DE675193C - Brassiere - Google Patents

Brassiere

Info

Publication number
DE675193C
DE675193C DEK139071D DEK0139071D DE675193C DE 675193 C DE675193 C DE 675193C DE K139071 D DEK139071 D DE K139071D DE K0139071 D DEK0139071 D DE K0139071D DE 675193 C DE675193 C DE 675193C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
breast
extension
pockets
chest
pocket
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEK139071D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of DE675193C publication Critical patent/DE675193C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres

Description

Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter, dessen Brusttaschen um einen Punkt aberhalb der Linie der größten Brustausdehnung drehbar verbunden sind und sich mit nach unten weisenden Verlängerungsstücken unterhalb der Brustmitte überdecken.The invention relates to a brassiere, the breast pockets of which by one point and half the line of greatest thoracic extension are rotatably connected and facing downwards Cover the extension pieces below the center of the chest.

Bei solchen Büstenhalter ist es bekannt, die in der Tragstellung nach dem Rücken zu weisenden Verlängerungsstücke der Brusttaschen längs der Rückenlinie miteinander zu verschnüren und des weiteren auch die Enden der nach unten weisenden, unterhalb der Brustmitte sich überdeckenden Verlängerungsstücke durch eine Verschnürung mit der jeweils anderen Brusttasche zusammenzuschließen. Durch die gegenseitige Verschnürung der beiden Brusttaschen bei gleichzeitigem Zusammenschluß derselben in einem Punkte oberhalb der Linie der größten Brustausdehnung bietet diese bekannte Ausführungsform des Büstenhalters die Möglichkeit zu einer Einstellung bzw. Anpassung an verschieden große Brustweiten bzw. Umfange. Nach erfolgter Einstellung mußte die Verschnürung fest zugebunden werden, um die jeweils erzielte Paßform beizubehalten.In such brassiere it is known that in the wearing position to be pointed to the back To tie extension pieces of the breast pockets together along the back line and des also the ends of the downward-facing ones that overlap below the middle of the chest To connect extension pieces with the other breast pocket by means of a lacing. Due to the mutual lacing of the two breast pockets with simultaneous merging of the same in one This known embodiment offers points above the line of greatest chest expansion the bra the possibility of an adjustment or adaptation to different large chest widths or circumferences. After the adjustment had been made, the lacing had to be tied tightly to maintain the fit achieved in each case.

Die Erfindung geht darauf aus, einen Büstenhalter, bei dem die beiden Brusttaschen oberhalb der Linie der größten Brustausdehnung in einem einzigen Punkte drehbar zusammengeschlossen sind, so zu gestalten, daß er die beim Ein- und Ausatmen sich weitende und wieder zusammenziehende Brust nicht beengt, trotzdem aber immer eng anliegt und den Brüsten eine gute Stütze gewährt.The invention is based on a brassiere in which the two breast pockets are above the line of greatest thoracic extent rotatably joined together in a single point are to be designed in such a way that it expands again and again when inhaling and exhaling constricting chest not cramped, but always close fitting and the breasts a good support granted.

Diese Aufgabe ist nun für einen Büstenhalter der oben angegebenen Art erfindungsgemäß so gelöst worden, daß die in der Tragstellung nach dem Rücken zu weisenden Verlängerungsstücke der Brusttaschen durch ein Band miteinander verbunden werden und an den Enden der unterhalb der Brüste sich überdeckenden, nach unten weisenden Verlängerungsstücke je ein gummielastisches Bandstück angebracht und auf der anderen Brusttasche festgelegt wird.According to the invention, this object is now the same for a brassiere of the type indicated above been solved that the extension pieces to be pointed in the carrying position to the back the breast pockets are connected by a ribbon and at the ends of the underneath the breasts overlapping, downward-pointing extension pieces each have a rubber-elastic A piece of tape is attached and fixed on the other breast pocket.

