional end of the catheter further includes a flexible tip tip to allow tracking of the catheter over the guide wire and through the bends in the vascular system. Fluoroscopy, x-ray, ultrasound, or similar imaging techniques could be used to direct the specific placement of the catheter and to verify the position within the vein. X-ray contrast agent may be injected through or around the catheter to identify the incompetent vein segments that are to be repaired. This approach advantageously allows the guidewire or catheter to avoid sharp bends or curves while being controlled to the venous treatment site. It is understood that other access points can be used to treat either internal or external hemorrhoids.

Ein weiteres Verfahren zur Verabreichung des Katheters und des Führungsdrahts ist es, den Führungsdraht in die obere Hämorrhoidalvene einzuführen und den Führungsdraht durch die obere Hömorrhoidalvene SVH zur Hämorrhoidalregion zu manövrieren. Der Führungsdraht wird in Position gebracht und der Katheter wird dann über den Führungsdraht an die venöse Behandlungsstelle für die interne Hämorride gebracht. Die venöse Behandlungsstelle ist innerhalb des Lumens einer dilatierten Vene.One another method of administering the catheter and guidewire is it, the guidewire in the upper hemorrhoidal vein introduce and the guidewire through the upper Hömorrhoidalvene SVH to the hemorrhoidal region to maneuver. The guidewire is positioned and the catheter is then placed over the guidewire to the venous Treatment site for the internal hemorrhage brought. The venous Treatment site is within the lumen of a dilated vein.

Wenn die Elektroden 12 des Katheters 10 an der venösen Behandlungsstelle positioniert sind, wird ein RF Generator aktiviert, um geeignete RF Energie bereitzustellen, vorzugsweise bei einem niedrigen Energielevel und vorzugsweise bei einer ausgewählten Frequenz im Bereich von 250 kHz bis 350 MHz. Zum Beispiel ist eine geeignete Frequenz 510 kHz. Eine andere geeignete Frequenz ist 460 kHz. Ein Beispiel für die Auswahl der angewandten Frequenz ist die Kontrolle der Geschwindigkeit einschließlich der Tiefe, des thermischen Effekts im Gewebe. Ein anderes Kriterium für die Auswahl der angewandten Frequenz ist die Fähigkeit der Filterschaltkreise, RF-Rauschen von den Thermoelementsignalen zu eliminieren.When the electrodes 12 of the catheter 10 At the venous treatment site, an RF generator is activated to provide suitable RF energy, preferably at a low energy level, and preferably at a selected frequency in the range of 250 kHz to 350 MHz. For example, a suitable frequency is 510 kHz. Another suitable frequency is 460 kHz. An example of the choice of applied frequency is speed control the depth, the thermal effect in the tissue. Another criterion for selecting the applied frequency is the ability of the filter circuits to eliminate RF noise from the thermocouple signals.

Die von den Elektroden emittierte Energie wird innerhalb des Venengewebes in Hitze umgewandelt. Wenn die Temperatur des Venengewebes zunimmt, beginnt das Venengewebe zu schrumpfen. Die Schrumpfung erfolgt teilweise durch Dehydrierung und der strukturellen Transfiguration der Kollagenfasern in der Vene. Obwohl das Kollagen während dieses Prozesses komprimiert wird, behält das Kollagen dennoch einige Elastizität bei.The Energy emitted by the electrodes will be within the venous tissue converted into heat. When the temperature of the venous tissue increases, The venous tissue begins to shrink. The shrinkage is partial due to dehydration and structural transfiguration of the collagen fibers in the vein. Although the collagen compresses during this process will, keep the collagen nevertheless adds some elasticity.

RF Energie kann angewandt werden, um die dilatierten Venenabschnitte einer Hämorride zu erhitzen. Die dilatierte Vene wird unter der kontrollierten Anwendung von RF Energie, die das Venengewebe erhitzt, auf einen normalen oder reduzierten Durchmesser geschrumpft. Der venöse Druck auf die unteren Venenabschnitte der Hämorride kann erniedrigt werden wegen der Abnahme des Querschnittsbereichs der Vene. Die Klappenkompetenz in den unteren venösen Abschnitten kann auch indirekt durch Erniedrigung des venösen Drucks wiederhergestellt werden. Ein Verdicken der Vene tritt während der Behandlung ebenfalls auf, was die Wahrscheinlichkeit des Wiederauftretens der Venendilatation vermindern kann. Die Temperatur und Energie der RF Energie können ebenfalls kontrolliert werden, um die Hämorride sowohl zu schrumpfen als auch zu verursachen, dass die Wand der Hämorrhoidalvene am benachbarten Gewebe befestigt wird.RF Energy can be applied to the dilated vein sections a hemorrhoid to heat. The dilated vein is under controlled use from RF energy that heats the venous tissue to a normal one or reduced diameter shrunk. The venous pressure on the lower vein sections of the hemorrhoid can be lowered because of the decrease in the cross-sectional area of the vein. The flap competence in the lower venous Sections may also be indirect by lowering the venous pressure be restored. A thickening of the vein occurs during the Treatment also on what the likelihood of recurrence reduce venous dilation. The temperature and energy the RF energy can also be controlled to shrink the hemorrhage both as well as to cause the wall of the hemorrhoidal vein to be adjacent Tissue is attached.

Obwohl die Anwendung von RF Energie die Venendilatation in der Nähe der Bildung der Hämorride schrumpfen kann, kann die Ausdehnung der Schrumpfung auch höhere venöse Abschnitte zu enthalten vorteilhaft sein, den Effekt höheren und vermehrten Venendrucks auf das Hämorrhoidalsystem zu vermindern. Ein zusammenhängender axialer Abschnitt einer dilatierten Vene kann unter Anwendung von RF Energie entlang des dilatierten Venenabschnitts behandelt werden, auch wenn dieser Abschnitt groß ist. Zum Beispiel sind Hämorriden empfindlich gegen Drücke vom Portalsystem, die auf die Hämorriden durch die obere Hämorrhoidalvene SHV transferiert werden können. Eine Behandlung der oberen Hämorrhoidalvene durch allgemeine Schrumpfung entlang eines extensiven Abschnitts der Vene über der Hämorride kann die dilatierenden Kräfte aufheben, die aus jeglichen erhöhten Drücken des Portalsystems entstehen. Solche eine Behandlung kann sogar dann wünschenswert sein, wenn es keine signifikante Dilatation in der oberen Hämorrhoidalvene SHV gibt.Even though the application of RF energy the venendilatation near the formation Hemorrhoids shrinkage, the extent of shrinkage can also be higher venous sections to be beneficial, the effect of higher and increased venous pressure to the hemorrhoidal system too Reduce. A coherent one axial section of a dilated vein can be made using RF energy can be treated along the dilated vein section, even if this section is big. For example, there are hemorrhoids sensitive to pressures from the portal system affecting hemorrhoids through the upper hemorrhoidal vein SHV can be transferred. A treatment of the upper hemorrhoidal vein due to general shrinkage along an extensive section of the Vein over Hemorrhoids can the dilating forces pick up that raised from any Press the Portal systems arise. Such a treatment can be even then desirable be if there is no significant dilatation in the upper hemorrhoidal vein SHV gives.

Der Katheter 10 wird, wie in 30a gezeigt, über den Führungsdraht 13 durch das venöse System eingeführt. Die Spitze 15 des Funktionsendes 11 des Katheters 10 hat die Form einer Spitze, die flexibel ist, um über den Führungsdraht zu gleiten und durch die Biegungen im venösen System. Wie in 30b gezeigt, wird der Katheter 10 in den dilatierten venösen Abschnitt gebracht, der eine inkompetente Klappe enthalten kann. Die Elektroden werden dann in Anreihung mit der Venenwand positioniert, vorzugsweise durch mechanisches Biegen der Elektroden 12 auswärts vom Katheter 10, wie in 30c gezeigt. Die Anwendung von RF Energie von den Elektroden verursacht eine Schrumpfung der Vene und der effektive Durchmesser des Katheters, wie durch die auswärts gebogenen Elektroden definiert, wird mechanisch verringert, um das Ausmaß der Venenschrumpfung zu kontrollieren. Die gebogenen Elektroden werden wie in 30d gezeigt in Position gehalten, um einen spezifischen effektiven Durchmesser zu definieren und um ein Verschließen der Vene zu verhindern. Der Katheter kann entlang der Länge der dilatierten Vene bewegt werden, um eine allgemeine Schrumpfung zu verursachen, wo eine extensive Dilatation vorhanden ist.The catheter 10 will, as in 30a shown over the guide wire 13 introduced through the venous system. The summit 15 the functional end 11 of the catheter 10 has the shape of a tip that is flexible to slide over the guide wire and through the bends in the venous system. As in 30b shown, becomes the catheter 10 placed in the dilated venous section, which may contain an incompetent flap. The electrodes are then positioned in line with the vein wall, preferably by mechanically bending the electrodes 12 away from the catheter 10 , as in 30c shown. The application of RF energy from the electrodes causes vein shrinkage and the effective diameter of the catheter, as defined by the outwardly bent electrodes, is mechanically reduced to control the extent of venous shrinkage. The bent electrodes become as in 30d shown held in position to define a specific effective diameter and to prevent occlusion of the vein. The catheter may be moved along the length of the dilated vein to cause a generalized shrinkage where extensive dilation is present.

