Verfahren zur Herstellung von tropenfesten Schreibstiftminen Das Problem,
tropenfeste, d. h. gegen Hitze und Feuchtigkeit der Tropen beständige Schreibstiftminen
herzustellen, ist uralt, weil die Bedeutung dieses Problems für die Schreibstiftindustrie
ganz erheblich ist. Der Ausschuß an Kopierstiften, Tintenstiften und Farbstiften
durch Feuchtigkeits- und Wärmeschwankungen ist z. B. schon bei der Ver= leimeng
der Minen, also bei der Herstellung der Stifte, ein ganz außerordentlicher. Fernerhin
ziehen die Minen bei .feuchtem Wetter, insbesondere bei gleichzeitiger höherer Temperatur,
also vor allen Dingen in den tropischen Ländern und auch schon beim Versand nach
diesen Ländern, Wasser an, verlieren dadurch ihre Festigkeit und Härte, werden sogar
vielfach weich und biegsam und leiden dadurch in ihrer Verwendbarkeit. Sind die
Minen in Holz verleimt, so sprengen sie nach dem Anziehen von Wasser sehr oftdie
Holzhülle. Bleibt die Holzhülle dagegen unbeschädigt und trocknet die Mine unter
gleichzeitiger Schrumpfung und unter Ab-
gabe des Wassers wieder ein, dann
sitzt die Mine entweder locker in der Holzhülle, oder sie zerspringt in Stücke.
Aus diesem Grunde sind alle bisherigen Tintenstifte, Kopierstifte und Farbstifte
in tropischen Ländern nur sehr beschränkt brauchbar.Process for the production of tropicalized pencil leads The problem of producing tropicalized pencil leads, that is to say resistant to the heat and humidity of the tropics, is ancient, because the significance of this problem for the pen industry is very considerable. The scrap of copier pens, ink sticks and colored pencils by humidity and heat fluctuations is z. B. Already at the gluing of the leads, that is, during the manufacture of the pencils, a very extraordinary one. Furthermore, the mines attract water in humid weather, especially when the temperature is higher at the same time, i.e. above all in the tropical countries and also when shipping to these countries, thereby losing their strength and hardness, and even becoming soft and pliable and suffering in many cases thereby in their usability. If the leads are glued in wood, they very often burst the wooden shell after they have been drawn in by water. Remains the wooden casing, however undamaged and dries the mine with the simultaneous shrinkage and waste reproducing the water back on, then the mine either sits loosely in the timber shell, or shatters into pieces. For this reason, all previous ink pens, copier pens and colored pencils are of very limited use in tropical countries.
Zur Herstellung von gefärbten Stiften. ist vorgeschlagen worden, Schellack
als Bindemittel, Weingeist als Lösungsmittel und Terpentin offenbar als Weichhaltungsmittel
zu verwenden. Wie praktische Versuche ergeben haben, ist es jedoch durch Anwendung
dieser Werkstoffe nicht möglich, Minen herzustellen, die einen einwandfreien Abstrich
ergeben und die den Sommertemperaturen Widerstand leisten oder sogar für tropische
Gebiete geeignet sind. Die Minen erweichen bei Temperaturerhöhungen und geben außerdem
nur einen klebrigen Abstrich. Infolge der Veränderungen des Terpentins verhärten
die Minen im Laufe der Zeit.For the production of colored pencils. shellac has been suggested
as a binding agent, alcohol as a solvent and turpentine apparently as a softening agent
to use. However, as practical tests have shown, it is by application
these materials not possible to produce mines that give a perfect smear
and that resist summer temperatures or even tropical ones
Areas are suitable. The mines soften when the temperature rises and also give
just a sticky smear. Harden as a result of the changes in turpentine
the mines over time.
Die verschiedensten Bindemittel bzw. die verschiedensten Lösungsmittel
sind bereits bei der Herstellung tropenfester Schreibstiftminen verwendet worden.
Keinem Fachmann ist es jedoch bisher gelungen, durch die Verwendung bestimmter -Bindemittel
bzw. bestimmter Lösungsmittel tropenfeste Schreibstiftminen herzustellen; weil die
Bindemittel nicht geeignet waren, oder -weil das Lösungsmittel nicht nach dem Formen
der Minen aus den Minen wieder entfernt wurde bzw. wieder entfernt werden konnte.