In einer besonderen Ausführung sieht die Erfindung an einer jeden Brusttasche noch ein nach unten weisendes V-förmiges Verlängerungsstoffstück vor, und zwar zu dem Zwecke der Befestigung an einem Unterkleid, so daß beide Brusttaschen voneinander unabhängig in ihrer richtigen Lage gehalten werden und in an sich bekannter Weise auch gleichzeitig das Zwerchfell noch überdeckt wird.In a special embodiment, the invention also provides for a breast pocket on each breast pocket downwardly facing V-shaped piece of extension fabric for the purpose of Attachment to an undergarment so that both breast pockets are independent of each other in their are held in the correct position and, in a manner known per se, also the diaphragm at the same time is still covered.

In der erfindungsgemäß verbesserten Ausführung ist ein immer guter und fester Sitz des Büstenhalters verbürgt, ohne daß die Brust eingeengt wird und Atmungsbeschwerden verursacht werden. Die unteren Partien beider Brusttaschen können sich beim Einatmen ohne weiteres um ihren oberhalb der Linie der größten Brustausdehnung gelegenen Verbindungspunkt auseinanderbewegen und umgekehrt beimIn the embodiment improved according to the invention, there is always a good and firm fit of the Bra without constricting the chest and causing breathing difficulties will. The lower parts of both breast pockets can easily move above the line of the largest when inhaling Move apart the connection point located in the chest extension and vice versa at

Ausatmen auch
wegen.
Exhale too
because.

wieder gegeneinander be-against each other again

Zur weiteren Beschreibung der Erfindung wird auf die Zeichnungen Bezug genommen. Dieselben veranschaulichen einige Ausführungsbeispiele der Erfindung, und zwar: Fig. ι einen Büstenhalter erfindungsgemfß, verbesserter Ausführung in schaubildlicher stellung von vorn gesehen;For a further description of the invention, reference is made to the drawings. These illustrate some embodiments of the invention, namely: Fig. 1 a brassiere according to the invention, improved design in a diagrammatic position seen from the front;

Fig. 2 und 3 je eine besondere Ausführungsmöglichkeit, deren Besonderheiten im folgenden to noch näher erläutert werden.Fig. 2 and 3 each have a special embodiment, the peculiarities of which are shown below to be explained in more detail.

Zunächst sei auf die Fig. ι Bezug genommen. Die beiden Brusttaschen α, 5 sind oberhalb der Linie der größten Brustausdehnung in einem einzigen Punkte c miteinander verbunden. Die nach unten weisenden Enden d, e der unterhalb der Brustmitte sich überdeckenden Verlängerungsstücke beider Brusttaschen sind jeweils auf der anderen Brusttasche mit einem gummielastischen Band f festgelegt.First of all, reference is made to FIG. The two breast pockets α, 5 are connected to one another at a single point c above the line of greatest breast extension. The downwardly pointing ends d, e of the extension pieces of both breast pockets that overlap below the middle of the breast are each fixed on the other breast pocket with a rubber elastic band f .

Die mit g bezeichneten Achselbänder erstrecken sich von der höchstgelegenen Stelle der Oberkante einer jeden Brusttasche bis zu dem Ende des in der Tragstellung nach dem Rücken zu weisenden Verlängerungsstücks h der entsprechenden Brusttasche α bzw. b. Mit η ist ein Band bezeichnet, durch welches die soeben erwähnten Verlängerungsstücke h der beiden Brusttaschen auf dem Rücken zusammengeschlossen sind. Wie dieses Band» an den Verlängerungsstücken h der Brusttaschen angebracht ist und wie der Rückenverschhiß vermittels dieses Bandes hergestellt werden kann, mag hier dahingestellt bleiben.The armpit bands labeled g extend from the highest point of the upper edge of each breast pocket to the end of the extension piece h of the corresponding breast pocket α or b, which is to be pointed towards the back in the carrying position. With η a band is designated by which the just mentioned extension pieces h of the two breast pockets are connected on the back. How this band is attached to the extension pieces h of the breast pockets and how the back closure can be made by means of this band may remain open here.

