DE69632045T2 - Technik zur desinfektion eines blutschlauchsystems unter gebrauch einer dialysemaschine - Google Patents

Technik zur desinfektion eines blutschlauchsystems unter gebrauch einer dialysemaschine Download PDF

Info

Publication number
DE69632045T2
DE69632045T2 DE1996632045 DE69632045T DE69632045T2 DE 69632045 T2 DE69632045 T2 DE 69632045T2 DE 1996632045 DE1996632045 DE 1996632045 DE 69632045 T DE69632045 T DE 69632045T DE 69632045 T2 DE69632045 T2 DE 69632045T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
line
disinfection
blood
dialysis machine
dialysate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE1996632045
Other languages
English (en)
Other versions
DE69632045D1 (de
Inventor
James Brugger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Gambro Renal Products Inc
Original Assignee
Gambro Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gambro Inc filed Critical Gambro Inc
Publication of DE69632045D1 publication Critical patent/DE69632045D1/de
Application granted granted Critical
Publication of DE69632045T2 publication Critical patent/DE69632045T2/de
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/168Sterilisation or cleaning before or after use
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/168Sterilisation or cleaning before or after use
    • A61M1/1682Sterilisation or cleaning before or after use both machine and membrane module, i.e. also the module blood side
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/168Sterilisation or cleaning before or after use
    • A61M1/1688Sterilisation or cleaning before or after use with recirculation of the sterilising fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/168Sterilisation or cleaning before or after use
    • A61M1/169Sterilisation or cleaning before or after use using chemical substances
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3621Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3622Extra-corporeal blood circuits with a cassette forming partially or totally the blood circuit
    • A61M1/36225Extra-corporeal blood circuits with a cassette forming partially or totally the blood circuit with blood pumping means or components thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3621Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3622Extra-corporeal blood circuits with a cassette forming partially or totally the blood circuit
    • A61M1/36226Constructional details of cassettes, e.g. specific details on material or shape
    • A61M1/362262Details of incorporated reservoirs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3621Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3622Extra-corporeal blood circuits with a cassette forming partially or totally the blood circuit
    • A61M1/36226Constructional details of cassettes, e.g. specific details on material or shape
    • A61M1/362266Means for adding solutions or substances to the blood

