Selbsttätig wirkende Reibscheibenfreilaufkupplung, insbesondere für
Anlaßvorrichtungen von Brennkraftmaschinen Die Erfindung bezieht sich auf eine selbsttätig
wirkende Reibscheibenfreilaufkupplung, insbesondere für Anlaßvorrichtungen von Brennkraftmaschinen,
bei der die Reibscheiben durch ein axial bewegliches Preßglied, das als Muster ausgebildet
ist und das durch eine Vorspannfeder in leichter Berührung mit den Reibscheiben
gehalten wird, zusammengepreßt werden. Bei diesen Kupplungen stehen die Scheiben
auch während des Freilaufbetriebs unter dem Druck der Vorspannfeder und reiben daher
dauernd aneinander, wodurch die Scheiben rasch abgenutzt werden. Um diesen Nachteil
zu vermeiden, wird gemäß der Erfindung die Vorspannfeder durch Fliehkraft außer
Wirkung gesetzt.Self-acting friction disc freewheel clutch, especially for
Starting devices of internal combustion engines The invention relates to an automatic
Acting friction disc freewheel clutch, especially for starting devices of internal combustion engines,
in which the friction disks are formed by an axially movable pressing member formed as a pattern
is in light contact with the friction disks by means of a pretensioning spring
is held, are compressed. With these couplings, the disks are stationary
even during freewheeling operation under the pressure of the preload spring and therefore rub
permanently against each other, which means that the panes wear out quickly. To this disadvantage
to avoid, according to the invention, the biasing spring is excepted by centrifugal force
Effect set.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der
Erfindung dargestellt. Darin ist a die Kurbelwelle eines Motors und b ein Flansch
'einer Reibscheibenkupplung c. Auf der Nabe d des Flansches ist eine Hülse e mit
einem Flansch f drehbar gelagert. Die Hülse hat ein Steilgewinde g, auf dem eine
Mutter la sich verschrauben kann. Zwischen dem Flansch b und der Mutter h sind Reibscheiben
i angeordnet, die teils in Nuten k der Mutter und teils in Schlitze m der Außenwand
des Flansches b eingreifen. An dem Flansch bist eine Federscheibe n befestigt, die
an dem inneren Ende der Mutter h anliegt und diese von den Reibscheiben zu entfernen
sucht. Am Ende der Außenwand des Flansches b sind mehrere Bolzen o mit kegelförmiger
Spitze p eingelassen, die durch Federn q gegen eine Schrägfläche r am Flansch s
der Mutter lz angedrückt werden. Der Flansch f hat außen eine Verzahnung, in die
ein Schneckenrad t eingreift, das von einem Antriebsmotor u angetrieben werden kann.
Der Flansch f ist mittels eines Kugellagers v gegen einen auf der Welle
a aufgeschraubten Ring w abgestützt.In the drawing, an embodiment of the subject matter of the invention is shown. Here a is the crankshaft of an engine and b is a flange 'of a friction disc clutch c. A sleeve e with a flange f is rotatably mounted on the hub d of the flange. The sleeve has a coarse thread g on which a nut la can be screwed. Friction disks i are arranged between the flange b and the nut h, some of which engage in grooves k in the nut and partly in slots m in the outer wall of the flange b. A spring washer n is attached to the flange and rests against the inner end of the nut h and seeks to remove it from the friction disks. At the end of the outer wall of the flange b, several bolts o with a conical tip p are embedded, which are pressed by springs q against an inclined surface r on the flange s of the nut lz. The flange f has a toothing on the outside, in which a worm wheel t engages, which can be driven by a drive motor u. The flange f is supported by means of a ball bearing v against a ring w screwed onto the shaft a .
Die Vorrichtung wirkt in folgender Weise: Im Ruhezustand ist die Mutter
h durch die Bolzen o entgegen dem Druck der Federn
leicht an die Reibscheiben
angedrückt. Sobald der Fahrer zum Anwerfen des Verbrennungsmotors den Anlasser u
einschaltet, wird die Hülse e gedreht. Da die Kupplungsmutter h an den Reibscheiben
anliegt und dadurch leicht abgebremst wird, bleibt sie bei der Drehung der Hülse
e gegen diese zurück und verschraubt sich infolgedessen gegen die Reibscheiben.
Das von der Hülse auf die Mutter h ausgeübte Drehmoment wird durch die Reibscheiben
auf den Flansch b übertragen, der auf der Kurbelwelle aufgekeilt ist. Wenn der Verbrennungsmotor
aus eigener Kraft läuft, überholt der Flansch b die Hülse e, wodurch die Mutter
h von den Reibscheiben wegbewegt wird. Die Bolzen o werden durch die Fliehkraft
nach außen gedrückt und sind daher von der Mutter h abgehoben, so daß diese von
der Feder n ganz aus der Berührung mit den Reibscheiben gebracht wird. Nach dem
Abstellen des Motors schieben die federbelasteten Bolzen die Mutter h wieder gegen
die Reibscheiben in 'die Anfangslage.The device works in the following way: In the rest state, the nut h is pressed slightly against the friction disks by the bolts o against the pressure of the spring n. As soon as the driver switches on the starter u to start the internal combustion engine, the sleeve e is rotated. Since the coupling nut h rests against the friction disks and is thereby slightly braked, it remains against the sleeve e when it rotates and consequently screws itself against the friction disks. The torque exerted by the sleeve on the nut h is transmitted through the friction disks to the flange b, which is keyed onto the crankshaft. When the internal combustion engine is running on its own, the flange b overtakes the sleeve e, whereby the nut h is moved away from the friction disks. The bolts o are pushed outwards by centrifugal force and are therefore lifted off the nut h so that the spring n brings it completely out of contact with the friction disks. After the engine has been switched off, the spring-loaded bolts push the nut h back against the friction disks into the initial position.