Die Erfindung betrifft eine Glühkathode für indirekte Heizung, bei der ein Heizkörper
geringerer Oberfläche einen Kathodenkörper größerer Oberfläche mittels Wärmeleitung zu
erhitzen hat. Solche Kathoden sind bereits bekannt 'und bestehen meist aus einem den
Heizkörper 'umgebenden Isoliermaterial, auf dessen Oberfläche sich eine Äquipotentialschicht
und auf dieser wieder eine emittierende Substanz befindet.The invention relates to a hot cathode for indirect heating, in which a heating element
smaller surface to a cathode body larger surface by means of heat conduction
has heating. Such cathodes are already known and usually consist of one
Heating element 'surrounding insulating material, on the surface of which there is an equipotential layer
and on this again there is an emitting substance.
Nun ist man häufig, z. B. um die einem gegebenen Spannungsabfall entsprechende
Drahtlänge- des Heizkörpers unterbringen zu können, genötigt, die gegenseitigen Abmessungen
von Heizkörper tind Kathodenfläche so zu wählen, daß der Heizkörper teilweise
außerhalb der Äquipotentialfläche und des zur Wärmeübertragung dienenden Isolierkörpers
liegt. Eine unangenehme Folge davon ist, daß der Heizkörper an den Stellen, wo die
Kathodenfläche ihm Wärme entzieht, eine tiefere Temperatur aufweist als an den Stellen,
wo er frei liegt. Der Heizkörper neigt dadurch überall dort, wo er nicht seine Wärmeenergie ableiten kann, infolge seiner
hohen Temperatur zum Zerfall oder gar zum Durchbrennen.Now one is often, z. B. the corresponding to a given voltage drop
To be able to accommodate the length of wire of the radiator, the mutual dimensions required
of the radiator and the cathode surface should be selected so that the radiator is partially
outside the equipotential surface and the insulating body used for heat transfer
lies. An unpleasant consequence of this is that the radiator in the places where the
Cathode surface removes heat from it, has a lower temperature than at the points
where it is exposed. The radiator tends to wherever it cannot dissipate its heat energy, as a result of it
high temperature to disintegrate or even to burn through.
Um die Temperatur des Heizkörpers an allen Stellen möglichst gleichmäßig zu halten,
wird erfindungsgemäß die Umgebung des Heizkörpers so ausgebildet, daß die Wärmeableitung vom Heizkörper überall annähernd
gleich ist. Zu diesem Zweck wird der Heizkörper an den Stellen außerhalb des die
Äquipotentialfläche tragenden Isolierkörpers von Substanzen umgeben, die ihm die überschüssige
Wärme entziehen. Geeignete Stoffe dazu sind z. B. Porzellan und Quarz. Diese Stoffe können in geringen Zwischenräumen
oder auch in unmittelbarem mechanischem Kontakt mit der Kathodenfläche oder dem Isolierkörper angeordnet werden oder auch
mit ihm zu einem Stück verbunden sein. Die Art der Ausführung kann verschiedenartig
sein und wird jeweils den besonderen Konstruktionseinzelheiten angepaßt sein müssen.In order to keep the temperature of the radiator as uniform as possible at all points,
according to the invention, the area around the radiator is designed so that the heat dissipation from the radiator almost everywhere
is equal to. For this purpose, the radiator is placed in the places outside the die
Equipotential area-bearing insulating body surrounded by substances that give it the excess
Withdraw heat. Suitable substances for this are, for. B. porcelain and quartz. These substances can be used in small spaces
or also be arranged in direct mechanical contact with the cathode surface or the insulating body or else
to be connected with him in one piece. The type of execution can vary
and will have to be adapted to the particular construction details.
Falls mehrere räumlich voneinander getrennte Kathodenkörper von einem gemeinsamen
Heizkörper erhitzt werden, montiert man zwischen den einzelnen Kathodenkörpern die erwähnten Wärme abführenden Stoffe
derart, daß sie mit den Kathodenkörpern in mehr oder weniger festem mechanischem Zusammenhang
stehen. Die Abbildung zeigt beispielsweise zwei Platten α und b als Kathodenkörper,
die von einem spiralförmigen Heizkörper c erwärmt werden. Die Heizspiralen,
deren außenliegende Teile in die Platten eingebettet sind, werden in der Mitte, wo ihre
Wärmeenergie nicht von den Platten aufge- So nommen wird, beispielsweise in ein" Porzellanrohr
d, 'eingebettet, so daß eine übermäßige Erhitzung des zwischen den Teilen α und b
liegenden Heizkörpers vermieden wird.If several spatially separated cathode bodies are heated by a common heating body, the heat-dissipating substances mentioned are mounted between the individual cathode bodies in such a way that they are in a more or less fixed mechanical relationship with the cathode bodies. The figure shows, for example, two plates α and b as cathode bodies, which are heated by a spiral-shaped heating element c. The heating coils, the outer parts of which are embedded in the plates, are embedded in the center, where their thermal energy is not absorbed by the plates, for example in a "porcelain tube d, " so that excessive heating of the between the parts α and b lying radiator is avoided.
Gegebenenfalls kann es zweckmäßig sein, der in das Porzellanrohr ganz eingebetteten
Heizspirale an den Stellen, wo die Äquipotentialflächen liegen, durch besondere Formung
des Heiz- oder Kathodenkörpers eine besonders günstige Wirkung zu geben.If necessary, it can be useful to use the completely embedded in the porcelain tube
Heating coil at the points where the equipotential surfaces are due to special shaping
to give the heating or cathode body a particularly beneficial effect.