Description

  • Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Dialysemaschine und ein Verfahren zur Reinigung und Desinfektion eines Einweg-Blutschlauchsystems, das einen Patienten mit der Maschine verbindet.
  • Hintergrund der Erfindung
  • Ein Dialysesystem wird als Ersatz für die natürlichen Nierenfunktionen eines menschlichen Körpers verwendet. Das Dialysesystem reinigt das Blut von der natürlichen Akkumulation von körperlichen Abfallstoffen durch Trennen der Abfallstoffe vom Blut außerhalb des Körpers oder extrakorporal. Die getrennten Abfallstoffe werden abgegeben, und das gereinigte Blut wird zum Körper zurückgeführt.
  • Das Dialysesystem besteht aus einer Dialysemaschine, einem Dialyseapparat, einem Einweg-Blutschlauchsystem und einem Vorrat an Chemikalien zur Herstellung einer Dialysatlösung, die im Dialyseapparat verwendet wird. Der Dialyseapparat wird mit der Dialysemaschine verwendet, um die Abfallstoffe vom Blut zu trennen. Der Dialyseapparat umfasst eine poröse Membran, die in einem geschlossenen Gehäuse untergebracht ist und das Gehäuse wirkungsvoll in eine Abteilung für Blut und eine Abteilung für Dialysat oder Filtrat trennt. Das vom Patienten abgenommene Blut fließt durch das Einweg-Blutschlauchsystem und die Blutseite des Dialyseapparats. Die aus den Chemikalien zubereitete Dialysatlösung wird durch die Dialysatseite des Dialyseapparats geleitet. Durch Osmose, Ionentransfer oder Fluidtransport treten die Abfallstoffe aus dem Blut durch die Membran in das Dialysat über, wobei abhängig von der Art der Dialysebehandlung erwünschte Bestandteile aus dem Dialysat in entgegengesetzter Richtung durch die Membran in das Blut übertreten können. Der Transfer der Abfallstoffe in das Dialysat reinigt das Blut, während die erwünschten Bestandteile aus dem Dialysat in den Blutstrom eintreten können.
  • Der Transfer von Blut zwischen dem Patienten und dem Dialyseapparat erfolgt in einem Einweg-Blutschlauchsystem. Das Blutschlauchsystem und der Dialyseapparat bilden einen geschlossenen extrakorporalen Pfad, durch den sich das Blut des Patienten bewegt. Das Blutschlauchsystem umfasst eine arterielle Leitung, die mit einem arteriellen Vorratsbehälter verbunden ist, zum Abziehen des Blutes von einem Patienten, eine venöse Leitung, die mit einem venösen Vorratsbehälter verbunden ist, zum Zurückführen des Blutes an einen Patienten und eine Anzahl weiterer Leitungen zum Verbinden einer Pumpe und des Dialyseapparats zwischen den arteriellen und venösen Vorratsbehältern. Bevor das Blutschlauchsystem und der Dialyseapparat für eine Dialysebehandlung verwendet werden können, müssen beide mit einer sterilen Salzlösung vorgepumpt werden, um Luft aus dem extrakorporalen Kreislauf zu entfernen. Die Salzlösung wird, sobald sie vorgepumpt worden ist, durch das Blutschlauchsystem und den Dialyseapparat umgewälzt, um einen stetigen Fluss zu erzeugen und zusätzliche gefangene Luft aus dem extrakorporalen Kreislauf zu entfernen. Der Vorgang des Vorpumpens und Umwälzens dient außerdem zum Reinigen des Dialyseapparats und zum Spülen der Membran des Dialyseapparats von jeglichen Zelltrümmern oder Chemikalien, die von einer vorhergehenden Verwendung zurückgeblieben sind.
  • Wenn ein Patient denselben Dialyseapparat für nachfolgende Dialysebehandlungen verwendet, muss dieser Dialyseapparat mit einer Desinfektions- oder Sterilisiermittellösung gereinigt werden. Jedoch muss das Sterilisiermittel selbst vor jeder Dialysebehandlung aus dem Dialyseapparat durch Reinigung entfernt werden. Ein derartiges Reinigungsverfahren findet wirkungsvoll statt, wenn der Dialyseapparat den Vorgang des Vorpumpens und Umwälzens, wie er oben beschrieben ist, durchmacht.
  • Nach Beendigung der Arbeitsschritte des Vorpumpens und Umwälzens (d. h. wenn das Blutschlauchsystem mit Salzlösung gefüllt ist) wird die arterielle Leitung des Blutschlauchsystems auf die übliche Art und Weise von Dialysesystemen mit dem Patienten verbunden. Das Blut wird dann von einer Blutpumpe aus dem Patienten in die arterielle Leitung gesaugt. Dies führt dazu, dass das Blut die Stelle der Salzlösung im Blutschlauchsystem einnimmt und die Salzlösung eine Abfalldrainage hinab entsorgt wird, bis das Blutschlauchsystem im Wesentlichen mit Blut gefüllt ist. Die venöse Leitung wird danach mit dem Patienten verbunden, um den extrakorporalen Kreislauf fertig zu stellen und zu ermöglichen, dass das Blut durch die arterielle Leitung, den Dialyseapparat und durch die venöse Leitung zurück zum Patienten läuft.
  • Am Ende der Dialysebehandlung, aber bevor der Patient ganz von der Dialysemaschine getrennt ist, muss das Blut, das im Blutschlauchsystem verblieben ist, zum Patienten zurückgeführt werden. Dies wird üblicherweise auf einem von zwei Wegen erreicht. Ein Verfahren erfordert, dass die arterielle Leitung abgeklemmt, vom Patienten getrennt und dann an eine Quelle für Salzlösung angehängt wird. Die arterielle Klemme wird dann geöffnet und die Blutpumpe in Gang gesetzt, um Salzlösung in die arterielle Leitung zu saugen und das verbliebene Blut durch die arterielle Leitung, den Dialyseapparat, die venöse Leitung und zurück in den Patienten zu drücken. Wenn im Wesentlichen das gesamte Blut zum Patienten zurückgeführt worden ist, wird die venöse Leitung abgeklemmt und die Pumpe angehalten. Der Patient kann dann von der Dialysemaschine getrennt werden.
  • Ein weiteres Verfahren für das Zurückführen des im Blutschlauchsystem verbliebenen Blutes zum Patienten bringt die Verwendung derselben Quelle für Salzlösung, die zum Vorpumpen des Blutschlauchsystems verwendet wird, mit sich. Die Quelle für Salzlösung ist mit dem arteriellen Vorratsbehälter des Blutschlauchsystems verbunden, wobei die Salzlösung durch die Schwerkraft in den arteriellen Vorratsbehälter geleitet wird, um das Blut in der arteriellen Leitung zurück in den Patienten zu drücken. Sobald das Blut in der arteriellen Leitung zum Patienten zurückgeführt und der arterielle Vorratsbehälter mit Salzlösung gefüllt worden ist, wird die arterielle Leitung abgeklemmt und die Blutpumpe in Betrieb gesetzt, um die Salzlösung durch den Dialyseapparat und den venösen Vorratsbehälter zu pumpen, damit das verbliebene Blut durch die venöse Leitung zurück in den Patient gedrückt wird. Sobald im Wesentlichen das gesamte Blut zum Patienten zurückgeführt worden ist, wird die venöse Leitung abgeklemmt und der Patient von der Dialysemaschine getrennt.
  • Obwohl beide Verfahren im Wesentlichen das gesamte Blut des Patienten zurückführen, führt kein Verfahren 100% des Bluts zurück. Daher ist die Salzlösung im Blutschlauchsystem mit dem Blut des Patienten verunreinigt. Das Blutschlauchsystem wird daher üblicherweise mit der verbliebenen verunreinigten Salzlösung, die darin belassen wird, entsorgt.
  • Bedingt durch die verunreinigte Salzlösung wird das Blutschlauchsystem unbedingt als medizinischer Sondermüll eingestuft, dessen Entsorgung im Vergleich zu normalem Müll relativ teuer ist. Medizinischer Sondermüll kann nicht wie normaler Abfall entsorgt werden, sondern muss vielmehr versiegelt und von Spezialunternehmen entfernt werden. Krankenhäuser und Dialysekliniken müssen üblicherweise einen Aufpreis für jedes Kilo medizinischen Mülls bezahlen. Da das benutzte Blutschlauchsystem üblicherweise mit verunreinigter Salzlösung gefüllt ist, erhöht dieses "Wassergewicht" die Entsorgungskosten des Blutschlauchsystems beträchtlich.
  • Wenn der Dialyseapparat wieder verwendet werden soll, muss er außerdem vom Blutschlauchsystem abgenommen werden, bevor das System entsorgt wird. Dies wird üblicherweise erreicht, indem das Blutschlauchsystem am Einlass und am Auslass des Dialyseapparats abgeklemmt wird, so dass der Dialyseapparat ohne Verschütten der verunreinigten Salzlösung, die im Blutschlauchsystem verblieben ist, abgenommen werden kann. Nachdem das Blutschlauchsystem entsorgt worden ist, kann der Dialyseapparat wieder aufbereitet werden, muss aber, bedingt durch die verunreinigte Salzlösung, die in der Blutabteilung des Dialyseapparats verblieben ist, vorsichtig gehandhabt werden.
  • Einige Kliniken haben versucht, das Blutschlauchsystem zusammen mit wieder verwendbaren Dialyseapparaten zu recyceln. Das Wiederaufbereiten des Dialyseapparats bringt jedoch das Verbinden des Dialyseapparats mit einer anderen Maschine, die Sterilisiermittel durch den Dialyseapparat spülen kann, mit sich. Daher erfordert das Recyceln des Blutschlauchsystems mit dem Dialyseapparat die Erweiterung der Funktionalität der Dialyseapparat-Spülmaschine, um auch die verunreinigte Salzlösung aus den Blutschlauchsystemen zu spülen. Zwei möglicherweise schwerwiegende Probleme können mit diesem Recyclingverfahren verknüpft sein. Erstens ist die Dialyseapparat-Spülmaschine nicht dazu geeignet, das Blutschlauchsystem zu handhaben, und folglich sind die Zeit und Mühe, die zum Reinigen des Blutschlauchsystems mit der Maschine nötig sind, üblicherweise nicht Kosten sparend in Bezug auf den Preis eines neuen Einweg-Blut schlauchsystems. Zweitens und möglicherweise schwerwiegender muss die Bedienungsperson das verunreinigte Blutschlauchsystem in einem Umfeld, das die Hersteller der "Einweg"-Blutschlauchsysteme nicht beabsichtigt haben, handhaben und ist dabei sehr schwerwiegenden Gesundheitsgefahren ausgesetzt.
  • Als Alternative zum Reinigen oder Recyceln von Blutschlauchsystemen mit einer gesonderten Maschine nutzen manche Dialysemaschinen den herkömmlichen Desinfektionszyklus des inneren Dialysatkreislaufs der Dialysemaschine, um gleichzeitig das verunreinigte Blutschlauchsystem zu desinfizieren. Ein Beispiel eines derartigen Systems im Stand der Technik ist in FR-A-2700121 gegeben, in dem die offenbarte Dialysemaschine routinemäßig ihren Dialysatzubereitungs-Kreislauf (d. h. hydraulische Leitungen, in denen das Dialysat zubereitet wird) nach jeder Dialysesitzung desinfiziert. Die offenbarte Dialysemaschine weist zwei Öffnungen auf, um das verunreinigte Blutschlauchsystem mit dem Dialysatzubereitungs-Kreislauf zu verbinden, wobei ein geschlossener Kreislauf zum gleichzeitigen Umwälzen der Desinfektionsmittellösung sowohl durch die Dialysemaschine als auch durch das Blutschlauchsystem gebildet wird. Ein derartiges Verfahren erfordert jedoch, dass die Dialysemaschine nach jeder Dialysesitzung gründlich nachgespült wird, um alle Spuren von Desinfektionsmittel im Dialysatzubereitungs-Kreislauf vor dem Beginnen einer neuen Dialysesitzung zu beseitigen. Daher scheint es unwahrscheinlich, dass das Reinigen und Desinfizieren sowohl der Dialysemaschine als auch des Blutschlauchsystems nach jeder Dialysesitzung Kosten sparend für eine Dialyseklinik sind, die üblicherweise jede Dialysemaschine nur einmal am Tag desinfiziert, während mehrere Dialysesitzungen zwischen jedem Desinfektionszyklus durchgeführt werden.
  • Diese und andere Überlegungen haben zur Entwicklung der vorliegenden Erfindung, die im Folgenden zusammengefasst ist, beigetragen.
  • Zusammenfassung der Erfindung
  • Einer der wesentlichen Aspekte der vorliegenden Erfindung betrifft ein Verfahren zur Desinfektion eines verunreinigten Blutschlauchsystems, während das Blutschlauchsystem im Anschluss an ein Dialyseverfahren an eine Dialysemaschine angeschlossen bleibt. Ein weiterer wesentlicher Aspekt der vorliegenden Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Vorbereitung für die Entsorgung eines Einweg-Blutschlauchsystems, ohne dass eine Bedienungsperson für die Dialysemaschine benötigt wird, um das verunreinigte Blutschlauchsystem im Wesentlichen zu handhaben, nachdem der Patient vom Blutschlauchsystem getrennt worden ist. Ein weiterer wesentlicher Aspekt der vorliegenden Erfindung bezieht sich auf das Desinfizieren eines Blutschlauchsystems, so dass das Blutschlauchsystem eher als Hausmüll als als medizinischer Sondermüll entsorgt werden kann. Noch ein weiterer wesentlicher Aspekt der vorliegenden Erfindung betrifft das Desinfizieren eines Dialyseapparats in Verbindung mit einem Blutschlauchsystem, damit der Dialyseapparat von einer Bedienungsperson der Dialysemaschine sicher gehandhabt werden kann. Ein weiterer Aspekt der vorliegenden Erfindung betrifft das Austreiben einer Mehrheit des Fluids in einem Blutschlauchsystem und einem Dialyseapparat, um die Handhabung und die Entsorgungskosten des Blutschlauchsystems und des Dialyseapparat zu verbessern.
