Schlagwettersichere elektrische Grubenleuchte Wird an schlagwettersicheren
elektrischen Leuchten, bei denen der gasgefüllte, unter Überdruck stehende Innenraum
allseitig durch unbewegliche Wandungen umschlossen ist und bei denen der vor dem
Einbringen des Druckgases vorhandene Dichtungsdruck durch den Überdruck des Gases
vergrößert wird, das die Schutzglocke gegen den Leuchtensockel abschließende Dichtungsmaterial
zwischen'einem nach außen vorspringenden Ringansatz der Schutzglocke und einem darüber
greifenden an dem Leuchtensockel lösbar angebrachten Befestigungsring angeordnet,
so erfolgt das Abdichten der Schutzglocke in der Weise, daß zunächst das Dichtungsmaterial
durch Anziehen der auf den Befestigungsring einwirkenden Druckschrauben zusammengepreßt
und alsdann das den Innenraum unter Druck setzende Gas eingebracht wird. Durch das
Einbringen des Druckgases wird zugleich vorteilhaft der Dichtungsdruck an der Abdichtungsstelle
vergrößert und damit die Sicherheit der Abdichtung erhöht.Firedamp-proof electric mine light is used on firedamp-proof
electric lights in which the gas-filled, pressurized interior
is enclosed on all sides by immovable walls and where the front of the
Introduction of the pressure gas existing sealing pressure by the overpressure of the gas
is enlarged, the sealing material closing off the protective bell against the lamp base
between an outwardly projecting ring attachment of the protective bell and one above it
gripping fastening ring detachably attached to the lamp base,
the protective bell is sealed in such a way that the sealing material is first applied
pressed together by tightening the pressure screws acting on the fastening ring
and then the gas which pressurizes the interior space is introduced. By the
Introducing the compressed gas is at the same time advantageous the sealing pressure at the sealing point
enlarged and thus increases the security of the seal.
Bei allzu kräftigem oder ungleichem Anziehen der auf den Befestigungsring
einwirkenden Druckschrauben kann es vorkommen, daß Teile des Ringansatzes der Schutzglocke
abgebrochen werden und dadurch die Schutzglocke unbrauchbar wird. Nach der Erfindung
wird ein Beschädigen der Schutzglocke beim Abdichten der Schutzglocke dadurch verhindert,
daß neben dem Ringansatz der Schutzglocke ein Entlastungskörper angeordnet ist,
der während des Anschraubens des Befestigungsringes einen Teil des von dem Befestigungsring
ausgeübten Anpressungsdruckes aufnimmt, jedoch naffi dem Einbringen des Druckgases
in den Innenraum der Schutzglocke keinen ungünstigen Einfluß auf die Abdichtung
der Schutzglocke ausübt. Zweckmäßig ist der Entlastungskörper von einem starren
Ring gebildet, der zwischen dem Leuchtensockel und dem Ringansatz der Schutzglocke
angeordnet ist.If the tightening of the fastening ring is too strong or uneven
acting pressure screws it can happen that parts of the ring attachment of the protective bell
canceled and the protective bell is unusable as a result. According to the invention
this prevents damage to the protective bell when sealing the protective bell,
that a relief body is arranged next to the ring attachment of the protective bell,
during the screwing of the fastening ring part of the from the fastening ring
absorbs applied contact pressure, but naffi the introduction of the pressurized gas
in the interior of the protective bell no unfavorable influence on the seal
the protective bell exercises. The relief body is expediently rigid
Ring formed between the lamp base and the ring attachment of the protective bell
is arranged.