Beispielsweise wurden insbesondere große Mengen nicht flüchtiger organischer Lösungsmittel
den organischen Bindemitteln zugesetzt, welche nach dein Formen der Mine nicht wieder
entfernt werden konnten. Durch die großen Mengen reicht flüchtiger organischer Lösungsmittel
sind die
Minen nämlich sehr empfindlich gegen Temperaturschwankungen,
insbesondere erweichen die Minen leicht im Sommer oder in südlichen- Ländern. Zur
Herstellung von Qua"4*r. tätsstiften sind harte Bindemittel notwend'-Durch das Vorhandensein
großer 11g.` nicht flüchtiger Lösungsmittel wird die Härte -und Bruchfestigkeit
des Bindemittels abgeschwächt. Die derart hergestellten Stifte sind als Schreibstifte
überhaupt nicht geeignet, sondern können höchstens zum Malen oder Signieren in Kreidenform
oder in Pastellform verwendet werden.The most varied of binders and the most varied of solvents
have already been used in the manufacture of tropicalized pencil leads.
However, no person skilled in the art has so far succeeded in using certain binding agents
or certain solvents to produce tropicalized pencil leads; because the
Binders were not suitable or because the solvent was not used after molding
the mines was removed from the mines or could be removed again.
For example, large amounts of non-volatile organic solvents have been used in particular
Added to the organic binders, which will not return after you have shaped the lead
could be removed. Volatile organic solvents are sufficient because of the large quantities
are the
Mines are very sensitive to temperature fluctuations,
in particular, the mines soften easily in summer or in southern countries. To the
Manufacture of quality pencils, hard binders are necessary because they are available
Large 11g.` non-volatile solvent will increase the hardness and breaking strength
of the binder weakened. The pens produced in this way are called pens
Not at all suitable, but can only be used for painting or signing in chalk form
or used in pastel form.
Durch die Erfindung ist zum erstenmal die Herstellung tropenfester
Schreibstiftminen, insbesondere tropenfester Farbstifte, Kopierstifte und Tintenstifte,
aus üblichen Farbstoffen, Füllstoffen und Bindemitteln gelungen. Gemäß der Erfindung
werden nämlich als Bindemittel Kautschuk oder Kautschuk enthaltende Mischungen,
Kunstharze, Celluloseabkömmlinge oder diese enthaltende Mischungen verwendet, die
in verhältnismäßig leicht verdunstbaren organischen Lösungsmitteln gelöst sind.
Diese Lösungsmittel entweichen nach dem Formen der Mine durch die übliche Zimmertemperatur
oder durch erhöhte Temperatur selbsttätig. Die derart hergestellten ', Schreibstifiminen
sind vollkommen tropenfest oder doch wenigstens so hinreichend, daß sie ohne nennenswerten
Ausschuß hergestellt Luid verwendet werden -können. Die Herstellung der Minenmasse
gemäß der Erfindung kann beispielsweise in nachstehender Weise erfolgen: . ' Beispiel
i @..2ö Teile Methylviolett, 2o Teile Talkum üild 3o Teile Kalkseife werden rnitei;nander
vermischt. Der Mischung werden 3o Teile Polystyrol zugesetzt, das in q.o Teilen
Benzol gelöst .ist. Beispiel z 2o- Teile Eosin, 25 Teile Talkum und 15 eile
Kalkseife werden miteinander vermischt. Dieser Mischung werden 32 Teile Acetylcellulose
zugesetzt, die in q.o Teilen Äthylacetät gelöst-ist. Der Minenmasse können außerdem
8 Teile Trikresylphösphat zugesetzt werden, um die Acetylceliulose nicht zu stark
austrocknen zu lassen.As a result of the invention, the manufacture of tropicalized pencil leads, in particular tropicalized colored pencils, copier pens and ink pens, from conventional dyes, fillers and binders has succeeded for the first time. According to the invention, rubber or mixtures containing rubber, synthetic resins, cellulose derivatives or mixtures containing these are used as binders, which are dissolved in relatively easily evaporable organic solvents. These solvents escape automatically after the lead has been formed through the usual room temperature or through increased temperature. The 'pen pencils produced in this way are completely tropicalized or at least sufficiently sufficient that they can be used without any noteworthy waste. The lead compound according to the invention can be produced, for example, in the following manner:. Example 1 @ .. 20 parts of methyl violet, 20 parts of talc and 30 parts of lime soap are mixed with one another. 3o parts of polystyrene dissolved in qo parts of benzene are added to the mixture. Example z 20 parts of eosin, 25 parts of talc and 15 parts of lime soap are mixed together. 32 parts of acetyl cellulose, which is dissolved in qo parts of ethyl acetate, are added to this mixture. In addition, 8 parts of tricresylphosphate can be added to the lead mass in order not to allow the acetylceliulose to dry out too much.