  • In Übereinstimmung mit diesen und weiteren Aspekten kann die vorliegende Erfindung im Allgemeinen als ein Verfahren zum Desinfizieren eines Blutschlauchsystems, das infolge eines Dialyseverfahrens mit dem Blut eines Patienten verunreinigt worden ist, zusammengefasst werden. Das Blutschlauchsystem wird üblicherweise am Ende einer Dialysebehandlung mit Salzlösung gefüllt, um das Blut des Patienten, das im Blutschlauchsystem und dem angeschlossenen Dialyseapparat verblieben ist, zurückzuführen. Im Anschluss an das Trennen vom Patienten wird ein Ende des Blutschlauchsystems vorzugsweise an eine Desinfektionsöffnung an der Dialysemaschine angeschlossen, während das entgegengesetzte Ende des Blutschlauchsystems an eine Abfalldrainage angeschlossen wird. Die Dialysemaschine führt der Öffnung einen Vorrat von Desinfektionsmittellösung zu und pumpt dann die Lösung durch das Blutschlauchsystem und den Dialyseapparat, um die verunreinigte Salzlösung im Dialyseapparat die Abfalldrainage hinab zu spülen. Die Desinfektionsmittellösung wird vorzugsweise von einem Erwärmer bzw. Erhitzer in der Dialysemaschine erwärmt bzw. erhitzt.
  • Das Verfahren der vorliegenden Erfindung sieht außerdem vor, dass die Dialysemaschine andere Lösungen wie Wasser, Bleichmittel (oder andere Reinigungslösungen) oder sogar Luft durch das Blutschlauchsystem pumpen kann. Zum Beispiel kann eine Wasserspülung vorgesehen sein, um die Desinfektionsmittellösung auszuspülen, nachdem die Desinfektionsmittellösung die Verunreinigungen aus dem Blutschlauchsystem gespült hat. Zusätzlich kann Luft sowohl durch das Blutschlauchsystem als auch durch den Dialyseapparat gepumpt werden, um das Fluid im Wesentlichen aus dem Blutschlauchsystem und dem Dialyseapparat zu entfernen, bevor sie von der Dialysemaschine abgenommen werden.
  • Die vorliegende Erfindung umfasst auch eine Dialysemaschine, die im Stande ist, die gewünschte Desinfektionsmittellösung dem Blutschlauchsystem zuzuführen. Die Dialysemaschine nutzt vorzugsweise mehrere hydraulische Elemente, die auch genutzt werden können, um das Dialysat herzustellen, das zur Reinigung des Bluts des Patienten während der Dialysebehandlung verwendet wird. Diese hydraulischen Elemente umfassen eine Wasserquelle und einen Erwärmer bzw. Erhitzer zum Mischen und Erwärmen bzw. Erhitzen der Desinfektionsmittellösung und zum Spülen der Desinfektionsmittellösung aus dem Blutschlauchsystem. Die Dialysemaschine umfasst außerdem eine Luftquelle, die verwendet werden kann, um das Blutschlauchsystem und den Dialyseapparat im Wesentlichen von Fluid zu säubern.
  • Die Dialysemaschine leitet außerdem die Desinfektionsmittellösung vorzugsweise an das Blutschlauchsystem über eine Desinfektionsöffnung weiter, die für die Bedienungsperson der Dialysemaschine leicht zugänglich ist. Zusätzlich umfasst die Dialysemaschine vorzugsweise eine Abfalltransportöffnung, damit die Bedienungsperson das Blutschlauchsystem zwischen der Desinfektionsöffnung und der Abfalltransportöffnung (nach Abnehmen des Blutschlauchsystem vom Patienten) bequem und mit einem minimalen Risiko, dem verunreinigten Fluid im Blutschlauchsystem ausgesetzt zu sein, anschließen kann.
  • Eine vollständigere Einschätzung der vorliegenden Erfindung und ihres Umfangs kann durch die begleitende Zeichnung, die nachstehend kurz zusammengefasst ist, durch die folgende detaillierte Beschreibung der gegenwärtig bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung und durch die angehängten Patentansprüche erlangt werden.
  • Kurzbeschreibung der Zeichnung
  • 1 ist eine perspektivische Ansicht einer Dialysemaschine, die die vorliegende Erfindung enthält.
  • 2 ist eine verallgemeinerte Ansicht, die einen Dialyseapparat, einen extrakorporalen Blutströmungspfad von einem Patienten durch den Dialyseapparat und einen Dialysatströmungspfad durch den Dialyseapparat so zeigt, wie sie während der Behandlung eines Patienten mit der in 1 gezeigten Dialysemaschine vorliegen.
  • 3 ist eine verallgemeinerte Ansicht eines Dialyseapparats, der mit einem Blutschlauchsystem verbunden ist, die zusammen den extrakorporalen Strömungspfad, der in 2 gezeigt ist, festlegen, und zeigt eine Quelle für Salzlösung, die am Schluss einer Dialysebehandlung mit einem Blutschlauchsystem verbunden wird, um das Blut, das im Blutschlauchsystem verblieben ist, zurück zum Patienten zu drücken.
  • 4 ist eine 3 ähnliche, verallgemeinerte Ansicht, die die Quelle für Salzlösung zeigt, die mit einer in 2 gezeigten Blutpumpe arbeitet, um den Rest von Blut im extrakorporalen Strömungspfad zurück zum Patienten zu drücken.
  • 5 ist eine erweiterte Ansicht des Dialysatströmungspfads, der in 2 (einschließlich des Dialyseapparats) gezeigt ist, in der der extrakorporale Blutströmungspfad der Übersichtlichkeit wegen weggelassen worden ist.
  • 6 ist eine 5 ähnliche, erweiterte Ansicht des Dialysatströmungspfads, die zusätzliche hydraulische Komponenten einschließlich einer Desinfektionsöffnung der vorliegenden Erfindung zum Desinfizieren des in 2 gezeigten Blutschlauchsystems zeigt.
  • 7 ist eine 3 ähnliche, verallgemeinerte Ansicht, die die in 6 gezeigte Desinfektionsöffnung zeigt, wie sie mit dem in 2 gezeigten extrakorporalen Strömungspfad zum Desinfizieren des Blutschlauchsystems verbunden ist.
  • Genaue Beschreibung
  • Ein Beispiel einer Dialysemaschine, mit der die vorliegende Erfindung vorteilhaft eingesetzt werden kann, ist bei 30 in 1 gezeigt. Die Dialysemaschine 30 umfasst ein Gehäuse 32, an dem bzw. in dem die funktionsbeteiligten Vorrichtungen und Komponenten der Dialysemaschine 30, die in 2 allgemein gezeigt sind, angeschlossen bzw. untergebracht sind. Das Gehäuse 32 umfasst außerdem eine herkömmliche Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung ("E/A") zum Steuern der Maschine 30, etwa einen Berührungsbildschirm 33, wie er in 1 gezeigt ist.
  • Die Dialysemaschine 30 umfasst wenigstens eine Blutpumpe 34, die den Fluss des Bluts von einem Patienten 36 steuert. Eine arterielle Leitung oder ein arterieller Schlauch 38 ist durch eine arterielle Klemme 40 mit einer Bluttransportkartusche 42 verbunden. Die Bluttransportkartusche 42 wird normalerweise hinter einer Tür 44 (1) der Maschine 30, wenn sie verwendet wird, aufbewahrt; daher ist die Bluttransportkartusche 42 in 1 nicht gezeigt. Die Blutpumpe 34 befindet sich ebenfalls hinter der Tür 44 neben der Kartusche 42. Die Blutpumpe 34 in Dialysemaschinen ist üblicherweise eine peristaltische Pumpe.
  • Der Patient 36 ist über einen arteriellen Verbinder 37 und einen venösen Verbinder 39 mit einem extrakorporalen Strömungskreislauf verbunden. Das Blut vom Patienten 36 strömt durch den extrakorporalen Kreislauf, wenn die arterielle Klemme 40 offen ist und die Blutpumpe 34 Blut vom Patienten 36 ansaugt. Das Blut fließt durch die arterielle Leitung 38 und in einen arteriellen Vorratsbehälter 46 der Kartusche 42. Die Blutpumpe 34 saugt Blut vom arteriellen Vorratsbehälter 46 durch ein Pumpenkopfstück 48, das in der üblichen Art und Weise von peristaltischen Pumpen von einem sich drehenden Rotor gegen ein feststehendes Gerinne 50 gedrückt oder gepresst wird. Das Blut innerhalb des Pumpenkopfstücks 48, das sich vor dem Rotor 49 in Rotation befindet, wird durch das Pumpenkopfstück 48 in den Verteiler 51 der Kartusche 42 getrieben. Ein Schlauch 52 leitet das Blut vom Verteiler 51 der Kartusche 42 in einen Bluteinlass 53 eines herkömmlichen Dialyseapparats 54. Eine mikroporöse Membran oder ein anderer Typ von Dialysemedium 56 unterteilt das Innere des Dialyseapparats 54 in eine Blutkammer 58 und eine Dialysatkammer 60.
  • Während das Blut des Patienten durch den Dialyseapparat 54 fließt, treten die Abfallprodukte im Blut durch das Medium 56, wo sie sich mit dem Dialysat in der Kammer 60 vermischen. Das gereinigte Blut verlässt den Dialyseapparat 54 durch einen Blutauslass 61 und wird dann durch einen Schlauch 62 zu einem Einlass 63 eines venösen Vorratsbehälters 64 der Kartusche 42 weitergeleitet. Luft, die unbeabsichtigt in das Blut eingeführt worden sein könnte, wird gesammelt und entfernt, während das Blut im venösen Vorratsbehälter 64 ist. Das Blut verlässt den venösen Vorratsbehälter 64 durch einen Auslass 65 und wird durch einen venösen Schlauch oder eine venöse Leitung 66 aus der Kartusche 42 entfernt.
  • Nach dem Verlassen des venösen Vorratsbehälters strömt das Blut durch eine venöse Leitung 66 zu einem Luftdetektor 70. Der Luftdetektor 70 leitet Signale bezüglich der Luftmenge ab, die, falls überhaupt, in der venösen Leitung 66 verblieben ist. Falls eine übermäßige oder gefährliche Menge an Luft vorhanden ist, schließt sich sofort eine Klemme 72 für die venöse Leitung und die Blutpumpe 34 hält an, um das Strömen des Bluts durch die venöse Leitung 66 zu beenden, bevor die nachgewiesene Luft den Patienten 36 erreicht.
  • Das Gehäuse 32 der Dialysemaschine 30 umschließt auch die verschiedenen Elemente eines Dialysatströmungspfads, der in 2 in verkürzter Form gezeigt ist. Die Elemente des Dialysatströmungspfads umfassen mehrere verschiedene Ventile (wovon die meisten nicht gezeigt sind) und eine Dialysatpumpe 74, die Dialysat von einem Behälter 76 oder von einem inneren Dialysatvorrat ansaugt, den die Dialysemaschine 30 aus geeigneten Chemikalien und einem Vorrat an gereinigtem Wasser zubereitet hat.
  • Die Dialysatpumpe 74 saugt das Dialysat vom Vorrat 76 an und führt es durch einen Dialysatversorgungsschlauch oder eine Dialysatversorgungsleitung 78 zu einem Einlass 79 der Dialysatkammer 60 des Dialyseapparats 54. Das Dialysat strömt am Medium 56 vorbei, wo es die Abfallprodukte aus dem Blut in der Blutkammer 58 aufnimmt. Die nützlichen Bestandteile im Dialysat, die erwünschterweise an das Blut übertragen werden sollen, gehen durch das Medium 56 hindurch und treten in das Blut in der Blutkammer 58 ein. Das Dialysat, das die Abfallprodukte enthält, verlässt dann die Dialysatkammer 60 durch einen Auslass 81 und wird durch Betätigen einer Drainagepumpe 84 über einen Schlauch oder eine Leitung 82 für Dialysatabfall aus dem Dialyseapparat 54 entfernt.
  • Vor dem Erreichen des Dialyseapparats 54 erwärmt bzw. erhitzt ein Erwärmer bzw. Erhitzer 80 das Dialysat auf normale menschliche Körpertemperatur. Da das Dialysat und das Blut die Wärme sofort über das Medium 56 im Dialyseapparat 54 übertragen, ist es wichtig, dass das Dialysat Körpertemperatur hat, um eine übermäßige Wärmeübertragung zu oder von dem Patienten zu verhindern.
  • Das aus dem Dialyseapparat 54 entfernte Dialysat wird durch den Abfallschlauch 82 zu einem Abfallsammelbecken oder einer Drainage 86 geführt. Die Abfalldrainage 86 kann ein gesonderter Behälter sein, der das gebrauchte Dialysat und die angesammelten Abfallprodukte aufnimmt, oder sie kann einfach eine Drainage zu einer öffentlichen Abwasserleitung sein. Die verschiedenen Ventile und Pumpen, die den Dialysatströmungspfad steuern, werden im Allgemeinen als Dialysathydraulik bezeichnet.