RF Energie wird nicht mehr angewandt, nachdem eine ausreichende Schrumpfung der Vene stattgefunden hat, um die Dilatation der Vene zu lindern. Eine beachtliche Schrumpfung kann sehr schnell erreicht werden, abhängig von den spezifischen Behandlungsbedingungen einschließlich des Energielevels der angewandten RF Energie. Die Eigenschaften der Behandlungsstelle, wie Temperatur, können überwacht werden, um eine Rückkopplungskontrolle für die RF Energie zur Verfügung zu stellen. Andere Techniken, wie Impedanzüberwachung und Ultraschallpulsecho, können in einem automatisierten System eingesetzt werden, das die Anwendung von RF Energie von den Elektroden an den Venenabschnitt abschaltet, wenn eine ausreichende Schrumpfung der Vene detektiert wird und um ein Überhitzen und eine Kauterisation der Vene zu vermeiden. Überwachung dieser Werte in einem automatisierten Rückkopplungskontrollsystem für RF Energie kann ebenfalls dazu verwendet werden, das Energielevel und den Erhitzungseffekts zu kontrollieren.RF Energy is no longer applied after a sufficient shrinkage the vein has taken place to relieve the dilation of the vein. A considerable shrinkage can be achieved very quickly, dependent from the specific treatment conditions including the energy level the applied RF energy. The properties of the treatment site, like temperature, can be monitored be to a feedback control for the RF energy available to deliver. Other techniques, such as impedance monitoring and ultrasound pulse echo, can be used in an automated system, which the application of RF shuts off energy from the electrodes to the vein section, when a sufficient shrinkage of the vein is detected and overheating and to avoid cauterization of the vein. Monitoring these values in an automated feedback control system for RF Energy can also be used to control the energy level and to control the heating effect.

Eine ausreichende Schrumpfung der Vene kann mittels Fluoroskopie, Venographie, externem Ultraschallscannen, intravskulärem Ultraschallscannen, Impedanzüberwachung, Temperaturüberwachung, direkter Visualisierung unter Verwendung eines Angioskops oder jedes geeigneten Verfahrens detektiert werden. Zum Beispiel kann der Katheter 10 konfiguriert sein, ein Röntgenstrahlkontrastmittel zu verabreichen, um Visualisierung mittels Fluoroskopie zu erlauben zum Beurteilen des Zustandes der Vene und der Beziehung zwischen Katheter und Behandlungsbereich der Vene während des Schrumpfungsprozesses. Als eine Alternative zur Fluoroskopie können externe Ultraschalltechniken wie B-Scanning unter Verwendung von bestimmten Ultraschallsignalen aus verschiedenen Winkeln oder intravaskulärer Ultraschall verwendet werden, um eine mehrdimensionale Ansicht der Venenschrumpfung an der Behandlungsstelle zu erhalten, was die Erkennung von ungleicher Schrumpfung in der Vene verbessert. Ein Angioskop kann ebenfalls verwendet werden, um das Ausmaß und den Stand der Venenschrumpfung direkt zu visualisieren und zu bestimmen.Sufficient vein shrinkage can be detected by fluoroscopy, venography, external ultrasound scanning, intravascular ultrasound scanning, impedance monitoring, temperature monitoring, direct visualization using an angioscope, or any suitable method. For example, the catheter 10 be configured to administer an X-ray contrast agent to allow visualization by fluoroscopy to assess the condition of the vein and the relationship between the catheter and the treatment area of the vein during shrinkage process. As an alternative to fluoroscopy, external ultrasound techniques such as B-scanning using certain ultrasound signals from different angles or intravascular ultrasound may be used to obtain a multi-dimensional view of venous shrinkage at the treatment site, which enhances the detection of uneven shrinkage in the vein. An angioscope can also be used to directly visualize and determine the extent and level of venous shrinkage.

Wenn der Katheter mit einem Flüssigkeitsverabreichungslumen ausgestattet ist, kann eine Kühlflüssigkeit durch das Verabreichungslumen während des RF Erhitzens der behandelten Vene in den Blutstrom gegeben werden. Die Flüssigkeit kann radiodichtes Kontrastmaterial enthalten. Die verabreichte Kühlflüssigkeit minimiert jeglichen Erhitzungseffekt auf das Blut und reduziert das Risiko, das Blut bis zum Punkt der Koagulation zu erhitzen. Die Flüssigkeit kann durch Öffnungen verabreicht werden, die entlang der Seite des Katheters nahe dem Funktionsende und der Elektroden gebildet sind.If the catheter with a fluid delivery lumen equipped, can be a cooling fluid through the delivery lumen during RF heating of the treated vein into the blood stream. The liquid can contain radiodense contrast material. The administered coolant Minimizes any heating effect on the blood and reduces it the risk of heating the blood to the point of coagulation. The liquid can through openings administered along the side of the catheter near the catheter Functional and the electrodes are formed.

Das Funktionsende 11 des Katheters 10 nahe der Elektroden 12 kann verwendet werden, um das Ausmaß der Schrumpfung physikalisch zu limitieren. Das Funktionsende 11 ist vorzugsweise ausreichend dimensioniert oder vergrößert, um die komplette Verschließung der Vene zu verhindern. Andere Maßnahmen, wie ein aufblasbarer Ballon, können verwendet werden, um das Ausmaß der Schrumpfung der Vene mechanisch zu limitieren oder zu kontrollieren oder um Blut von der Behandlungsstelle zu verdrängen. Solche mechanischen Mittel können ebenfalls verwendet werden, um die Anreihung zwischen den Elektroden und dem Venengewebe während der Behandlung sicherzustellen.The functional end 11 of the catheter 10 near the electrodes 12 can be used to physically limit the extent of shrinkage. The functional end 11 is preferably sufficiently dimensioned or enlarged to prevent complete occlusion of the vein. Other measures, such as an inflatable balloon, may be used to mechanically limit or control the extent of vein shrinkage or to displace blood from the treatment site. Such mechanical means may also be used to ensure alignment between the electrodes and the venous tissue during treatment.

Während der Katheter eine allgemeine Schrumpfung der Vene ermöglicht, kann er ebenfalls verwendet werden, um die Venenklappen direkter zu behandeln. Die Hämorrhoidalvenen haben Bikupsidalklappen und in einer normalen und kompetenten Klappe bildet jedes Klappensegel einen Sack oder ein Reservoir für Blut, der unter Druck die Oberflächen der Klappensegel zusammen zwingt, um einen rückwärtsgerichteten Fluss von Blut zu verhindern und um einen vorwärtsgerichteten Fluss zum Herzen zu erlauben. Die Pfeile, die aus der Oberseite der unteren Vena cava IVC und der oberen Hämorrhoidalvene SHV wie in 29 gezeigt herausführen, repräsentieren den antegraden Blutfluss zurück zum Herzen. Die Venenklappen verhindern den retrograden Fluss, während Blut vorwärts durch das Venenlumen und zurück zum Herzen gedrückt wird. Bei einer inkompetenten Klappe schließen die Klappensegel nicht ordnungsgemäß und retrograder Blutfluss kann auftreten. Inkompetente Klappen können aus Streckung von dilatierten Venen herrühren. Wenn die Klappen versagen, wird ein erhöhter Druck auf die unteren Venen und die unteren Klappen der Venen ausgeübt, was wiederum das Versagen dieser unteren Klappen verschlimmert. Als Resultat können Hämorriden auftreten oder verschlimmert werden. Die Klappensegel können an der Verbindungsstelle wegen der Ausdünnung und Streckung der Venenwand an den Klappensegeln eine leichte Trennung durchmachen. Wenn RF Energie innerhalb der dilatierten Vene in der Nähe der inkompetenten Venenklappe angewandt wird, kann eine Schrumpfung der Vene die Klappenkompetenz wieder herstellen durch Reduzierung der Dilatation, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Venenklappe verhindert.While the catheter allows a general contraction of the vein, it can also be used to more directly treat the venous valves. The hemorrhoidal veins have bicupuncture valves and in a normal and competent valve, each valve leaflet forms a sac or reservoir of blood that forces the surfaces of the valve leaflets together under pressure to prevent a backward flow of blood and to allow a forward flow to the heart. The arrows, from the top of the lower vena cava IVC and the upper haemorrhoidal vein SHV as in 29 Lead out, representing the antegrade blood flow back to the heart. The venous valves prevent the retrograde flow as blood is forced forward through the venous lumen and back to the heart. In an incompetent valve, the valve leaflets do not close properly and retrograde blood flow can occur. Incompetent valves may result from dilation of dilated veins. When the valves fail, increased pressure is exerted on the lower veins and lower valves of the veins, which in turn aggravates the failure of these lower valves. As a result, hemorrhoids may occur or worsen. The leaflets can undergo a slight separation at the junction because of the thinning and stretching of the venous wall at the valve leaflets. When RF energy is applied within the dilated vein adjacent to the incompetent venous valve, shrinkage of the vein can restore valve competence by reducing the dilation that prevents the proper functioning of the venous valve.