In bezug auf die Verbindung der Brusttaschen in einem einzigen Punkte c oberhalb der Linie der größten Brustausdehnung sei j edoch bemerkt, daß es bei Verwendung eines ununterbrochenen Bandes η besonders vorteilhaft ist, die Verbindung der Brusttaschen in dem soeben erwähnten Punkte durch einen Knopf herzustellen bzw. durch irgendein zweckentsprechendes, bequem lösbares anderes Mittel.With regard to the connection of the breast pockets at a single point c above the line of greatest breast extension, it should be noted that, when using an uninterrupted band η, it is particularly advantageous to establish or connect the breast pockets at the point just mentioned by means of a button. by any other convenient, conveniently solvable means.

Weiterhin sei in bezug auf eine Ausführungsform gemäß Fig. 1 noch bemerkt, daß es sich mit Rücksicht auf ein bequemes An- und Ablegen des Büstenhalters empfiehlt, das gummielastische Band/7 an dem Ende jenes der Brusttasche a zugehörigen, nach unten weisenden Verlängerungsstückes iü, welches unter das Verlängerungsstück e der anderen Brusttasche b zu liegen kommt, durch einen Schlitz 0 der letzteren nach außen hin durchzuführen. Alsdann kann dieses gummielastische Band der Brüsttasche α bequem von außen her auf der anderen Brusttasche b festgelegt werden, z. B. vermittels irgendeines Knopfes f. Das gummielastische Band /"der Brusttasche eistauf der Brusttasche« zweckmäßigerweise ebenfalls mit einem Knopfp festzulegen. An Stelle eines Knopfes kann selbstverständlich auch ein Haken oder eine Schnalle usw. vorgesehen sein.Furthermore, it should be noted with regard to an embodiment according to FIG. 1 that it is advisable, with a view to making the brassiere comfortable to put on and take off , to attach the elastic band / 7 to the end of that downward-facing extension piece iü, belonging to the breast pocket a. which comes to lie under the extension piece e of the other breast pocket b , through a slot 0 of the latter to the outside. Then this elastic band of the breast pocket α can be conveniently set from the outside on the other breast pocket b , for. B. by means of any button f. The rubber elastic band / "of the breast pocket is on the breast pocket" expediently also fixed with a button p . Instead of a button, a hook or a buckle, etc. can of course also be provided.

■-•'Die in der Fig. 2 dargestellte Ausführung ist .'■dfer Ausführung gemäß Fig. 1 im wesentlichen .ähnlich. Die beiden Brusttaschen sind in dem -Punktec jedoch nicht zusammengeknöpft, sondem in zweckentsprechender Weise zusammengenäht. Im übrigen sind hier die beiden Brusttaschen längs ihrer Unterkante besonders ausgeschnitten, und zwar im wesentlichen in einer aus der Fig. 2 ersichtlichen Weise, um die Absätze«*, bx zu bekommen, an denen die gummielastischen Bänder f in solch einer Weise angeschlossen werden können, daß sich die Bandspannung in gerader Linie mit den unteren Rändern der Brusttaschen auswirkt. Die gummielastischen Bänder f sind hier auf ihrer Tasche « bzw. b bei«* bzw. bx beispielsweise festgenäht und andererseits mit einem der Enden der beiden nach unten weisenden, sich überlappenden Brusttaschenverlängerungsstücke e bzw. d lösbar verbunden. Eines besonderen Schlitzes 0 in einer der Taschen, eigens zum Hindurchziehen des gummielastischen Bandes f der anderen Tasche, bedarf es bei dieser Ausführungsform nicht mehr.The embodiment shown in FIG. 2 is essentially similar to the embodiment according to FIG. The two breast pockets are not buttoned together in the -Punktec, but sewn together in an appropriate manner. Moreover, the two chest pockets are particularly cut along its lower edge here, and substantially in an apparent from FIG. 2 ways to paragraphs "*, b x to get where the elastic bands f connected in such a way, The tension of the band may be in a straight line with the lower edges of the breast pocket. The elastic bands f are here sewn onto their pocket or b at * or b x, for example, and on the other hand releasably connected to one of the ends of the two downwardly pointing, overlapping breast pocket extension pieces e or d. A special slot 0 in one of the pockets, specifically for pulling the rubber-elastic band f of the other pocket through, is no longer required in this embodiment.