  • Da das Blut im extrakorporalen Strömungspfad zum Gerinnen neigt, ist es üblich, ein Antikoagulans wie Heparin in den extrakorporalen Strömungspfad zu injizieren. Der übliche Weg, das Antikoagulans zu injizieren, ist, es langsam über eine Spritze 89 zuzuführen. Ein Kolben 90 der Spritze wird durch einen linearen Antriebsmechanismus (nicht gezeigt), der üblicherweise als Antikoagulanspumpe bezeichnet wird, langsam und steuerbar in die Spritze 89 geschoben.
  • Das Antikoagulans aus der Spritze 89 wird durch einen Schlauch 92, der mit der Spritze, wie in 2 gezeigt ist, verbunden ist, in den Verteiler 51 der Kartusche 42 eingeführt. Die Antikoagulanspumpe wird durch den Grad, bis zu dem die Antikoagulanspumpe über einen gegebenen Zeitabschnitt den Kolben 90 in die Spritze 89 bewegt, so gesteuert, dass die gewünschte Menge an Antikoagulans während der Dialysebehandlung zugeführt wird.
  • Die Schläuche 94 und 96 sind jeweils mit dem arteriellen Vorratsbehälter 46 und dem venösen Vorratsbehälter 64 der Kartusche 42 verbunden, wie in 2 gezeigt ist. Die Klemmen oder Verschlusskappen (nicht gezeigt) sind mit den Enden der Schläuche 94 und 96 verbunden, um selektiv die angesammelte Luft aus den Vorratsbehältern 46 und 64 zu entlüften. Ein Schlauch 98 für Salzlösung ist ebenfalls mit dem arteriellen Vorratsbehälter 46 verbunden, so dass dem Patienten im Falle eines niedrigen Blutdrucks während der Behandlung direkt die Salzlösung verabreicht werden kann. Eine Ständer 99 zum Halten eines herkömmlichen Beutels für Salzlösung ist an einer Seite des Gehäuses 32 angebracht, wie in 1 gezeigt ist. Außerdem können Arzneimittel oder andere Zusätze während der Behandlung durch den Zugangsschlauch 94 in das Blut eingeführt werden.
  • Die Vorratsbehälter 46 und 64 und der Verteiler 51 der Bluttransportkartusche 42 zusammen mit den Schläuchen 38, 48, 52, 62 und 66 werden gemeinsam als ein Blutschlauchsystem ("BTS") bezeichnet. Das BTS ist ein Einwegartikel und wird üblicherweise nach jeder Dialysebehandlung weggeworfen. Entsprechend wird der Dialyseapparat 54 als Einwegprodukt bezeichnet, obwohl es nicht unüblich ist, dass ein Dialyseapparat bei einem einzelnen Patienten wieder verwendet wird. Üblicherweise wird der Dialyseapparat von einem Patienten, der regelmäßig dieselbe Klinik für die Dialysebehandlungen besucht, wieder verwendet. Nach jeder Behandlung wird der Dialyseapparat mit einem Sterilisiermittel gereinigt und dann aufbewahrt bis zum nächsten Klinikbesuch des Patienten. Der Dialyseapparat muss dann vor Gebrauch gründlich gereinigt werden, um sicherzustellen, dass das Sterilisiermittel während der nächsten Dialysebehandlung nicht in die Blutbahn des Patienten übertragen wird.
  • Vor jeder Behandlung müssen das Einweg-BTS und der Dialyseapparat 54 (ungeachtet dessen, ob der Dialyseapparat neu oder "gebraucht" ist) von einer Bedienungsperson an eine Dialysemaschine 30 angeschlossen und für den Gebrauch am Patienten vorbereitet werden. Während das Einweg-BTS steril ist und folglich nicht gereinigt werden muss, müssen das BTS und der Dialyseapparat 54 durch Füllen mit einer sterilen Salzlösung vorbereitet werden, um die Luft aus dem extrakorporalen Kreislauf zu entfernen. Zusätzlich zum Spülen des Dialyseapparats 54 mit Salzlösung während des Vorpumpens muss die Salzlösung durch den Dialyseapparat für eine bestimmte Zeitspanne umgewälzt werden, um sicherzustellen, dass im Wesentlichen das gesamte Sterilisiermittel oder andere chemische Rückstände im Dialyseapparat entfernt worden sind. Dieser Umwälzvorgang schafft außerdem einen stetigen Fluss im extrakorporalen Kreislauf und stellt sicher, dass jegliche im Kreislauf verbliebene Luft entfernt worden ist, bevor der Patient mit der Maschine 30 verbunden wird. Sobald der Prozess des Vorpumpens und Umwälzens abgeschlossen und der Kreislauf mit Salzlösung gefüllt ist, wird der arterielle Verbinder 37 an den Patienten angeschlossen und das Blut des Patienten durch den Kreislauf gesaugt. Die venöse Leitung 66 wird mit der Abfalldrainage 86 verbunden, um die gebrauchte Salzlösung zu entsorgen, wobei zu dem Zeitpunkt, wenn das Blut des Patienten die ganze Salzlösung im Kreislauf verdrängt hat, der venöse Verbinder 39 mit dem Patienten verbunden wird, wie in 2 gezeigt ist.
  • Dieselbe Quelle für Salzlösung, die zum Füllen des BTS verwendet wird, wird auch vorzugsweise während der Dialysebehandlung verwendet, um Salzlösung mit dem Blut des Patienten zu mischen, wenn der Patient einen niedrigen Blutdruck erleidet. Üblicherweise umfasst diese Quelle für Salzlösung einen Salzlösungsbeutel 100 (3 und 4), der an einem Ständer 99 (1) an der Dialysemaschine 30 angebracht ist. Ein Schlauch 101 verbindet den Salzlösungsbeutel 100 mit dem Salzlösungsschlauch 98, der zum arteriellen Vorratsbehälter 46 führt.
  • Der Salzlösungsbeutel 100 kann auch am Ende der Dialysebehandlung verwendet werden, um das Blut 102, das im BTS verblieben ist, zum Patienten zurück zu führen. Wenn er in dieser Weise verwendet wird, kann eine Klemme an dem Schlauch 98 oder der Salzlösungsleitung 101 geöffnet werden, nachdem die Blutpumpe 34 am Ende der Dialysebehandlung angehalten worden ist. Durch die Schwerkraft wird dann Salzlösung 103 vom Beutel 100 in den arteriellen Vorratsbehälter 46 gezogen (3), wobei das Blut, das im arteriellen Vorratsbehälter 46 und der arteriellen Leitung 38 verblieben ist, zurück in den Patienten 36 gedrückt wird. Die arterielle Klemme 40 wird dann geschlossen, so dass der arterielle Verbinder 37 vom Patienten entfernt werden kann (4). Als Nächstes wird die Blutpumpe 34 in Gang gesetzt, um Salzlösung 103 aus dem arteriellen Vorratsbehälter 46 und dem Beutel 100 durch den Dialyseapparat 54 und den venösen Vorratsbehälter 64 zu saugen. Das Pumpen der Salzlösung 103 vom Beutel 100 in dieser Weise, "jagt" das verbliebene Blut 102 wirkungsvoll durch den extrakorporalen Kreislauf, so dass das Blut durch die venöse Leitung 66 zurück in den Patienten 36 gedrückt wird. Sobald die Salzlösung 103 im Wesentlichen das ganze Blut 102 vom BTS verdrängt hat, wird die venöse Klemme 72 geschlossen, damit der venöse Verbinder 39 vom Patienten abgenommen werden kann.
  • Obwohl das Verwenden des Salzlösungsbeutels 100 das bevorzugte Verfahren zum "Jagen" des Bluts des Patienten aus dem BTS ist, kann auch ein alternatives Verfahren verwendet werden, bei dem eine gesonderte Quelle für Salzlösung an den arteriellen Verbinder 37 angeschlossen und die Pumpe 34 betätigt wird. Das gesamte, im BTS verbliebene Blut würde dann um den ganzen extrakorporalen Kreislauf "gejagt" werden, bevor es durch die venöse Leitung 66 zurück in den Patienten gedrückt wird. Dieses alternative Verfahren wird jedoch nicht bevorzugt, weil es erfordert, dass die Bedienungsperson der Dialysemaschine selbst den verunreinigten arteriellen Verbinder 37 mit einer zusätzlichen Quelle für Salzlösung verbindet.
  • Sobald der Patient 36 von den arteriellen und venösen Verbindern 37 bzw. 39 abgenommen worden ist, kann der Dialysemaschine 30 der Befehl erteilt werden, das BTS zu reinigen und zu desinfizieren, bevor es von der Maschine abgenommen wird. Während die Dialysathydraulik und das BTS normalerweise vollständig getrennte Strömungspfade (getrennt durch die Membran 56 im Dialyseapparat 54 während der Dialysebehandlung) umfassen, kann die Dialysathydraulik, mit dem beschränkten Ziel des Reinigens und Desinfizierens des BTS vor dem Entsorgen, direkt mit dem BTS verbunden werden. Im Gegensatz zum BTS, das nach jedem Gebrauch entsorgt wird, wird die Dialysathydraulik jedoch wieder verwendet und üblicherweise nur einmal am Beginn jeden Tages gereinigt und desinfiziert, weshalb es wichtig ist, zu verhindern, dass das BTS die Dialysathydraulik verunreinigt.
  • Die Dialysathydraulik, die in 2 in verkürzter Form gezeigt ist, ist detaillierter in den 5 und 6 gezeigt, obwohl viele Komponenten der Dialysehydraulik der Übersichtlichkeit wegen weggelassen worden sind. Wenn die Dialysemaschine 30 ihren eigenen Vorrat an Dialysat herstellt, im Gegensatz zum Verwenden eines vorher zubereiteten Vorrats, wie in 1 gezeigt ist, nimmt der Dialysatvorrat 76 vorzugsweise die vereinfachte Form, die in 5 gezeigt ist, an. Die Dialysathydraulik stellt das Dialysat durch Mischen einer Strömung von gereinigtem Wasser aus einer Quelle 104 mit Chemikalien, die üblicherweise Bikarbonat und Säure umfassen, her. Das Bikarbonat wird durch eine Pumpe, die bei 106 mit "Pumpe B" gekennzeichnet ist, aus einer Quelle 105 gepumpt. Entsprechend wird die Säure durch eine Pumpe, die bei 110 als "Pumpe A" gekennzeichnet ist, aus einer Quelle 108 gepumpt. Außerdem wird das Wasser vorzugsweise von einem Erwärmer bzw. Erhitzer 80 erwärmt bzw. erhitzt, bevor es mit dem Bikarbonat und der Säure in der Dialysatleitung 78 gemischt wird.
  • Mehrere verschiedene Filter, Sensoren und weitere Zusatzvorrichtungen sind allgemein bei 112 gezeigt. Ein Filter ist üblicherweise notwendig, um jegliche Fremdstoffe aus dem Dialysat zu entfernen, bevor es in den Dialyseapparate eintritt. Außerdem werden die Temperatur, die Leitfähigkeit und der pH-Wert des Dialysats bei 112 abgetastet. Die Sensoren steuern dann den Erwärmer bzw. Erhitzer 80 und die Pumpen 106 und 110, um die Temperatur und die Zusammensetzung des Dialysats in vorgeschrieben Grenzen zu halten. Weitere Zusatzgeräte, die allgemein bei 112 dargestellt werden sollen, umfassen Bläschenfallen und Entgasungsventile, um sicherzustellen, dass keine Luftbläschen durch die Dialysatleitung 78 zum Dialyseapparat 54 geschickt werden.
  • Während des Dialyseverfahrens pumpt die Dialysatpumpe 74 das gemischte Dialysat durch den Einlass 79 in die Dialysatkammer 60 des Dialyseapparats 54. Das Dialysat in der Kammer 60 reinigt das Blut des Patienten über die Membran oder das Medium 56, während das BTS (nicht gezeigt in 5) das Blut durch die Blutkammer 58 (zwischen dem Einlass 53 und dem Auslass 61) des Dialyseapparats 54 leitet. Die Dialysatabfallpumpe 84 entsorgt dann das gebrauchte Dialysat, indem sie es vom Auslass 81 des Dialyseapparats durch die Abfallleitung 82 zur Abfalldrainage 86 pumpt.
  • Während die Dialysathydraulik in erster Linie für die Zubereitung des Dialysats verantwortlich ist, kann sie also auch nutzbringend zum Reinigen und Desinfizieren des BTS verwendet werden. Sobald die Dialysebehandlung beendet und das BTS mit verunreinigter Salzlösung gefüllt ist, kann im Allgemeinen die arterielle Leitung 38 mit der Dialysathydraulik an einer Stelle, die von der Dialysatleitung 78 getrennt ist, verbunden werden. Dann kann der Dialysathydraulik der Befehl erteilt werden, einen Vorrat an Reinigungs- oder Desinfektionsmittel herzustellen, der von der Blutpumpe 34 zum BTS gepumpt wird. Die Reinigungs- und Desinfektionsmittellösung kann dann durch das BTS gespült werden, oder es kann, falls es die Zeit erlaubt, das Verbleiben dieser im BTS für eine bestimmte Zeit ermöglicht werden. Da jedoch die Dialysemaschine nicht für einen weiteren Patienten vorbereitet werden kann, bis das BTS gereinigt und von der Maschine entfernt ist, wird die reinigende/desinfizierende Lösung vorzugsweise in einer relativ kurzen Zeitspanne durch das BTS gespült. Die Dialysathydraulik kann wahlweise dem BTS Luft zuführen, nachdem es mit der Desinfektionsmittellösung gespült worden ist, damit die Blutpumpe 34 die Luft durch das BTS pumpen kann, um die Lösung im Wesentlichen aus dem BTS und der Blutkammer 58 des Dialyseapparats 54 zu entfernen. Nach Beendigung des Desinfektionsverfahrens kann das BTS ohne Gefahr, dass die Bedienungsperson dem Blut des Patienten ausgesetzt wird, von der Maschine entfernt werden. Das BTS kann dann als normaler Müll anstatt als medizinischer Sondermüll entsorgt werden. Alternativ kann die Dialysehydraulik einfach Luft verwenden, um das verunreinigte Fluid aus dem BTS und der Blutabteilung des Dialyseapparats zu drücken und deren Gewicht ohne Desinfizieren des BTS zu vermindern.