Die Zeichnung zeigt in Fig. i und 2 zwei Ausführungsbeispiele der
Erfindung. Von der schlagwettergeschützten Leuchte ist in der Zeichnung lediglich
der an der Abdichtungsstelle liegende Teil des Leuchtensockels i und der Schutzglocke
2 dargestellt. Die Abdichtung der Schutzglocke 2 gegenüber dem Leuchtensockel i
wird durch einen Gummiring 3 bewirkt, der zwischen dem Befestigungsring 4
und dem Ringansatz 5 der Schutzglocke angeordnet ist. Der Gummiring
3 wird durch den Befestigungsring 4 mit Hilfe der Druckschrauben
6 gegen die Schutzglocke und den Leuchtensockel gepreßt. Zwischen dem Leuchtensockel
und der Schutzglocke befindet sich eine elastische Zwischenlage 7, die die
Aufgabe hat, ein hartes Aufliegen
der Schutzglocke an dem Leuchtensockel
während des Anziehens der Druckschrauben zu verhindern. Trotz der elastischen Zwischenlage
7 kann es bei allzu kräftigem Anziehen der Druckschrauben vorkommen, daß
Teile des Ringansatzes 5 ausgebrochen -werden. Diese Erscheinung ist darauf
zurückzuführen, daß der Ringansatz 5 an seiner Sitzfläche infolge von Fabrikationsungenauigkeiten
Unebenheiten besitzt und infolgedessen durch den Druck der Druckschrauben
6 ungünstig beansprucht wird. Auch durch ungleiches Anziehen der einzelnen
Druckschrauben kann eine ungünstige Beanspruchung des Ringansatzes eintreten, die
einen Bruch der Schutzglocke zur Folge hat.The drawing shows two exemplary embodiments of the invention in FIGS. 1 and 2. Of the flameproof luminaire, only the part of the luminaire base i and the protective bell 2 located at the sealing point is shown in the drawing. The sealing of the protective bell 2 with respect to the lamp base i is effected by a rubber ring 3 which is arranged between the fastening ring 4 and the ring attachment 5 of the protective bell. The rubber ring 3 is pressed by the fastening ring 4 with the help of the pressure screws 6 against the protective bell and the lamp base. Between the lamp base and the protective bell there is an elastic intermediate layer 7, which has the task of preventing the protective bell from resting hard on the lamp base while the pressure screws are being tightened. Despite the elastic intermediate layer 7 , if the pressure screws are tightened too vigorously, parts of the ring attachment 5 may break off. This phenomenon is due to the fact that the ring extension 5 has unevenness on its seat surface as a result of manufacturing inaccuracies and is consequently stressed unfavorably by the pressure of the pressure screws 6. Uneven tightening of the individual pressure screws can also cause unfavorable stress on the ring attachment, which can result in the protective bell breaking.
Nach der Erfindung wird das Beschädigen der Schutzglocke während des
Abdichtens der Schutzglocke durch einen Entlastungskörper verhindert, der neben
dem Ringansatz 5 angeordnet ist. Der Entlastungskörper ist, wie die Fig.
i zeigt, von einem zweckmäßig aus Metall bestehenden starren Ring 8 oder,
wie die Fig.:2 zeigt, von einem Vorsprung 9 des Leuchtensockels gebildet.
Der Entlastungskörper nimmt bei geeigneter Länge bei allzu kräftigem oder ungleichem
Anziehen der Druckschrauben einen Teil des von dem Befestigungsring 4 ausgeübten
Anpressungsdruckes auf und entlastet dadurch teilweise den Ringansatz der Schutzglocke.
Wird das Druckgas in den Innenraum der Schutzglocke eingebracht, so übt der Entlastungskörper,
während sich der Ringansatz 5 mit erhöhtem Druck gegen den Gummiring
3 legt, keinen ungünstigen Einfluß auf die Abdichtung der Schutzglocke aus.According to the invention, the protective bell is prevented from being damaged during the sealing of the protective bell by a relief body which is arranged next to the ring attachment 5. The relief body is, as Fig. I shows, formed by a suitably made of metal rigid ring 8 or, as Fig. 2 shows, by a projection 9 of the lamp base. With a suitable length, the relief body absorbs part of the contact pressure exerted by the fastening ring 4 when the pressure screws are tightened too vigorously or unevenly and thereby partially relieves the ring attachment of the protective bell. If the pressurized gas is introduced into the interior of the protective bell, the relief body does not exert any unfavorable influence on the sealing of the protective bell while the ring extension 5 is placed against the rubber ring 3 with increased pressure.
Zweckmäßig stützt sich der in Fig. i dargestellte als Entlastungskörper
dienende Ring 8
auf der Zwischenlage 7 ab. Bei geeigneter Bemessung
der Zwischenlage kann diese, dadurch daß sie durch den. Ring 8 eine Formänderung
erleidet, eine weitere Abdichtung für den Innenraum der Schutzglocke bilden und
damit das Abschließen des Innenraurffes verbessern.Suitably, the supports in Fig. I shown serving as discharge body ring 8 on the intermediate layer 7 from. With a suitable dimensioning of the intermediate layer, this can be achieved by the. Ring 8 undergoes a change in shape, form a further seal for the interior of the protective bell and thus improve the closure of the inner ruff.