Bruchband Die bekannten Brüchbänder bestehen aus einem um den Leib
zu legenden federnden, die Pelotte unmittelbar tragenden Bügel, oder sie besitzen
einen Leibgurt, der entweder die Pelotte unmittelbar trägt, oder an welchem die
Pelotte mittels besonderer Glieder aufgehängt ist. Ist schon das Tragen eines solchen
Leibgurtes von einer unerwünschten Druckwirkung begleitet, so steigert sich diese
Wirkung noch durch Anwendung des erwähnten Bügels und überhaupt dadurch, daß die
Pelotte mit einem entsprechenden Druck anliegen m.uß, weil nur die durch die Druckwirkung
erhöhte Reibung an der Körperoberfläche als Widerstand gegen eine Pelottenverschiebung
wirkt. Alle diese Erscheinungen machen sich namentlich dann unerwünscht bemerkbar,
wenn der Träger körperlich arbeiten muß.Fracture ligament The well-known fracture ligament consists of one around the body
to be laid resilient, the pad directly supporting bracket, or they have
a belt that either carries the pad directly or on which the
Pad is suspended by means of special links. Is already wearing one
If the waist belt is accompanied by an undesirable pressure effect, this increases
Effect still through the use of the bracket mentioned and in general through the fact that the
The pad must be applied with a corresponding pressure, because only the pressure effect
increased friction on the surface of the body as resistance to pad displacement
works. All of these phenomena make themselves undesirably noticeable,
when the wearer has to work physically.
Das Bruchband gemäß der Erfindung geht demgegenübervon einergrundsätzlichanderen
Tragweite der Pelotte aus. Die Druckwirkung ist dadurch praktisch in weitgehendem
Maße ausgeschaltet und doch der Sitz der Pelotte gesichert. Die Pelotte ist in diesem
Falle mittels eines elastischen Haltebügels gegenüber dem Damm festgelegt und weiter
durch ein Bandwerk verspannt, das in schräger Richtung zwischen den beiden Hüften
verläuft, d. h. oberhalb der einen und unterhalb der anderen Hüfte am Körper anliegt.
Im einzelnen besteht dieses Bandwerk aus zwei Bändern; das eine Band führt von dem
oberen Rande der Pelotte aufwärts zu der ihr gegenüberliegenden Hüfte und dann zum
rückwärtigen Ende des über den Damm geführten Bügels. Das zweite Band greift in
derselben Hüftgegend auf der Rückseite an dem erstgenannten Band an und führt von
dort aus schräg abwärts zur anderen Hüfte, umgreift diese unterhalb des Hüftknochens
und führt dann zum unteren Rande der Pelotte. Es ist auf diese Weise eine Verspannung
der Pelotte und des zugehörigen Haltebügels in der Höhenrichtung und in der Ouerrichtung
erzielt.
Um. das Bandwerk auf der Rückseite noch bestimmter zueinander
festzulegen, ist vorteilhaft noch ein zwischen dem Haltebügel und dem auf der Rückseite
befindlichen Bande sich erstreckendes Verbindungsband vorgesehen, so daß auf diese
Weise am rückwärtigen Teil des Bandwerkes ein Dreieckverband gebildet wird.In contrast, the truss band according to the invention is fundamentally different
Range of the pad. The pressure effect is practically to a large extent
Dimensions switched off and yet the seat of the pad secured. The pad is in this one
Trap set against the dam by means of an elastic retaining bracket and further
braced by a band that runs diagonally between the two hips
runs, d. H. rests against the body above one hip and below the other.
In detail, this band consists of two bands; one band leads from that
upper edge of the pad up to the opposite hip and then to the
rear end of the bracket guided over the dam. The second tape engages in
the same hip area on the back of the first-mentioned band and leads from
there from diagonally downwards to the other hip, encompassing it below the hip bone
and then leads to the lower edge of the pad. In this way it is a tension
the pad and the associated retaining bracket in the height direction and in the cross direction
achieved.