  • Das Verfahren der vorliegenden Erfindung erfordert das Vorhandensein zusätzlicher hydraulischer Komponenten, die sonst nicht von der Dialysemaschine 30 benötigt werden, um das Dialysat herzustellen und während einer Dialysebehandlung durch den Dialyseapparat 54 zu pumpen. Bedingt durch die lange Zeit, die zum Reinigen und Desinfizieren der Dialysathydraulik nötig ist, wird vorgezogen, die Dialysatleitung 78 nicht für die Zubereitung der Lösung zum Desinfizieren des BTS zu verwenden. Vielmehr zweigt eine gesonderte Desinfektionsleitung 120 von der Dialysatleitung 78 an dem Stellventil 122 ab. Die Desinfektionsleitung ist mit einer Desinfektionsöffnung 124, die von dem Gehäuse 32 der Dialysemaschine 30 vorsteht, verbunden. Wie im Folgenden detaillierter besprochen ist, verbindet die Desinfektionsöffnung wirkungsvoll ein Ende des BTS mit der Desinfektionsleitung 120, um die verunreinigte Salzlösung im BTS die Abfalldrainage 86 hinab zu spülen (7).
  • Die Desinfektionsleitung 120 umfasst vorzugsweise drei gesonderte Stellventile 126, 128 und 130, die hintereinander geschaltet sind, wie in 6 gezeigt ist. Die Ventile 126, 128 und 130 sind alle mit einer jeweiligen Quelle für Reinigungslösung oder Bleichmittel 132, einer Quelle für Desinfektionsmittel 134 und einer Luftquelle 136 verbunden. Die Pumpen 138 und 140 werden vorzugsweise verwendet, um das Bleichmittel 132 und das Desinfektionsmittel 134 den Ventilen 126 bzw. 128 zuzuführen. Unter Steuerung eines Mikroprozessors (nicht gezeigt) können die Stellventile 122, 126, 128 und 130 betätigt werden, um in der Desinfektionsleitung 120 jedes gewünschte Reinigungs- und/oder Desinfektionsgemisch herzustellen. Das Gemisch wird vorzugsweise durch die Aufnahme von Wasser von der Quelle 104 erwärmt bzw. erhitzt, das vom Erwärmer bzw. Erhitzer 80 erwärmt bzw. erhitzt wurde. Eine Bedienungsperson der Dialysemaschine kann die Art des gewünschten Reinigungs-/Desinfektionsgemisches an der E/A-Vorrichtung 33 wählen (1). Wenn beispielsweise ein erwärmtes bzw. erhitztes Desinfektionsmittel gewünscht ist, würde die Bedienungsperson die passende Wahl an der E/A-Vorrichtung 33 treffen und der Mikroprozessor würde den Erwärmer bzw. Erhitzer 80 und die "Pumpe D" (140) betätigen, um erwärmtes bzw. erhitztes Wasser und Desinfektionsmittel zuzubereiten. Der Mikroprozessor würde dann die Ventile 122 und 128 öffnen, um das heiße Wasser mit dem Desinfektionsmittel zu mischen und zu ermöglichen, dass die Mischung aus der Desinfektionsöffnung 124 gepumpt wird.
  • Die Verbindung des BTS mit der Desinfektionsöffnung 124 ist in 7 gezeigt. Die abgeklemmte arterielle Leitung 38 ist vorzugsweise an die Öffnung 124 angeschlossen, während die abgeklemmte venöse Leitung 66 vorzugsweise an die Abfalldrainage 86 angeschlossen ist. Alternativ kann die venöse Leitung 66 an einer Abfalltransportöffnung 142 (1 und 7) angeschlossen sein, die wiederum mit der Abfalldrainage verbunden 86 ist. Die Details einer derartigen Abfalltransportöffnung 142 zum Gebrauch in einer Dialysemaschine können in dem US-Patent 5.041.215, das den Titel "Dialysis Unit Priming" trägt und auf den Anmelder dieser Erfindung übertragen worden ist, vorgefunden werden.
  • Sobald die arteriellen und die venösen Leitungen 38 und 66 verbunden sind, wie in 7 gezeigt ist, kann die Bedienungsperson der Dialysemaschine 30 den Befehl erteilen, mit dem Desinfizieren des BTS zu beginnen. Abhängig von der Art des aufgerufenen Desinfektionsverfahrens wird der Mikroprozessor eines oder mehrere der Ventile 122, 126, 128 und 130 öffnen und die Pumpen 138 und 140 betätigen, um eine Desinfektionsmittellösung 143 in der Leitung 120 zuzubereiten. Der Mikroprozessor wird dann die arteriellen und venösen Klemmen 40 und 72 öffnen und die Blutpumpe 34 in Gang setzen, damit sie die Desinfektionsmittellösung 143 durch die Öffnung 124 und in die arterielle Leitung 38 saugt. Die Blutpumpe 34 spült dann weiterhin die Desinfektionsmittellösung 143 durch das BTS und die Blutkammer 58 des Dialyseapparats 54, bis das gesamte verunreinigte Fluid im Dialyseapparat und BTS durch die venöse Leitung 66 und die Abfalltransportöffnung 142 gedrückt worden ist. Das BTS kann dann von der Dialysemaschine 30 und dem Dialyseapparat 54 abgenommen und entsorgt werden.
  • Falls die Zeit es gestattet, können das BTS und der Dialyseapparat 54 mehr als einmal mit verschiedenen Kombinationen van Lösungen gespült werden. Beispielsweise (und nicht einschränkend) kann eine erwärmte bzw. erhitzte Reinigungslösung, die aus Wasser von der Quelle 104, das vom Erwärmer bzw. Erhitzer 80 erwärmt bzw. erhitzt und mit einem Bleichmittel oder einem anderen im Handel erhältlichen Sterilisiermittel von der Quelle 132 gemischt wurde, besteht, zuerst der Desinfektionsöffnung 124 zugeführt werden. Nach einer bestimmten Zeit, während der die Blutpumpe 34 weiterpumpt, können die Ventile 122 und 126 geschlossen und das Ventil 128 geöffnet werden, damit das Desinfektionsmittel von der Quelle 134 durch die Öffnung 124 gesaugt wird. Schließlich kann das Ventil 128 geschlossen und das Ventil 122 wieder geöffnet werden, um eine abschließende Spülung mit Wasser für das BTS und den Dialyseapparat 54 bereitzustellen.
  • Als optionaler Schritt (nicht gezeigt) kann, sobald die verunreinigte Salzlösung aus dem BTS und Dialyseapparat getrieben worden ist, das Ventil 130 geöffnet werden, um zu ermöglichen, dass die Blutpumpe 34 Luft von der Quelle 136 durch das BTS und den Dialyseapparat 54 pumpt, um eine Mehrheit der Desinfektionsmittellösung 143 aus dem BTS und der Blutkammer 58 des Dialyseapparats und in die Abfalltransportöffnung 142 zu drücken. Die Luft kann auch durch die Dialysatleitung 78 gepumpt werden, um das verbliebene Dialysat aus der Dialysatkammer 60 des Dialyseapparats 54 zu spülen. In dieser Weise kann das im Wesentlichen trockene BTS leichter gehandhabt und entsorgt werden als ein BTS, das noch mit der Desinfektionsmittellösung gefüllt ist.
  • Das BTS bleibt während des Reinigungs-/Desinfektionsverfahrens vorzugsweise an den Dialyseapparat 54 angeschlossen. Obwohl die Schläuche 52 und 62 des BTS miteinander verbunden werden könnten, um den Dialyseapparat 54 während des Desinfektionsverfahrens zu umgehen, wird dieser Weg aus verschiedenen Gründen nicht empfohlen. Erstens läuft ein Bediener in Gefahr, mit der verunreinigten Salzlösung in Berührung zu kommen, während er den Dialyseapparat 54 vom BTS trennt und die Schläuche 52 und 62 verbindet. Außerdem macht das Spülen der verunreinigten Salzlösung aus der Blutkammer 58 des Dialyseapparats 54 seine Handhabung sicherer. Wie oben angemerkt worden ist, werden Dialyseapparate häufig von einem einzigen Patienten wieder verwendet und müssen daher zwischen den Verwendungen sterilisiert werden. Obwohl das Desinfektionsverfahren der vorliegenden Erfindung ungenügend sein kann, um den Dialyseapparat für eine spätere Verwendung vollständig zu sterilisieren, vermindert die anfängliche Desinfektion, die er während der Desinfektion des BTS erfährt, die Gesundheitsgefahren für die Bedienungspersonen von Dialysemaschinen, die später den Dialyseapparat sterilisieren und recyceln. Falls der Dialyseapparat nach der Dialysebehandlung entsorgt werden soll (d. h. falls es sich um einen Einwegartikel handelt), kann außerdem das Desinfektionsverfahren der vorliegenden Erfindung ausreichend sein, um den Dialyseapparat zusätzlich zum BTS zu desinfizieren, so dass beide eher als Hausmüll als als Sondermüll entsorgt werden können.
  • Die Ventile 122, 126, 128 und 130 können auf bekannte Art und Weise arbeiten, um zu verhindern, dass die verunreinigte Lösung im BTS durch die Desinfektionsöffnung 124 und in die Desinfektionsleitung 78 gesaugt wird. Außerdem ist vorzugsweise ein Ventil 144 (5 und 6) in der Dialysatabfallleitung 82 angebracht, um zu verhindern, dass Verunreinigungen von der Abfalldrainage 86 in den Dialyseapparat 54 gesogen werden. Folglich kann das BTS ohne Gefahr einer Verunreinigung der Dialysatleitung 78 desinfiziert werden. Die ist eine wichtige Überlegung in Anbetracht der Tatsache, dass die Dialysemaschine verwendet werden kann, um mehrere Dialyseverfahren an einem Tag zu durchzuführen, obwohl die Dialysathydraulik üblicherweise nur am Beginn des Tages gereinigt und desinfiziert wird.
  • Außerdem kann, obwohl die Quellen 132 und 134 und die Pumpen 138 und 140 vorzugsweise von entsprechenden Quellen und Pumpen, die in der Dialysathydraulik verwendet werden, getrennt sind, um die Möglichkeit der Verunreinigung der Dialysathydraulik zu vermindern, ein Fachmann die vorhandenen Komponenten der in 5 gezeigten Dialysathydraulik nutzen, um das Funktionieren der getrennten Komponenten, die in 6 gezeigt sind, zu erreichen.
  • Die Fähigkeit, die arteriellen und venösen Leitungen 38 und 66 schnell mit der Desinfektionsöffnung 124 bzw. der Abfalltransportöffnung 142 zu verbinden, ist ein bedeutender Vorteil, bedingt durch den üblichen Wunsch der Dialysekliniken, so viele Patienten wie möglich an einem gegebenen Tag zu behandeln. Das BTS und der Dialyseapparat müssen daher in einer relativ kurzen Zeitspanne desinfiziert werden. Falls nicht genügend Zeit vorhanden ist, um das chemische Desinfektionsmittel durch das BTS zu pumpen, kann tatsächlich Luft von der Quelle 136 verwendet werden, um schnell die Mehrheit des verunreinigten Fluids sowohl aus dem Dialyseapparat als auch aus dem BTS zu drücken. Obwohl das BTS immer noch als Sondermüll entsorgt werden muss, wird es so einfacher und sicherer für die Bedienungsperson zu handhaben sein, und die Klinik wird nicht für das zusätzliche Gewicht der verunreinigten Lösung bezahlen müssen.
  • Der größte Nutzen der vorliegenden Erfindung wird natürlich nur erreicht werden; wenn das BTS ausreichend gereinigt oder desinfiziert werden kann, um zu verhindern, dass es als Sondermüll eingestuft wird. Ein Krankenhaus oder eine Dialyse-Klinik wird so für die Kosten der Chemikalien, die beim Desinfektionsverfahren verwendet werden, und für die Zeit, die benötigt wird, um das Verfahren abzuschließen (während der die Dialysemaschine nicht für einen Patienten verwendet werden kann), mehrfach belohnt. Erstens werden die Bedienungspersonen, die das BTS nach dem Verfahren handhaben müssen, nicht länger in Gefahr sein, mit der verunreinigten Lösung, die am Ende der Dialysebehandlung im BTS verbleibt, in Berührung zu kommen. Zweitens kann das BTS nun leicht als Hausmüll entsorgt werden, was zu beträchtlichen Geldeinsparungen für die Dialyse-Klinik führt.
  • Obwohl sich der hauptsächliche Nutzen der vorliegenden Erfindung auf das Desinfizieren des BTS bezieht, kann zusätzlich ein weiterer bedeutender Nutzen durch das gleichzeitige Desinfizieren des Dialyseapparats erreicht werden. Falls der Dialyseapparat für die spätere Wiederverwendung weiter sterilisiert werden soll oder falls der Dialyseapparat nach der Behandlung entsorgt werden soll, wird die anfängliche Desinfektion, die er in Verbindung mit dem BTS erfährt, die Gefahren, die mit dem Handhaben des Dialyseapparats nach der Behandlung verknüpft sind, signifikant vermindern.
  • Eine gegenwärtig bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung und viele ihrer Verbesserungen sind ausführlich beschrieben worden. Diese Beschreibung ist ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung, das nicht so auszulegen ist, dass es den Umfang der Erfindung begrenzt. Der Umfang der Erfindung ist durch die folgenden Ansprüche definiert.

