Rohrpostanlage mit einer von der Treibluft abhängigen elektrischen
Kontaktvorrichtung zum Steuern eines Zeichengebers Um in Rohrpostanlagen den Zustand
der Treibluft zu überwachen, kann dafür gesorgt werden, daß die Büchsen einen Zeitsichal%er
einschalten, den die Treibluft wieder ausschaltet, sobald sie innerhalb einer bestimmten
Zeit den erforderlichen Betriebsdruck erreicht. Die Treibluft schließt dann nämlich
einen Manometerkontakt und schaltet hierdurch ein Relais ein, das bei seinem Ansprechen
den Stromkreis des Zeitschalters unterbricht. Wird innerhalb .einer gewissen Zeit
der Betriebsdruck nicht erreicht, dann schließt der Zeitschälter den Stromkreis
eines Zeichengebers.Pneumatic tube system with an electrical one that is dependent on the propellant air
Contact device for controlling a signal generator To check the state in pneumatic tube systems
To monitor the propellant air, it can be ensured that the rifles have a safe time
switch on, which switches off the propellant air again as soon as it is within a certain
Time has reached the required operating pressure. The driving air then closes
a pressure gauge contact and thereby switches on a relay, which when it responds
interrupts the circuit of the timer. Will be within a certain period of time
the operating pressure is not reached, then the timer closes the circuit
a signaler.
Die neue Einrichtung hat statt jenes Zeitschalters ein Schaltmittel,
welches über einen Zeitschalter durch die Büchsen eingeschaltet wird und erregt
bleibt, bis die Büchse das Fahrrohr verlassen hat. Diese Schaltmittel und eine von
der Treibluft abhängige Vorrichtung beherrschen den Zeichengeber gemeinsam. Die
neue Einrichtung ist einfacher als die bekannten Anordnungen dieser Art und ermöglicht
überdies, wie im folgenden erläutert ist, den Zeichengeber auch dann tätig werden
zu lassen, wenn die Spannung der Treibluft einen gewissen Wert überschreitet.The new device has a switch instead of the timer,
which is switched on and energized by the cans via a timer
remains until the bush has left the tube. This switching means and one of
the propellant air dependent device dominate the signal generator together. the
new arrangement is simpler than the known arrangements of this type and allows
moreover, as will be explained below, the signaling device will also be active
to leave when the tension of the propellant air exceeds a certain value.
In der Zeichnung, durch welche ein Ausführungsbeiispiel der Erfindung
schematisch dargestellt ist, bezeichnet i das Fahrrohr, 2 einen Sender, 3 einen
Empfänger, 4- ein Büchsenzählwerk des Senders, 5 ein Büchsenzählwerk des Empfängers,
6 ein Gebläse, dessen Saugleitung; 8 einen Druckmesser der Leitung 7, 9 das Anlaßrelais
für das Gebläse 6, i o ein verzögert ansprechendes Relais, z. B. ein Wärmerelais,
i i ein drittes Relais, 12 eine Glühlampe. Das Relais q hat drei Kontakte 9a, 9b,
9c, das Relais i o einen Kontakt i o', das Relais i I drei Kontakte i i a, I Ib,
i ic. Der Druckmesser 8 beherrscht zwei Kontakte 8a, 8b.In the drawing, through which an exemplary embodiment of the invention
is shown schematically, i denotes the travel tube, 2 a transmitter, 3 a
Receiver, 4- a can counter of the transmitter, 5 a can counter of the receiver,
6 a fan, its suction pipe; 8 a pressure gauge of the line 7, 9 the starting relay
for the fan 6, i o a delayed responding relay, z. B. a heat relay,
i i a third relay, 12 an incandescent lamp. The relay q has three contacts 9a, 9b,
9c, the relay i o one contact i o ', the relay i I three contacts i i a, I Ib,
i ic. The pressure gauge 8 has two contacts 8a, 8b.
Die elektrische Schaltung ergibt sich aus der Zeichnung und der im
folgenden, beschriebenen Wirkungsweise.The electrical circuit results from the drawing and the im
following described mode of action.