Bei der Behandlung von Venenklappen werden die Elektroden auf dem Katheter vorangeschoben, bis ein Kontakt mit den Klappensegeln der Venenklappe mittels Fluoroskopie, Ultraschall oder eines anderen Detektionsverfahrens beobachtet wird. Der Katheter wird dann leicht zurückgezogen, um eine Behandlung des dilatierten Abschnitts der Vene zu erlauben. Die Elektroden werden aktiviert, um RF Energie an das Venengewebe abzugeben und die Vene zu schrumpfen. Die Anwendung von RF Energie sollte kontrolliert werden, um ein ungewolltes Erhitzen der Klappensegel zu vermeiden. Die Schrumpfung der Vene kann eingeschränkt werden, um ein Verschließen der Vene zu vermeiden und eine kontinuierliche Funktion der Vene zu erlauben. Der äußere Durchmesser des Katheters oder eines ausziehbaren Elements kann kontrolliert werden, um die Größe der Venenschrumpfung zu beschränken.at In the treatment of venous valves, the electrodes are placed on the catheter pushed forward until contact with the valve leaflets of the venous valve by means of fluoroscopy, ultrasound or another detection method is observed. The catheter is then slightly withdrawn, to allow treatment of the dilated portion of the vein. The electrodes are activated to deliver RF energy to the venous tissue to give up and shrink the vein. The application of RF energy should be controlled to prevent unintentional heating of the leaflets to avoid. The shrinkage of the vein can be restricted to a closure avoid the vein and maintain a continuous function of the vein to allow. The outer diameter of the catheter or an extendable element can be controlled be to the size of the venous shrinkage to restrict.

Nach der Behandlung sollten die Verbindungsstelle und die Klappensegel der Venenklappen enger aneinander liegen, mit wenig Abstand oder Vorfall, was eine Wiederherstellung der Klappenkompetenz anzeigt. Die Klappenkompetenz kann mittels Kontrastinjektion oder Dopplersondenmessung bestimmt werden.To The treatment should be the junction and the leaflets the venous valves are closer together, with little distance or incident, which indicates a restoration of valve competence. The flap competence can be determined by contrast injection or Doppler probe measurement become.

Zum Beispiel kann ein strahlenundurchlässiges Kontrastmittel durch das Katheterlumen infusioniert werden, um die Klappenkompetenz über absteigende Venographie zu bestimmen. Es sollte erwähnt werden, dass eine Reduktion der Venendilatation mittels allgemeiner Schrumpfung in einem Abschnitt oberhalb des Abschnitts, der die inkompetenten Venenklappen enthält, die Klappenkompetenz wiederherstellen könnte durch Reduktion des venösen Drucks auf die Klappe und die Dilatation der Vene, was die nötige Spannweite der Klappensegel reduziert. Auch die direkte Platzierung der Elektroden über eine Venenklappe kann zu einer Schrumpfung der losen, schlappen Blättchen führen, was zur Verhinderung eines Prolaps und Reflux von Blut durch die Klappe führt.To the Example may be a radiopaque contrast agent The catheter lumen will be infused to decrease the valve competence over descending To determine venography. It should be mentioned that a reduction vein dilatation by means of general shrinkage in a section above of the section that contains the incompetent venous valves, the Recover valve competence by reducing venous pressure on the flap and the dilation of the vein, giving the necessary span the flap sail is reduced. Also, the direct placement of the electrodes over a Venous valve can lead to a shrinkage of the loose, flabby leaflets, which to prevent prolapse and reflux of blood through the valve leads.

Der Katheter 10 kann innerhalb der Vene repositioniert werden, um so viele Venenabschnitte und Klappen zu behandeln wie nötig. RF Energie wird auf jeden Venenabschnitt angewendet, der repariert werden soll, bis alle der gewünschten venösen Abschnitte repariert sind und die Klappen kompetent gemacht wurden. Mehrere inkompetente Klappen und dilatierte venöse Abschnitte können in einer einzelnen minimal invasiven Prozedur behandelt und repariert werden. Wenn gewünscht, kann eine zweite Einführhilfe in den Patienten eingeführt werden, um inkompetente venöse Abschnitte im anderen Venensystem, wie der oberen Hämorrhiodalvene, zu behandeln.The catheter 10 can be repositioned within the vein to treat as many vein sections and valves as necessary. RF energy is applied to each section of the vein to be repaired until all of the desired venous sections have been repaired and the flaps have been made competent. Multiple incompetent valves and dilated venous sections can be treated and repaired in a single minimally invasive procedure. If desired, a second introducer can be introduced into the patient to treat incompetent venous sections in the other venous system, such as the upper hemorrhoidal vein.

Ein anderer Bereich der venösen Insuffizienz, die geeignet ist, gemäß der vorliegenden Erfindung behandelt zu werden, involviert ösophageale Varizen. Varicose Venen, genannt ösophageale Varizen, können sich im venösen System entlang der Submucosa des unteren Ösophagus bilden und Blutung kann aus den geschwollenen Venen auftreten. Ordnungsgemäß dimensionierte Katheter können gemäß der vorliegenden Erfindung verwendet werden, um die Elektroden an die Stelle der venösen Insuffizienz entlang der ösophagealen Varizen zu bringen. Endovaskulärer Zugang für den Katheter wird vorzugsweise durch die obere mesenterische Vene oder Portalvene zur Verfügung gestellt, um die Abzweigungen der Portalvene zu schrumpfen, die zum unteren Ösophagus führen. Ordnungsgemäße Positionierung der Elektrode innerhalb der Vene kann unter Verwendung von fluoroskopischen oder Ultraschalltechniken bestätigt werden. Die Elektroden wenden RF Energie oder andere strahlende Energie bei einer geeigneten Frequenz an, um die Vene zu schrumpfen und die Schwellung und Übertragung von hohem portalvenösem Druck auf die den Ösophagus umgebenden Venen zu reduzieren, während die Funktion der Vene aufrechterhalten wird. Das Ausmaß der Schrumpfung der Vene kann durch den Durchmesser des Katheters begrenzt werden, oder die Elektroden selbst können auf einen vorherbestimmten Durchmesser ausgedehnt werden, der die Schrumpfung der Vene auf diesen Durchmesser begrenzt.One other area of the venous Insufficiency that is suitable according to the present invention Being treated involves oesophageal varices. Varicose veins, called oesophageal Varices, can in the venous System forming along the submucosa of the lower esophagus and bleeding can occur from the swollen veins. Properly dimensioned Catheters can according to the present Be used to place the electrodes in place of the venous Insufficiency along the esophageal To bring varices. endovascular Access for The catheter is preferably through the upper mesenteric vein or Portal vein available to shrink the branches of the portal vein, the to the lower esophagus to lead. Proper positioning The electrode inside the vein can be made using fluoroscopic or ultrasound techniques confirmed become. The electrodes use RF energy or other radiant Energy at a suitable frequency to shrink the vein and the swelling and transmission of high portal venous Pressure on the esophagus to reduce surrounding veins, while the function of the vein is maintained. The extent of the shrinkage of the vein can be limited by the diameter of the catheter, or the Electrodes themselves can be extended to a predetermined diameter, the shrinkage the vein is limited to this diameter.

