Schaltuhr Bei Schaltuhren ist die Zifferblattsrheibe häufig mit Bohrungen
versehen, in welche Stifte gesteckt werden, die einen Schalter in die Ein- oder
Ausschaltstellung überführen.Time switch With time switches, the dial wheel is often with holes
provided, in which pins are inserted that a switch in the on or
Transfer switch-off position.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine derartige Schaltuhr,
und zwar auf die Ausbildung der Zifferblattscheibe, derart, daß die Stifte darin
festgehalten und gegen Herausfallen geschützt werden, ohne daß sie mit Gewinde oder
sonstigen Befestigungsvorrichtungen versehen sind.The present invention relates to such a time switch,
namely on the formation of the dial disc, such that the pins in it
be held and protected against falling out without being threaded or
other fastening devices are provided.
In der beiliegenden Abbildung ist eine solche Schaltuhr von der Seite
wiedergegeben. Ein Uhrwerk a mit den Uhrzeigern b und f
hat außer der
üblichen Teilung in 12 Stunden noch eine Zifferblattscheib:e, die in 24 Stunden
einen Umgang vollendet. Bei dieser sind kurzentrisch auf zwei Kreisen im Abstand
von i/2 Stande Bohrungarn für Einsteckstite s vorgesehen, die zueinander um i/¢
Stunde versetzt sind. Die Schalteinrichtung ist auf einer darunterliegenden, in
24 Stunden einen Umgang vollendenden besonderen Scheibe k ioder einem Hebelarm angeordnet.
Sie besteht aus einem um eine Achse c drehbaren Hebelstück d, das zwischen den beiden
Stiftkreisen angeordnet ist und durch die Stifte nach rechts oder links herübergedrüekt
wird, so daß der Schultere beispielsweise durch die Stifte auf dem kleineren Kreise
stets in die Einschaltstellung, durch die auf dem größeren Kreise stets in die Ausschaltstellung
bewegt wird. Von dem Schalter eführen zwei Schleiffedern an die Schaltscheiben g1
und g2, von denen der Nutzstrom durch die Schleiffedern k1 und k2 abgenommen wird.
Der Nutzstromkreis ist also geschlossen, wenn der Schultere geschlossen ist. Die
sämtlichen Scheiben k, gl, g2 und die 2 q.-Stunden-,S.cheihe sind auf einem vom
Uhrwerk angetriebenen Rohr angeordnet.Such a time switch is shown from the side in the accompanying illustration. A clockwork a with clock hands b and f has, in addition to the usual division in 12 hours, a dial disc: e, which completes a handling in 24 hours. In this case, bores are provided on two circles in a short centric manner at a distance of 1/2 position for insertion points, which are offset from one another by 1 / ¢ hour. The switching device is arranged on a special disk k i or a lever arm underneath, which completes a cycle in 24 hours. It consists of a lever piece d rotatable about an axis c, which is arranged between the two pin circles and is pushed over by the pins to the right or left, so that the shoulder is always in the switched-on position, for example by the pins on the smaller circle the larger circle is always moved to the switch-off position. Two slide springs lead from the switch to the switching disks g1 and g2, from which the useful current is taken by the slide springs k1 and k2. The useful circuit is closed when the shoulder is closed. All of the disks k, gl, g2 and the 2 q.-hour, s., Are arranged on a tube driven by the clockwork.
Die 2q.-Stunden-Scheibe, in welche die Stiftes eingesteckt werden,
besteht aus zwei Metallscheiben m -und n, zwischen denen eine elastische Zwischenlage
o aus Tuch, Filz, Leder o. dgL vorgesehen ist. Diese Zwischenlage ist an den Bohrungen
in den Metallscheiben ebenfalls durchbohrt, so daß die Stifte s hindurchgesteckt
werden können. Die Wirkung des Festhaltens beruht darauf, da.ß, die Zwischenlage
infolge ihrer Elastizität die Stifte fest umschließt. Damit die Elastizität voll
zur Wirkung kommen kann, mu.ß die Zwischenlage etwas Spielraum haben. Dies wird
dadurch erreicht, daß die 'beiden Metallscheiben m und n die Zwischenlage
nicht unmittelbar zusammenpressen, sondern beispielsweise auf zwei Metallringen
pi und p2 ruhen. Schrauben g, die unten durch Muttern festgehalten werden, halten
das System zusammen. Es ergibt sich daraus, daß zwischen der Zwischenlage o und
den Scheiben m und n ein kleiner Abstand bleibt, so daß; die straff gespannte Zwischenlage
in ihrer Elastizität nicht gehindert wird.The two-quarter hour disc into which the pen is inserted consists of two metal discs m and n, between which an elastic intermediate layer o made of cloth, felt, leather or the like is provided. This intermediate layer is also drilled through at the bores in the metal disks, so that the pins s can be pushed through. The effect of holding is based on the fact that the intermediate layer, due to its elasticity, tightly encloses the pins. In order for the elasticity to be fully effective, the intermediate layer must have some leeway. This is achieved in that the two metal disks m and n do not directly press the intermediate layer together, but rather rest, for example, on two metal rings pi and p2. Screws g, which are held in place by nuts at the bottom, hold the system together. It results from the fact that a small distance remains between the intermediate layer o and the disks m and n, so that; the tightly stretched intermediate layer is not hindered in its elasticity.
Die hier beschriebene Vorrichtung kann bei Schaltuhren beliebiger
Art angewendet werden; auch kann die Schaltvorrichtung beliebig anders ausgebildet
sein.The device described here can be used with time switches
Kind to be applied; the switching device can also be designed in any other way
be.