In der Ausführung gemäß Fig. 3 sind die sich überlappenden Teile d, β der Brusttaschen «, b erfindungsgemäß noch je mit einem nach unten weisenden V-förmigen Verlängerungsstoff stück? und in demselben mit einem Knopfloch r versehen, vermittels welches ein Festlegen auf go einem Unterkleid erfolgen kann, um beide Brusttaschen voneinander unabhängig in ihrer richtigen Lage halten zu können und zugleich auch noch eine an sich bekannte Überdeckung des Zwerchfelles zu erzielen.In the embodiment according to FIG. 3, the overlapping parts d, β of the breast pockets «, b are, according to the invention, each with a downwardly pointing V-shaped extension piece? and provided in the same with a buttonhole r , by means of which a setting can be made on go an undergarment in order to be able to keep both breast pockets in their correct position independently of one another and at the same time also to achieve a known covering of the diaphragm.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Büstenhalter, dessen Brusttaschen um einen Punkt oberhalb der Linie der größten Brustausdehnung drehbar verbunden sind und sich mit nach unten weisenden Verlängerungsstücken unterhalb der Brustmitte überdecken, dadurch gekennzeichnet, daß die in der Tragstellung nach dem Rücken zu weisenden Verlängerungsstücke der Brusttaschen durch ein Band miteinander verbunden sind und daß an den Enden der sich unterhalb der Brüste überdeckenden Verlängerungsstücke je ein gummielastisches Bandstück angebracht und an der anderen no Brusttasche festgelegt ist.1. Brassiere whose breast pockets are a point above the line of largest Chest extension are rotatably connected and with downward facing extension pieces cover below the middle of the chest, characterized in that the in the carrying position towards the back pointing extension pieces of the breast pockets connected by a tape are and that at the ends of the overlapping extension pieces below the breasts a rubber elastic piece of tape is attached to the other and no Breast pocket is set. 2. Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß jede Brusttasche ein nach unten weisendes V-förmiges Verlängerungsstoffstück zum Befestigen an einem Unterkleid aufweist.2. Brassiere according to claim 1, characterized in that each breast pocket has a downward-facing V-shaped extension piece to attach to a Has undergarment. Hierzu ι Blatt ZeichnungenFor this purpose ι sheet of drawings
DEK139071D 1934-08-30 1935-08-25 Brassiere Expired DE675193C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB25022/34A GB443496A (en) 1934-08-30 1934-08-30 Improvements in and relating to bust supports

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE675193C true DE675193C (en) 1939-05-02

Family

ID=10220947

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEK139071D Expired DE675193C (en) 1934-08-30 1935-08-25 Brassiere

Country Status (5)

Country Link
US (1) US2104867A (en)
DE (1) DE675193C (en)
FR (2) FR793913A (en)
GB (1) GB443496A (en)
NL (1) NL42937C (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
LU28015A1 (en) * 1942-11-26
US4289137A (en) * 1979-08-15 1981-09-15 Dell Dorothy G Sports brassiere

Also Published As

Publication number Publication date
FR796569A (en) 1936-04-10
FR793913A (en) 1936-02-04
GB443496A (en) 1936-03-02
US2104867A (en) 1938-01-11
NL42937C (en) 1938-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2637933B2 (en) Brassiere
DE1180333B (en) Strapless brassiere
DE3232638C2 (en) Body orthosis, consisting of a bodice and a frame housed in pockets arranged on it
DE1107165B (en) Garment with elastic adjustable waist
DE202008007591U1 (en) bodice
DE675193C (en) Brassiere
DE460262C (en) Brassiere
DE670681C (en) Brassiere
DE604068C (en) corset
DE552603C (en) Brassiere
DE689261C (en) Uses
DE394738C (en) corset
DE202015103760U1 (en) Hundegeschirr
DE935601C (en) Brassiere
DE339249C (en) Bodice corset
DE102015011349A1 (en) DIRNDL APRON
DE245090C (en)
AT131709B (en) Brassiere.
AT159578B (en) Braces or the like
DE906561C (en) Easily detachable, but secure against unintentional loosening of two strap ends
DE270183C (en)
DE1929896C3 (en) Girdle
DE435895C (en) Corset with stomach holder
DE423592C (en) Corset made up of a chest and body holder
DE267669C (en)