Claims (26)

  1. Verfahren zur Desinfektion eines Einweg-Blutschlauchsystems, das infolge einer Dialysebehandlung, die mit einem Dialyseapparat (54) durchgeführt wurde, verunreinigt ist, wobei das Blutschlauchsystem abnehmbar an einer Dialysemaschine (30) angebracht ist, wobei die Dialysemaschine (30) eine Blutpumpe (34), eine Dialysat-Leitung (78) zum Zuführen des Dialysats zum Dialyseapparat (54) während der Dialysebehandlung, und eine Desinfektionsöffnung (124) zum Verbinden des Blutschlauchsystems mit der Dialysemaschine (30) hat, wobei das Verfahren die folgenden Schritte aufweist: Herstellen einer Desinfektionsmittellösung in einer Desinfektionsleitung (120) der Dialysemaschine 30, wobei die Desinfektionsleitung (120) in Fluidverbindung mit der Dialysatleitung (78) steht; Zugreifen auf die Desinfektionsmittellösung durch die Desinfektionsöffnung (124) der Dialysemaschine (30); Verbinden eines ersten Endes des Blutschlauchsystems mit der Desinfektionsöffnung (124); Verbinden eines zweiten Endes des Blutschlauchsystems mit einer Abfalldrainage (86) der Dialysemaschine (30); und Pumpen der Desinfektionsmittellösung von der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) durch das Blutschlauchsystem und in die Abfalldrainage (86), um Verunreinigungen aus dem Blutschlauchsystem zu entfernen; wobei die Desinfektionsmittellösung von der Dialysatleitung (78) isoliert ist, um eine Verunreinigung der Dialysatleitung (78) zu verhindern.
  2. Verfahren nach Anspruch 1, bei dem das erste Ende des Blutschlauchsystems eine arterielle Leitung (38) umfasst und das zweite Ende des Blutschlauchsystems eine venöse Leitung (66) umfasst.
  3. Verfahren nach Anspruch 1, bei dem das zweite Ende des Blutschlauchsystems eine arterielle Leitung (38) umfasst und das erste Ende des Blutschlauchsystems eine venöse Leitung (66) umfasst.
  4. Verfahren nach einem der Ansprüche 1, 2 oder 3, das ferner die folgenden Schritte umfasst: Herstellen einer Reinigungslösung in der Desinfektionsleitung (120) der Dialysemaschine (30); und Pumpen der Reinigungslösung von der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem zur Abfalldrainage (86), vor dem Pumpen der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem; wobei die Reinigungslösung von der Dialysatleitung (78) isoliert ist, um eine Verunreinigung der Dialysatlösung zu vermeiden.
  5. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, das ferner die folgenden Schritte umfasst: Verbinden einer Luftquelle (136) mit der Desinfektionsleitung (120); und Pumpen von Luft aus der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem zur Abfalldrainage (86), nach dem Schritt des Pumpens der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem, um die Desinfektionsmittellösung die Abfalldrainage (86) hinab zu entsorgen.
  6. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, das ferner die folgenden Schritte umfasst: Verbinden einer Wasserquelle mit der Desinfektionsleitung (120); und Pumpen von Wasser von der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem zur Abfalldrainage (86) nach dem Schritt des Pumpens der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem, um die Desinfektionsmittellösung die Abfalldrainage (86) hinab zu entsorgen.
  7. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem das Blutschlauchsystem ferner eine Blutkammer (58) des Dialyseapparates (54) umfasst.
  8. Verfahren nach Anspruch 2 oder einem der Ansprüche 4 bis 7, sofern er vom Anspruch 2 abhängt, bei dem die arterielle Leitung (38) durch eine arterielle Klemme (40) hindurch geht und die venöse Leitung (66) durch eine venöse Klemme (72) hindurch geht und wobei der Schritt des Pumpens der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem ferner umfasst: Öffnen der arteriellen Klemme (40); Öffnen der venösen Klemme (72); und Betätigen der Blutpumpe (34) in einer Vorwärtsrichtung, um die Desinfektionsmittellösung von der arteriellen Leitung (38) zur venösen Leitung (66) zu pumpen.
  9. Verfahren nach Anspruch 3 oder einem der Ansprüche 4 bis 7, sofern sie vom Anspruch 3 abhängen, bei dem die venöse Leitung (66) durch eine venöse Klemme (72) hindurch geht und die arterielle Leitung (38) durch eine arterielle Klemme (40) hindurch geht und bei dem der Schritt des Pumpens der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem ferner umfasst: Öffnen der venösen Klemme (72); Öffnen der arteriellen Klemme (40); und Betätigen der Blutpumpe (34) in einer Rückwärtsrichtung, um die Desinfektionsmittellösung von der venösen Leitung (66) zur arteriellen Leitung (38) zu pumpen.
  10. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem das Blutschlauchsystem ein Stellventil (122) umfasst, das zwischen die Desinfektionsleitung (120) und die Dialysatleitung (78) eingesetzt ist, wobei die Desinfektionsmittellösung von der Dialysatleitung (78) isoliert wird durch das Betätigen des Stellventiles (122), um eine Fluidströmung von der Desinfektionsleitung (120) zur Dialysatleitung (78) zu vermeiden.
  11. Verfahren nach Anspruch 10, bei dem die Dialysatleitung (78) eine Quelle (104) für Wasser umfasst, wobei die Desinfektionsleitung (120) eine Quelle (134) für Desinfektionsmittel und eine Desinfektionspumpe (140) umfasst, und wobei der Schritt des Herstellens einer Desinfektionsmittellösung ferner die folgenden Schritte umfasst: Führen von Wasser aus der Dialysatleitung (78) zur Desinfektionsleitung (120) durch das Stellventil (122); und Betätigen der Desinfektionspumpe (140), um das Desinfektionsmittel in der Desinfektionsleitung (120) mit Wasser zu kombinieren.
  12. Verfahren nach Anspruch 11, bei dem die Desinfektionsleitung (120) eine Quelle (132) für Reinigungslösung und eine Reinigungspumpe (138) umfasst, wobei das Verfahren ferner die folgenden Schritte umfasst: Führen von Reinigungswasser aus der Dialysatleitung (78) zur Desinfektionsleitung (120) durch das Stellventil (122); Betätigen der Reinigungspumpe (138), um die Reinigungslösung mit dem Reinigungswasser in der Desinfektionsleitung (120) zu kombinieren, vor der Betätigung der Desinfektionspumpe (140), um das Desinfektionsmittel mit dem Wasser in der Desinfektionsleitung (120) zu kombinieren; und Pumpen des Gemisches der Reinigungslösung und des Reinigungswassers aus der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem zur Abfalldrainage (86) vor dem Pumpen der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem.
  13. Verfahren nach Anspruch 11 oder 12, wobei das Verfahren ferner die folgenden Schritte umfasst: Führen von Wasser aus der Dialysatorleitung (78) zur Desinfektionsleitung (120) durch das Stellventil (122) nach dem Schritt des Pumpens der Desinfektionsmittellösung durch das Blutschlauchsystem; und Pumpen des Wassers von der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem, um die Desinfektionslösung die Abfalldrainage (86) hinab zu entsorgen.
  14. Verfahren nach den Ansprüchen 11, 12 oder 13, bei dem die Dialysatleitung (78) einen Wassererwärmer (80) umfasst, und bei dem der Schritt des Herstellens einer Desinfektionsmittellösung ferner den folgenden Schritt umfasst: Erwärmen bzw. Erhitzen des Wassers in der Dialysatleitung (78) vor dem Schritt des Führens des Wassers von der Dialysatleitung (78) zur Desinfektionsleitung (120) durch das Stellventil (122).
  15. Verfahren nach Anspruch 12, oder Anspruch 13, oder 14, sofern er vom Anspruch 12 abhängt, bei dem die Dialysatleitung (78) einen Wassererwärmer bzw. -erhitzer (80) umfasst, wobei das Verfahren ferner den folgenden Schritt umfasst: Erwärmen bzw. Erhitzen des Reinigungswassers in der Dialysatleitung (78) vor dem Schritt des Führens des Reinigungswassers von der Dialysatleitung (78) zur Desinfektionsleitung (120) durch das Stellventil (122).
  16. Verfahren zur Vorbereitung zur Entsorgung für ein Einweg-Blutschlauchsystem, das infolge einer Dialysebehandlung, die mit einem Dialyseapparat (54) durchgeführt wird, mit Blut verunreinigt ist, wobei das Blutschlauchsystem entfernbar an der Dialysemaschine (30) angebracht ist, wobei die Dialysemaschine (30) eine Blutpumpe (34), eine Dialysatleitung (78) zum Versorgen des Dialyseapparates (54) mit Dialysat während der Dialysebehandlung, und eine Desinfektionsöffnung (124) aufweist, zum Verbinden des Blutschlauchsystems mit der Dialysemaschine (30), wobei das Verfahren die folgenden Schritte aufweist: Verbinden eines ersten Endes des Blutschlauchsystems mit der Desinfektionsöffnung (124); Verbinden eines zweiten Endes des Blutschlauchsystems mit einer Abfalldrainage (86) der Dialysemaschine (30); Verbinden einer Quelle (136) für Luft mit einer Desinfektionsleitung (120) der Dialysemaschine (30), wobei die Desinfektionsleitung (120) in Fluidverbindung mit der Dialysatleitung (78) steht; und Pumpen von Luft aus der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) durch das Blutschlauchsystem und in die Abfalldrainage (86), um verunreinigtes Fluid aus dem Blutschlauchsystem zu entfernen.
  17. Verfahren nach Anspruch 16, bei dem das Blutschlauchsystem eine arterielle Leitung (38), eine venöse Leitung (66) und eine Blutkammer (58) des Dialyseapparates (54) umfasst.
  18. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 15, welches ein gebrauchtes, medizinisch verunreinigtes, Einweg-Blutschlauchsystem in einem nicht medizinisch verunreinigten Zustand überführt, zur Entsorgung als nicht medizinisch verunreinigter Abfall, wobei das Pumpen der Desinfektionsmittellösung das Blutschlauchsystem von medizinischem Abfall in die Abfalldrainage (86) hinein reinigt; wobei die vorgenannten Schritte beim Abschluss der Dialysebehandlung durchgeführt werden, während eine Verbindung des Blutschlauchsystems mit der Dialysemaschine (30) aufrechterhalten wird; und ferner mit den folgenden Schritten: Entfernen des desinfizierten Blutschlauchsystems von der Dialysemaschine (30); und Entsorgen des desinfizierten Blutschlauchsystems als nicht medizinisch verunreinigter Abfall nach der Durchführung der vorgenannten Schritte.
  19. Dialysemaschine (30) zur Verwendung für die Desinfektion eines Einweg-Blutschlauchsystems, das infolge einer Dialysebehandlung mit Blut verunreinigt ist, wobei das Blutschlauchsystem ein erstes Ende und ein zweites Ende aufweist, und wobei die Dialysemaschine (30) eine Blutpumpe (34), eine Dialysatleitung (78) zum Zuführen von Dialysat zu einem Dialyseapparat (54) während der Dialysebehandlung, und eine Desinfektionsöffnung (124) umfasst, zum Verbinden des ersten Endes des Blutschlauchsystems mit der Dialysemaschine (30), wobei die Dialyse maschine (30) umfasst: eine Abfalldrainage (86) zur Aufnahme des zweiten Endes des Blutschlauchsystems; eine Desinfektionsleitung (120), die in Fluidverbindung mit der Dialysatleitung (78) verbunden ist, angeordnet, um der Desinfektionsöffnung (124) einen Vorrat an Desinfektionsmittelösung zuzuführen; und einem Stellventil (122), das zwischen der Desinfektionsleitung (120) und der Dialysatleitung (78) positioniert ist, um die Desinfektionslösung von der Dialysatleitung (78) zu isolieren und die Verunreinigung der Dialysatleitung (78) zu verhindern; und wobei: die Blutpumpe (34) so betätigt werden kann, dass sie die Desinfektionsmittellösung aus der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) durch das Blutschlauchsystem und in die Abfalldrainage (86) hineinpumpt, um Verunreinigungen aus dem Blutschlauchsystem zu entfernen.
  20. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 19, bei der das Steuerungsventil (122) eine Fluidströmung von der Dialysatleitung (78) zur Desinfektionsleitung (120) hin gestattet.
  21. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 19 oder 20, die ferner umfasst: eine Quelle (134) für die Desinfektionsmittellösung, die mit der Desinfektionsleitung (120) verbunden ist; und eine Desinfektionspumpe (140), die mit der Quelle (134) für die Desinfektionsmittellösung verbunden ist, um die Desinfektionsmittellösung von der Quelle zur Desinfektionsleitung (120) zu pumpen.
  22. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 21, die ferner umfasst: eine Quelle (132) für eine Reinigungslösung, die mit der Desinfektionsleitung (120) verbunden ist; und eine Reinigungspumpe (138), die mit der Quelle (132) für die Reinigungslösung verbunden ist, um die Reinigungslösung von der Reinigungslösungsquelle zur Desinfektionsleitung (120) zu pumpen; wobei: die Blutpumpe (34) so betätigt werden kann, dass sie die Reinigungslösung von der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem und in die Abfalldrainage (86) hinein pumpt.
  23. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 21 oder 22, die ferner umfasst: eine Quelle (136) für Luft, die mit der Desinfektionsleitung (120) verbunden ist; und ein Ventil, das mit der Quelle (136) für Luft verbunden ist, um Luft von der Quelle (136) für Luft zur Desinfektionsleitung (120) zuzuführen; und wobei: die Blutpumpe (34) so betätigt werden kann, dass sie die Luft aus der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem zur Abfalldrainage (86) pumpt.
  24. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 21, 22 oder 23, die ferner umfasst: eine Quelle (104) für Wasser, verbunden mit der Desinfektionsleitung (120); und ein Ventil, das mit der Wasserquelle verbunden ist, um Wasser aus der Wasserquelle zur Desinfektionsleitung (120) zuzuführen; wobei: die Blutpumpe (34) so betätigt werden kann, dass sie das Wasser aus der Desinfektionsleitung (120) und der Desinfektionsöffnung (124) und durch das Blutschlauchsystem zur Abfalldrainage (86) pumpt.
  25. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 24, die ferner umfasst: eine Erwärmungs- bzw. Erhitzungseinrichtung (80), um das Wasser aus der Wasserquelle zu erwärmen.
  26. Dialysemaschine (30) nach Anspruch 21, 22, 23 oder 24, die ferner umfasst: eine Erwärmungs- bzw. Erhitzungseinrichtung (80) zum Erwärmen bzw. Erhitzen der Desinfektionsmittellösung.
DE1996632045 1995-06-07 1996-06-06 Technik zur desinfektion eines blutschlauchsystems unter gebrauch einer dialysemaschine Expired - Fee Related DE69632045T2 (de)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/481,754 US5685835A (en) 1995-06-07 1995-06-07 Technique for using a dialysis machine to disinfect a blood tubing set
US481754 1995-06-07
PCT/US1996/009046 WO1996040313A1 (en) 1995-06-07 1996-06-06 Technique for using a dialysis machine to disinfect a blood tubing set