Krampfadern, genannt ösophageale Varizen, können sich im venösen System entlang der Submucosa des unteren Ösophagus bilden und Blutung kann von den geschwollenen Venen her auftreten. Ein ordnungsgemäß dimensionierter Katheter 10 wird verwendet, um die Elektroden 12 an die Stelle der venösen Dysfunktion entlang der ösophagealen Varizen zu bringen. Endovaskulärer Zugang für den Katheter wird vorzugsweise durch die obere mesenterische Vene oder Portalvene zur Verfügung gestellt, um die Abzweigungen der Portalvene zu schrumpfen, die zum unteren Ösophagus führen. Ordnungsgemäße Positionierung der Elektrode innerhalb der Vene kann unter Verwendung von fluoroskopischen oder Ultraschalltechniken bestätigt werden. Die Elektroden wenden RF Energie oder andere Formen von Energie bei einer geeigneten Energie oder Frequenz an, um die Vene zu schrumpfen und die Schwellung und Übertragung von hohem portalvenösen Druck auf die den Ösophagus umgebenden Venen zu reduzieren, während die Funktion der Vene aufrechterhalten wird. Das Ausmaß der Schrumpfung der Vene kann durch den Durchmesser des Katheters selbst begrenzt werden, und der Katheter oder die Elektroden selbst können auf einen vorherbestimmten Durchmesser ausgedehnt werden, der die Schrumpfung der Vene auf diesen Durchmesser begrenzt.Varicose veins, called oesophageal varices, can form in the venous system along the submucosa of the lower esophagus and bleeding can occur from the swollen veins. A properly sized catheter 10 is used to the electrodes 12 to take the place of venous dysfunction along the esophageal varices. Endovascular access for the catheter is preferably provided through the superior mesenteric vein or portal vein to shrink the branches of the portal vein leading to the lower esophagus. Proper positioning of the electrode within the vein can be confirmed using fluoroscopic or ultrasound techniques. The electrodes apply RF energy or other forms of energy at an appropriate energy or frequency to shrink the vein and reduce the swelling and transmission of high portal venous pressure to the veins surrounding the esophagus while maintaining vein function. The extent of vein shrinkage may be limited by the diameter of the catheter itself, and the catheter or electrodes themselves may be expanded to a predetermined diameter which limits the contraction of the vein to that diameter.

Bei der Behandlung von Venen der unteren ösophagealen Region wird die Zugangsstelle vorbereitet und eine perkutane Einführhilfe wird in die Vene eingeführt. Die Prozedur zur Reparatur der inkompetenten Venen kann von einem qualifizierten Arzt mit oder ohne fluoroskopischer oder Ultraschallbeobachtung oder unter direkter Visualisierung durchgeführt werden. Ein Führungsdraht 13 wird durch die Einführhilfe in die Vene eingeführt und zur venösen Behandlungsstelle vorgeschoben. Der Draht wird zur Behandlungsstelle vorgeschoben, wie der Höhe der am proximalsten gelegenen Stelle einer inkompetenten Vene, die repariert werden soll. Vorzugsweise werden der Führungsdraht und der Katheter antegrad zur ösophagealen Behandlungsstelle vorangeschoben. Alternativ kann der Katheter direkt in die Vene eingeführt werden und ohne einen Führungsdraht manipuliert werden.In the treatment of veins of the lower esophageal region, the access site is prepared and a percutaneous introducer is inserted into the vein. The procedure for repairing the incompetent veins may be performed by a qualified physician with or without fluoroscopic or ultrasound observation or under direct visualization. A guidewire 13 is inserted through the introducer into the vein and advanced to the venous site. The wire is advanced to the treatment site, such as the height of the most proximal site of an incompetent vein to be repaired. Preferably, the guidewire and catheter are advanced antegrade to the esophageal site. Alternatively, the catheter can be inserted directly into the vein and manipulated without a guidewire.

Wie in 31 in einer teilweisen Ansicht des venösen Systems, das zur ösophagealen Region führt, gezeigt, wird der Katheter 10 über den Führungsdraht 13 zu einem dilatierten Abschnitt der Vene vorangeschoben. Ein Verfahren zur Verabreichung von Katheter und Führungsdraht ist es, den Führungsdraht durch die obere mesenterische Vene SMV zur Portalvene PV und Coronalvene CV einzuführen, die sich teilt und zum unteren Ösophagus E führt, um die ösophagealen Venen EV zu bilden. Als eine alternative Route könnte der Führungsdraht in die untere mesenterische Vene eingeführt werden und durch die Milzvene SV, die Portalvene PV und die Coronarvene CV gelenkt werden, um an der zu behandelnden ösophagealen Varize anzukommen.As in 31 In a partial view of the venous system leading to the esophageal region, the catheter becomes 10 over the guide wire 13 pushed to a dilated section of the vein. One method of administering the catheter and guidewire is to insert the guidewire through the upper mesenteric vein SMV to the portal vein PV and coronal vein CV, which divides and leads to the lower esophagus E to form the esophageal veins EV. As an alternative route, the guidewire could be inserted into the lower mesenteric vein and directed through the splenic vein SV, portal vein PV, and coronary vein CV to arrive at the esophageal varix to be treated.

Der Führungsdraht wird eingesetzt und manipuliert, um die Behandlungsstelle zu erreichen zur Behandlung der ösophagealen Varizen. Die venöse Behandlungsstelle ist vorzugsweise innerhalb des Lumens einer dilatierten Vene. Der Katheter 10 wird dann an die venöse Behandlungsstelle über den Führungsdraht 13, wie in 31 gezeigt, gebracht. Fluoroskopie, Röntgenstrahlung, Ultraschall oder eine ähnliche bildgebende Technik können verwendet werden, um die spezifische Platzierung des Katheters zu dirigieren und die Position innerhalb der Vene zu überprüfen. Röntgenstrahlkontrastmittel können durch oder um den Katheter herum injiziert werden, um die dilatierten venösen Abschnitte zu identifizieren, die behandelt werden sollen. Blutungen oder Bluten der ösophagealen Varizen kann auf diese Art ebenfalls identifiziert werden.The guidewire is inserted and manipulated to reach the treatment site for the treatment of the esophageal varices. The venous treatment site is preferably within the lumen of a dilated vein. The catheter 10 is then delivered to the venous treatment site via the guidewire 13 , as in 31 shown, brought. Fluoroscopy, x-ray, ultrasound, or a similar imaging technique can be used to direct the specific placement of the catheter and the position within the vein to check. X-ray contrast agents can be injected through or around the catheter to identify the dilated venous sections that are to be treated. Bleeding or bleeding of the esophageal varices can also be identified in this way.

Sobald der dilatierte venöse Abschnitt erreicht ist, werden die eine oder mehrere Elektroden 12 aktiviert, um RF-Energie an den dilatierten venösen Abschnitt abzugeben. Während die Elektroden in der Mitte der Vene gehalten werden, werden die Elektroden vorzugsweise in Anreihung an die Venenwand platziert. Die in Anreihung mit dem Venengewebe befindlichen Elektroden stellen sicher, dass der Erhitzungseffekt in Richtung des Venengewebes abgegeben wird und nicht an das sich durch die Vene bewegende Blut, und erlauben die Kontrolle über die Schrumpfung der Vene. Ein Verfahren, um eine Anreihung zu erreichen, ist es, die Elektroden auswärts, vom Körper des Katheters weg zu biegen. Dies wird in 32a, 32b und 32c gezeigt. Die Elektroden haben eine längliche, longitudinale Struktur mit gegenüberliegenden Enden, die an einem festen beziehungsweise einem beweglichen Teil am Funktionsende des Katheters befestigt sind. Die biegbaren Elektroden werden durch Bewegung der äußeren Ummantelung des Katheters bedient, während die Spitze des Katheters fest bleibt. Alternativ könnte ein Zentraldraht verwendet werden, um die Spitze zu bewegen, während das gegenüberliegende Ende der biegbaren Elektrode an seinem Platz gehalten wird.Once the dilated venous section is reached, the one or more electrodes become 12 activated to deliver RF energy to the dilated venous section. While the electrodes are held in the middle of the vein, the electrodes are preferably placed in line with the vein wall. The electrodes placed in line with the venous tissue ensure that the heating effect is delivered in the direction of the venous tissue and not to the blood moving through the vein and allow control over the contraction of the vein. One method of achieving a sequencing is to flex the electrodes outwardly away from the body of the catheter. This will be in 32a . 32b and 32c shown. The electrodes have an elongated, longitudinal structure with opposite ends fixed to a fixed or movable part at the functional end of the catheter. The bendable electrodes are operated by moving the outer sheath of the catheter while the tip of the catheter remains fixed. Alternatively, a center wire could be used to move the tip while holding the opposite end of the bendable electrode in place.

