Claims (1)
Die Erfindung betrifft eine besondere Ausgestaltung des Wagenkastens von Kinderwagen
mit herausnehmbarem Einsatz in der Weise, daß nicht nur eine gute Belüftung
des Wagenkastens herbeigeführt werden kann, sondern 'auch durch, die Seitenwand^
das Licht derart hindurchgelangen kann, daß das Kind in liegender Stellung ungehindert
die Außenwelt betrachten und gegebenenfalls ohne weiteres von der .Sonne beschienen werden
kann.The invention relates to a particular embodiment of the body of strollers
with removable insert in such a way that not only good ventilation
of the car body can be brought about, but 'also through, the side wall ^
the light can pass through in such a way that the child is unhindered in a lying position
look at the outside world and, if necessary, be lit by the sun without further ado
can.
Bekannt sind Wagenkasten mit in den Seitenwänden vorgesehenen Öffnungen oder
Jalousien, die lediglich den Zweck haben, eine Durchlüftung des Wagenkastens zu ermöglichen.
Es ist auch bekannt, im Innern des Wagenkastens, dessen Wände mit Löchern versehen sind, einen luftdurchlässigen
herausnehmbaren Einsatz anzuordnen.Car bodies with openings or openings provided in the side walls are known
Blinds that only have the purpose of allowing ventilation of the car body.
It is also known to have an air-permeable inside the car body, the walls of which are provided with holes
to arrange removable insert.
Ferner ist es bei Kinderwagen mit festem
Verdeck bekannt/ in dem oberen Teil der Seitenwand zu öffnende Fenster vorzusehen,
die licht- und luftdurchlässig sind. Bei dieser Ausführung sind jedoch die Fenster so
hoch über der Liegeebene des Kindes vorgesehen, daß das Kind, um durchsehen zu
können, sich aufsetzen oder aufstellen muß, was nicht erwünscht ist. Eine besondei's gute
Durchlüftung ist in diesem. Falle auch nicht möglich.It is also fixed in strollers
Convertible top known / to provide windows to be opened in the upper part of the side wall,
which are light and air permeable. In this embodiment, however, the windows are like that
high above the lying level of the child provided that the child to look through
be able to sit up or have to stand up what is not wanted. A particularly good one
Ventilation is in this. Fall also not possible.
Das Neue der Erfindung besteht demgegenüber zur Lösung der eingangs erwähnten
Aufgabe in der Kombination folgender Merkmale: Es sind in Höhe der Liegeebene des
Kindes im Wagenkasten das Licht frei durchlassende, zu öffnende Fenster angeordnet, und
der Einsatz wird als Netz ausgebildet. Auf diese Weise erreicht man, daß das Kind,
ohne sich aus seiner liegenden Stellung herausbewegen zu müssen, die Umwelt frei und
ungehindert betrachten kann, den heilenden Sonnenstrahlen ausgesetzt ist und daß das
Wageninnere gut durchlüftet werden kann. Durch das Netz wird verhindert, daß das
Kind die Arme oder Beine aus dem geöffneten Fenster herausstrecken und sich verletzen
kann. Das Netz mit seinen groben Maschen hindert weder den Durchtritt der Luft noch
den Durchtritt der Sonnenstrahlen, noch beeinträchtigt es das Blickfeld. Der Erfindungsgegenstand
hat ferner den Vorteil, daß auch bei geschlossenen Fenstern die Blickfreiheit
nicht behindert wird.The novelty of the invention consists in contrast to the solution of the aforementioned
Task in the combination of the following features: There are at the level of the lying level of the
Child arranged in the car body to let the light through, openable windows, and
the mission is designed as a network. In this way it is achieved that the child
without having to move out of his lying position, the environment free and
can see unhindered, is exposed to the healing rays of the sun and that the
The interior of the car can be well ventilated. The network prevents that
Child stick their arms or legs out of the open window and injure themselves
can. The net with its coarse mesh neither prevents the passage of air nor
the passage of the sun's rays, nor does it affect the field of vision. The subject of the invention
also has the advantage that the view is clear even when the windows are closed
is not hindered.
Das Netz kann einen mit schräg gegeneinander,
stellbaren Seitenwänden versehenen Versteifungsrahmen aufweisen, so daß es als Tragtasche benutzbar ist.The net can make one with diagonally against each other,
have adjustable side walls provided stiffening frame, so that it can be used as a carrier bag.
Auf der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung dargestellt, und zwar zeigen
Abb. ι eine Seitenansicht des Wagens,In the drawing, the object of the invention is shown, namely show
Fig. Ι a side view of the car,
Abb. 2 einen Querschnitt durch den Wagen undFig. 2 shows a cross section through the carriage and
Abb. 3 und 4 das aus dem Wagenkasten herausgenommene, als Tragtasche benutzbare
Netz.Fig. 3 and 4 the one removed from the car body, which can be used as a carrying bag
Network.
In den Seitenwänden des Wagenkastens λ sind in an sich bekannter Weise herablaßbare
Fenster b vorgesehen, deren lichte Öffnungen sich nach unten bis etwa zur Liegeebene des
Kindes erstrecken. In den Wagenkasten wird der, wie Abb. 3 erkennen läßt, als Netz ausgebildete
Einsatz c hineingestellt, dessen Seitenteile mit Versteifungsrahmen d versehen
sind. Diese Versteifungsrahmen sind, wie..
Abb. 4 zeigt, schräg gegeneinander klappbar, so daß man bei Anbringung von Handgriffen
£ den Einsatz als Tragtasche benutzen kann.In the side walls of the car body λ , lowerable windows b are provided in a manner known per se, the clear openings of which extend down to approximately the level where the child lies. As shown in Fig. 3, the insert c , designed as a net, is placed in the car body, the side parts of which are provided with stiffening frames d. As Fig. 4 shows, these stiffening frames can be folded against one another at an angle so that the insert can be used as a carrying bag when handles are attached.