Wenn eine Büchse dem Sender 2 übergeben wird, schaltet sie das Zählwerk
4 fort. Der Kontakt q.' wird dabei geschlossen und wieder geöffnet und schaltet
so über 5' das Relais 9 ein. Dieses legt sich mittels des Kontaktes 9a in einen
Haltestromkreis und-schaltet durch den Kontakt 9b das Relais i o über den Kontakt
I Ic ein. Das Anlassen und Abschalten des Gebläses 6 wird durch das Relais
9 vermittelt. Die Verzögerung des Relais i o ist so bemessen, daß es den Kontakt
io' erst dann umschaltet, wenn das Gebläse 6 eine
bestimmte Drehzahl
erreicht hat. Arbeitet das Gebläse nicht, so ist der Kontakt 8a geschlossen. Er
ist also nur offen, wenn der Druckmesser 8 von Betriebsluft .durchströmtwird. Der
Kontakt io' schaltet, sobald-die Verzögerung des Relais i o überwunden is`t@ das
Relais i i ein, welches dann .über 9c, i ia erregt bleibt, denn der Kontakt gc ist
durch das Ansprechen des Relais 9 .geschlossen. Der Kontakt I Ib schließt dabei
über 8a den Stromkreis der Lampe 12, während der Kontakt iic das Relais i o ausschaltet.
Die Lampe 12 zeigt durch ihr Leuchten *an, daß die Anlage gestört ist. Falls -die
Spannung der Treibluft einen gewissen Wert überschreitet, schließt der Druckmesser
8 den Kontakt 8b. Diese Störung wird mithin sofort angezeigt, denn der Kontakt I
1b ist schon geschlossen.When a can is transferred to the transmitter 2, the counter 4 advances. The contact q. ' is closed and opened again and so switches on relay 9 via 5 '. This lays itself in a holding circuit by means of the contact 9a and switches on the relay io via the contact I Ic through the contact 9b. The starting and switching off of the fan 6 is mediated by the relay 9. The delay of the relay io is such that it switches the contact io 'only when the fan 6 has reached a certain speed. If the fan does not work, contact 8a is closed. It is therefore only open when the pressure gauge 8 is flowed through by operating air. The contact io 'switches on as soon as the delay of the relay io is overcome @ the relay ii, which then remains energized via 9c, i ia, because the contact gc is closed by the response of the relay 9. The contact I Ib closes the circuit of the lamp 12 via 8a, while the contact iic switches off the relay io. The lamp 12 indicates by its lighting * that the system is disturbed. If the voltage of the propellant air exceeds a certain value, the pressure gauge 8 closes the contact 8b. This fault is displayed immediately because contact I 1b is already closed.
Bei richtigem Betriebe dagegen sind die Kontakte 8a, 8b beide geöffnet,
so daß die Lampe 12 nicht leuchtet.If the operation is correct, however, the contacts 8a, 8b are both open,
so that the lamp 12 does not light up.
Sobald die Büchse den Empfänger 3 verläßt, schaltet sie das Zählwerk
5 fort. Der Kontakt 5' wird dabei geöffnet und wieder geschlossen und unterbricht
so den Stromkreis des Relais 9, so daß das Gebläse. 6 stillgesetzt wird und auch
die Relais i o, i i in den gezeichneten Schaltzustand zurückkehren.As soon as the can leaves the receiver 3, it switches the counter
5 continued. The contact 5 'is opened and closed again and interrupted
so the circuit of the relay 9 so that the fan. 6 is shut down and also
the relays i o, i i return to the switching state shown.
Gleichzeitig mit der Lampe 12 können Mittel eingeschaltet werden,
welche die gestörte Strecke i :n, der Weise sperren, daß sie nicht versehentlich
beschickt werden kann. Statt :des Druckmessers 8 kann eine Vorrichtung vorhanden
sein, auf welche die Treibluft durch .ihre Strömungsgeschwindigkeit wirkt, um -die
Lampe 12 oder einen anderen Zeichengeber einzuschalten. Als Vorrichtung .dieser
Art isst z. B. ein Flügelrad geeignet.Means can be switched on at the same time as the lamp 12
which disable the disturbed route i: n, in such a way that they are not accidentally
can be charged. Instead of: the pressure gauge 8, a device can be present
be, on which the propellant air acts through .Its flow velocity to -the
Switch on lamp 12 or another signal generator. As a device .this
Kind eats z. B. suitable an impeller.