Die eine oder mehreren Elektroden 12 am Funktionsende 11 des Katheters 10 wenden RF Energie an, sobald sie ordnungsgemäß positioniert und an venöse Behandlungsstelle angereiht sind, um eine Schrumpfung der Vene zu verursachen. Ein RF Generator wird aktiviert, um eine geeignete RF Energie an die Elektroden zu liefern, vorzugsweise bei einem niedrigen Energielevel und vorzugsweise bei einer ausgewählten Frequenz in einem Bereich von 250 kHz bis 350 MHz. Zum Beispiel ist eine geeignete Frequenz 510 kHz. Ein Kriterium für die Auswahl der angewandten Frequenz ist die Kontrolle der Ausbreitung einschließlich der Tiefe des thermischen Effekts im Gewebe. Ein anderes Kriterium ist die Kompatibilität mit den Filterschaltkreisen, die verwendet werden können, um RF-Rauschen aus den Thermoelementsignalen zu eliminieren.The one or more electrodes 12 at the end of the function 11 of the catheter 10 Apply RF energy as soon as it is properly positioned and attached to the venous line to cause vein shrinkage. An RF generator is activated to provide a suitable RF energy to the electrodes, preferably at a low energy level and preferably at a selected frequency in a range from 250 kHz to 350 MHz. For example, a suitable frequency is 510 kHz. A criterion for the selection of the applied frequency is the control of the propagation including the depth of the thermal effect in the tissue. Another criterion is the compatibility with the filter circuits that can be used to eliminate RF noise from the thermocouple signals.

Die von den Elektroden emittierte Energie wird innerhalb des Venengewebes in Hitze umgewandelt. Wenn die Temperatur des Venengewebes zunimmt, beginnt das Venengewebe zu schrumpfen. Die Schrumpfung erfolgt teilweise durch Dehydrierung und der strukturellen Transfiguration der Kollagenfasern in der Vene. Obwohl das Kollagen während dieses Prozesses komprimiert wird, behält das Kollagen dennoch einige Elastizität bei.The Energy emitted by the electrodes will be within the venous tissue converted into heat. When the temperature of the venous tissue increases, The venous tissue begins to shrink. The shrinkage is partial due to dehydration and structural transfiguration of the collagen fibers in the vein. Although the collagen compresses during this process will, keep the collagen nevertheless adds some elasticity.

Eine beachtliche Schrumpfung kann sehr schnell erreicht werden, abhängig von den spezifischen Behandlungsbedingungen, einschließlich dem Durchmesser der behandelten Vene und dem Energielevel der angewandten RF Energie. Die Eigenschaften der Behandlungsstelle, wie Temperatur, können überwacht werden, um eine Rückkopplungskontrolle für die RF Energie zur Verfügung zu stellen. Andere Techniken, wie Impedanzüberwachung und Ultraschallpulsecho, können in einem automatisierten System eingesetzt werden, das die Anwendung von RF Energie von den Elektroden an den Venenabschnitt abschaltet, wenn eine ausreichende Schrumpfung der Vene detektiert wird und um ein Überhitzen und eine Kauterisation der Vene zu vermeiden. Überwachung dieser Werte in einem automatisierten Rückkopplungskontrollsystem für RF Energie kann ebenfalls dazu verwendet werden, den Erhitzungseffekts zu kontrollieren.A Considerable shrinkage can be achieved very quickly, depending on the specific treatment conditions, including the diameter the treated vein and the energy level of applied RF energy. The properties of the treatment site, such as temperature, can be monitored be to a feedback control for the RF energy available to deliver. Other techniques, such as impedance monitoring and ultrasound pulse echo, can be used in an automated system, which the application of RF shuts off energy from the electrodes to the vein section, when a sufficient shrinkage of the vein is detected and overheating and to avoid cauterization of the vein. Monitoring these values in an automated feedback control system for RF Energy can also be used to increase the heating effect to control.

Ausreichende Schrumpfung kann mittels Fluoroskopie, externem Ultraschallscannen, intrvaskulärem Ultraschallscannen, Impedanzüberwachung, Temperaturüberwachung, direkter Visualisierung unter Verwendung eines Angioskops oder jedes geeigneten Verfahrens detektiert werden. Zum Beispiel kann der Katheter 10 konfiguriert sein, Röntgenstrahlkontrastmedium bereitzustellen, um eine Visualisierung mittels Fluoroskopie zu erlauben, um den Zustand der Vene und das Verhältnis des Katheters zum Behandlungsbereich der Vene während des Schrumpfungsprozesses zu beurteilen. Als eine Alternative zur Fluoroskopie können externe Ultraschalltechniken wie B-Scanning unter Verwendung von bestimmten Ultraschallsignalen aus verschiedenen Winkeln oder intravaskuläre Ultraschall verwendet werden, um eine mehrdimensionale Ansicht der Venenschrumpfung an der Behandlungsstelle zu erhalten, was die Erkennung von ungleicher Schrumpfung in der Vene verbessert. Ein Angioskop kann ebenfalls verwendet werden, um das Ausmaß und den Stand der Venenschrumpfung direkt zu visualisieren und zu bestimmen.Sufficient shrinkage can be detected by fluoroscopy, external ultrasound scanning, intrasuscular ultrasound scanning, impedance monitoring, temperature monitoring, direct visualization using an angioscope, or any suitable method. For example, the catheter 10 be configured to provide X-ray contrast medium to allow visualization by fluoroscopy to assess the state of the vein and the ratio of the catheter to the treatment area of the vein during the shrinking process. As an alternative to fluoroscopy, external ultrasound techniques such as B-scanning using certain ultrasound signals from different angles or intravascular ultrasound may be used to obtain a multi-dimensional view of venous shrinkage at the treatment site, which enhances the detection of uneven shrinkage in the vein. An angioscope can also be used to directly visualize and determine the extent and level of venous shrinkage.

Das Funktionsende 11 des Katheters 10 nahe der Elektroden 12 limitiert physisch das Ausmaß der Schrumpfung. Die Elektroden 12 am Funktionsende 11 werden auswärts gebogen in Anreihung mit der Venenwand und dann während der Anwendung von RF Energie langsam nach innen, in Richtung des Katheters, reduziert. Der endgültige effektive Durchmesser der Elektroden 12 am Funktionsende 11 ist vorzugsweise ausreichend, um die komplette Verschließung der Vene zu verhindern. Andere Systeme, wie ein aufblasbarer Ballon, können verwendet werden, um das Ausmaß der Schrumpfung in der Vene zu einem gewünschten Durchmesser zu limitieren oder zu kontrollieren. RF Energie wird nicht mehr von den Elektroden angewandt, nachdem eine ausreichende Schrumpfung der Vene stattgefunden hat, um die Dilatation der Vene zu lindern. Andere Verfahren als die zuvor genannten mechanischen Verfahren können ebenfalls verwendet werden, um das Ausmaß der Venenschrumpfung zu kontrollieren. Solche nichtmechanischen Verfahren schließen die Kontrolle der Zeit und der Temperatur der venösen RF Behandlung ein.The functional end 11 of the catheter 10 near the electrodes 12 physically limits the extent of shrinkage. The electrodes 12 at the end of the function 11 are bent outward in line with the vein wall and then slowly reduced inward towards the catheter during the application of RF energy. The final effective diameter of the electrodes 12 at the end of the function 11 is preferably sufficient to prevent complete occlusion of the vein. Other systems, such as an inflatable balloon, may be used to limit or control the extent of shrinkage in the vein to a desired diameter. RF energy is no longer applied by the electrodes after sufficient vein shrinkage has occurred has to relieve the dilation of the vein. Other methods than the aforementioned mechanical methods can also be used to control the extent of venous shrinkage. Such nonmechanical procedures include the control of the time and temperature of venous RF treatment.