Around. the bandwork on the back is even more specific to one another
to set, it is advantageous to have another one between the bracket and the one on the back
located band extending connecting band provided so that on this
Way, a triangular bond is formed on the rear part of the bandwork.
In der Zeichnung ist schematisch die Anbringungsart eines solchen
Pruchbandes beispielsweise veranschaulicht.In the drawing, the type of attachment of such is schematically
Pruchbandes exemplified.
An die Pelotte a. schließt sich unten ein mit Stoff o. dgl. bekleideter
elastischer Bügel b an, der mit einem gewissen Druck an der Dammgegend und an derjenigen
Gesäßhälfte anliegt, die der Bruchstelle gegenüberliegt. Da im Falle des Ausführungsbeispiels
mit einem rechtsseitigen Bruch gerechnet ist, so führt der Bügel b rücklings über
die linke Gesäßhälfte aufwärts und endet etwa in der Mitte der linken Gesäßhälfte
bei c. Pelotte a und Bügel b sind durch ein Halteband d geführt, das
an dem oberen Rande der Pelotte ca mittels eines Schnallenverschlusses e festlegbar
ist und aufwärts zur gegenüberliegenden Hüfte und dann zum rückwärtigen Ende des
Bügels b führt.To the pad a. at the bottom is an elastic strap b clad with fabric or the like, which rests with a certain pressure on the perineum area and on that buttock half opposite the break point. Since a break on the right side is expected in the case of the exemplary embodiment, the bracket b leads backwards over the left buttock half upwards and ends approximately in the middle of the left buttock half at c. Pad a and bracket b are guided by a retaining strap d , which can be fixed on the upper edge of the pad ca by means of a buckle fastener e and leads up to the opposite hip and then to the rear end of bracket b.
Um ein Abgleiten der erwähnten Teile an der Hüftgegend zu verhindern,
erfolgt eine Festlegung in der Querrichtung durch ein weiteres Bandwerk, das gebildet
wird durch ein an das Band d anschließendes Hilfshalteband f, das, rückwärts schräg
nach unten reichend, von der einen Hüfte nach der anderen führt und nach vorn, unterhalb
der anderen Hüfte übergehend an der Pelotte mittels eines zweiten Schnallenverschlusses
g festgelegt werden kann, der unterhalb des Schnallenverschlusses e liegt. Ein Hilfsverbindungsband
h ist vorteilhaft rückwärts zwischen den beiden Bändern d, f so eingeschaltet,
daß es von der rechten oberen zur linken unteren Gesäßhälfte verläuft und so auf
dem Gesäß ein Dreiecksverband gebildet wird, durch welchen der Bügel b auch gegenüber
dem rechten Hüftgelenk festgelegt ist.In order to prevent the mentioned parts from sliding off the hip area, they are fixed in the transverse direction by a further bandwork, which is formed by an auxiliary retaining band f attached to the band d, which, reaching backwards diagonally downwards, from one hip to the other the other leads and can be fixed to the pad by means of a second buckle fastener g, which is located below the buckle fastener e, passing forward below the other hip. An auxiliary connecting band h is advantageously switched backwards between the two bands d, f so that it runs from the right upper to the left lower buttock half and thus a triangular bandage is formed on the buttocks, by means of which the bracket b is also fixed with respect to the right hip joint.
Es ergibt sich sonach eine Festlegung der Pelotte in der Umfangsrichtung
und senkrecht dazu. Die Erfahrung hat bestätigt, daß durch die Führung des Bügels
in der Dammgegend keinerlei Unbequemlichkeit erzielt wird, zumal der Bügel sehr
schmal gehalten werden kann, also erheblich schwächer in den Ausmaßen und in der
Wirkung ist, als die bisher üblichen in der Umfangsrichtung wirkenden Druckbügel.This results in a definition of the pad in the circumferential direction
and perpendicular to it. Experience has confirmed that through the guidance of the bracket
In the perineal area no discomfort is achieved, especially since the temple is very
can be kept narrow, so considerably weaker in dimensions and in the
Effect is, as the usual pressure bracket acting in the circumferential direction up to now.