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE69632045D1 DE69632045D1 (de) 2004-05-06
DE69632045T2 true DE69632045T2 (de) 2004-11-18

Family

ID=23913260

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1996632045 Expired - Fee Related DE69632045T2 (de) 1995-06-07 1996-06-06 Technik zur desinfektion eines blutschlauchsystems unter gebrauch einer dialysemaschine

Country Status (7)

Country Link
US (2) US5685835A (de)
EP (1) EP0830153B1 (de)
JP (1) JP3802930B2 (de)
CA (1) CA2219811A1 (de)
DE (1) DE69632045T2 (de)
ES (1) ES2218587T3 (de)
WO (1) WO1996040313A1 (de)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006042120B3 (de) * 2006-09-07 2008-04-03 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Blutbehandlungsgerät und Verfahren zum Entleeren eines Blutschlauchsatzes eines Blutbehandlungsgerätes

Families Citing this family (102)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6197197B1 (en) 1998-04-23 2001-03-06 Dialysis Systems, Inc. Method for fluid delivery in a dialysis clinic
FR2779964B1 (fr) * 1998-06-17 2000-09-15 Internova International Innova Machine de dialyse, en particulier pour une utilisation a domicile
US6050278A (en) * 1998-09-24 2000-04-18 Minntech Corporation Dialyzer precleaning system
US6877713B1 (en) 1999-07-20 2005-04-12 Deka Products Limited Partnership Tube occluder and method for occluding collapsible tubes
IT1319785B1 (it) * 2000-01-12 2003-11-03 Gambro Dasco Spa Metodo di svuotamento di un circuito ematico in una macchina didialisi e circuito ematico per l'attuazione del metodo.
US6730220B2 (en) * 2001-03-16 2004-05-04 Mccartney John Kidney dialysis machine
ITTO20010583A1 (it) * 2001-06-15 2002-12-15 Gambro Dasco Spa Circuito di circolazione del sangue per una macchina di dialisi e relativa macchina di dialisi.
US20030083901A1 (en) * 2001-06-22 2003-05-01 Bosch Juan P. Process for providing dialysis and other treatments
MXPA05000816A (es) 2002-07-19 2005-04-28 Baxter Int Sistemas y metodos para realizar dialisis peritoneal.
DE102006012087B4 (de) * 2006-03-14 2008-10-02 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Verfahren zum zumindest teilweise Entleeren eines extrakorporalen Blutkreislaufs und Hämodialysegerät zur Anwendung des Verfahrens
US10537671B2 (en) 2006-04-14 2020-01-21 Deka Products Limited Partnership Automated control mechanisms in a hemodialysis apparatus
CA3123166A1 (en) 2006-04-14 2007-10-25 Deka Products Limited Partnership Systems, devices and methods for fluid pumping, heat exchange, thermal sensing, and conductivity sensing
US11229746B2 (en) 2006-06-22 2022-01-25 Excelsior Medical Corporation Antiseptic cap
US8025173B2 (en) 2006-09-07 2011-09-27 Allegiance Corporation Collapsible canister liner for medical fluid collection
US20110009720A1 (en) * 2006-11-02 2011-01-13 Kislaya Kunjan Continuous whole blood glucose monitor
US8409441B2 (en) 2007-02-27 2013-04-02 Deka Products Limited Partnership Blood treatment systems and methods
US10463774B2 (en) 2007-02-27 2019-11-05 Deka Products Limited Partnership Control systems and methods for blood or fluid handling medical devices
CA2681912C (en) 2007-02-27 2015-09-29 Deka Products Limited Partnership Hemodialysis systems and methods
AU2015201053C1 (en) * 2007-02-27 2017-10-05 Deka Products Limited Partnership Hemodialysis systems and methods
US8491184B2 (en) 2007-02-27 2013-07-23 Deka Products Limited Partnership Sensor apparatus systems, devices and methods
US9517295B2 (en) 2007-02-27 2016-12-13 Deka Products Limited Partnership Blood treatment systems and methods
US8357298B2 (en) 2007-02-27 2013-01-22 Deka Products Limited Partnership Hemodialysis systems and methods
AU2013204552B2 (en) * 2007-02-27 2014-12-04 Deka Products Limited Partnership Hemodialysis Systems and Methods
WO2008118397A1 (en) 2007-03-23 2008-10-02 Allegiance Corporation Fluid collection and disposal system having internchangeable collection and other features and methods relating thereof
US8460256B2 (en) 2009-07-15 2013-06-11 Allegiance Corporation Collapsible fluid collection and disposal system and related methods
US9889239B2 (en) 2007-03-23 2018-02-13 Allegiance Corporation Fluid collection and disposal system and related methods
EP2142234B1 (de) 2007-04-12 2013-01-23 Gambro Lundia AB Verfahren und gerät zum primen eines extrakorporalen blutkreislaufs
US7736328B2 (en) 2007-07-05 2010-06-15 Baxter International Inc. Dialysis system having supply container autoconnection
US9308307B2 (en) 2007-09-13 2016-04-12 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Manifold diaphragms
US8597505B2 (en) 2007-09-13 2013-12-03 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Portable dialysis machine
US9199022B2 (en) 2008-09-12 2015-12-01 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Modular reservoir assembly for a hemodialysis and hemofiltration system
US8105487B2 (en) 2007-09-25 2012-01-31 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Manifolds for use in conducting dialysis
US9358331B2 (en) 2007-09-13 2016-06-07 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Portable dialysis machine with improved reservoir heating system
US8240636B2 (en) 2009-01-12 2012-08-14 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Valve system
US8444587B2 (en) 2007-10-01 2013-05-21 Baxter International Inc. Fluid and air handling in blood and dialysis circuits
US8123947B2 (en) 2007-10-22 2012-02-28 Baxter International Inc. Priming and air removal systems and methods for dialysis
US8114276B2 (en) 2007-10-24 2012-02-14 Baxter International Inc. Personal hemodialysis system
CA2960103C (en) * 2007-11-29 2020-03-10 Fredenius Medical Care Holdings, Inc. System and method for conducting hemodialysis and hemofiltration
US9248225B2 (en) 2008-01-23 2016-02-02 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US10201647B2 (en) 2008-01-23 2019-02-12 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US10195330B2 (en) 2008-01-23 2019-02-05 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US10973968B2 (en) 2008-02-14 2021-04-13 Baxter International Inc. Control of a water device via a dialysis machine user interface
US7892423B2 (en) 2008-02-14 2011-02-22 Baxter International Inc. Dialysis system including multi-heater power coordination
US20090294359A1 (en) * 2008-06-03 2009-12-03 Baxter International Inc. Priming system and method using pumping and gravity
US8057679B2 (en) 2008-07-09 2011-11-15 Baxter International Inc. Dialysis system having trending and alert generation
US8348844B2 (en) 2008-12-02 2013-01-08 Kislaya Kunjan Automated blood sampler and analyzer
DE102009008346B4 (de) 2009-02-11 2014-11-13 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Verfahren zum Entfernen von Blut aus einem extrakorporalen Blutkreislauf für eine Behandlungsvorrichtung nach Beenden einer Blutbehandlungssitzung und Vorrichtung zum Ausführen desselben
ITRM20090523A1 (it) * 2009-10-09 2011-04-10 Over S R L Apparecchiatura per emodialisi extracorporea predisposta per la decontaminazione delle linee e dei filtri.
US8753515B2 (en) 2009-12-05 2014-06-17 Home Dialysis Plus, Ltd. Dialysis system with ultrafiltration control
US8501009B2 (en) 2010-06-07 2013-08-06 State Of Oregon Acting By And Through The State Board Of Higher Education On Behalf Of Oregon State University Fluid purification system
DE102011008223B4 (de) * 2011-01-10 2019-07-04 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Dialysebehandlungseinheit
DE102011009908A1 (de) * 2011-01-31 2012-08-02 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Klemmhalterung für eine Spritze einer Dosiervorrichtung, Dosiervorrichtung und Blutbehandlungsvorrichtung
US9999717B2 (en) 2011-05-24 2018-06-19 Deka Products Limited Partnership Systems and methods for detecting vascular access disconnection
CA3166031A1 (en) 2011-05-24 2012-11-29 Deka Products Limited Partnership Hemodialysis system
EP3714932A1 (de) 2011-07-12 2020-09-30 ICU Medical, Inc. Vorrichtung zur verabreichung eines antimikrobiellen mittels in einen transdermalen katheter
DE102011108785A1 (de) * 2011-07-29 2013-01-31 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Verfahren zum Entfernen von Fluid aus einem Blutfilter nach Beendigung einer Blutbehandlungssitzung und Behandlungsvorrichtung zum Durchführen desselben
EP2739325B1 (de) 2011-08-02 2017-10-04 Medtronic, Inc. Hämodialysesystem mit einem durchflussweg mit gesteuertem nachgiebigem volumen
US10857277B2 (en) 2011-08-16 2020-12-08 Medtronic, Inc. Modular hemodialysis system
WO2013052680A2 (en) 2011-10-07 2013-04-11 Home Dialysis Plus, Ltd. Heat exchange fluid purification for dialysis system
KR101279557B1 (ko) * 2011-11-14 2013-06-28 (주)신기연 다일라이저 재사용 방법
CN109044416A (zh) * 2011-12-16 2018-12-21 史赛克公司 从在医学/外科手术期间产生的流体流提取组织样本的系统
AU2013201567B2 (en) 2012-11-28 2015-12-17 Gambro Lundia Ab Systems, apparatus, equipment with thermal disinfection and thermal disinfection methods
US10905816B2 (en) 2012-12-10 2021-02-02 Medtronic, Inc. Sodium management system for hemodialysis
US9201036B2 (en) 2012-12-21 2015-12-01 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Method and system of monitoring electrolyte levels and composition using capacitance or induction
US9157786B2 (en) 2012-12-24 2015-10-13 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Load suspension and weighing system for a dialysis machine reservoir
US9968723B2 (en) * 2013-01-08 2018-05-15 Baxter International Inc. System and method to efficiently clean a blood filter
US10010663B2 (en) 2013-02-01 2018-07-03 Medtronic, Inc. Fluid circuit for delivery of renal replacement therapies
US9623164B2 (en) 2013-02-01 2017-04-18 Medtronic, Inc. Systems and methods for multifunctional volumetric fluid control
US10543052B2 (en) 2013-02-01 2020-01-28 Medtronic, Inc. Portable dialysis cabinet
US10850016B2 (en) 2013-02-01 2020-12-01 Medtronic, Inc. Modular fluid therapy system having jumpered flow paths and systems and methods for cleaning and disinfection
US9827361B2 (en) 2013-02-02 2017-11-28 Medtronic, Inc. pH buffer measurement system for hemodialysis systems
US9354640B2 (en) 2013-11-11 2016-05-31 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Smart actuator for valve
CN104623751B (zh) 2013-11-13 2017-04-12 甘布罗伦迪亚股份公司 透析监控器及操作方法
CN104740707B (zh) * 2013-12-30 2018-06-01 甘布罗伦迪亚股份公司 透析机、控制透析机的方法
WO2015168280A1 (en) 2014-04-29 2015-11-05 Outset Medical, Inc. Dialysis system and methods
US9486590B2 (en) 2014-09-29 2016-11-08 Fenwal, Inc. Automatic purging of air from a fluid processing system
US10098993B2 (en) 2014-12-10 2018-10-16 Medtronic, Inc. Sensing and storage system for fluid balance
US9713665B2 (en) 2014-12-10 2017-07-25 Medtronic, Inc. Degassing system for dialysis
US9895479B2 (en) * 2014-12-10 2018-02-20 Medtronic, Inc. Water management system for use in dialysis
US10874787B2 (en) 2014-12-10 2020-12-29 Medtronic, Inc. Degassing system for dialysis
JP6437349B2 (ja) 2015-03-10 2018-12-12 日機装株式会社 血液浄化装置
GB201507540D0 (en) * 2015-05-01 2015-06-17 Oxyless Ltd Dialysis bloodline set and method of use
AU2016262400B2 (en) 2015-05-08 2021-01-21 Icu Medical, Inc. Medical connectors configured to receive emitters of therapeutic agents
CN116206744A (zh) 2015-06-25 2023-06-02 甘布罗伦迪亚股份公司 具有分布式数据库的医疗装置系统和方法
CN105536084A (zh) * 2016-01-19 2016-05-04 浙江大学 血液透析预冲废液排放管
WO2017193073A1 (en) 2016-05-06 2017-11-09 Gambro Lundia Ab Systems and methods for peritoneal dialysis having point of use dialysis fluid preparation including mixing and heating therefore
EP3500317B1 (de) 2016-08-19 2022-02-23 Outset Medical, Inc. Peritonealdialysesystem und -verfahren
EP3525865B1 (de) 2016-10-14 2022-10-12 ICU Medical, Inc. Desinfektionskappen für medizinische konnektoren
US10981148B2 (en) * 2016-11-29 2021-04-20 Medtronic, Inc. Zirconium oxide module conditioning
EP3559951B1 (de) 2016-12-21 2022-01-12 Gambro Lundia AB Medizinproduktsystem mit informationstechnologieinfrastruktur mit sicherer cluster-domäne zur unterstützung einer externen domäne
US11420037B2 (en) * 2017-08-04 2022-08-23 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Infusion methods for extracoporeal systems
WO2019072384A1 (en) * 2017-10-11 2019-04-18 Gambro Lundia Ab DIALYSIS MACHINES AND METHODS OF DISINFECTING A DIALYSIS MACHINE
EP3476414A1 (de) 2017-10-27 2019-05-01 Gambro Lundia AB Dialysemaschine und verfahren
US11278654B2 (en) 2017-12-07 2022-03-22 Medtronic, Inc. Pneumatic manifold for a dialysis system
US11033667B2 (en) 2018-02-02 2021-06-15 Medtronic, Inc. Sorbent manifold for a dialysis system
US11110215B2 (en) 2018-02-23 2021-09-07 Medtronic, Inc. Degasser and vent manifolds for dialysis
US11517732B2 (en) 2018-11-07 2022-12-06 Icu Medical, Inc. Syringe with antimicrobial properties
AU2019384564B2 (en) 2018-11-21 2023-11-23 Icu Medical, Inc. Antimicrobial device comprising a cap with ring and insert
EP3842085B1 (de) 2019-12-24 2023-09-27 Gambro Lundia AB Vorrichtung zur extrakorporalen blutbehandlung
CN111888556B (zh) * 2020-08-25 2023-07-04 遵义医科大学第二附属医院 一种血液透析机
JP2024500319A (ja) 2020-12-07 2024-01-09 アイシーユー・メディカル・インコーポレーテッド 腹膜透析キャップ、システム、及び方法
WO2024006356A1 (en) * 2022-06-28 2024-01-04 Baxter International Inc. Dialysis system having a disinfection unit