Der dilatierte venöse Abschnitt wird unter der kontrollierten Anwendung von RF Energie gemäß der vorliegenden Erfindung erhitzt und auf einen normalen oder reduzierten Durchmesser geschrumpft. Ein zusammenhängender axialer Abschnitt einer dilatierten Vene kann mittels Anwendung von RF Energie entlang des dilatierten venösen Abschnitts behandelt werden, selbst wenn der Abschnitt extensiv ist. Um einen extensiven Venenabschnitt zu behandeln, wird der Katheter in Intervallen bewegt, um den venösen Abschnitt progressiv zu schrumpfen, oder entlang des extensiven Abschnitts während der Anwendung von RF Energie hin- und zurückbewegt. Weiterhin kann eine Verdickung der Vene während der Behandlung auftreten und die Wahrscheinlichkeit des Wiederauftretens einer Venendilatation und einer Blutung reduzieren.Of the dilated venous Section will be under the controlled application of RF energy according to the present Invention heated and to a normal or reduced diameter shrunk. A coherent one axial section of a dilated vein can by application be treated by RF energy along the dilated venous section, even if the section is extensive. To an extensive vein section To treat, the catheter is moved at intervals to the venous section progressively shrink, or along the extensive section while the application of RF energy moved back and forth. Furthermore, a Thickening of the vein during the treatment will occur and the likelihood of recurrence reduce venous dilation and bleeding.

Die Anwendung von RF Energie schrumpft die Dilatation von ösophagealen Varizen und die Ausdehnung der Schrumpfung auf andere Abschnitte im Portalvenensystem kann vorteilhaft sein, um den Effekt von erhöhtem Venendruck auf die ösophagealen Varizen weiter zu vermindern. Ösophageale Venen können empfindlich gegen Drücke vom Portalsystem sein. Eine Behandlung der Abzweigungen der Portalvene vor dem Ösophagus durch allgemeine Schrumpfung entlang eines extensiven Bereichs der Vene vor dem Ösophagus kann den dilatierenden Effekt auf die Ösophagealvenen, der durch erhöhte Drücke aus dem Portalvenensystem verursacht wird, reduzieren.The Application of RF energy shrinks the dilation of esophageal Varices and the extent of shrinkage on other sections in the portal vein system may be beneficial to the effect of increased venous pressure on the esophageal varices to further reduce. oesophageal Veins can sensitive to pressures be from the portal system. A treatment of branches of the portal vein in front of the esophagus due to general shrinkage along an extensive area of the vein in front of the esophagus can exert the dilating effect on the esophageal veins, resulting from increased pressures the portal vein system is caused to reduce.

Es ist verständlich, dass andere Mechanismen eingesetzt werden können, um die Elektroden in oder mit dem zu reparierenden venösen Abschnitt zu positionieren oder anzureihen, ohne ein Biegen oder Ausdehnen der Elektroden vom Katheter selbst weg. Der Katheter kann dazu ausgelegt sein, abgelenkt, verdreht oder anderweitig bewegt zu werden, um ein ordnungsgemäßes Platzieren der Elektrode zu erlauben. Der Katheter kann hergestellt sein, um eine kontrollierbare Biegung nahe dem Funktionsende zur Verfügung zu stellen. Zum Beispiel kann die Biegung aus einem Formgedächtnismetall hergestellt, mittels eines Drahtsystems manipulierbar, eine verdrehbare Schnur oder eine dauerhafte Biegung im Katheter sein. Die Manipulation des Funktionsendes des Katheters erlaubt, wenn es gewünscht ist, das bevorzugte Erhitzen entlang der Venenwand, die behandelt wird, wo die Elektroden näher zu einer Seite der Venenwand hin platziert sind. Die vorzugsweise Erhitzung der Vene kann ebenfalls verwendet werden, um die Hämostase zu bewerkstelligen.It is understandable, that other mechanisms can be used to insert the electrodes into or with the venous to be repaired To position or line section without bending or stretching of the electrodes away from the catheter itself. The catheter can be designed for that be distracted, twisted or otherwise moved to a proper placement to allow the electrode. The catheter can be made to a controllable bend near the working end put. For example, the bend may be of a shape memory metal manufactured, manipulatable by means of a wire system, a twistable cord or a permanent bend in the catheter. The manipulation the functional end of the catheter allows, if desired, the preferred heating along the vein wall being treated where the electrodes are closer placed to one side of the vein wall. The preferably Heating the vein can also be used to treat the hemostasis to accomplish.

Es ist verständlich dass, obwohl eine bipolare Anordnung beschrieben wird, auch eine monopolare Anordnung verwendet werden kann. In einer monopolaren Anordnung wird eine innere Elektrode wie eine Gitter- oder Drahtelektrode in den Körper des Patienten eingeführt. Eine äußere Elektrode mit einer viel größeren Oberfläche als die innere Elektrode wird auf die äußere Oberfläche des Patientenkörpers platziert, in der Nähe der Behandlungsstelle. Zum Beispiel wird eine externe Metallplatte auf die Haut über der durch die innere Elektrode zu behandelnden Region platziert. Alternativ wird ein metallisierter Ballon in den Ösophagus eingeführt und aufgeblasen, um in Kontakt mit der mukosalen Auskleidung des Ösophagus zu kommen und als inaktive Rückführungselektrode zu agieren. Die Elektroden werden mit einem RF Generator verbunden, der ein elektrisches Feld innerhalb des Patientenkörpers erzeugt. Da die Oberfläche der inneren Elektrode viel kleiner als die der äußeren Elektrode ist, ist die Dichte des elektrischen Feld um die innere Elektrode herum viel höher. Das elektrische Feld erreicht seine höchste Dichte zwischen den beiden Elektroden in der Region in der Nähe der inneren Elektrode. Die erhöhte Dichte des Felds um die innere Elektrode herum erlaubt ein lokales Erhitzen des Gewebes, das die innere Elektrode umgibt. Das Ausmaß der Erhitzung kann abhängig sein von Faktoren wie der Impedanz und der dielektrischen Konstante des behandelten Gewebes. Es ist verständlich, dass verschiedene Elektroden verschiedener Anzahl und Konfiguration verwendet werden können, um den gewünschten beliebigen Erhitzungseffekt zu erzeugen.It is understandable that although a bipolar arrangement is described, also a monopolar arrangement can be used. In a monopolar Arrangement becomes an inner electrode such as a grid or wire electrode in the body introduced by the patient. An outer electrode with a much larger surface than the inner electrode is placed on the outer surface of the patient's body, near the treatment site. For example, an external metal plate to the skin over the region to be treated by the inner electrode is placed. Alternatively, a metallized balloon enters the esophagus introduced and inflated to make contact with the mucosal lining of the esophagus to come and as an inactive feedback electrode to act. The electrodes are connected to an RF generator, which generates an electric field within the patient's body. There the surface the inner electrode is much smaller than that of the outer electrode is the Density of electric field around the inner electrode much higher. The electric field reaches its highest density between the two Electrodes in the region near the inner electrode. The increased Density of the field around the inner electrode allows a local Heating the tissue surrounding the inner electrode. The extent of heating can be dependent be of factors such as the impedance and the dielectric constant of the treated tissue. It is understandable that different electrodes different number and configuration can be used to the wished to produce any heating effect.

Wie leicht aus der vorliegenden Offenbarung festgestellt werden kann, kann die Prozedur der vorliegenden Erfindung ohne die Notwendigkeit für einen längeren Krankenhausaufenthalt oder eine postoperative Erholung bewerkstelligt werden. Die kurative Wiederherstellung der Venenfunktion ist möglich ohne die Notwendigkeit andauernder Änderungen im Lebensstil, wie häufiges Anheben der Beine, das Tragen von relativ unbequemen Stützstrümpfen oder längere Behandlung von wiederkehrenden Venenstauungsgeschwüren. Überdies ist die chirurgische Transplantation von Venen nicht nötig.As can be readily ascertained from the present disclosure, The procedure of the present invention may be without the need for one longer Hospitalization or postoperative recovery accomplished become. The curative restoration of venous function is possible without the need for constant changes in the lifestyle, how common Raising the legs, wearing relatively uncomfortable support stockings or prolonged treatment of recurrent venous stasis ulcers. Moreover, the surgical transplantation not necessary from veins.

Die frühe Behandlung einer Venenerkrankung könnte ernstere Komplikationen, wie Geschwürbildung, Thrombophlebitis und Thromboembolie verhindern. Die Behandlungskosten und Komplikationen wegen Venenerkrankungen würden signifikant reduziert. Es gäbe keine Notwendigkeit für einen ausgedehnten Krankenhausaufenthalt für diese Prozedur und die Notwendigkeit für eine nachfolgende Behandlung oder einen Krankenhausaufenthalt würde im Hinblick auf das, was gegenwärtig erforderlich ist, ebenfalls reduziert. Weiterhin würde es die minimal invasive Natur der offenbarten Verfahren dem Arzt erlauben, mehrere Venenabschnitte in einer einzigen Prozedur und einer relativ kurzen Zeitperiode zu reparieren oder behandeln.Early treatment for venous disease may prevent more serious complications such as ulcer, thrombophlebitis, and thromboembolism. Treatment costs and complications due to venous disease would be significantly reduced. There would be no need for extended hospitalization for this procedure and the need for subsequent treatment or hospitalization would be required in view of what is currently required is also reduced. Furthermore, the minimally invasive nature of the disclosed methods would allow the physician to repair or treat multiple vein segments in a single procedure and a relatively short period of time.

Es ist zu verstehen, dass der Typ und die Abmessungen des Katheters und der Elektroden entsprechend der Größe der zu behandelnden Vene ausgewählt werden können. Obwohl die vorliegende Erfindung zur Behandlung von Veneninsuffizienz der unteren Extremitäten, wie Krampfadern im Bein, beschrieben wurde, kann die vorliegende Erfindung verwendet werden, um eine venöse Insuffizienz in anderen Bereichen des Körpers intraluminal zu behandeln.It It should be understood that the type and dimensions of the catheter and the electrodes are selected according to the size of the vein to be treated can. Although the present invention is for the treatment of venous insufficiency the lower extremities, As varicose veins in the leg have been described, the present may be Invention used to treat venous insufficiency in others Areas of the body to treat intraluminally.

Ein anderer Bereich der Veneninsuffizienz bezieht sich auf erektile Impotenz des Penis. Eine signifikante Anzahl aller physisch induzierten Fälle von Impotenz resultieren aus einem exzessiven Abfluss von Blut aus dem Venensystem des Penis. Venöse Abflussimpotenz kann unter Verwendung der vorliegenden Erfindung behandelt werden. Katheter mit ausreichend kleinem Durchmesser können verwendet werden, um die Elektroden durch dir Dorsalvene des Venensystems des Penis zu beringen, um diesen venösen Ausflussweg zu schrumpfen. Fluoroskopische oder Ultraschalltechniken können verwendet werden, um die Elektrode ordnungsgemäß innerhalb der inkompetenten Vene zu positionieren. RF Energie oder andere Strahlungsenergie wird von den Elektroden bei einer geeigneten Frequenz angewandt, um das umgebende Venengewebe zu schrumpfen, um die überhöhte Menge an Abfluss vom Penis zu reduzieren, während die Venenfunktion oder Klappenkompetenz aufrechterhalten wird. Das Ausmaß der Schrumpfung der Vene kann mittels des Durchmessers des Katheters selbst begrenzt werden, oder der Katheter oder die Elektroden selbst können auf die angemessene Größe ausgedehnt werden. Die Ligatur dieser Venen sollte vermieden werden, um einen ordnungsgemäßen Abfluss von Blut von einem angeschwollenen Penis zu erlauben, was für die ordnungsgemäße penile Funktion nötig ist.One other area of venous insufficiency refers to erectile Impotence of the penis. A significant number of all physically induced Cases of impotence result from excessive outflow of blood from the venous system of the penis. Venous outflow impotence can be treated using the present invention. Catheters of sufficiently small diameter can be used to treat the Electrodes to ring through you dorsal vein of the venous system of the penis, around this venous Outflow path to shrink. Fluoroscopic or ultrasound techniques can used to properly place the electrode within the incompetent Position vein. RF energy or other radiant energy is applied by the electrodes at an appropriate frequency, to shrink the surrounding venous tissue to the excessive amount to reduce runoff from the penis while the venous function or Flap competence is maintained. The extent of shrinkage The vein can be limited by the diameter of the catheter itself or the catheter or the electrodes themselves can open the reasonable size will be extended. The ligature of these veins should be avoided to ensure proper drainage Allow blood from a swollen penis, allowing for proper penile Function is needed.

Während zahlreiche bestimmte Formen der Erfindung illustriert und beschrieben worden sind, ist es offensichtlich, dass eine Vielzahl von Modifikationen gemacht werden kann, ohne vom Umfang der Erfindung abzuweichen. Dementsprechend ist es nicht beabsichtigt, dass die Erfindung eingeschränkt werden soll, ausgenommen wie durch die angehängten Ansprüche.While numerous certain forms of the invention have been illustrated and described are, it is obvious that a lot of modifications can be made without departing from the scope of the invention. Accordingly, it is not intended that the invention be limited is intended, except as by the appended claims.

Claims (15)