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1090261A (en) * 1976-05-21 1980-11-25 Dean Hardy Cleaner for dialyzers
SE401893B (sv) * 1976-10-14 1978-06-05 Gambro Ab Dialyssystem
US4332264A (en) * 1980-03-03 1982-06-01 United Healthcare Association Automated cleaning system for dialyzers
US4695385A (en) * 1985-04-29 1987-09-22 Colorado Medical, Inc. Dialyzer reuse system
US4770787A (en) * 1985-06-25 1988-09-13 Cobe Laboratories, Inc. Method of operating a fluid flow transfer device
US5268144A (en) * 1989-11-04 1993-12-07 Fresenius Ag Method for sterilizing a medical unit
US5256371A (en) * 1989-12-13 1993-10-26 Medical Support Gmbh Method and arrangement for disinfecting a dialysis fluid circuit
SE9001890L (sv) * 1990-05-25 1991-11-26 Gambro Ab System foer styrning av en medicinsk behandling, tex dialys
US5336165A (en) * 1991-08-21 1994-08-09 Twardowski Zbylut J Artificial kidney for frequent (daily) Hemodialysis
US5183569A (en) * 1991-12-16 1993-02-02 Paradigm Biotechnologies Partnership Filtration apparatus and process
DE4208274C1 (de) * 1992-03-13 1993-10-21 Medical Support Gmbh Verfahren und Anordnung zum Spülen und Befüllen des extrakorporalen Blutkreislaufs von Dialysemaschinen
FR2700121B1 (fr) * 1993-01-05 1995-03-31 Saumur Ateliers Aeronautiques Dispositif apte à assurer successivement une hémodialyse et la décontamination du circuit extra-corporel de l'hémodialyseur utilisé.
US5409612A (en) * 1993-07-16 1995-04-25 Cobe Laboratories, Inc. Method and apparatus for cleaning a dialysate circuit downstream of a dialyzer
US5591344A (en) * 1995-02-13 1997-01-07 Aksys, Ltd. Hot water disinfection of dialysis machines, including the extracorporeal circuit thereof
US5772624A (en) * 1995-07-20 1998-06-30 Medisystems Technology Corporation Reusable blood lines

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006042120B3 (de) * 2006-09-07 2008-04-03 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Blutbehandlungsgerät und Verfahren zum Entleeren eines Blutschlauchsatzes eines Blutbehandlungsgerätes
US8409127B2 (en) 2006-09-07 2013-04-02 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Blood processing device and method for purging a set of blood lines on a blood processing device

Also Published As

Publication number Publication date
DE69632045D1 (de) 2004-05-06
EP0830153A1 (de) 1998-03-25
ES2218587T3 (es) 2004-11-16
US5948251A (en) 1999-09-07
JP3802930B2 (ja) 2006-08-02
WO1996040313A1 (en) 1996-12-19
EP0830153B1 (de) 2004-03-31
CA2219811A1 (en) 1996-12-19
JPH11509113A (ja) 1999-08-17
US5685835A (en) 1997-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69632045T2 (de) Technik zur desinfektion eines blutschlauchsystems unter gebrauch einer dialysemaschine
DE69629467T2 (de) Technik zum desinfizieren von extrakorporalen flüssigkeitsbehandlungssystemen
DE69634724T2 (de) Technik zum vorfüllen und rezirkulieren einer flüssigkeit in einer dialysemaschine
DE102006012087B4 (de) Verfahren zum zumindest teilweise Entleeren eines extrakorporalen Blutkreislaufs und Hämodialysegerät zur Anwendung des Verfahrens
EP0560368B1 (de) Verfahren zum On-Line Spülen und Befüllen eines extrakorporalen Blutkreislaufes von Dialysemaschinen
EP3241577B1 (de) Verfahren zur füllung und spülung eines blutschlauchsatzes
DE112014001324T5 (de) System und Verfahren zum Durchführen von wechselnden und aufeinander folgenden Blut-und Peritonealdialysemodalitäten
EP2588158B1 (de) Medizinische funktionseinrichtung, prozessfluid und medizinische behandlungsvorrichtung
EP2745861B1 (de) Blutreinigungsmaschine mit beheiztem Flüssigkeitskreislauf
EP2595671B1 (de) Spülleitung, medizintechnische funktionseinrichtung, medizintechnische behandlungsvorrichtung sowie verfahren
EP2954911B1 (de) Dialysemaschinen-integrierte substituatpumpe
EP2583701A1 (de) Verfahren zum Beenden einer Hämodialyse
DE3334999C2 (de) Vorrichtung für die Schlußdesinfektion von Endoskopen
DE3447989C2 (de)
DE2559241A1 (de) Dialysator-sterilisator-einheit
DE4029088C1 (de)
DE102022205400A1 (de) ÖFFNUNGS-/SCHLIEßEINHEIT, ENDOSKOP EINSCHLIEßLICH DERSELBEN EINHEIT UND ENDOSKOPSYSTEM
EP3085398B1 (de) Verfahren zum desinfizieren einer dialysatseite eines hämodialysegerätes
EP3501565B1 (de) Blutbehandlungsmaschine mit sos-generator und desinfektionsverfahren
DE3932199C2 (de)
DE102021133300A1 (de) Spülanschluss für ein medizinisches Behandlungsgerät, insbesondere extrakorporale Blutbehandlungsvorrichtung, medizinisches Behandlungsgerät mit einem Spülanschluss und Verfahren zum Spülen eines Blutschlauchsystems einer extrakorporalen Blutbehandlungsvorrichtung sowie Verfahren zum Betreiben einer extrakorporalen Blutbehandlungsvorrichtung
EP3721918A1 (de) Hämodialyseanordnung
EP1102605A1 (de) Verfahren und vorrichtung zur aufrechterhaltung der verwendbarkeit einer einrichtung zur hämotherapie

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: GAMBRO RENAL PRODUCTS, INC., LAKEWOOD, COL., US

8339 Ceased/non-payment of the annual fee