Vorrichtung zur Anwendung von Energie, um den Durchmesser einer Vene zu reduzieren, wobei die Vorrichtung umfasst: einen Katheter (10) mit einem Funktionsende und einem äußeren Durchmesser, wobei der äußere Durchmesser des Katheters so eingestellt werden kann, dass er kleiner als der innere Durchmesser der Vene ist, wobei der Katheter (10) weiterhin eine bewegliche äußere Ummantelung (36) aufweist; eine Heizvorrichtung (12) zum Erhitzen eines Behandlungsbereichs in der Vene, um den Durchmesser der Vene zu vermindern, wobei die Heizvorrichtung am Funktionsende des Katheters (10) angeordnet ist; und mindestens ein biegsames Element (32) zum Bewegen der Heizvorrichtung (12) entlang des Katheters (10) nach außen, wobei das biegsame Element (32) leitfähig ist und weiterhin einen isolierenden Film (35) aufweist, welcher die Oberfläche des leitfähigen biegsamen Elements (32) bedeckt, mit Ausnahme eines nicht bedeckten Teils, welcher die Wand der Vene kontaktiert, wenn das biegsame Element entlang des Katheters (15) nach außen bewegt wird, wobei das biegsame Element (32) ein erstes Ende und ein zweites Ende enthält, wobei das erste Ende mit dem Funktionsende des Katheters und das zweite Ende mit der beweglichen äußeren Ummantelung (36) verbunden ist, so dass der nicht bedeckte Teil des biegsamen Elements durch Manipulation der äußeren Ummantelung in der Vene positioniert werden kann, wobei die Heizvorrichtung (12) den unbedeckten Teil des leitfähigen biegsamen Elements einschließt, und das biegsame Element eine ausreichende strukturelle Festigkeit aufweist, um eine Verminderung des Durchmessers der Vene unter einen effektiven Durchmesser, welcher durch das biegsame Element bestimmt wird, zu verhindern, wobei der effektive Durchmesser größer als der äußere Durchmesser des Katheters ist.A device for using energy to reduce the diameter of a vein, the device comprising: a catheter ( 10 ) with a functional end and an outer diameter, wherein the outer diameter of the catheter can be adjusted to be smaller than the inner diameter of the vein, wherein the catheter ( 10 ) further comprises a movable outer shell ( 36 ) having; a heating device ( 12 ) for heating a treatment area in the vein to reduce the diameter of the vein, wherein the heating device at the functional end of the catheter ( 10 ) is arranged; and at least one flexible element ( 32 ) for moving the heating device ( 12 ) along the catheter ( 10 ) to the outside, wherein the flexible element ( 32 ) is conductive and further comprises an insulating film ( 35 ) having the surface of the conductive flexible element ( 32 ), except for a non-covered part which contacts the wall of the vein when the flexible element is placed along the catheter (FIG. 15 ) is moved outwards, wherein the flexible element ( 32 ) includes a first end and a second end, the first end having the functional end of the catheter and the second end having the movable outer sheath ( 36 ), so that the uncovered part of the flexible element can be positioned by manipulation of the outer sheath in the vein, wherein the heating device ( 12 ) includes the uncovered portion of the conductive flexible member, and the flexible member has sufficient structural strength to prevent a reduction in the diameter of the vein below an effective diameter determined by the flexible member, wherein the effective diameter is greater than that outer diameter of the catheter is. Vorrichtung nach Anspruch 1, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass das leitfähige biegsame Element (32) eine rechteckige Form mit einem flachen Abschnitt zwischen dem ersten Ende und dem zweiten Ende aufweist, wobei der flache Abschnitt den nicht isolierten Teil enthält.Device according to claim 1, further characterized in that the conductive flexible element ( 32 ) has a rectangular shape with a flat portion between the first end and the second end, the flat portion containing the non-insulated part. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, weiterhin enthaltend einen Ballon (40), der zwischen dem biegsamen Element (12) und dem Katheter (10) angeordnet ist, wobei der Ballon beim Aufblasen auf das biegsame Element einwirkt und es radial nach außen drückt.Device according to one of the preceding claims, further comprising a balloon ( 40 ) between the flexible element ( 12 ) and the catheter ( 10 ), wherein the balloon acts on the flexible element during inflation and pushes it radially outward. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Heizvorrichtung (12) mindestens eine Elektrode umfasst.Device according to one of the preceding claims, wherein the heating device ( 12 ) comprises at least one electrode. Vorrichtung nach Anspruch 4, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass die mindestens eine Elektrode weiterhin eine Vielzahl von longitudinalen Elektroden umfasst, welche entlang des Umfangs des Funktionsendes (11) des Katheters angeordnet sind, um ein in alle Richtungen wirkendes Erhitzen entlang eines Abschnitts des Katheters (10) zu bewirken.The device of claim 4, further characterized in that the at least one electrode further comprises a plurality of longitudinal electrodes disposed along the circumference the functional end ( 11 ) of the catheter are arranged to cause an omnidirectional heating along a portion of the catheter (FIG. 10 ) to effect. Vorrichtung nach Anspruch 5, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass jede longitudinale Elektrode eine gegensätzliche Polarität zu den unmittelbar angrenzenden longitudinalen Elektroden hat.Apparatus according to claim 5, further characterized that each longitudinal electrode has an opposite polarity to the has immediately adjacent longitudinal electrodes. Vorrichtung nach Anspruch 5, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass auf dem Katheter (10) eine gerade Anzahl von longitudinalen Elektroden angeordnet ist, so dass zusammen wirkende Paare von longitudinalen Elektroden bereitgestellt werden.Device according to claim 5, further characterized in that on the catheter ( 10 ) an even number of longitudinal electrodes is arranged to provide cooperative pairs of longitudinal electrodes. Vorrichtung nach Anspruch 5, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass auf dem Katheter (10) eine gerade Anzahl von longitudinalen Elektroden angeordnet ist, so dass zusammen wirkende Paare von longitudinalen Elektroden bereitgestellt werden, wobei jede Elektrode eine gegensätzliche Polarität zu den unmittelbar angrenzenden Elektroden hat.Device according to claim 5, further characterized in that on the catheter ( 10 ) an even number of longitudinal electrodes is arranged to provide cooperative pairs of longitudinal electrodes, each electrode having opposite polarity to the immediately adjacent electrodes. Vorrichtung nach Anspruch 5, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass auf dem Umfang des Katheters (10) eine gerade Anzahl an Elektroden angeordnet ist, so dass zusammen wirkende Paare von Elektroden bereitgestellt werden, wobei eine erste Elektrode eine erste Polarität hat, eine zweite Elektrode, die angrenzend an die erste Elektrode angeordnet ist, eine zweite Polarität hat, die der ersten Polarität gegensätzlich ist, und eine dritte Elektrode, die angrenzend an die erste Elektrode angeordnet ist, die gleiche Polarität wie die erste Polarität hat, wobei eine gerade Anzahl von Elektroden auf dem Katheter angeordnet ist, so dass zusammen wirkende Paare von Elektroden bereitgestellt werden, um Energie in gerichteter Form einzubringen.Device according to claim 5, further characterized in that on the circumference of the catheter ( 10 ) an even number of electrodes is arranged to provide cooperative pairs of electrodes, wherein a first electrode has a first polarity, a second electrode disposed adjacent to the first electrode has a second polarity, that of the first polarity and a third electrode disposed adjacent to the first electrode has the same polarity as the first polarity, with an even number of electrodes disposed on the catheter to provide cooperative pairs of electrodes for energy in a directional form. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, weiterhin umfassend eine Positioniervorrichtung (40), um die Heizvorrichtung (12) mit der Behandlungsfläche in der Vene zu positionieren.Device according to one of the preceding claims, further comprising a positioning device ( 40 ) to the heater ( 12 ) with the treatment area in the vein. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, weiterhin umfassend einen an dem Funktionsende des Katheters angeordneten Okklusionsballon (40), der beim Aufblasen eine Okklusion der Vene bewirkt.Device according to one of the preceding claims, further comprising an occlusion balloon arranged at the functional end of the catheter ( 40 ), which causes an occlusion of the vein when inflating. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, weiterhin umfassend einen an dem Funktionsende des Katheters (10) angeordneten Sensor (60), und einen Mikroprozessor, der ein Signal des Sensors empfangen kann, wobei das Signal einen Zustand an der Behandlungsfläche wiedergibt, wobei der Mikroprozessor eine Einrichtung zum Steuern der Heizvorrichtung (12) umfasst, so dass die Ausbreitung des Heizeffekts in dem venösen Gewebe als Reaktion auf das Signal von dem Sensor gesteuert wird.Device according to one of the preceding claims, further comprising one at the functional end of the catheter ( 10 ) arranged sensor ( 60 ), and a microprocessor capable of receiving a signal from the sensor, the signal reflecting a condition on the treatment surface, the microprocessor comprising means for controlling the heating device ( 12 ) such that the propagation of the heating effect in the venous tissue is controlled in response to the signal from the sensor. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, weiterhin umfassend einen Mikroprozessor mit einer Einrichtung zur Auswahl der Frequenz der Heizvorrichtung (12), so dass die Ausbreitung des Heizeffekts in dem venösen Gewebe gesteuert wird.Device according to one of the preceding claims, further comprising a microprocessor with a device for selecting the frequency of the heating device ( 12 ), so that the propagation of the heating effect in the venous tissue is controlled. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass der Katheter ein Lumen enthält, durch welches Flüssigkeit in die Vene injiziert werden kann.Device according to one of the preceding claims, further characterized in that the catheter contains a lumen, through which liquid can be injected into the vein. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 14, weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass der Katheter einen Führungsdraht enthält, welcher sich in einem isolierten Lumen für den Führungsdraht befindet, wobei das Lumen für den Führungsdraht so angepasst ist, dass eine elektrische Kopplung zwischen dem Führungsdraht und der Elektrode verhindert wird.Apparatus according to any of claims 5 to 14, further characterized characterized in that the catheter includes a guide wire which in an isolated lumen for the guidewire is located, with the lumen for the guidewire is adapted so that an electrical coupling between the guide wire and the electrode is prevented.
DE69737686T 1996-03-05 1997-03-04 VASCULAR CATHETER SYSTEM FOR HEATING WOVEN FABRICS Expired - Fee Related DE69737686T2 (en)

Applications Claiming Priority (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US717994 1985-03-29
US08/610,911 US6036687A (en) 1996-03-05 1996-03-05 Method and apparatus for treating venous insufficiency
US610911 1996-03-05
US08/720,209 US6139527A (en) 1996-03-05 1996-09-26 Method and apparatus for treating hemorrhoids
US08/717,994 US6033397A (en) 1996-03-05 1996-09-26 Method and apparatus for treating esophageal varices
US720209 1996-09-26
PCT/US1997/003637 WO1997032532A1 (en) 1996-03-05 1997-03-04 Vascular catheter-based system for heating tissue

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE69737686D1 DE69737686D1 (en) 2007-06-14
DE69737686T2 true DE69737686T2 (en) 2008-02-07

Family

ID=38015537

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE69737686T Expired - Fee Related DE69737686T2 (en) 1996-03-05 1997-03-04 VASCULAR CATHETER SYSTEM FOR HEATING WOVEN FABRICS

Country Status (2)

Country Link
AT (1) ATE361030T1 (en)
DE (1) DE69737686T2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
DE69737686D1 (en) 2007-06-14
ATE361030T1 (en) 2007-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69837352T2 (en) Expandable catheter with improved electrode structure
US7976536B2 (en) Method and apparatus for treating venous insufficiency
US7967782B2 (en) Apparatus for treating venous insufficiency
US8291915B2 (en) Method and apparatus for treating venous insufficiency using directionally applied energy
US6682526B1 (en) Expandable catheter having two sets of electrodes, and method of use
US7901402B2 (en) Expandable catheter having two sets of electrodes
US6969388B2 (en) Apparatus for applying energy to biological tissue including the use of tumescent tissue compression
DE69737686T2 (en) VASCULAR CATHETER SYSTEM FOR HEATING WOVEN FABRICS

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee
R082 Change of representative

Ref document number: 921765

Country of ref document: EP

Representative=s name: FROHWITTER PATENT- UND RECHTSANWAELTE, 81679 MUENC